词汇联想意义的典型范畴阐释
[一词多义现象的认知阐释]从认知语言学角度分析一词多义现象
![[一词多义现象的认知阐释]从认知语言学角度分析一词多义现象](https://img.taocdn.com/s3/m/8d6d95ca0d22590102020740be1e650e52eacf27.png)
[一词多义现象的认知阐释]从认知语言学角度分析一词多义现象摘要:一词多义是一种普遍的语言现象,传统语义理论从结构层面不能对其本质做出全面合理的解释。
运用认知语言学的原型范畴理论、意象图式观和隐喻观来分析这一现象的形成原因、构成方式及各义项间的关联性,则表明一词多义不仅是语言经济原则的反映,更是人类认知范畴化和概念化的结果,是由词的中心意义或基本意义向其他意义扩展延伸的过程。
认知语言学有关多义结构的分析和解释对外语学习者具有重要的启发意义。
关键词:一词多义;原型和范畴;意象图式;隐喻1.原型和范畴模式下一词多义现象的研究客观世界是由不同性质、形态和颜色的各种事物所组成的,具有一定的杂乱性和无序性。
人类为了充分地认识客观世界,就必须采取最有效的方法对其进行储存和记忆,所以大脑对事物的认识不能是杂乱无章的,而是要采取分析、判断、归类的方法将其进行分类和定位。
人们根据事物和现象的特性来认识世界,经过认知加工过的世界便成了主客观相结合的产物,主客观相互作用对事物进行分类的过程即是范畴化(categorization)的过程,它是人类对世界万物进行分类的一种高级认知活动,在此基础上人类具有了形成概念的能力,进而能够推知语言符号的意义。
范畴化有两种模式:客观主义传统模式和经验主义原型模式。
意象图式最早由MarkJohnon(1980)提出,后来很多语言学家,如Lakoff,Langacker,Sweeter,Turner等也对其进行了深入研究。
他们认为意象图式是初始的认知结构,是人们形成概念范畴的基本途径、组织思维的重要形式和获得意义的主要方式。
当一个概念被影射到另一个概念时,意象图式也在其间发挥着关键的作用。
我们通过在现实世界中的身体经验(如感知环境、身体动作、感受力量等)形成了基本的意象图式,各种各样的意象图式交织起来构成了经验网络,进而逐步形成了我们头脑中的语义结构。
既然意象图式规定并制约了人们的理解和推理,那么语言中意义的形成就可以用它加以描述和解析。
从中西文化差异看词汇联想意义的翻译

长空雁 叫霜晨月 ”等诗句 ,充满 了悲凉萧条 的意 境。【 2 】 其次 ,英汉两 民族 的价 值体系和 意识形 态存在诸 多差 异 ,也 会 造 成英 汉 词 汇 联想 意 义 的不 对 等 。例 如 , “ i n d i v i d u a l i s m”( 个人主义 )一词在东西方文化 中有着不 同 的联想意义 。英语 中的 “ i n d i v i d u a l i s m”意为 “ 主 张个人政 治与经济上 的独立 ,强调个人主动性 、行为 与兴趣 的理论 , 以及 由这种 理论指导 的实践 活动 ” 。[ 3 1 在 注重个体价值 的西
从中西文化差异看词汇联想意义的翻译
訾 晓红
( 中 国药科 大 学 外语 系,江 苏 南京 2 1 1 1 9 8 )
[ 内容提要] 词汇 的联想意义 是非词语本身所 固有 的一种 附属意义 ,具有极大 的不稳定性 。中西文化在 自然 环境 、价值体 系、历史传说 及风俗习惯等方面均存在 巨大差 异,也导致 了英汉 词汇 联想 意义的差异和翻译 中的种 种难 题。在翻译 中要灵活使用 归化、释义等多种翻译策略 ,来保证读 者反应 的对 等效果。 [ 关键词] 中西文化差异 ;联想 意义 ;翻 译 [ 中图分 类号] H 0 5 9 [ 文献标识码 ] A
方, 人们普遍认为注重个人 自由和权利是 实现 自我价值 的积 极表 现 ,因此 “ i n d i v i d u a l i s m”作为这~精神 的概括 也被赋 予了积 极的意义 。 西方近代 资产 阶级革命 时期 的许 多思想家 甚 至将 “ i n d i v i d u a l i s m”视作永恒不变 的人性 ,将其作 为道 德 的主要 内容 以及判断善恶 的主要标准 , 并将 此作 为资产 阶 级 的思想武 器来反对封建禁欲主义 。 而汉语中的“ 个人主义 ” 则被 定义为 :“ 一切从 个人 出发 ,把个人利益放在集体 利益 之上 ,只顾 自己,不顾别人 的错误 思想 ” ,其贬义显而易见 。 在 东方 文化 推崇大公无私 的集体主义的背景下 , “ 个人主义 ” 词往 往会 使人联想起 “ 损人利 己” 、 “自私 自利”等 负面行
语境联想意义举要

语境联想意义举要一、引言在言语交际中,言语符号传递的信息分字面意义、语境意义和语用意义三个层次。
字面意义是言语符号脱离具体语境时具有的意义,包括概念意义和命题意义;语境意义是言语符号在特定语境中具有的意义,包括语境真实意义和语境联想意义;语用意义是言语者在特定语境中运用特定言语的用意,包括逻辑用意和情境用意。
语境真实意义是言语符号在特定语境中代表的真实意义,它同字面的概念或命题意义有时基本一致,有时大不相同;在Don’tpull her leg in the classroom! It’s no Fool’s Day.这个语境中,“pull her leg”的真实意义就不同于其字面意义,不是“拉她的腿”,而是“捉弄她”。
语境联想意义是言语符号在特定语境中使人产生的联想,它同语境真实意义是两层不同的意义,不能等量齐观;如Sam is a real cool fish.和Sam is really a calm person.的真实意义基本一致(山姆是个特冷静的人),但联想意义却相去甚远,前者生动形象,后者平铺直叙。
在具体语境中出现时,言语符号使人产生的联想是多种多样的。
据英国语言学家利奇分析,从言语交际的角度看,联想意义可分为内涵意义、社会意义、感情意义、折射意义和搭配意义五个方面,它们同概念意义、主题意义(thematic meaning)一起构成言语意义的七种类型[1]。
字面意义是言语符号基本的、核心的意义,相对稳定;语境联想意义是在字面意义基础上产生的附加意义,不太稳定,会因人因时而异。
利奇的研究(1981)主要以词语意义为主,基本未涉及命题意义,但他对联想意义的分类却颇具影响。
随着语义学的发展,重新认识这五个语义范畴,并引申扩展至句子层面,有利于理解言语符号的语境联想意义。
二、内涵意义内涵意义(connotative meaning)是特定词语指代、特定句式本身蕴涵的意义,这种意义是通过对特定指代对象、特定词语组合的特征进行联想而产生的。
从社会文化角度透视英汉词语的联想意义

襄樊学院学报 Journal of X iangfan U niversit y
Nov , 2003 V o1 24 N o 6
从社会文化角度透视英汉词语的联想意义
李儒寿
( 襄樊学院 外语系 ,义和联想意义, 联想意义与社会文化密切相关 。同一指称概念 的词语会产生附加在概念意义之上的不同的联想意义 。从社会文化视角研究英汉词语联想意义 的差异有助于理解联想意义的文化制约性和交际价值性, 提高跨文化交际的能力。 关键词 : 英汉词语; 联想意义; 文化差异 中图分类号 : H313 文献标志码 : A 文章编号 : 1009- 2854( 2003) 06- 0076- 03 词语 ( 包括词汇和短语) 是语言最基本和最活跃的要素 , 是文化信息的重要载体 , 各种民族社会文化特 征都能在其找到痕迹。语言具有共性和相对性两方面的特点 , 不同语言中许多词语的概念意义一般说来 是相同的 , 这是语言的共性, 但其大量联想意义却往往因其社会、 文化不同而含有浓厚的民族文化特点, 这 是语言相对性的表现。同一概念意义的词语在不同语言中表达意义的不同 , 是不同文化差异性在语言中 的具体反映。本文拟从社会文化角度探讨英汉语中蕴涵文化差异的词语的联想意义。 一、 联想意义( Associative Meaning) 传统的语义学局限于对语言逻辑意义 ( logical meaning ) 或概念意义 ( conceptual meaning ) 的研究。随 后, 越来越多的学者认识到从语言的本质和功能、 语言与人的思维, 特别是社会文化的角度研究语言语义 的重要意义。产生最大影响的莫过于 20 世纪 70 年代英国语言学家利奇 ( Geoffery Leech) 的著作 语义 学 ( Sem ant ics) 。 Leech 将语义的研究置于整个社会文化大背景之下 , 突出了词义的交际功能, 提出将语 义分成七种类型 : [ 1] 1、 概念意义或理性意义 ( concept ual meaning, 又称为指称意义 denotative meaning, 认知意义 cognitive meaning) : 指词语在交际中表达出来的基本意义。 2、 内涵意义或伴随意义( connot at ive meaning) : 指词语概念意义以外的一种附加意义。它常常是人们 的主观看法, 因人而异。 3、 社会意义 ( social m eaning) : 指所传递的关于语言运用的社会环境的意义。 4、 情感意义 ( affect ive meaning) : 指所反映的关于说话者或作者的感情和态度的意义。 5、 反映意义 ( ref lect ed meaning ) : 指通过与同一词语的另一意义的联想来传递的意义。 6、 搭配意义 ( collocat ive meaning) : 指适合用于上下文中的意义。如词通过和一些经常同时出现的词 的联想来传递意义, 即词的固定搭配而产生的区别性特征。 7、 主题意义 ( t hemat ic meaning) : 指组织信息的方式( 如语序、 强调等手段 ) 所传递的意义。 概念意义的形成是以人们对客观事物形成的概念为基础 , 用以指事物本质特征的概念。它不和客观 世界中的事物发生直接的联系 , 也不因人而异 , 因而具有相对稳定性、 明确性和有限性; 而内涵意义是一个 词语除了它的纯概念意义之外 , 凭借它所指的内容而具有的一种交际价值。内涵意义不单独存在 , 而是附 [ 2] 加在概念意义上。 它受民族文化的强烈制约, 因文化而异, 因人而异, 同时会随着社会的发展而变化。 Leech 认为社会意义、 情感意义、 反映意义、 搭配意义与内涵意义一样都具有非限定 , 可变化等特征, 这些 意义与概念意义不同 , 不能用那些孤立的! 不是这个便是那个∀ [ 3] 的方式进行语义分析, 因此 L eech 提出用 [ 4] 联想意义( associat ive meaning) 来概括上述五种意义。 据此, 我们可以看出, 联想意义是 L eech 语义七分 法中 2 # 6 项的统称 , 其涵盖较广, 与不同的民族文化相联系 , 它是人们在使用语言时联想到的现实生活中 的经验, 表达人们在使用语言时情感的反映, 并从广义上显示出特定语言集团的社会文化特征 , 因此也被 称之为社会文化意义 ( social- cultural meaning) 二、 英汉词语的联想意义差异对比 有关英汉文化词语对比分析有许多文章 , 各自分析对比的范围有大有小, 视角不尽相同, 但大都是围
联想在汉语词汇教学中的作用浅析

联想在汉语词汇教学中的作用浅析摘要:词汇教学在汉语教学中具有举足轻重的作用,有效利用联想规律对生词进行记忆,也就成为学生掌握词汇的关键。
且联想是一种普遍的心理现象,汉语词汇教学中,通过利用各种联想使学生发现词语和词语之间的各种联系,从而使词汇的记忆变得系统化,更加的有章可循。
关键词:词汇教学联想规律词是语言中最小的能够独立运用的结构单位,同时也是构成句子这一语言运用基本单位的基础材料,没有词,就无法传递信息,更无从进行交际,因此,词汇教学在汉语教学中具有举足轻重的作用。
对词语进行有效记忆是学生掌握和运用词语的基本前提。
从普通心理学的观点来看,记忆是人的头脑对过去的经验进行储存和提取的过程。
比如,人们感知过的事物、思考过的问题、体验过的情感以及操作过的动作等,都可以以映象的形式保留在人的头脑中,在必要的时刻又可把它们重现出来,这个过程就是记忆。
记忆包括识记、保持、再认和回忆等几个基本环节。
普通心理学还认为,记忆的基础是联想。
因此,如何有效利用联想规律对生词进行记忆,也就成为学生掌握词汇的关键。
本文借用普通心理学的观点,就联想在词汇教学中的运用展开论述。
联想是一种普遍的心理现象。
人在感知事物时,会在大脑皮层留下兴奋的痕迹,知觉新事物时,如果其与已知觉的事物存在一定的联系,旧有的兴奋痕迹就被激活,即通常所说的由A事物联想到B事物,这就是联想。
按照联想反映出的事物之间关系的不同,心理学将其分为四种类型:接近联想、相似联想、对比联想和关系联想。
一、接近联想接近联想是大脑借助时间上和空间上与外在刺激有关的经验、动作或事物而进行的联想。
接近联想中出现的事物往往在时间或者空间上相互接近,因而会让人把它们联系在一起。
比如,看见闪电,我们就会想起雷鸣,这就是接近联想。
词汇教学可以利用这种接近性,对那些概念意义在时间或空间上接近的词语进行讲解和复习,使新旧词互相对照,如初级阶段学习“今天”一词,让学生的联想辐射到与之在时间上接近的“前天”、“昨天”和“明天”、“后天”等词语。
浅谈词义内涵联想意义

浅谈词义内涵联想意义作者:吕思慧徐思佳来源:《青年文学家》2013年第15期摘要:本文基于利奇先生在《语义学》一书中对联想意义的阐释,从联想意义的定义、分类和影响因素方面对其进行简要分析。
联想意义在不同语言,甚至是在统一语言内部,意义对应或相近的词中都会有很大的差异。
在当今时代下,语义学和语用学不断发展,语言学家们开始越来越重视联想意义。
关键词:语义学;词义;联想意义[中图分类号]:H03 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2013)-15--01一、联想意义的定义及分类联想意义是一个概括的术语,最早的提出是在语义经典著作《意义之意义》一书中,该书由奥格登(C.K.Ogden)和理查兹(I.A.Richards)合著,在书中概括了22种“著名意义研究领域有代表性的主要定义”,其中就包括了词的联想意义。
在《语义学》一书中,利奇提出了七类不同的意义,分别是理性意义(或意义)、内涵意义、社会意义、情感意义、反映意义、搭配意义、主题意义。
其中,内涵意义、社会意义、情感意义、反映意义、搭配意义都属于联想意义的范畴。
利奇认为,理性意义构成了意义的中心部分,并将其单独列为第一种类型。
利奇用“联想意义”这一名词概括了接下来的五种类型,并将它们与理性意义加以对比。
一个词语的联想意义是人们在使用或听到这一词语时所联想到“真实世界”中的经验,因而这一词语凭借其所指内容就具有了一种“交际价值”,这些都是超于其纯理性内容之外的。
这些意义都具有不限定、可变化的特性,需要从程度和范围的角度进行分析。
或者说,词的意义可以被氛围自然属性和社会属性,这里的联想意义则属于社会属性。
联想意义从广义上来讲,它显示了特定语言使用者及其所处环境的社会文化特征,因而也被语言学家们称为社会文化意义。
二、影响词汇联想意义的主要因素词汇是语言的基本构成要素,而语言又与文化关系密切。
文化的差异影响了联想意义的产生,使得其含有了不可预估的因素,而文化的差异又集中体现在历史文化差异、宗教文化差异、流传习俗差异、价值观及社会认同差异等几个方面。
词的联想意义例谈

词的联想意义例谈471800 河南省新安县第一高中游洪钧在《咬文嚼字》中,朱光潜先生指出:“字有直指的意义,有联想的意义。
······直指的意义载在字典,有如月轮,明显而确实;联想的意义是文字历史过程上所累积的种种关系,有如轮外圆晕,晕外霞光,其浓淡大小随人随时随地而各各不同,变化莫测。
”从中我们不难发现,朱先生非常重视也非常喜欢词的联想意义。
只是朱先生学识渊博,举的例子距离现实生活稍远一些,使广大同学理解起来“隔”一些。
我在此举一些贴近生活的例子,也许对理解词的联想意义有些帮助。
生活中对同一对象的不同称谓,差异微妙,联想意义丰富,用它们来帮助我的含义。
以上大多数词的联想意义在词典中没有显示,但我们在使用的时候实际上在受着联想意义的制约。
比如:普通人很少有人称自己的妻子为“太太”;年轻男子也大都不喜欢被别人称作“小青年”;著名摄影记者刘波为自己的父母拍摄了一组照片,命名为“俺爹俺娘”,很难想象换成“俺爸俺妈”会如何。
需要特别说明的是“小姐”一词,由于社会风气的原因,现在它在某种情况下已经成了“坐台小姐”的代名词,几乎没有年轻女子愿意被陌生人称为“小姐”。
这实际已证明“小姐”一词的联想意义已经发生很大变化。
这也正验证了朱先生的话——“联想的意义是文字历史过程上所累积的种种关系,······其浓淡大小随人随时随地而各各不同,变化莫测。
”过去的那些尊贵矜持的小姐,恐怕无论如何不会想到“小姐”称谓的联想意义会出现今天这样的“历史性”变化吧。
阅读文学作品或是写作的时候,朱光潜先生主张“咬文嚼字”,实际上“咬嚼”的是词语的联想意义。
可以说,把握住了词的联想意义,才能算是真正把握住了词的理解和运用。
所以,我们要重视词的联想意义。
(共1390字)。
词汇联想意义的典型范畴阐释

词汇联想意义的典型范畴阐释本文从认知的典型范畴观角度论述了词的联想意义。
词的联想意义在词项意义体系里属于边缘意义,因此,它属于词项的非典型意义。
联想意义构成的词项搭配一般结构比较固定,或者说有一定条件限制,联想意义是认知性辞格的结果,联想意义的理解总是和特定的文化背景有关。
一个范畴的典型性构成跨语言之间的共性,处在词的典型位置上的指示意义,在跨语言中体现出某种共性。
处在词的范畴外围位置的联想意义正是造成语言间差异的原因。
从某种程度上说,语言间的共性更多体现在范畴的典型性,语言间的差异则更多体现在范畴的非典型成分上。
标签:词义联想典型范畴认知性辞格一、引言不同的民族由于在地理、民俗、宗教及价值观等方面存在着差异,表达同一理性概念的词,在各自独特的文化传统作用下必然会产生附加在词汇本身概念之外的不同的联想意义。
词的联想意义对语言学习者来说十分重要,有助于扩大词汇量,提高语言表达能力。
特别是对于目标语和母语文化背景差异比较大的学习者来讲就更加重要了。
二、认知的典型范畴观从横向来看,词的联想可以指词的搭配关系,主要指词与词之间的横组合关系,即什么词与什么词搭配使用。
利用横组合关系,可以用不同结构方式把词联系在一起。
这些联系起来的词可以是同义的,也可以是反义的。
语言学家从共现和选择限制角度来探讨这个问题。
共现指的是个别词项经常共同在一起使用。
这方面研究的代表人物是Firth。
他认为,理解一个词要看它的结伴关系。
以Chosmky为代表的语言学家从选择限制的角度来研究搭配问题。
词的搭配取决于两点:一是语法规则,一是词汇的语义特征。
结构主义认为,语言是一个自足的认知系统,语言能力独立于人的其他认知能力,句法是一个自足的形式系统独自立于语言结构的词汇和语言部分。
描写语义的手段是以真值条件为基础的某种形式逻辑(Taylor,2001:16~36)很明显,结构主义对语言的认识是排除人的认知能力的。
认知语法强调语言的不自足性,语言能力必须参照人的认知能力。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
词汇联想意义的典型范畴阐释
口张 丽萍
摘 要 :本 丈从认知 的典型范畴观 角度论 述 了词的联想意 义。词 的联想意 义在词项 意义体 系里属 于边缘 意
义,因此 ,它属于词 项的非典型意义。联 想意义构成的词 项搭配一般结构比较 固定,或者说有一定条件 限制 ,联 想意义是认知性辞格的结果,联想意义的理解 总是和特定的文化 背景有关 。一个范畴 的典型性构成跨语 言之 间的 共性 ,处在词的典型位置上的指 示意 义,在跨语 言中体现 出某种 共性 。处在词的范畴外围位 置的联想意 义正是造 成语言间差异 的原 因。从某种程度上说 ,语言间的共性更多体现在范畴 的典型性 ,语言间的差异则 更多体现在 范
和 母语 文 化 背 景差 异 比较大 的学 习者 来 讲 就 更加 重要 了。 题 。词 的 搭 配 取 决 于 两 点 : 一 是 语 法 规 则 ,一 是 词 汇 的 语
二 、认 知 的典 型 范 畴观
从 横 向 来 看 , 词 的 联 想 可 以指 词 的 搭 配 关 系 ,主 要
义特 征 。 结 构 主 义 认 为 , 语 言 是 一 个 自足 的 认 知 系 统 , 语 言
指 词 与 词 之 间 的 横 组 合 关 系 , g 什 么 词 与 什 么 词 搭 配 使 能 力独 立 于 人 的其 他 认 知 能力 , 句 法 是 一 个 自足 的 形 式 系 p
隐 喻的 产生 受说 话 人心 理体 验 和精 神世 界 的影 响 。
联 想 意 义 。 词 的 联 想 意 义 对 语 言 学 习 者 来 说 十 分 重 要 ,有 物 是 F r h 他 认 为 , 理 解 一 个 词 要 看 它 的 结 伴 关 系 。 以 it。
h sk为 助 于 扩 大 词 汇 量 ,提 高 语 言 表 达 能 力 。特 别 是 对 于 目标 语 C o m y 代 表 的 语 言 学 家 从选 择 限制 的 角度 来 研 究 搭 配 问
存 在 着 差 异 , 表 达 同 一理 性概 念 的 词 ,在 各 自独 特 的文 化 语 言 学 家 从 共 现 和 选 择 限制 角 度 来 探 讨 这 个 问题 。 共 现 指 传 统 作 用 下 必 然 会 产 生 附 加在 词 汇 本 身概 念 之 外 的 不 同 的 的 是 个 别 词 项 经 常 共 同在 一 起 使 用 。这 方 面研 究 的 代 表 人
[】 I赵艳芳. 认知语言学概论 [ 上海:上海外语教 育出版社,20. 嘲. 09
[】 a o f . M J h s n M t p o s W i e b [ 】 C i a o 2 L k f ,G & . o n o . e a h r e L v y M . h c g :
畴 的非典 型 成 分 上 。
关键 词 :词 义联 想
典 型 范畴
认知 性 辞 格
一
、
引言
用 。 利 用 横 组 合 关 系 , 可 以用 不 同 结 构 方 式 把 词 联 系 在 一
不 同 的 民族 由于 在 地 理 、 民 俗 、 宗 教 及 价 值 观 等 方 面 起 。 这 些 联 系 起 来 的 词 可 以 是 同 义 的 ,也 可 以 是 反 义 的 。
[] 4 何兆熊. 新编语用学概要 [] 上海:上海外语教育 出版社,2 0. M. 00 [] 5牛强 ,陈林 华. 语境新探——试论语 言语境的解释和制约功能
[ ] 外 国语 ,1 9 , ( J. 99 2).
h a e 。这 说 明 :个 体 心 理 认 知 角 度 不 同 , 对 隐 喻 的解 读 elr
thi of yo h、 burde ef ut n、 d t、 ravages、 s us oothing Oi ntment、 ni ghtmare、 rea per、 merei leSS pe on、 rs
【】 3西稹 光 正. 语境 研 究论 文集 【】北京 :北 京语 言 学院 出版社 ,19. C. 92
T e ni e i y Of hi a o r s , 1 8 . h U v rs t C c g P e S 9 0
春 的贼 、毁 灭 者 、美 貌 的 凶 手 、无 情 者 、 效 率 、遗 憾 、皱 纹 、灰 尘 、 噩 梦 、 负 担 、 收 获 ; 英 文 表 征 有 d 知 界 定 的基 础 上 ,分 析 了 语 境 各 [ ] y n ,J S m n i [】 C m r d e C m r d e U i e i Y 9 L o s . e a t C M . a b i g : a b i g n v t t S s
参考文献:
喻 表 征 进 行 了研 究 ,认 为 时 间 隐 喻 概 念 有 1 个 构 成 维 度 。 1
在 回答 “ 间 是 什 么 ” 时 , 受 试 者 在 “ 应 ( 响 ) ” 这 时 效 影 个 维 度 上 的 隐 喻 的汉 语 表 征 有 :残 迹 、 良药 、 忘 情 水 、 青
也不 同 。
四 、结 语
【】 6 胡壮麟 语言学教程 ( N )【]北京:北京大学出版社,2 0. 第3 M. 06 【】 7 王文斌 隐喻 } 生 词义的生成和演变 [ . J 外语与外语教学,20, ( ) ] 07 4 .
[] 国 南. 格 与词 汇 . 海 :上 海 外 语 教 育 出版 社 , 2 0, 8李 辞 上 01
而 产 生 了对 隐 喻 的不 同解 读 。 周 榕 ( 0 0 2 0 )对 中英 时 间 隐
注
释:
不 同 的 人 , 对 同 一 客 观 事 物 的 心 理 体验 也 不 完 全 相 同 , 从 ①本文部分例句直接引用 已注明 出处,部分例 句转引 自其他关于隐
喻 学术论文中的例 句。