叔向贺贫课件

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
与叔向相比,韩宣子就显得目光短浅了,韩宣子当高官,目的是为 了发财,发不了财就忧愁,其实做官的人愁的往往不是清贫,而是发财 的速度太慢,叔向一眼将韩宣子看透,于是,他举出栾武子和郤昭子这 晋国两大家族兴衰的历史,使韩宣子惊出一身冷汗,猛然醒悟。
下课
4.为什么用韩宣子的拜服作结尾?
最后用韩宣子对叔向下拜并叩头表示拜服,说明叔 向的言辞有理、正确,使韩宣子接受建议,同时感谢叔 向的开导,证明叔向讲述的事例有巨大的说服力。
本文记叙了叔向向韩宣子提建议的过程,叔向引 用历史事实,阐明了贫不足忧,而应重视建德,没有 德行,则愈富有而祸害愈大,有德行则可转祸为福的 道理。
注释:
稽(qǐ)首:古时一种跪拜礼,叩头至地,是九拜中最恭敬的一种。 专承:独自承受。 桓叔:晋穆侯的儿子。桓叔生子万,封邑于韩。韩宣子尊桓叔为韩氏之祖。 嘉:赞美。
原文: 宣子拜稽首焉,曰:“起也将亡,赖子存之,非起也敢专承之, 其自桓叔以下,嘉吾子之赐。”
译文:
宣子于是下拜并叩头说:“我正在趋向灭亡的时候, 全靠你拯救了我,你的恩德(我)不敢独自承受,恐怕从 我的祖宗桓叔以下的子孙,都要赞美您的恩赐。”
免于难。
注释: 无一卒之田:没有一百人所有的田亩。春秋时百人为一卒,为田百顷。 宗器:宗庙祭器。 怀:归服。 不疚:没有弊病。疚,病。 越:宣扬,传播。 刑:法。 宪则:法则。 免于难:免于弑君之难。
原文:对曰:“昔栾武子无一卒之田,其宫不叔向备其宗器,宣其 德行,顺其宪则,使越于诸侯,诸侯亲之,戎狄怀之,以正晋国, 行刑不疚,以免于难。
(一)一词多义
1.以: 无以从二三子用来 吾是以忧 以免于难 可以免于难 吾以为能其德矣
拿来 因为 因此,因而 凭借 认为
2.于:
其身尸于朝

以亡于楚

3.之:
今吾子有栾武子之贫

叔向贺之
代词,指韩宣子
何贺之有
宾语前置的标志,不译
而患货之不足
主谓之间取消句子独立性,不译
1.分析标题的作用。 【答案】标题指出了叔向对韩宣子贺贫这件事,概括 了文章的主要内容。
宣子拜,稽首焉,曰:“起也将亡,赖子存之,非起也敢专承之,其自桓叔以下,嘉吾子 之赐。”
行刑不疚(jiù) 栾武子(luán) 恃(shì) 绛(jiàng) 假贷居贿(huì)
翻译课文
第一段
原文:叔向见韩宣子,宣 子 忧 贫,叔 向 贺 之。 宣 子 曰:
“吾有卿之名,而无其实,无以从二三子,吾是以忧,子贺我,何 故? ” 注释:
人物 栾武子
遭遇
诸侯亲之,戎狄怀之,以正晋国。 以免于难。
栾桓子
宜及于难
原因
宣其德行,顺其宪则; 行刑不疚。
骄泰奢侈,贪欲无艺, 略则行志,假贷居贿; 而赖武之德以没其身。
栾怀子
可以免于难;亡于楚。
离桓之罪
郤昭子
其身尸于朝,其宗灭于绛。
恃其富宠,以泰于国。
唯无德也
总结
贫而有德,推行其美德,争取民心,才可以保护自身及其家族,才 能免却灾祸;反之,富而无德,骄泰奢侈,贪欲无艺,必有灭顶、灭族 之灾祸临头。为了说明这个哲理,叔向引用了栾武子和郤昭子两家的兴 亡史来类比,点出贺贫的原因。并进一步指出,如果不建立德行而忧贫, 则不但不可贺,反而是要哀怜的。
叔向贺贫
新学道双海湖实验学校六年级 叶培伟
文选自《国语•晋语》,《晋语》共九卷,起于晋武公,终于智 襄子,记事较详,文学性较强。题目为编者所加。春秋后期,晋国 进入卿大夫争权的阶段,这种局面一直发展到春秋末期的韩、赵、 魏三家分晋。晋大夫叔向拜见晋国执政大夫韩宣子,宣子正在为贫 困而忧愁,叔向却向他祝贺。在卿大夫向君王夺权与卿大夫倾轧纷 争的形势下,如何保全自身与家族呢?叔向自有他的远见。叔向对 韩宣子贺贫的一席话,包孕着一个深刻的政治哲理:贫不可怕,
叔向见韩宣子,宣子忧贫,叔向贺之。宣子曰:“吾有卿之名而无其实,无以从二三子, 吾是以忧,子贺我,何故?”
对曰:“昔栾武子无一卒之田,其宫不备其宗器,宣其德行,顺其宪则,使越于诸侯。诸 侯亲之,戎狄怀之,以正晋国。行刑不疚,以免于难。及桓子,骄泰奢侈,贪欲无艺,略则行 志,假货居贿,宜及于难,而赖武之德以没其身。及怀子,改桓之行,而修武之德,可以免于 难,而离桓之罪,以亡于楚。夫郤昭子,其富半公室,其家半三军,恃其富宠,以泰于国。其 身尸于朝,其宗灭于绛。不然,夫八郤,五大夫,三卿,其宠大矣,一朝而灭,莫之哀也,唯 无德也。今吾子有栾武子之贫,吾以为能其德矣,是以贺。若不忧德之不建,而患货之不足, 将吊不暇,何贺之有?”
叔向:春秋时晋国大夫羊舌肸(xī),字叔向。
韩宣子:名起,晋国的卿。卿的爵位在公之下,大夫之上。
实:这里指财富。
无以从二三子:意思是没有什么可以拿来跟其他卿大夫们交往的。
二三子,诸君。这里指诸卿大夫。
原文:叔向见韩宣子,宣 子 忧 贫,叔 向 贺 之。 宣 子 曰:
“吾有卿之名,而无其实,无以从二三子,吾是以忧,子贺我,何 故? ”
译文:
到桓子时,他骄姿放纵,奢侈无度,及 桓 子,骄泰奢侈,贪欲无 艺,贪得无厌,犯法胡为,放利聚财,该遭到祸难,但依赖及怀子, 改他父亲栾武子的余德,终生没有遭到祸患。到怀子时,怀子改而修 武之德,可以变他父亲桓子的行为,学习他祖父武子的德行,本来可 以因而逃亡到楚国。那个郤昭子,他的财产抵得上晋国公室财产的一 半,他家里的佣人抵得上三军的一半,他依仗自己的财产和势力,在 晋国过着极其奢 侈的生活,最后他的尸体在朝堂上示众,他的宗族在绛这个地方被诛 灭了。如果不是这样,那八个姓郤的中有五个做大夫三个做卿,他们 的权势够大的了,可是一旦被诛灭,没有一个人同情他们,只是因为 没有德行的缘故。
原文:今吾子有栾武子之贫,吾以为能其德矣,是以贺。若 不忧德之不建,而 患货之不足,将吊不暇,何贺之有?”
译文: 现在你有栾武子的清贫境况,我认为你能够继承他的德
行,所以表示祝贺。如果不忧愁德行的建立,却只为财产不 足而发愁,我表示哀怜还来不及,哪里还能够祝贺呢?”
第三段
原文:宣子拜稽首焉,曰:“起也将亡,赖子存之,非起也敢专承之, 其自桓叔以下,嘉吾子之赐。”
译文: 叔向去拜见韩宣子,韩宣子正为贫困而发愁,
叔向却向他表示祝贺。宣子说:“我有卿大夫的名称,
却没有卿大夫的财富,没有什么可以拿来跟其他卿大
夫们交往的,我正为此发愁,你却祝贺我,这是什么
缘故呢?”
来自百度文库
第二段
原文:对曰:“昔栾武子无一卒之田,其宫不叔向备其宗器,宣其德行,
顺其宪则,使越于诸侯,诸侯亲之,戎狄怀之,以正晋国,行刑不疚,以
2.第一段塑造人物形象主要运用了什么描写方法?有什么作用?
本题运用语言描写法。通过叔向与韩宣子的对话可 知,韩宣子忧贫,叔向贺贫,由此引发韩宣子的疑问, 引起下文,同时也表现出两种不同的心态。
3.叔向为何不直接说明贺贫的原因,而是引用历史?
【答案】叔向不直接说明贺贫的原因,而是举出栾、郤两家 的事例,说明贫可贺,富可忧,可贺可忧的关键在于是否有 德。继而将韩宣子与栾武子加以类比,点出可贺的原因,并 进一步指出,如果不建德而忧贫,则不但不可贺,反而是可 吊的,点出自己的观点。通过具体的事例,使论述更有说服 力,更容易令人信服。
译文:
回答说:“从前栾武子没有一百人所有的田亩,家里穷的连宗庙 祭器都备不齐全,可是他能够传播德行,遵循法制,名闻于诸侯各 国,各诸侯国都亲近他,一些少数民族都归服他,因此使晋国安定 下来,执行法度没有弊病,因此免于弑君之难。
原文: 及桓子,骄泰奢侈,略则行志,假贷居贿,宜及于难,
而赖武之德,以没其身。桓之行,免于难,而离桓之罪,凭 这一点免除灾难,可是受到他父亲桓子的罪孽的连累,以亡 于楚。夫郤昭子,其富半公室,其家半三军,恃其富宠,以 泰于国,其身尸于朝,其宗灭于绛。不然,夫八郤,五大夫 三卿,其宠大矣,一朝而灭,莫之哀也,唯无德也。
相关文档
最新文档