词的联想意义例谈
认知隐喻视角下英汉动物词汇的联想意义

20 3 下卷)罨 戚 周刊 09 3  ̄第 期(
认 知 隐 喻 视 角 下 英 汉 动 物 词 汇 的 联 想 意 义
许 莉
( 波 大 学 外 国语 学 院 , 江 宁 波 宁 浙 35 1) 12 1
摘
要 : 和 动 物 都 是 自然 界 演 变的 产 物 , 言 中 的 动 人 语
在于语言 中, 且存在于思维 中, 而 是人 类 对 客 观世 界 的一 种 认 知 的方 式 ( 燕 萍 ,0 2 。本 文 从 认 知 隐 喻 的 视 角 , 唐 2o ) 以牛 和马 为例 分 析 英 语 动 物词 汇 的联 想 意 义 。
二、 隐喻 与 认 知
物 词 在 人 类社 会 长期 使 用过 程 中被 打 上 了深 深 的 社 会 文 化 印 记 英 汉 动 物 词 的理 解和 使 用 离不 开 特 定 的 民族 文 化 背 景 和
语文联想的例子

语文联想的例子语文联想,又称为词语联想,是指在提出一个新的词语或概念时,将它与已知的相关概念或者词语加以联系,形成一种关联模式。
语文联想既可以调动良好的情绪、运用深厚的文字功底,还能培养语文功底、操练表达能力。
例如,“舅舅”联想到“叔叔”、“亲家”,“寒假”联想到“暑假”、“学校”等。
语文联想,是学习语文的一种重要方法,有助于推动孩子的语言思维能力及相关的智力能力的发展。
它能够激发孩子的兴趣,培养孩子的思维和表达能力,同时也可以调动孩子的情绪,使孩子在此过程中变得轻松快乐起来。
古人曾经提出“把知易行难”的格言,而采用联想法则能够很好地达成这一目的。
语文联想不但能帮助孩子记忆新词语,而且还能教会孩子如何运用新知识,如何利用新的词语来表达自己的想法,让孩子们更深入地理解语文,从而获得更好的学习效果。
比如,在学习“请假”这个概念时,可以通过语文联想帮助孩子们将“请假”与“答复”、“接受”、“拒绝”等概念联系起来,以及如何用不同的词语表达“请假”的含义,从而让孩子们更加深入地理解“请假”的概念。
此外,很多文学作品中也都使用了语文联想的手法,使整个文献更加丰富多彩。
例如,茅盾的《山河故人》中的“磊落潇潇”这句诗,有着“落叶磊磊”的联想,用来表达此处湖泊的深沉之意;苏轼的《念奴娇》中的“身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通”,这里的“灵犀”联想到“一点通”,用来表达深沉的爱情。
这就是语文联想的魅力,它使原本散乱的词语有了有机的联系,使文章更加丰富而又富有感染力。
综上所述,语文联想是一种有效的语文训练方式,不仅可以帮助孩子记忆新的词语,而且能够增强孩子的语言表达能力,也能调动孩子的情绪,促进孩子思维能力的发展。
如果家长、老师帮助孩子使用语文联想,培养孩子们养成记忆,表达,理解等良好语言习惯,就能为他们未来的学习发展奠定坚实的基础。
浅谈词义内涵联想意义

浅谈词义内涵联想意义作者:吕思慧徐思佳来源:《青年文学家》2013年第15期摘要:本文基于利奇先生在《语义学》一书中对联想意义的阐释,从联想意义的定义、分类和影响因素方面对其进行简要分析。
联想意义在不同语言,甚至是在统一语言内部,意义对应或相近的词中都会有很大的差异。
在当今时代下,语义学和语用学不断发展,语言学家们开始越来越重视联想意义。
关键词:语义学;词义;联想意义[中图分类号]:H03 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2013)-15--01一、联想意义的定义及分类联想意义是一个概括的术语,最早的提出是在语义经典著作《意义之意义》一书中,该书由奥格登(C.K.Ogden)和理查兹(I.A.Richards)合著,在书中概括了22种“著名意义研究领域有代表性的主要定义”,其中就包括了词的联想意义。
在《语义学》一书中,利奇提出了七类不同的意义,分别是理性意义(或意义)、内涵意义、社会意义、情感意义、反映意义、搭配意义、主题意义。
其中,内涵意义、社会意义、情感意义、反映意义、搭配意义都属于联想意义的范畴。
利奇认为,理性意义构成了意义的中心部分,并将其单独列为第一种类型。
利奇用“联想意义”这一名词概括了接下来的五种类型,并将它们与理性意义加以对比。
一个词语的联想意义是人们在使用或听到这一词语时所联想到“真实世界”中的经验,因而这一词语凭借其所指内容就具有了一种“交际价值”,这些都是超于其纯理性内容之外的。
这些意义都具有不限定、可变化的特性,需要从程度和范围的角度进行分析。
或者说,词的意义可以被氛围自然属性和社会属性,这里的联想意义则属于社会属性。
联想意义从广义上来讲,它显示了特定语言使用者及其所处环境的社会文化特征,因而也被语言学家们称为社会文化意义。
二、影响词汇联想意义的主要因素词汇是语言的基本构成要素,而语言又与文化关系密切。
文化的差异影响了联想意义的产生,使得其含有了不可预估的因素,而文化的差异又集中体现在历史文化差异、宗教文化差异、流传习俗差异、价值观及社会认同差异等几个方面。
词的联想意义例谈

词的联想意义例谈471800 河南省新安县第一高中游洪钧在《咬文嚼字》中,朱光潜先生指出:“字有直指的意义,有联想的意义。
······直指的意义载在字典,有如月轮,明显而确实;联想的意义是文字历史过程上所累积的种种关系,有如轮外圆晕,晕外霞光,其浓淡大小随人随时随地而各各不同,变化莫测。
”从中我们不难发现,朱先生非常重视也非常喜欢词的联想意义。
只是朱先生学识渊博,举的例子距离现实生活稍远一些,使广大同学理解起来“隔”一些。
我在此举一些贴近生活的例子,也许对理解词的联想意义有些帮助。
生活中对同一对象的不同称谓,差异微妙,联想意义丰富,用它们来帮助我的含义。
以上大多数词的联想意义在词典中没有显示,但我们在使用的时候实际上在受着联想意义的制约。
比如:普通人很少有人称自己的妻子为“太太”;年轻男子也大都不喜欢被别人称作“小青年”;著名摄影记者刘波为自己的父母拍摄了一组照片,命名为“俺爹俺娘”,很难想象换成“俺爸俺妈”会如何。
需要特别说明的是“小姐”一词,由于社会风气的原因,现在它在某种情况下已经成了“坐台小姐”的代名词,几乎没有年轻女子愿意被陌生人称为“小姐”。
这实际已证明“小姐”一词的联想意义已经发生很大变化。
这也正验证了朱先生的话——“联想的意义是文字历史过程上所累积的种种关系,······其浓淡大小随人随时随地而各各不同,变化莫测。
”过去的那些尊贵矜持的小姐,恐怕无论如何不会想到“小姐”称谓的联想意义会出现今天这样的“历史性”变化吧。
阅读文学作品或是写作的时候,朱光潜先生主张“咬文嚼字”,实际上“咬嚼”的是词语的联想意义。
可以说,把握住了词的联想意义,才能算是真正把握住了词的理解和运用。
所以,我们要重视词的联想意义。
(共1390字)。
词汇联想意义的典型范畴阐释

词汇联想意义的典型范畴阐释本文从认知的典型范畴观角度论述了词的联想意义。
词的联想意义在词项意义体系里属于边缘意义,因此,它属于词项的非典型意义。
联想意义构成的词项搭配一般结构比较固定,或者说有一定条件限制,联想意义是认知性辞格的结果,联想意义的理解总是和特定的文化背景有关。
一个范畴的典型性构成跨语言之间的共性,处在词的典型位置上的指示意义,在跨语言中体现出某种共性。
处在词的范畴外围位置的联想意义正是造成语言间差异的原因。
从某种程度上说,语言间的共性更多体现在范畴的典型性,语言间的差异则更多体现在范畴的非典型成分上。
标签:词义联想典型范畴认知性辞格一、引言不同的民族由于在地理、民俗、宗教及价值观等方面存在着差异,表达同一理性概念的词,在各自独特的文化传统作用下必然会产生附加在词汇本身概念之外的不同的联想意义。
词的联想意义对语言学习者来说十分重要,有助于扩大词汇量,提高语言表达能力。
特别是对于目标语和母语文化背景差异比较大的学习者来讲就更加重要了。
二、认知的典型范畴观从横向来看,词的联想可以指词的搭配关系,主要指词与词之间的横组合关系,即什么词与什么词搭配使用。
利用横组合关系,可以用不同结构方式把词联系在一起。
这些联系起来的词可以是同义的,也可以是反义的。
语言学家从共现和选择限制角度来探讨这个问题。
共现指的是个别词项经常共同在一起使用。
这方面研究的代表人物是Firth。
他认为,理解一个词要看它的结伴关系。
以Chosmky为代表的语言学家从选择限制的角度来研究搭配问题。
词的搭配取决于两点:一是语法规则,一是词汇的语义特征。
结构主义认为,语言是一个自足的认知系统,语言能力独立于人的其他认知能力,句法是一个自足的形式系统独自立于语言结构的词汇和语言部分。
描写语义的手段是以真值条件为基础的某种形式逻辑(Taylor,2001:16~36)很明显,结构主义对语言的认识是排除人的认知能力的。
认知语法强调语言的不自足性,语言能力必须参照人的认知能力。
王国维认为凡是词均可以带给人丰富的联想

王国维认为,凡是词均可以带给人丰富的联想。
他认为,词语不仅仅可以提供客观意义,也可以激发出人们的情感,带来新的见解和思考。
他提出,一句话有时可以引发出一系列的联想,令人深思。
王国维把词语比作钥匙,它们可以带领人们进入一个新的世界,开启一片新的思考空间,带来新的洞察力。
他认为,词语用来表达自己的情感及思考,可以帮助我们更深入地理解自己,更好地开拓自己的思维。
王国维认为,词语有时可以打开一个人深层次的心灵,激发出一种纯粹的情感,令人心旷神怡。
他认为,词语能够带给人们无尽的想象力,让人们把情感抽象化,具象化,它们带给人们激发思考、展开想象的力量。
总之,王国维认为凡是词均可以带给人丰富的联想。
词语不仅仅是抽象的意义,更可以激发出一种纯粹的情感,让人们在想象的世界里有更多的可能性。
英汉动物词汇的联想意义及翻译

英汉动物词汇的联想意义及翻译摘要:动物词汇在英汉语言中十分丰富,因中西思维、文化背景的不同,动物在英汉语言中的联想意义也大相径庭。
本文从鼠,龙,牛和马的联想意义着手,分析英汉动物所反映的相同或不同意义及其相应翻译。
关键词:联想意义“鼠、龙、牛、马” 翻译。
一、引言英国语言学家利奇把词汇分成七种:概念意义、内涵意义、社会意义、情感意义、反映意义、搭配意义及主题意义。
除了概念意义和主题意义,利奇把其余五种统称为联想意义。
语言因各种联想意义而变得丰富多彩,但英汉中因文化原因使一些联想意义相同或存在区别。
由于中西方在地理位置、生活环境、历史进程等方面的差异,导致了人们不同的文化观念和思维方式,因此,对待动物的感情色彩也相去甚远。
动物是伴随人类发展不可缺少的一部分,它们在英汉语言中所体现的联想意义也存在分歧。
以词汇的不同分类为指导,除了词汇本身的概念意义,词汇的其它联想意义也蕴含着丰富的感情色彩,通过对动物词汇“鼠、龙、牛、马”联想意义的学习,更能深入了解中西文化及提高语言学习。
二、动物词汇的联想意义不同的思维方式和文化观念,使中西人民对待事物的看法也各有千秋。
动物也一样,对于同一个动物,人们可能赋予同样的情感,也可能赋予不同的情感,因此其联想意义也有同有异。
(一)词汇相同,联想意义相同中西对“鼠”,“rat”的相同联想意义老鼠似乎是大自然设置给人类的天敌。
汉语中,一提到鼠,人们产生的就是一种厌恶的感觉,这是和老鼠的生活环境和生活习惯密切相关的。
鼠是小型啮齿类动物,嗜吃好偷,和鼠联系在一起的成语往往有贬义的倾向,如“獐头鼠目、贼眉鼠眼、鼠目寸光、鼠肚鸡肠”等来形容气量狭窄,眼光短浅;用“鼠窜狗盗、狼奔鼠偷”指责偷窃之事;还有“奉头鼠窜、狐奔鼠窜、鸟骇鼠窜、老鼠过街,人人喊打”来形容狼狈的窘境。
西方对“rat”产生的情感和中国人民是如出一辙,认为“rat”的品质也是嗜吃好偷,心胸狭窄和胆小怕事之辈。
人们对“rat”产生的联想也是和贬义联系在一起的,在英语中不乏关于“rat”的英语词汇“a rat in the hole洞中之鼠,as short-sighted as mice鼠目寸光,as timid as a mouse胆小如鼠,dig house to find rats掘室求鼠。
联想意义名词解释

联想意义名词解释联想是一种可以激发创造力的认知过程,它涉及创造性思维、抽象思维、联结性思维和理解性思维等思维模式。
通过联想,我们能够在基本知识的基础上获得认知,从而更深入地理解新的知识。
联想可以帮助我们进行创造性思维,从而获得新的见解。
联想也可以指名词上的联想,即把一个名词与另一个与之相关的名词联系起来。
这种联想可以帮助我们更深入地理解词语的含义,而不仅仅是把它作为一个孤立的词语使用。
而且,由于联想能够延伸词语的含义,它也为我们提供了一种理解新的概念的方法:当我们想要理解一个新概念时,我们可以去联想它与我们已经熟悉的概念,从而建立一种联系,以便更好地理解它。
例如,“教育”一词的联想意义可以理解为“学习”,“学习”可以联想到“知识”和“技能”,“知识”可以发散到“科学”、“历史”、“文学”等科目,“技能”可以延伸到“识字”、“语言”、“数学”等技能,而“识字”可以拓展到“阅读”和“写作”等技能……这样,我们就可以一步步深入“教育”这一概念,而不仅仅是将它单纯地看作是一个孤立的词语。
联想也可以用于名词与动词之间的联想,所谓“动词联想”,就是把一个名词与一个或多个动词联系起来。
这种联想能够帮助我们更深入地理解名词的实际用法。
例如,“书籍”一词的联想意义可以理解为“读”“写”“搜索”等动词,以此表明“书籍”不仅仅是一件物品,它还具有特定的使用功能,也就是“读”、“写”和“搜索”的功能。
要更准确地理解某个名词的联想意义,我们可以参照它在日常生活中的具体运用情况。
例如,“花园”一词与“种植”、“园艺”“晾晒”等动词呼应,表明它不仅是一个景观,而且也具有特定的活动功能。
同样,“节日”一词内涵的联想意义也有很多,比如“礼品”“庆典”“派对”“游行”“家宴”等,这些让我们意识到节日不仅仅是一个特定的日子,而是一种传统文化以及一种共同庆祝的活动。
因此,我们可以从实际操作中看出,联想意义名词解释是一种有效的认知过程:它既能够帮助我们理解一个概念,又能够帮助我们了解它与其它概念之间的联系,以及它在日常生活中实际运用的方式。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
词的联想意义例谈
471800 河南省新安县第一高中游洪钧
在《咬文嚼字》中,朱光潜先生指出:“字有直指的意义,有联想的意义。
······直指的意义载在字典,有如月轮,明显而确实;联想的意义是文字历史过程上所累积的种种关系,有如轮外圆晕,晕外霞光,其浓淡大小随人随时随地而各各不同,变化莫测。
”
从中我们不难发现,朱先生非常重视也非常喜欢词的联想意义。
只是朱先生学识渊博,举的例子距离现实生活稍远一些,使广大同学理解起来“隔”一些。
我在此举一些贴近生活的例子,也许对理解词的联想意义有些帮助。
生活中对同一对象的不同称谓,差异微妙,联想意义丰富,用它们来帮助我
的含义。
以上大多数词的联想意义在词典中没有显示,但我们在使用的时候实际上在受着联想意义的制约。
比如:普通人很少有人称自己的妻子为“太太”;年轻男子也大都不喜欢被别人称作“小青年”;著名摄影记者刘波为自己的父母拍摄了一组照片,命名为“俺爹俺娘”,很难想象换成“俺爸俺妈”会如何。
需要特别说明的是“小姐”一词,由于社会风气的原因,现在它在某种情况下已经成了“坐台小姐”的代名词,几乎没有年轻女子愿意被陌生人称为“小姐”。
这实际已证明“小姐”一词的联想意义已经发生很大变化。
这也正验证了朱先生的话——“联想的意义是文字历史过程上所累积的种种关系,······其浓淡大小随人随时随地而各各不同,变化莫测。
”过去的那些尊贵矜持的小姐,恐怕无论如何不会想到“小姐”称谓的联想意义会出现今天这样的“历史性”变化吧。
阅读文学作品或是写作的时候,朱光潜先生主张“咬文嚼字”,实际上“咬嚼”的是词语的联想意义。
可以说,把握住了词的联想意义,才能算是真正把握住了词的理解和运用。
所以,我们要重视词的联想意义。
(共1390字)。