日本语能力测试一级拟声词和拟态词
日语拟声拟态

意味:悩んでも仕方がないことを、いつまでも気にする様子。
○、弟は、叱られたことを気にして、くよくよしている。
○、「つまらないことで、くよくよするなよ。」
⑤もじもじ(副詞、~する)
意味:言いたいことが言えなくて恥ずかしそうな様子。
○、佐藤さんは好きな子の前で、もじもじしている。
①、だらだら(副詞、~する)
動作に緊張がなく、だらしない様子。
○、女の子たちが話しをしながら、だらだら歩いている
○、「だらだらしないで、はやく仕事をしなさい。」
②、ぐずぐず(副詞、~する)
決心や行動が遅い様子。
○、姉は服が決まらなくて、ぐずぐずしている。
○、ぐずぐずしていると、バスに間に合わない。
①どきどき(副詞、~する)
意味:出張のために、心臓の動きが速くなる様子。
○、どきどきしながら、ホラー映画を見た。
○、みんなの前で話をした時、とてもどきどきした。
②わくわく(副詞、~する)
意味:楽しい期待で心が落ち着かない様子。
○、わくわくしながらプレゼントの箱を開けた。
○、蛇が嫌いで、蛇を見るとぞくぞくする。
○、冷たい風が吹くとぞくぞくする。
3、終わった後の気持ち、驚き
「~した」の形で、自分の気持ちを表すことが多い。
①ほっと(副詞、~する)
意味:心配がなくなり、安心する様子。
○、茶碗を落としたが、割れなかったので、ほっとした。
○、毎日同じ料理ではうんざりしてしまう。
④うっとり(副詞、~する)
意味:美しいものを見たり、聞きたりして酔ったようないい気分になる様子。
日语拟声词

日语拟声拟态词分类记忆(か、き)——徐汇日语培训学校美知在学习日语的过程中,大家有没有发现有种词汇很难记忆但却又无处不在?这就是日语能力考试和专业八级考试必考的拟声拟态词。
虽然日语中的拟声拟态词数量多、“长相”神似、非常容易混淆,但只有牢记它,才能提高词汇部分得分;只有灵活运用它,才能在口语表达中更接近日本人的习惯。
1、がたがた:硬いものが触れ合って発する騒がしい音。
また、恐怖、寒さで体が揺れ動くさま。
(发抖,哆嗦。
喀嗒喀嗒声)暴風で雨戸ががたがた揺れる。
大风吹的防雨门喀嗒喀嗒直响。
2、がっかり:失望する。
(失望,灰心)試合に負けてがっかりする。
输了比赛,感到很丧气。
3、がっくり:張り詰めた気持ちが急に緩むさま。
(心理、生理等原因,导致突然无力,体力下降)体力ががっくりと落ちる。
突然像泄了气的皮球一样,浑身无力。
4、きちんと:乱れがなく整然としている。
態度がはっきりしていて、あいまいなところがないこと。
(整整齐齐,清楚明白)きちんと片付ける。
收拾得整整齐齐。
不満があればきちんと言ってください。
有什么不满意的地方请讲出来。
5、ぎっしり:限りある場所にいっぱい詰まっていたり、隙間なく並んでいたりすることを表す。
(装的满满的)観客席がぎっしり埋まる。
座无虚席。
6、きっぱり:相手に弁解の余地、誤解の恐れを与えないように明瞭に自分の意志を表明する。
(断然,干脆)きっぱり断る。
断然拒绝。
7、きらきら:光輝いて見えることを表す。
(闪烁,耀眼)きらきら輝く。
闪闪发光。
8、ぎりぎり:それが限度で、余裕がないことを表す。
(极限,毫无余地)ぎりぎり間に合った。
勉强赶上了。
日语拟声拟态词

日语拟声拟态词1. アハーハー(拟音语)声高に笑うこと。
あハーハーハーともいう。
2. アワーアワー(拟音语)あばばば。
口を手でたたきながら幼児が声を出すこと。
3. オホーオホー(拟音语)こんこん。
ごほんごほん。
咳をつづけざまにするさま。
おホーおホーともいう。
4. カー(拟音语)咽喉にものがひっかかり吐き出す声。
5. ガー(拟音语)かあかあ。
乌(からす)の鸣き声。
ガーガーに同じ。
6. カーウ(拟音语)かくれんぼうのとき隠れたことを知らせるにいう。
もういいよ、にあたる。
7. ガーガー(拟音语)があがあ。
〈1〉乌の鸣き声。
ガーともいう。
〈2〉蛙(かえる)の鸣き声。
8. ガーガー(拟音语)がやがや。
がやがや騒ぐさま。
大声でさわぎ立てるさま。
9. ガサーガサー(拟音语)<1>がさがさ。
草木の枯叶の触れ合う音。
<2>がりがり。
ねずみなどが天井の板などをかき立てる音。
10. ガスガス(拟音语)がりがり。
かりかり。
歯切れよくものをかむさま。
11. カチカチ(拟音语)かちかち。
时计の针の音。
12. ガチガチ(拟音语)かちかち。
がちがち。
寒さにふるえて歯を鸣らす音。
13. カパーカパー(拟音语)かんかん。
がんがん。
坚いもので头などをたたく音。
ガぱーガぱーともいう。
14. ガパーガパー(拟音语)がんがん。
ガぱーガぱーともいう。
カぱーカぱーに同じ。
15. ガヤーガヤー(拟音语)がやがや。
騒がしい声。
16. ガラーガラー(拟音语)ガラーガラーともいう。
〈1〉がらがら。
雨戸を开闭する音。
〈2〉からから。
からっぽの容器に坚いものがあたってころがり鸣る音。
17. カン(拟音语)かん。
坚いものをたたく音。
18. カンカン(拟音语)かんかん。
坚いものをたたく音。
19. キー(拟音语)陶器や金属性のもののきしる音。
20. キーキー(拟音语)きいきい。
きしる音。
21. ギイーギイー(拟音语)豚の鸣きさけぶ声。
22. ギーギー(拟音语)ぎいぎい。
日语的拟声词和拟态词

日语的拟声词和拟态词拟声词和拟态词的定义△母が履脱へ降りて格子戸の掛金を外し、ガラリと雨戸を繰ると、さっと夜風が吹込んで、雪洞の火がチラチラと靡く。
△教場に入る鐘がかんかんと鳴りました。
僕は思わずぎょっとしてたちあがりました。
拟声词:指的是摹似事物声响的词。
“ガラリと”“かんかん”拟态词:指的是直接摹形拟态的词。
“さっと”“チラチラ”“ぎょっと”有的词即可做拟声词也可做拟态词。
例如:ぽかぽか△こたつに入って勉強しようとすると、ぽかぽかしてきてつい眠ってしまうからだめだ。
△西瓜をそんなにぽかぽかたたいたら割れてしまうよ。
拟声词和拟态词的特征1.利用声音的变化,使语言节奏明快、声音和谐悦耳,给人形象、生动、具体、真实的感觉,以增强语言的表现力。
△ふと耳に、潺潺、水の流れる音が聞こえた。
そっと頭をもたげ、息を呑んで耳をすました。
すぐ足もとで、水が流れているらしい。
よろよろ起き上がって見ると、岩の裂き目からこんこんと何か小さくささやきながら、清水が湧き出ているのである。
その泉に吸い込まれるようにメロスは身をかがめた。
水を両手で掬ってひとくち飲んだ。
ほっと長い溜息が出て夢から覚えたような気がした。
2.一部分拟声拟态词具有强烈的感情色彩。
能够直接表达喜爱、赞扬、亲昵、贬斥、厌恶、冷淡、轻蔑等感情。
むくむくころころくりくりでっぷりぶよぶよすらりほっそりげっそりふさふさもじゃもじゃありありまざまざうようようじゃうじゃ“拟情词”——すっきり、びくびく、うきうき、わくわく、ぼんやり、むかむか、くよくよ、いらいら、さばさば、ほっと、むしゃくしゃ、むずむず、むらむら3.拟声拟态词具体生动鲜明,直截了当,不晦涩含糊。
并且还能表示程度的加重或减轻。
①しくしく②ちくちく③ずきずき(ずきんと、ずきんずきん)④ひりひり(ぴりぴり、ひりり)⑤きりきり⑥ちかちか⑦がんがん⑧ちゃかちゃか⑨じいん(と)⑩ぎゅっ(と)、きゅーん(と)②⑥⑧眼痛,①⑤腹痛,②⑤⑨⑩心痛,②⑤胃痛,③⑤⑦头痛冷えたのか腹が(ひりひり・しくしく・きりきり)痛みだした。
日语拟声拟态词一览

拟声拟态词一览无限制あたふた:有必须急于做的事,慌忙的样子あっさり:味道及颜色不重,不腻的样子,还用于决定事情不拘泥的态度或性格いそいそ:期盼将要做的事情,因而动作轻盈的样子いらいら:事情没进展,心神不定的样子うきうき:高兴得心情激动的样子うっかり:由于疏忽大意不小心而无意中做某事的样子うっとり:听到,看到美的东西而陶醉的样子うとうと:不是睡觉的时间却犯困的样子うろうろ:没有明确的目的或方向而走来走去的样子うんざり:觉得厌烦,腻烦的样子うんと:广泛用于表示程度或量大的样态,俗语えーんえーん:孩子大声哭的声音おいおい:主要用于男子大声哭おどおど:因不安或没有自信而层怯懦的样子おろおろ:因吃惊,恐惧,悲伤等而不知所措的样子がくがく:原本安定的东西因等而不稳地摇动的样子かさかさ:因干燥,水分不足而粗糙的样子がたがた:硬东西和硬东西相碰的声音或样态 ; 因寒冷或恐惧而颤抖的样子がっかり:期待的事情不能成行因而无精打采的样子がっくり:失望,无精打彩的样子からから:没有水分,干渴的样子がらがら:(公交车等)人很少的样子からっと:油沥干得很好,味道不腻的样子,性格开朗,令人愉快的样子からりと:=からっとがんがん:头像被敲似的疼ぎっしり:容纳着许多东西,没有缝隙的样子きっぱり:将下定决心的事情明确表达出来的样子。
常用于拒绝,辞职的场合。
果断干脆ぎょっと:因突发事件而吃惊,感到恐惧或不安的样子きらきら:细小的东西反复地发出美丽的光,闪烁的样子ぎりぎり:时间,数量,窨等达到最大限度,再无余量的样子ぐうぐう:(打着呼噜)熟睡くしゃくしゃ:纸或布满是皱折的样子くすくす:悄悄地小声地笑ぐすぐす:决心或行动迟缓的样子磨磨蹭蹭慢慢吞吞くたくた:非常疲劳,一动也不动的样子ぐっすり:沉睡的样子ぐにゃぐにゃ:柔软容易变形的样子;或弯曲成复杂形状的样子くよくよ:对发愁也无济于事的事情念念不忘的样子想不开,闷闷不乐老挂心上くらくら:头晕,目眩,ぐらぐら:反复地剧烈地援的样子或不安的样子ぐるぐる:转许多圈或者卷很多次的样子ぐるっと:只转一圈ぐるりと:只转一圈=ぐるっとぐんぐん:迅猛地伸长或进展的样子有力的,猛劲地,不断地,接二连三地げらげら:大声地毫无顾忌地大笑的样子けろっと:けろりとけろりと:发生了重大事情却好像什么事也没发生似的若无其事的样子ごしごし:用力搓的样子ごたごた:乱七八糟,杂乱无章こちこち:因干燥或冻冰而非常坚硬的样子,还用于态度想法生硬的场合ごちゃごちゃ:各种物品混在一起,杂乱的样子こつこつ:为将来而坚持一点一点地努力的样子ごつごつ:坚硬且有许多凹凸的样子,或表示不成熟,粗糙的感觉こっそり:不被他人所知,秘密地做某事的样子こってり:味道浓重,腻口的样子ごろごろ:重的物体滚动的声音或样态ざあざあ:雨猛降,水急流的声音或样态さっさと:马上下决心,敏捷,高效地行动的样子赶快地,迅速地さっと:动作非常敏捷的样子ざっと:不认真地大致地做某事的样子さっぱり:味道不腻,爽口的样子,不留下来不快的感觉的样子,褒义,变可用于性格ざらざら:表面有细小的凸凹,或粘有沙子,表面不光滑的样子しくしく:女人或孩子不出声地哭しっかり:确实可以放心的样子牢固结实的样子,用力地扎实地,好好的,坚强可靠的じっと:集中地某一件事一动不动的样子,安静忍耐的样子じめじめ:潮湿不舒服的样子しょんぼり:因有不快的事情而无精打彩的样子じろじろ:不客气地盯着人看的样子しんなり:软软的ずきずき:一跳一跳地疼すくすく:(长得)很快すっきり:当困难,烦恼及多余的东西消除后心情好的样子すやすや:婴儿舒服地睡すらすら:说话或工作不间断地顺利进行的样子ずらっと:许多物品排列着的样子=ずらり(と)ずるずる:滑溜溜的すれすれ:差一点就粘上其他物体,但很庆幸没有超过限度せっせと:持续认真工作的样子ぞくぞく:因恐惧或寒冷而身体颤抖的样子也可表示运动或兴奋而身体发抖そっくり:很相似; 全部~そっと:不发出声音,静静地做某事的样子,或不被他人所知地,秘密地做某事的样子そよそよ:微微地吹的样そわそわ:心里有事放不下而心神不安的样子たかだか:到多,顶多 ; 高高地たっぷり:时间或量充分的样子だぶだぶ:衣服等过大,不合体的样子たらたら:液体不断地流下的样子だらだら:动作不紧张,放松随便的样子ちくちく:针扎似的疼ちゃっかり:对有利于自己的事情立即觉察并不放过机会的样子,多用于评价对他人的无奈 精明地,不吃亏ちゃんと:符合基准,规则的样子,确实无误的样子ちょろちょろ:水等慢慢流动的声音或样态;小东西快速转动的样子つるつる:表面平滑的样子,或易滑倒的样子てきぱき:工作快速,敏捷的样子でこぼこ:高低不平的样子どきどき:因运动或紧张而心跳加快的样子どっしり:看上去又大又重的样子どっと:许多事物同时出现的样子どろどろ:溶化得稀烂的样子,或被泥弄脏的样子とんとん:小的,轻的,干的物体的声音どんどん:持续发生大的变化的样子某物连续不断或连续做某事的样子にこっと:笑一次にこにこ:微笑着,高兴的样子にこりと:にこっとにやにや:不出声地,令人讨厌地笑ぬるぬる:表面粘有油或液体,因而光滑或易于滑倒的样子ねばねば:粘稠,容易粘于他物的样子のびのび:舒畅,悠然自得,轻松愉快のろのろ:动作慢的样子,多为贬意,慢吞吞ぱたぱた:啪嗒啪嗒はっきり:与其他事物区别明显,马上能明白的样子はっと:因意外事件而吃惊的样子或突然发现某事的样子はらはら:看到别人或物出现危险时非常担心的样子ばらばら:原本为一个整体的东西被分开的样子ぱらぱら:雨少量地下,东西少量地落下的声音或样态ぴかぴか:发光,强烈闪光的样子びくびく:担心发生不期望发生的事情因而心神不安的样子びしょびしょ:被大量的水湿透的样子ひそひそ:偷偷,悄悄ぴったり:没有空隙,紧贴着的样子,正合适的样子。
日语学习中的拟声词拟态词

日语学习中的拟声词拟态词拟声词即模仿外界声音而产生的用来表达听觉印象的词。
如:蜜蜂ぶんぶんと飛び回る。
カラスがかあかあと鳴く。
同理。
拟态词即用声音来象征性地表示现实声音之外的人或事物的动作、状态的词。
如:恋人から手紙をもらって、木村さんがわくわくしている。
木村收到恋人的来信而异常兴奋。
日语中的拟声词、拟态词由于其特殊的发音及词义,会使得原本单调的内容显得格外生动活泼。
比如“讲话”这个动作.汉语可以有“窃窃私语”、“吞吞吐吐”、“滔滔不绝”多种表现形式,而日语中只有一个动词“話す”。
词汇的贫乏直接局限了人们的表达能力。
继而造成语言的千瘪而枯燥。
所以若想表示上面几种不同形式的“说”就需要前面提到的拟声词、拟态词来加以辅助了,如ひそひそ話す、もごもご話す、ペラペラ話す。
又如.为了说明某人“饮洒过后踉踉跄跄地走在街上”这个场景,酔っ払いがよろよろと歩いている。
仅凭よろよろ这一个词,一个醉汉的形象跃然纸上。
由于拟声词、拟态诃基本上都是以假名形式出现的。
而且有不少是二拍词根的重复(例如いらいら、ぺらぺら)所以,这些看上去相当形似的词语,就给那些平日过于依赖汉字的我们在分辨和记忆上带来了挑战,继而成为日语学习中的一个难点。
其实。
拟声词、拟态词中的“拟”就是模仿的意思.就此角度出发。
其词义与本身发音应该是有规律可循的。
一、母音的特征a i u e o”当中“e”音极少1.たらたら暑くて、じっとしていても額から汗がたらたら流れる。
天热,即使一动不动额头都会滴滴答答地流汗。
2.ちりちり髪の毛がちりちりになってしまった头发都打卷了。
3.つるつる道が凍ってつるつる滑る。
道路冻得溜滑。
4.でれでれあいつは女性を見るとすぐでれでれする。
他一见女人就像丢了魂一样。
5.とろとろイチゴを煮て、とろとろのジャムにする。
把草莓熬成黏糊糊的果酱。
另外,有からから、きりきり、くるくる、ころころ而没有けれけれ,有はらはら、ひりひり、ふるふる、ほろほろ。
日语拟声拟态词

1..コケコッコー:鸡叫声2.ワンワン:狗叫3.トントン:敲门声4.ガタガタ:①来回摆动②摇晃,东倒西歪③哆哆嗦嗦颤动→窓をガタガタ開ける/道が悪くて車ががたがたする/ガタガタ震える5.カチカチ:①硬邦邦②顽固,死板③轻快有规律的(钟表的嘀嗒声)→かちかちになった菓子/父は頭がかちかちです/時計がカチカチと音を立てる6.ざあざあ:大雨7.しとしと:小雨8.とことこ:小孩子走路→とことこと歩く9.かんかん:①丁丁当当②太阳毒辣辣,熊熊大火③大发雷霆→鐘がかんかんと鳴る/父親がかんかんに怒る/太陽がかんかん照りつける10.ぼんやり:悠然的做什么、比如说看→ぼんやりと眺める11.わくわく:激动兴奋→胸がわくわくする12.ガラガラ:①轰隆轰隆②性格直爽,鲁莽③人少,空荡荡→車がガラガラと通る/ガラガラものをいう/朝早いので電車はガラガラだ。
13.ガチャン:金属或硬质物的碰撞声→ガチャンと電話が切る、丼が落ちてガチャンと壊れる14.チリンチリン:风铃声→風鈴がチリンチリンとなっている、ベルをチリンチリンと鳴らす15.ガヤガヤ:人声鼎沸→ガヤガヤ騒ぐな16.カラコロ:穿硬底鞋走路声音→カラコロという下駄の音17.シャブシャブ:流水声音→川をジャブジャブと渡る、ジャブジャブ洗濯する、水の中をジャブジャブ歩く18.プーン:一阵花香(味觉)→プーンの匂い19.ザラザラ:粗糙的质感→ザラザラした壁、ザラザラした紙20.だらだら:①滴滴答答往下直流②倾斜度小而长③磨磨蹭蹭④呶呶不休⑤冗长不简练→汗がだらだらと流れる/だらだら坂、だらだら下り/だらだら仕事をする/だらだらしゃべる/演説がだらだらと続いた21.かさかさ:①干巴巴②沙沙声→手がかさかさになる、皮膚がかさかさになる/落ち葉がかさかさと音を立てる22.くよくよ:精神状态不振作→つまらないことにくよくよするな。
23.ピカピカ:買ったばかりのピカピカの靴24.つるり:没有凹凸的表面→足がつるりと滑った/つるり禿げる/つるりとひっくり返る25.すべすべ:光滑的,平整的→すべすべした紙、すべすべした肌26.かんかん:①金属的(撞钟)碰撞声②毒辣辣,熊熊,暴晒在太阳中③大怒→鐘がかんかん鳴る/槌でかんかんと敲く/日がかんかん照っている/かんかんになって怒る27.さらさら:①树叶,水声刷刷响②流利的③干爽爽,沙棱棱,惺忪→木の葉のさらさらという音、小河がさらさら流れる/手紙をさらさらと書き流す/さらさらした髪、さらさらした雪28.とうとう:①水流滔滔②说话滔滔不绝③风势汹汹④浩浩荡荡⑤路坦荡⑥终于,到底→とうとうと流れる黄河/とうとうと受け答えする/世はとうとうとして流行を追う/とうとうたる水勢/とうとうたる大道/彼はとうとうこなかった。
动物的拟声词及一级拟声词

日语中动物的拟声词日语中有不少形容动物叫声的拟声词,可是在一般词典中却很少收录。
下面是主要的形容动物叫声的词供大家参考。
狗——ワンワン鸽子――くーくー猫――ニヤーニヤー野鸭――グェーグェー公鸡――コケコッコー青蛙――ケロケロ牛――モーモー猫头鹰――ホーホー猪――ブーブー狐狸――コンコン马――ヒヒーン狮子――ウォ羊――メーメー猴子――キャキャ鼠――チュウチュウ蝉――ミーンミーン小鸟――ピッピッピッ金铃子――リーン(リーン)麻雀――チュンチュン蟋蟀――コロコロ(リーン)乌鸦――カー(カー)鸭子――ガーガー蜂(飞翔时发出的声音)――ブーンブーン一级拟声词和拟态词(-)がやがや喧闹,吵嚷がやがや騒ぐ。
吵吵嚷嚷。
きちんと好好地,整整齐齐 .きちんと片付ける。
收拾得整整齐齐。
きっかり恰,正きっかり合う。
恰好合适ぎっしり满满地予定がぎっしりと詰まる。
预定排得满满的。
きっぱり断然,干脆きっぱり断る。
断然拒绝きらきら闪耀,耀眼きらきら輝く。
闪闪发光ぎりぎり极限,到底ぎりぎり間に合う。
勉强赶上。
ぐずぐず磨蹭,慢吞吞ぐずぐずと返事を延ばす。
磨磨蹭蹭耽误了回信。
くっきり清楚,鲜明くっきり見える。
清楚的能看见。
ぐっすり酣睡貌ぐっすり眠る。
酣睡。
くどくど罗嗦,絮叨くどくどと愚痴を言う。
罗罗嗦嗦地发着牢骚くよくよ想不开,耿耿于怀くよくよ気にする。
耿耿于怀DH8ipGOj此资料来源于:和风日语 ;K?OokmSぐるぐる团团转ぐるぐると回る。
团团转げらげら哈哈げらげら笑う。
哈哈大笑ごたごた混乱,乱七八糟部屋の中がごたごたしている。
房间里乱七八糟。
こつこつ勤奋,孜孜不倦こつこつと働く。
勤奋的工作。
こっそり悄悄,偷偷こっそり抜け出す悄悄地溜出ごろごろ隆隆,轰隆轰隆,无所事事ごろごろと鳴る。
轰隆轰隆的叫着家でごろごろしている。
在家里无所事事未完待续アシェりより09-04-06(月)。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
日本语能力测试一级拟声词和拟态词
あっさり平庸;简略;干脆
料理があっさりしている。
菜很平庸
あっさりと断る。
断然拒尽
いらいら焦虑,烦躁
待ち人が来なくていらいらする。
等的人还没来所以很焦虑うっかり不留心,漫不经心
うっかりと間違える。
不留心弄错了。
うっすら稍微,隐约
うっすらと見える。
隐约可以看见。
うっとり出神,进迷
うっとりと見とれている。
看得进迷。
うとうと模含混糊
うとうとと眠る。
模含混糊睡着了。
うろうろ徘徊,转来转往
うろうろ歩き回る。
徘徊
うんざり厌烦,厌腻
毎日同じ料理でうんざりする。
天天同样的菜都腻了。
がたがた发抖,
がたがた震える。
震动
がっかり失看,灰心
試合に負けてがっかりする。
比赛输了很失看。
がっくり忽然无力
体力ががっくりと落ちる。
忽然身材无力掉了下来。
がやがや喧闹,吵嚷
がやがや騒ぐ。
吵吵嚷嚷。
きちんと好好地,整整洁齐
きちんと片付ける。
收拾得整整洁齐。
きっかり恰,正
きっかり合う。
恰好合适
ぎっしり满满地
予定がぎっしりと詰まる。
预定排得满满的。
きっぱり断然,干脆
きっぱり断る。
断然拒尽
きらきら闪耀,刺眼
きらきら輝く。
闪闪发光
ぎりぎり极限,到底
ぎりぎり間に合う。
委曲遇上。
ぐずぐず磨蹭,慢吞吞
ぐずぐずと返事を延ばす。
磨磨蹭蹭耽误了回信。
くっきり明确,鲜明
くっきり見える。
明确的能看见。
ぐっすり酣睡貌
ぐっすり眠る。
酣睡。
くどくど罗嗦,絮叨
くどくどと愚痴を言う。
罗罗嗦嗦地发着牢骚
くよくよ想不开,耿耿于怀
くよくよ気にする。
耿耿于怀
ぐるぐる团团转
ぐるぐると回る。
团团转
げらげら哈哈
げらげら笑う。
哈哈大笑
ごたごた混乱,乱七八糟
部屋の中がごたごたしている。
房间里乱七八糟。
こつこつ勤恳,孜孜不倦
こつこつと働く。
勤恳的工作。
こっそり静静,偷偷
こっそり抜け出す静静地溜出
ごろごろ隆隆,
ごろごろと鳴る。
轰隆轰隆的叫着
家でごろごろしている。
在家里无所事事
ざあざあ哗啦哗啦
雨がざあざあ降る。
雨哗啦哗啦地下着
さっさと赶紧,迅速
さっさとやる。
迅速的做。
ざっと粗略,简略,大致
ざっと計算する。
粗略地盘算
さっぱり高兴,
気分がさっぱりする。
心情爽直
さっぱりした味。
平庸的味道
さっぱりわからない完整不明确
さらさら潺潺,沙沙
さらさらと流れる。
潺潺地流淌
ざらざら粗糙,不光滑
手が荒れてざらざらする。
手干燥很粗糙。
じっくり仔细,慢慢地
じっくり考える。
仔细想想
しとしと淅淅沥沥
雨がしとしとと降る雨淅淅沥沥地下着
じめじめ湿润,湿润
じめじめ湿る湿润
じろじろ目不转睛地看,凝视
じろじろ見る目不转睛地看
しんみり沉静;心平气和
しんみりと感じる感到很沉静
すくすく茁壮成长貌
すくすく育つ茁壮成长
すっきり高兴,高兴
気分がすっきりする心情高兴
すやすや安静地,香甜地
すやすやと眠る香甜地睡着
すらすら流畅,流畅
すらすら話す流畅地说着
ずらり一长排,成排
ずらりと並ぶ排成一长排
ずるずる拖延,拖拉
ずるずると延びる拖拖拉拉耽误
そそくさ匆匆促,慌慌张张
そそくさと出ていく匆匆促地出往了そっくり完整,
そっくりそのまま。
原封未动
母親にそっくりだ和母亲长得一模一样
そよそよ微微,轻轻
風がそよそよと吹く微风轻轻地吹
そろそろ就要,快要。
そろそろ帰る差未几要回往了。
ぞろぞろ络绎不尽,一个接一个
ぞろぞろ出てくる络绎不尽
たっぷり充分,足够
たっぷりある充分
だぶだぶ肥大
ズボンがだぶだぶする裤子肥大
たらたら滴滴答答
汗がたらたら流れる汗水滴滴答答地流淌
ちやほや宠爱;奉承
ちやほやされてわがままになる被惯得很任性どきどき怦怦地跳,忐忑不安
胸がどきどきする心怦怦地跳
どたばた乱跳乱闹貌
どたばた慌てる急得乱跳
どんどん顺利,持续不断
どんどん進む进展顺利
にこにこ笑嘻嘻,微笑容
にこにこ笑う笑眯眯
にやにや嘲笑,嗤笑
にやにや笑う嘲笑
のろのろ缓慢,慢吞吞
のろのろ歩く慢吞吞地走着
のんびり安闲,悠然自得
のんびりと過ごす安闲的生活着
ばっちり成功地,
ばっちりと決まる成功的作出决定
ばらばら疏散;支离破碎
ばらばらになる支离破碎
ぴったり恰好,
ぴったりと合う恰好合适
ぶつぶつ嘟嘟哝哝
ぶつぶつと文句を言う嘟嘟哝哝抱怨
ふらふら蹒跚,摇摆
ふらふらしながら帰っていく摇摇摆晃地回往了
ぶらぶら散步,信步而行
ぶらぶら歩く散步
ぶるぶる发抖,发抖
ぶるぶる震える发抖
ぺこぺこ饿,空腹
腹がぺこぺこだ肚子饿的咕咕叫。
へとへと精疲力尽
へとへとに疲れる累得精疲力尽
ぺらぺら流畅
ぺらぺらと英語を話す流畅的说着英语
ぼろぼろ破褴褛烂,散落的样子
ぼろぼろに破れる破褴褛烂
涙がぼろぼろと落ちる泪水滴滴答答的落下来ぼんやり发呆;含混
ぼんやりと聞く含混不清的听到
めちゃくちゃ乱七八糟,
めちゃくちゃに壊れる损坏的不成样子
もたもた迟疑,缓慢
もたもたして好機を逃す迟疑而错失良机
ゆったり舒适,宽阔
ゆったりと寛ぐ宽阔舒适
わくわく喜悦,高兴
わくわくして待つ兴冲冲地等候。