法语中不用冠词的六种情况
法语省略冠词的情况

1. 作名词补语时,名词前面一般省略冠词une salle de classe 一间教室 une tasseà thé 一个茶杯une table en bois 一张木桌 une robe en soie一条绸连衣裙des livres pour enfants 儿童读物但是有些名词补语前需有冠词:une bo îte aux lettres 信箱l’armée de l’air 空军du café au lait 牛奶咖啡当名词通过介词de做前面名词的补语,来说明其类别或性质时;un ticket de metro unjus de fruit2. 做同位语时,名词前面一般可以省略冠词Paris, capitale de la France. 巴黎,法国的首都。
3. 名词做表语时表示人物身份、职业、国籍、职务时可以省略冠词nous sommes étudiants. 我们是大学生。
Ce monsieur est directeur.Monsieur Pasquier est français.当名词前已有主有形容词,指示代词,基数词时;mon fils cette cliente4. 书名、路名、告示前可以省略冠词Sortie de voiture 车辆出入口Défense de stationner 禁止停车5. 在数量副词beaucoup,peu,trop,assez或者表示数量的名词后的不定冠词和部分冠词由介词de代替des enfants-----beaucoup d’enfant一些孩子-----许多孩子des fleurs-----un bouquet de fleurs 一些花-----一束花du pain-----un morceau de pain 一些面包-----一块面包assez d'argent trop delivres6. 由介词引入的名词,用作动词修饰成分的时候,一般省略冠词aller à pied 步行 tomber par terre 掉到地上lutter avec courage 勇敢斗争7. 由于修辞的需要,在名词的罗列中,有时候省略冠词以加快节奏。
法语不定冠词的用法

Que peu de temps suffit pour changer toutes choses!改变一切不需要太多时间(喻只争朝夕)--------雨果(Victor hugo 法国作家)不定冠词(l’article indéfini)一、不定冠词的词形阳性阴性单数un une复数des des注意:1.不定冠词un,une和数词词形相同,但词义有时有很大的区别。
试比较:Les Dupont ont un enfant.杜邦夫妇有一个孩子(un是数词,表示数量:一个孩子,不是两个或三个)Il reviendra un jour. 他总有一天会来的,(un是不定冠词:说不准哪一天)2.不定冠词复数des和缩合冠词des的词形相同,但用法完全不同。
试比较:Ce sont les vidéos –cassettes des élèves. 这些是学生的录像带。
(des是缩合冠词)Ce sont des élèves travailleurs. 这些是勤奋的学生。
(des是不定冠词)二、不定冠词的一般用法1.初次提到的人或事物:Il y a une cuisine à chaque étage. Dans la cusine, il y a des fours à micro-ondes.每层楼有一个厨房,厨房里有几台微波炉。
Des enfants jouent devant moi. 有几个小孩在我家门前玩。
2.用来表示说话双方心目中都是不确指的人或事物:Pour des jeunesm le tango est excellent. 对一些年轻人来说探戈舞好极了。
Passe-moi une gomme. 请递给我一块橡皮。
(une gomme 指任何一块橡皮)试比较:Passe-moi la giomme请递给我一块橡皮。
法语Unité2 不定冠词和定冠词

用在受其他成分限定的n.前 C’est la soeur de Paul. 这是保尔的姐姐。
同英语一样,定冠词用在表示独一无 二的事物(没生命)名词前: le soleil 太阳 la lune 月亮 le ciel 天空 la pluie 雨 la terre 大地 la neige 雪 les étoiles 星星 le monde 世界 la mer 大海
定冠词 单数 复数
阳性 le (l’) les
阴性 la (l’) les
3
定冠词的几个用法
定冠词用在表示人或物总称的名词前: Elle aime le sac.她喜欢包包。
定冠词用在前面已提到的或交谈双方 都熟知的人或物名词前 Voilàun professeur…C’est le professeur de la classe A. 这是一位教师,他是A班的教师。 L’ingénieur est malade. 工程师生病了。
5
注意
• __Le__ soleil se lève à l’est. 太阳从东边升起.
• _U_n_ soleil rouge se lève à l’est. 一轮红日从东边升起.
6
定冠词用在地名、语言名词前: la Chine 中国 la France 法国 Le Japon 日本 le Henan 河南省 les Etats -Unis 美国 le russe 俄语 le chinois 汉语 le français 法语 但是Cuba 古巴,Madagascar 马达加斯加前没
有定冠词。
7
表示不确指的人或物,
C’est un étudiant. C’est une étudiante. Ce sont des étudiants. Ce sont des étudiantes.
法语词类

法语的词类法语共有九大词类:1.名词(le nom——n.)表示人,物或概念,有阴,阳性和单,复数之分:1)阳性名词(le nom masculine——n.m.)2)阴性名词(le nom feminine——n.f.)3)复数(pluriel——pl.)2.限定词(le déterminant)引导或限定名词,分为:1)冠词(l’article——art.)2)指示形容词(l’adjectif démonstrative——adj.dém.)3)主有形容词(l’adjectif possessif——adj.poss.)4)泛指形容词(l’adjectif indéfini——adj.indéf.)5)疑问形容词(l’adjectif interrogatif——adj.interr.)3.形容词(l’adjectif——adj.)表示人或物的性质,状态。
有性。
数变化,要与所修饰的名词性,数一致。
4.代词(le pronom——pron.)代替词,词组或句子。
5.动词(le verbe——v.)表示人或物的动词或状态,有人称和时态变化。
分为:1)及物动词(le verbe transitif——v.t.)2)不及物动词(le verbe intransitive——v.i.)6.副词(l’adverbe——adv.)修饰动词,形容词或其他副词。
7.介词(la préposition——prép.)联系句子成分,表明它们之间的关系。
8.连词(la conjonction——conj.)连接不同的词,词组或分句。
9.叹词(l’interjection——interj.)表示说话时惊奇,喜悦,愤怒等感情色彩。
不定冠词和定冠词的用法1.不定冠词un,une,des用在不确指的或初次提到的名词前,说明这个名词的性和数。
C’est un étudiant.C’est une étudiante.Ce sont des étudiants.Ce sont des étudiantes.2.定冠词用在确指的名词前,主要用法如下:1)表示曾经提到,或交谈双方都熟知的人或事。
法语语法解析:冠词的省略有哪些原则

法语语法解析:冠词的省略有哪些原则法语语法解析:冠词的省略有哪些原则法语中冠词的省略有哪些原则你知道吗?你对冠词的省略有哪些原则了解吗?下面是yjbys店铺为大家带来的法语冠词的省略有哪些原则的知识,欢迎阅读。
I. 通常,两个或两个以上的名词并列时,每个名词前的'冠词都要重复。
La Guerre et la Paix《战争与和平》Au repas, il y avait de la viande, des légumes, de la salade, du fromage et des fruits.这顿饭有肉、蔬菜、冷盆、干酪和水果。
Tu préfères boire du thé ou du café?你喜欢喝茶还是喝咖啡?II. 如果两个名词指的是同一个人或事物这时,后一个名词只是对前一个名词的说明,后一个名词前就不用冠词:le premier ministre et ministre des Affaires étrangères总理兼外交部长III. 如果两个名词是表示一个概念的词组时,就不重复冠词。
les us-coutumes风俗习惯les Ponts et chaussées公路桥梁工程局Les grossistes, demi-grossistes, détaillants sont tous intermédiaires.批发商、半批发商、零售商都是居间商人。
IV. 一个名词前有两个或两个以上并列的形容词或数词,尤其是并列的形容词所指的是对立的人或事物时,冠词需要重复。
Il a un vrai et un faux nom.他有一个真名和一个假名。
le troisième et le quatrième étage四楼和五楼V. 一个名词前并列的形容词或数词所指的是同一个人或事物时,冠词不重复。
法语语法---冠词

冠词冠词是一种限定词,放在名词前,表示该名词的性和数,也可以表示该名词是泛指的还是确指的。
冠词分为三种:定冠词,不定冠词,部分冠词。
一、定冠词(L’article défini)定冠词是用来表示它所修饰的名词是确指名词。
1.定冠词的词形:le (l’)la (l’)les(1)l’是放在以元音开头或以哑音“h”开头的名词前。
如:l’étudiant l’école l’hôpital(n.m) l’heure(n.f)(2)le和la是放在以辅音开头的名词前。
如:le livre la maison(3)缩合冠词(l’article contracté)当定冠词le和les在介词à和de后面时,要和à和de进行缩合,便成缩合冠词。
切记:当介词à和de遇到le和les的时候一定要缩合,如果不缩合就算错。
但如果是省音冠词l’遇到à和de的时候不能使用缩合。
所以一定要先看名词需要什么定冠词,然后再看是否需要缩合。
2.定冠词的一般用法:(1)用于所属关系公式:由两个名词构成定+ n.+ de + 定+ n. (表示什么属于什么,或翻译成什么的什么,从后向前翻译)如:la lettre de la mère (妈妈的信)Le livre du père (爸爸的书)du=de + lel’école de la mère (妈妈的学校)l’école de l’ami(e) (朋友的学校)de遇到l’时不缩合。
注:冠词是用来修饰限定名词的,所以一个名词一个冠词,不能一个名词有两个冠词也不能一个冠词有两个名词。
(2)表示世界上独一无二的人或事物:世界上独一无二的事物有:除了语言和国家地名外,还有太阳(le soleil),月亮(la lune),世界(le monde),大地(la terre)(或是地球),和世界上独一无二的建筑物(如la Tour Eiffel)。
法语冠词的省略

一、不定冠词和部分冠词的省略(L’omission des articles indéfinis et partitifs)1.在名词前有数量短语时①在单位名词后Un morceau de pain 一块面包un groupe d’hommes一群人Une bouteille de gaz 一瓶煤气un kilo de cuivre 一公斤铜Une tasse d’eau 一杯水une vingtaine de filles 二十来个女孩②在数量副词combien,assez,trop,beaucoup,autant,plus,moins,peu等后:Je n’avais jamais vu autant de personnes dans une manifestation. 我从未见过一次游行有这么多人。
Il n’y a pas assez d’huile dans le salade. 色拉中油放得不多。
Tu as eu deux fois plus de bonbons que ton frère, ça suffit comme ça.你的糖果比你的兄弟的多了一倍,这样够了吧!Tu as mis trop de sel dans la soupe ce n’est pas bon. 你汤里盐放得太多了,这汤不好喝。
Pierre a mis beaucoup d’argent dans cette affaire. 皮尔埃在这笔生意中投资了许多钱。
A:数量副词bien是个特例,bien du,bien de la, bien des名词:Vous avez bien du courage d’aller voir cette vielle tante, et je vous souhaite bien du plaisir ! Vous avez fait bien des fautes dans votre dictée. 你的听写里有许多错误!B:数量副词后的名词如果受名词补语(de+名词)或关系从句限定而表示是确指的,de 后面要用定冠词,而成为de la, des.Combien des heures travaillez-vous du jour ? 那天你工作了几个小时?(确指)Combien d’heures travaillez-vous par jour ? 你每天工作几个小时?J’ai déjà mangé beaucoup des fruits que tu m’avais donnés.你给我的那些水果,我已吃了许多。
法语中不用冠词的六种情况

法语中不用冠词的六种情况法语中,在下列情况下一般不用冠词(定冠词和不定冠词):1)名词前已有下列限定词的:形容词如:mon,ton,son 等指示形容词ce,cette 等泛指形容词quelque(如:l'autre livre,les quelques amis)疑问或感叹形容词quelle société!基数词deux livres,但有时也加定冠词,分数前面加le/un tiers2)节日名称前冠词的用法正式节日名称前一般要用冠词,如l'Ascension,la Noël(=la fete de Noël,也可说Noël)3)时间日期前冠词的用法日期作为同位语,习惯上不用冠词。
如:hier,25 decembre;le 3 novembre;il viendra lundi 与le lundi,un lundi 的意思不同。
星期和月份:la semaine prochaine,dans une semaine,dans la semaine,le mois prochain,l'année prochaine月份前一般不用冠词。
季节前一般要用冠词,但是如果只起一般意义的形容词的作用则不用冠词,如:pluie de printemps钟点、年龄前一般不用冠词,但是表示近似是用les。
4)书的卷、行等可以如此表达而不用冠词:volume 1,livre 2,ligne 3地点地址名词前直接用做状语是不要冠词如:il habite (3)rue de MEDICIS. LA CONFERENCE AURA LIEU SALLE 4信封上的地址一般不用冠词5)封面上常不用冠词,但提及书名时应该带冠词。
6)表价格的钱数一般不用冠词,但是如果表示近似值时应用定冠词。
如果有补语必用定冠词,如:les dix euros que vaut ce livre.1、问时间Quelle heure est-il?Est-ce que tu as l’huere?As-tu l’heure?2、无人称句型Il y a …,加上名词后即成为“有…”3、询问他人姓名Comment t’appelles-tu?Comment vous appelez-vous?Comment s’appelle-t-il?4、询问有多少东西Combine de +名词+ y a-t-il +状语5、询问日期今天几号:Quelle date sommes-nous aujourd’hui?今天星期几:Quel jour sommes-nous aujourd’hui?今年是哪年:quelle année sommes-nous?6、表达日期规定日期说法是用“nous sommes”,加上定冠词“le”,再加上数字星期几也用“nous sommes”,直接加上Lundi、Mardi等就可以表达年份时,用介词en,如:nous sommes en mille neuf cent quatre-vingt-dix.从几点到几点:de …à…7、面积大小Quelle surface fait la chamber?Quelle surface mesure la chamber?La chamber fait (mesure) quatre mètres sur trios.这个房子的面积是四米长,三米宽。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
法语中不用冠词的六种情况法语中,在下列情况下一般不用冠词(定冠词和不定冠词):1)名词前已有下列限定词的:形容词如:mon,ton,son 等指示形容词ce,cette 等泛指形容词quelque(如:l'autre livre,les quelques amis)疑问或感叹形容词quelle société!基数词deux livres,但有时也加定冠词,分数前面加le/un tiers2)节日名称前冠词的用法正式节日名称前一般要用冠词,如l'Ascension,la Noël(=la fete de Noël,也可说Noël)3)时间日期前冠词的用法日期作为同位语,习惯上不用冠词。
如:hier,25 decembre;le 3 novembre;il viendra lundi 与le lundi,un lundi 的意思不同。
星期和月份:la semaine prochaine,dans une semaine,dans la semaine,le mois prochain,l'année prochaine月份前一般不用冠词。
季节前一般要用冠词,但是如果只起一般意义的形容词的作用则不用冠词,如:pluie de printemps钟点、年龄前一般不用冠词,但是表示近似是用les。
4)书的卷、行等可以如此表达而不用冠词:volume 1,livre 2,ligne 3地点地址名词前直接用做状语是不要冠词如:il habite (3)rue de MEDICIS. LA CONFERENCE AURA LIEU SALLE 4信封上的地址一般不用冠词5)封面上常不用冠词,但提及书名时应该带冠词。
6)表价格的钱数一般不用冠词,但是如果表示近似值时应用定冠词。
如果有补语必用定冠词,如:les dix euros que vaut ce livre.1、问时间Quelle heure est-il?Est-ce que tu as l’huere?As-tu l’heure?2、无人称句型Il y a …,加上名词后即成为“有…”3、询问他人姓名Comment t’appelles-tu?Comment vous appelez-vous?Comment s’appelle-t-il?4、询问有多少东西Combine de +名词+ y a-t-il +状语5、询问日期今天几号:Quelle date sommes-nous aujourd’hui?今天星期几:Quel jour sommes-nous aujourd’hui?今年是哪年:quelle année sommes-nous?6、表达日期规定日期说法是用“nous sommes”,加上定冠词“le”,再加上数字星期几也用“nous sommes”,直接加上Lundi、Mardi等就可以表达年份时,用介词en,如:nous sommes en mille neuf cent quatre-vingt-dix.从几点到几点:de …à…7、面积大小Quelle surface fait la chamber?Quelle surface mesure la chamber?La chamber fait (mesure) quatre mètres sur trios.这个房子的面积是四米长,三米宽。
8、询问天气Quel temps fait-il chez toi en ce moment?9、打电话C’est …àl’appareil?是XX在打电话C’est de la part de qui?是谁来的电话?10、强调句C’est …que …之间的成分是强调的重点,可以是宾语,也可以是状语。
C’est一、介词短语àcôtéde在…旁边père de在…附近loin de远的,远离…的donner sur朝向d’ailleurs 另外,再者au fond de在…尽头au bout de在…尽头en plus de除去…之外jusqu’q一直到…de la part de以…名义grace à多亏,由于(只用于褒义)autour de在……周围d’apràs根据二、形容词短语plus de较多,更多pas mal de很多,不少(名词不加冠词)monis de 较少的(名词不加冠词)plein (de)…充满的(plein要与被修饰的名词或代词在性数上相一致)三、副词短语bien sûr当然un peu一点儿plus tard晚一些,迟一些en ce moment这段时间内àpropos 及时地,顺便地tout àl’heure一会儿,刚才commen d’habitude 像往常一样àla fin最后la plupart du temps大部分时间里,通常tout de suite马上,立刻de plus又,再au contraire相反地四、名词短语un emploi du temps时间表une letter recommandée挂号信pour-cent百分之…五、动词短语penser à想念avoir rasion说对了,有道理être en train de faire qch 正在做某事inviter qn àfaire qch 邀请某人做某事dire au revoir àqn 与某人道别apporter qch àqn给某人带来某物avoir de l’appétit有胃口donner qch àqn给某人某物poser une question àqn 给某人提出一个问题essayer de faire qch 力图做某事commencer àfaire qch开始做某事être content de qn (qch)对某人/物感到高兴être content de faire qch高兴做某事faire plaisir àqn使某人高兴,讨好某人être en colère 发怒,发脾气avoir azzse d’une chose 对某事感到厌烦dire qch àqn向某人说某事render qch àqn把某物还给某人oublier de faire qch忘记做某事faire la grasse matinée睡懒觉être en retard迟到lassier qn faire qch让某人做某事se mettre en colère发脾气promettre àqn de faire qch答应某人做某事avoir mal à..(身体某处)疼,不舒服trouver le temps de faire…找到(有)…时间做…avoir qch à+ inf有什么事要做participer à参加(亲身参与)assister à参加(作为旁观者)décider de + inf决定做某事demander àqn de faire qch要求某人做某事s’occuper de负责,照料donner rendez-vous àqn订约会être bien vêtu衣冠楚楚ressembler àqn与某人相像二、算数1、加法…et …font …或…plus …égale …2+2=4 deux et deux font quatredeux plus deux égale quatre2、減法…moins …égale…6-2=4 six moins deux égale quatre3、乘法…fois …(font) …或…multiplié…(font)…2*3=6 deux fois trios (font) sixdeux multiplié(font) six在乘法中,“等于”用动词faire,亦可省略。
月份一月janvier 七月juillet二月février 八月aoôt三月mars 九月septembre四月avril 十月octobre五月mai 十一月novembre六月juin 十二月décembre星期:星期一lund 星期五vendredi星期二Mardi 星期六samedi星期三Mercredi 星期天dimanche星期四Jeudi钟点:1、表示整钟点:Il est + 数词+ heure(s)2、表示半点:Il est + 数词+ heure(s) +et + demi(e)3、表示刻:Il est + 数词+ heure(s) + et + (数字) + quatre(s)4、表示分:Il est + 数词+ heure(s) + 数词5、表示差几分:Il est + 数词+ heure(s) + moins +数词6、表示上午和下午几点时,要加上“du matin”,“du soir”7、当所表示的钟点是时间数量单位,与序列时数无关,则不用以上结构,如:un quart d’heure 一刻钟une demi-heure 半小时trios heures et demie 三个半小时注意:当demi位于名词前时,字形不变;位于名词后时,要与名词保持性数一致。
发音一、读音规则1、除r,c,f,l,q,ct外,其它辅音字母在词末一般不发音。
2、[K],[p],[t]音在词末要送气。
3、两个元音这间的单辅音属于下一个音节,相连的两个辅音必须分开,如有三个辅音相连,前两个辅音属于上一音节,后一个辅音属于下一音节。
4、gu在e,I,y前也读[g]音。
5、X一般读[ks],在词末则读[s],或不发音。
但在联诵中读[z]。
6、字母h都不发音,但有两种情况,哑音h,前面的词和它之间可以有联诵或省音,嘘音h则不可。
7、分音符“..”加在元音字母之上,表示该元音字母应与前面的元音字母分开读音。
8、当ti后面是元音字母,而t前又没有[s]音时,ti读[si]或[sj],如démocratie,partiel;如果有[s]音,发音就要变。