新编外贸英语函电写作教程Unit 8 Shipment

合集下载

【精品】国际贸易 商务函电 英语版unit 8(可编辑

【精品】国际贸易 商务函电 英语版unit 8(可编辑
国际贸易 商务函电 英语版 unit 8
Contents
▪ Part One
Basic Knowledge Concerned
▪ Part Two
Letter-writing Guide
Other Commonly Used Expressions and Sentences ▪ Part Three
2.Indicating your decision: do or do not accept the packing requirements
We are ready to accept your packing requirements. 我们打算接受贵方的包装要求。 We feel regretful to inform you that... 遗憾地告诉贵方……
Thanks for your packing guidance, but regret our inability to meet your request of the special packing material. 谢谢贵方的包装指示,不过遗憾的是我们没有能力满足贵方 对使用这种特殊包装材料的要求。
a packing list to confirm the detailed information of the shipment of cargo exported. From the packing list, the buyer and the carrier can determine in how many packages the whole lot is packed and the particular items in each package. We can also regard a packing list as a more specific version of a commercial invoice without price information.

函电(unit8订单)

函电(unit8订单)
The normal practice is that buyers fill in a
company’s printed order form, normally called “purchasing order”. Alternatively, the buyers compose a letter of order which includes full and clear essential details such as quality, quantities, prices, packing, shipment, terms of payment, etc.
The seller can either fully accept the order, or make counter offers, or reject the order.
However, when an order is placed by a buyer in reply to a seller’s firm offer within its validity, the seller is obliged to supply the goods. Such an order becomes a contract in effect.
Once an order is accepted, it is deemed as a contract between the seller and the buyer. Both parties should strictly fulfill their obligations.
2. how to write an order.
If the order turns out to be satisfactory, we’ll place further orders with you.

外贸英语函电教程Unit 8 Shipping

外贸英语函电教程Unit 8 Shipping

Activity 2 Emails about shipping
Email 1 D
From: To: Subject: Dear Crystal,
Rebecca@ crystal@ Order No. 123
With reference to our Order No. 123, we wish to remind you that we have had no news from you about shipment for the goods.
Best regards, Crystal
Activity 2 Emails about shipping
Email 3 E
From:
Rebecca@
To:
crystal@
Subject:
Order No. 123
Dear Crystal,
As per our Order No. 123, the shipment date is around Oct. 10th.
I have contacted the forwarder, and was informed that the cargo cut-off date is Oct. 5th and the ETD would be Oct. 8th.
But the CBM is just 19.2, and couldn’t fill a full 20’ GP. Would you like to ship them by LCL or FCL?
Activity 1 What do you care about?
Importers care about:
• when the goods will be shipped • when the goods will arrive • whether the goods arrive in perfect condition • ……

unit8新

unit8新

4. intend: intend sth for sb: plan that sb should receive sth or be affected by sth. 为某人准备某物 intend by: plan that sth should have the specified meaning. E.g. What did he intended by that remark. intend to do: plan to do 5. premium: n. the amount paid for insurance policy 保险费 Premium rebate 保险费回扣 Premium rate 保险费佣金
Introduction
在国际贸易中除散装货和裸装货外,绝大多数货物都需包装。 1. 外包装(outer packing),既运输包装。其功能是确保货物在储存,
运输过程中不受损、不变质、部散失、能完好无损地抵达目的地。
2. 内包装(inner packing), 即销售包装。这类包装是为了吸引消费 者,促进产品销售。 外包装需刷上醒目的运输标志,即唛头(shipping marks)。它的作用 主要是便于货物的识别、运输、仓储及海关等部门对货物的查验。唛头
提出具体包装要求或收到来信后发现包装信息不当要求加以改进并按所提要求包装刷唛
BUSINESS LETTERS 商务函电 LOGO
Unit 8
Letters of Packing
Contents
1 2 3 4 Introduction Packing Requirements Information About Shipment and Packing Sum-up
Dear Sirs, Thank you for your inquiry of December 18. The shipping containers we provide are of two sizes, namely 20ft. And 40ft. Long, and built to take loads up to 20 and 40 tons respectively. They can be opened at both ends, thus making it possible to load and unload at the same time. For carrying goods liable to be spoiled by damp or water, they have the great advantage of being both watertight and airtight. Containers can be loaded and locked at the factory, if necessary, Pilfering is therefore impossible. There is also a saving in freight charges when separate consignments intended for the same port of destination are carried in one container and an additional saving on insurance because of the lower premiums charges for container shipped goods. We enclose a copy of our tariff and look forward to receiving your instruction.

BEC 8

BEC 8

Key to Exercises
Dear Sir or Madam, We are in receipt of your letter requesting us to book the shipping space. In reply, we regret to say that the space of the ship you required has been fully booked. So we booked the space on S.S. HUANGHE which is scheduled to sail for your port on or about March 2 with transshipment at Hong Kong. Please amend the L/C immediately as allowing transshipment and partial shipment. Your kind comprehension in this respect will be highly appreciated. Yours faithfully,
II. Basic Expressions
1. Stating packing and marking requirements: P117, 131.
A. Each of the goods will be packed in / wrapped in a poly bag, half dozen to a box and 10 dozens to a wooden case. Carton E.g. Toys are to be packed in cartons of 50 pieces each B. Please pack one TV set to a cardboard box, 4 sets to a wooden case suitable for export. / to stand rough handling during transit E.g. Our nail trimmers are packed in boxes of one dozen each, 100 boxes to a carton lined with waterproof paper. C. On the outer packing please mark the place of origin, the port of destination and the order number. In addition, directive marks like KEEP DRY, KEEP AWAY FROM PRESSURE, etc. should also be indicated / Please mark the bales with…/ stencil our shipping marks…

外贸英语函电.Chapter8

外贸英语函电.Chapter8

We look forward to receiving your shipping advice and thank you in advance.
Notes
Packing:
Large packing/outer packing (Packing for transportation 运输包装) Small packing/inner packing (Packing for sales 销售包装)
Example.
Dear Sirs, 30 metri
We are now pleased to inform you that we have shipped the above goods on board s.s. “Wuxi” which sails for your port tomorrow.
Notes
Unit packing: Bag Sack Carton Case Box Crate Drum Can, Tin Bundle Combined packing: Container Pallet Bg; Bgs 袋 Sx; Sxs 麻袋 Ctn; Ctns 硬纸箱 C/; C/s 箱子 Bx 盒 Crt 板条箱 Drm 桶 罐头 Bdle 捆 集装箱 货盘(tray底盘; platform平板)
Example…
The tea under the captioned contract should be packed in international standard tea boxes, 24 boxes on a pallet, 10 pallets in an FCL container. On the outer packing please mark our initials SCC in a diamond, under which the port of destination and our order number should be stenciled. In addition, warning marks like KEEP DRY, USE NO HOOK, etc. should also be indicated.

新编外贸英语函电写作教程Unit 8 Shipment

新编外贸英语函电写作教程Unit 8 Shipment
2、解释原因,提出解决方案
Due to the hurricane, the earliest steamer sailing for your port is ..., scheduled to leave on ... (由于飓风影响,最快驶往目的港的船定于……日开船。) We’d highly recommend you to have transshipment through ... (我们建议您经……港转运。)
No. ... which is set to effect shipment on...(订单…号兹定 于…发货,烦请贵方注意。)
2018/6/17 9
Writing Model-Structure
2.进一步陈述事项,补充理由
As the goods we ordered are urgently required, we request you to ship them by the first available vessel. (由于我方急需该批货物,请装最早的货船发货。) Upon receipt of the above-mentioned L/C, please do make delivery of the goods on time. (玆请贵方见证发货。)

Please do make delivery of the goods on time as any
delay in shipment would bring our goods out of the best sale season and result in harm to our future business.
2018/6/17
13
Writing Model-Structure

外贸函电装船发货.shipmentPPT课件

外贸函电装船发货.shipmentPPT课件
important one.
.
9
A bill of lading is a shipping document that serves as a receipt from the shipping company for shipper’s goods. It is not the actual contract, but forms excellent evidence of the terms of the contract. It is document of title to the goods, enabling the shipper or owner of the goods to present to banks with other documents in seeking payment under documentary credits.
.
13
9.2.5 Bill of Lading
shipped B/L & received B/L
A shipped B/L is issued by the shipping company after the cargo has been actually shipped or loaded on board the named vessel. Both the loading date and the name of the carrying vessel shall be indicated in detail on the B/L .
.
2
.
3
China Ocean Shipping
(Group) Company (COSCO) - 中国远洋运 输(集团)
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。


Please do make delivery of the goods on time as any
delay in shipment would bring our goods out of the best sale season and result in harm to our future business.
2019/1/19
6
Writing Model
2019/1/19
7
Writing Model-Structure
正如之前所说,一封好的装运函电要求清晰、明确、详
细。因此,在写装运函电时,可省去不必要的问候或寒 暄,应直奔主题,阐明细节,在商务交往中尽显专业性 和高效性。
2019/1/19
8
Writing Model-Structure
No. ... which is set to effect shipment on...(订单…号兹定 于…发货,烦请贵方注意。)
2019/1/19 9
Writing Model-Structure
2.进一步陈述事项,补充理由
As the goods we ordered are urgently required, we request you to ship them by the first available vessel. (由于我方急需该批货物,请装最早的货船发货。) Upon receipt of the above-mentioned L/C, please do make delivery of the goods on time. (玆请贵方见证发货。)
2019/1/19
17
Writing Model-Specimen Letter
Letter 1、Urging shipment (Buyer to Seller)
Considering our long-established relationship, please get the goods dispatched with the least possible delay. Your
(请务必按时发货,因为任何延误都会使我方错过最佳销售季节,进
而影响将来的贸易往来。)
2019/1/19 11
Writing Model-Structure
在卖方-买方的装运函电中,则通常要包括下列内容:
1、承认收到信函,强调具体订单
We have acknowledged the letter of ... concerning Order No. ... (我方已收到贵方……日关于……号订单的来信。)
2019/1/19 21
Writing Model-Specimen Letter
Letter 3、Partial shipment (Seller to Buyer)
Core Vocabulary beyond one’s acceptance: 无法接受 insist to: 坚持做某事,执意做某事 artial shipment: 分运 in accordance with: 根据,依照
cooperation will be highly appreciated.
催促对方尽快发货,同时感谢对方的配合,使整封函电显得正式而礼貌。
2019/1/19
18
Writing Model-Specimen Letter
Letter 2、Shipping instruction (Buyer to Seller)
2019/1/19 16
Writing Model-Specimen Letter
Letter 1、Urging shipment (Buyer to Seller)
Since the season is rapidly approaching, we are in urgent need of the goods and any delay on your side will cause us considerable inconvenience. 进一步陈述事项,说明延迟发货对于己方的影响,但语气不可过 分强硬,以免影响双方合作关系。
2019/1/19 14
Writing Model-Specimen Letter
Letter 1、Urging shipment (Buyer to Seller)
Core Vocabulary draw one’s attention to: 提请注意 cashmere: 开士米,羊绒 in urgent need of sth.: 急需某物 long-established relationship: 长期建立的贸易关系
Unit 8 Shipment
Lead-in
完成外贸交易的运输方式有哪些?
什么是装运函电?它一般有几种形式? 在写一封装运函电时要注意哪些细节? 怎样写好一封清晰、明确的装运函电?
2019/1/19
2
Lead-in
外贸交易运输方式多样,如空运、海运、陆运等,其中
尤以海运最为重要。国际货物贸易的85%依靠海运完 成。 装运函电,是)目的地(4)运输方式(5)是否
Core Vocabulary MAERSK:(丹麦)马士基,全球最大的集装箱承运公司 perishable: 易腐烂的 in advance: 提前
2019/1/19
19
Writing Model-Specimen Letter
Letter 2、Shipping instruction (Buyer to Seller) 单句分解:
2019/1/19
5
Lead-in
在卖方-买方的装运函电中,通常有以下几种情况:
1、请求延迟发货 (extend the date of shipment) (常见于卖方货物准备不足或因由无法订到舱位时。) 2、提供装运意见 (shipping advice) (基于卖方经验提供装运意见,一般为初次合作时可见。) 3、通知发货/递交运输单据 (document notification)
2019/1/19
13
Writing Model-Structure
3、强调己方已做努力,请求对方谅解
Under the circumstance, we have booked the earliest ship on... to..., and will surely effect shipment by the end of ... (这种情况下,我方已定到…日开的最早的船,最迟…号一定发货。) We would be very grateful to your understanding of our position, and we look forward to your favorable reply. (非常感谢您对我方处境的理解,我们也静候您的佳音。)
2019/1/19
10
Writing Model-Structure
3.期望对方尽快做出回应,感谢配合
Please make your best efforts to get the goods
dispatched with the least possible delay. (请勿延迟,尽快装运发货。)
2019/1/19
15
Writing Model-Specimen Letter
Letter 1、Urging shipment (Buyer to Seller) 单句分解:
We wish to draw your attention to our Order No. 5431 covering 500 cartons of cashmere sweaters, which is stipulated for shipment on September 23rd. However, we have had no news from you about this consignment up to now. 开门见山,具体指向某一订单,阐明来意,示意卖方未按原定时间发货。
2、解释原因,提出解决方案
Due to the hurricane, the earliest steamer sailing for your port is ..., scheduled to leave on ... (由于飓风影响,最快驶往目的港的船定于……日开船。) We’d highly recommend you to have transshipment through ... (我们建议您经……港转运。)
分批装运和转运等条款的确认信函。
装运函电要求清晰、明确、详细。
2019/1/19 3
Lead-in
通常,一封装运函电会涉及两个主体,即买方和卖方。
因此,由信函主体区分,装运函电可分为 1、买方-卖方(Buyer to Seller); 2、卖方-买方(Seller to Buyer).
2019/1/19
4
Lead-in
在买方-卖方的装运函电中,通常有以下几种情况:
1、催促尽早发货 (urge shipment) (常见于要求紧急供货、或卖家迟未发货的情况下。) 2、提出装运要求 (shipping instructions) (买方有特殊装运要求,如合作运输公司、装运偏好等。) 3、请求分运或转运 (ask for partial shipment)
2019/1/19
22
2019/1/19 20
Writing Model-Specimen Letter
Letter 2、Shipping instruction (Buyer to Seller)
You are supposed to ship the goods by a steamer of MAERSK (China) CO., LTD, which guarantees good service as well as the minimum transport time between Shanghai and Rotterdam. We would also remind you that since the fruit is perishable, please keep the containers cool and dry. 在一般情况下,较大的贸易公司会选择合作时间较长、口碑值得信 赖或有特殊合作关系(如长期合约价、战略合作伙伴等)的货代公 司,因而会提出这种特殊装运需求。
相关文档
最新文档