全国翻译专业资格水平考试俄语二级口笔译核心词汇(上册)全突破 (О)【圣才出品】
全国职称俄语等级考试核心词汇全突破-Р~С【圣才出品】

Рраб[阳]①奴隶;奴仆;奴才②受……支配的人,耽溺于……者,沉湎于……者,囿于……者变化-а搭配~ывдревнемРиме古罗马的奴隶~ своихстрастей耽溺于情欲(嗜好)的人扩展[阴]рыбыняработа[阴]①工作,劳动②作业现场,工地③(在某企业、机关)工作,供职;工作地点,上班地点④功变格-ы搭配искать ~у找工作полеые ~ы野外作业вернутьсяс ~ы下班полезная ~ 有效功例句Кипитработа. 工作干得热火朝天。
работать[未]①担任,充当②从事,致力于,用功,研究③培养,训练,教育④训练,调教⑤工作,干活,劳动;⑥кем担任,充当;(机器、人体器官等)运转,工作;(机关、企业)办公,营业;надчем从事,致力于,用功,研究;скем培养,训练,教育,;накого-что,длякого-чего为……工作;чем使用,操纵(工具等);使劲活动(身体某一部分);что〈俗,技〉制造,做;创作;счем运用,利用……工作;начём利用……开动;操纵;练习(运动项目),кого-что训练,调教;⑦(把马)练好,练熟变化-аю, -аешь接格①кем②надчем③скем④кого-чтокем, надчем, скем, накого-что, длякого-чего, чем, что, счем, начём, кого-что搭配~ днёминочью日夜工作~ секретарём担任秘书~ наддиссертацией写论文~ скадрами训练干部~ насвоюсемью为养家糊口而工作~ умом动脑子,思考~ сословарём使用词典~ настанке操纵机床~ портрет画像例句Машинаработаетисправно. 机器运转正常。
Заводработаетнаоборону. 工厂为国防进行生产。
全国职称俄语等级考试核心词汇全突破-З~К【圣才出品】

стоять ~ пультом управления 站在操纵台旁 следить ~ ходом дела 关注事态的发展 идти ~ грибами 去取蘑菇 例句 Иди за мной! 跟我走! Победа за нами. 胜利是属于我们的。 За весной наступает лето. 春天过后夏天来临。 За стак аном чая мы успели переговорить обо всём. 喝茶时我们什么都谈 了。 У Сестры замуж ем за профессором химии. 姐姐嫁给了一个化学教授。 за[前]II.①在……外面;越出……界线②(坐到、站到)……旁③超过某一限度、程度④(常与 до,перед 连用)(在离某事发生若干时间)之前⑤(与表“接触” 动词连用)握 到,触及(某人、某物⑥由于……原因⑦为了(某种目的、目标)⑧因为(某种原因) ⑨代替⑩(嫁、许配)给…… 接格 кого-что 搭配 уехать ~ границу 出国
变格-ы
搭配 облегчить домашние ~ы 减轻家务负担
3 / 147
圣才电子书 十万种考研考证电子书、题库视频学习平台
~ о ж изни народа 关心人民生活 例句 Ваша забота мне лестна. 您的关怀使我不胜荣幸。 заб о ти ться[未]①感到不安,操心②关心,关怀;关照,照顾 变位-чусь, -тишься 接格 о к ом-чём 搭配~ о родителях 关心父母 例句 Не надо заботиться ни об одеж де, ни о питании. 衣食无忧。 扩展[完]позаботиться, -чусь, -тишься заб о тли в ы й [形]关怀的,关心的 变化-ая, -ое 搭配~ое отношение к кому-чему 对……关心的态度 забывать[未]①忘记,忘掉②忘记(做某事) 变位-аю , -аешь 接格 кого-что 或 о к ом-чём 搭配~ к лю ч дома 把钥匙忘在家里 扩展[完]забыть, буду, -будешь +забываться[未]①微睡;进入昏昏欲睡状态;处于昏迷状态②陷入沉思,忘怀③按耐不住,
全国翻译专业资格水平考试俄语二级口笔译核心词汇(下册)全突破 (Х)【圣才出品】

Ххарактер[阳]①性格,性情②性质【变格】-а【搭配】сильный ~坚强的性格носить ~ чего具有……性质характеризовать[完,未]①评定,鉴定②(从某方面)介绍,写照,描述③说明……的性质,表现(出)……的特征【变位】-зую, -зуешь【接格】кого-что【搭配】~ кого с положительной стороны从正面评定……,评定……的优点【例句】①Докладчик правильно характеризовал положение.报告人正确地说明了局势的特点。
②Этот поступок ярко характеризует его.这个举动是他的性格特征的鲜明写照。
характеризоваться[未]特点是……,特征是……;具有……的特性【变位】-зуюсь, -зуешься【接格】чем【例句】Степные районы характеризуются сухим климатом.草原地区的特征是气候干燥。
характеристика[阴]①鉴定,评定②鉴定书③特点,特征【变格】-и【搭配】дать блестящую ~у ученику给学生很高的评价~ с места работы工作单位的鉴定书~ машины机器的特点【例句】Вот как хороша его характеристика сельской жизни!你看他对农村生活描绘得多精彩!характеристический[形]①有明显特点的,具有特性的,富有特色的,独特的②(某人、某事物、某现象)特有的,典型的,有代表性的③<专>标识性的,特性的【搭配】~ признак特征~ие приёмы典型手段~ие лучи标识射线характерный[形]①有明显特点的,具有特性的,富有特色的,独特的②(某人、某事物、某现象)特有的,典型的,有代表性的【搭配】~ костюм富有特色的服装~ для севера климат北方特有的气候【例句】Температура кипения —характерный признак жидкости.沸点是液体的特征标志。
全国职称俄语等级考试核心词汇全突破(Ц)【圣才出品】

Ццарский[形]①沙皇的,皇后的②沙皇制度的搭配~ титул沙皇的称号~ режим沙皇制度царство[中]①王国,帝国②〈转〉(某种现象盛行的)世界,领域变化-а搭配древнее ~古代的王国~ свободы自由世界*царствовать[未]当沙皇,称帝,在位变化-твую,-твуешь例句Пётр Первый царствовал 43 года. 彼得一世在位43年。
царь[阳]皇帝,沙皇变格-я搭配русский ~俄国沙皇цвести[未]①开花,盛开②(转)蓬勃发展,繁荣昌盛变化цвету, цветёшь; цвёл, цвела; цветший例句Луг цветёт. 草地上开花了。
Наша страна цветёт. 我们的国家呈现出一派繁荣发展的景象。
цвет1[阳]颜色变格-а, 复-а, -ов搭配яркие ~а鲜艳的颜色цвет2[阳]①(集)花②(转)精华,优秀分子变格-а(-у)搭配~ нации民族精英扩展в цвете正当年,风华正茂в цвету开花时节+цветастый[形]花的,有大花的(指布等);色彩鲜艳的搭配~ое платье花衣服*цветник[阳]①花坛,花圃,花畦②一大群(多指妇女、儿童)变格-а搭配~ из милых детских лиц许多儿童的可爱的脸例句Там собрался целый цветник хорошеньких женщин. 那里聚集了一大群漂亮的妇女。
цветной[形]有色的,着色的,彩色的变化-ая, -ое搭配~ телевизор彩色电视机(彩电)+цветовод[阳]种花者,花卉栽培家变格-а+цветовой[形]色的,感色的搭配~ое зрение色视觉цветок[阳]花,花朵变格-тка, 复цветы搭配сажать цветы种花*целебный[形]有益健康的,能治病的变化-бен, -бна搭配~ воздух有益健康的空气+целенаправленность[阴]目的性,针对性变格-и搭配~ в работе工作的针对性+целесообразность[阴]合目的性;合理性;适当性,适宜性变格-ицеликом[副]①整个地②(转)完全,全部搭配~ проглотить整个地吞下例句Он потерял все деньги целиком. 他把所有的钱都丢了。
全国翻译专业资格水平考试俄语二级口笔译核心词汇(下册)全突破 (Я)【圣才出品】

Яяблоко[中]苹果【变格】-а, 复~и, яблок【搭配】сладкое ~甜苹果явление[中]①表象,现象②现象【变格】-я【搭配】~ исущность现象与本质~яприроды自然现象являться[未]来,到,出席【变位】-яюсь, -яешься【接格】кем-чем【搭配】~ всуд出庭【例句】①Собраниеначнётсявшестьчасоввечера, просьбаявитьсявовремя.会议在晚上六点开,请准时出席。
②Пушкинявляетсявеликимрусскимпоэтом.普希金是伟大的俄国诗人。
【扩展】[完]явиться, явлюсь, явишьсяявный[形]①公开的,公然的②明显的,显然的【变化】-ая, -ое; явен, явна【搭配】~оенедовольство公开的不满~ая ложь明显的谎言яд[阳]①毒,毒物,毒素,毒药②毒害;恶毒,毒辣【变格】-а (-у)【搭配】смертельный ~致命的毒药с ~ом сказать恶毒地说ядерный[形]核的,核子的;核反应的,核能利用的,核研究的【变化】-ая, -ое【搭配】~ая энергия核能ядро[中]①核,(核)仁②核,核心,中心③中心【变格】-а, 复-ядра, ядер【搭配】~ ореха胡桃仁~ атома原子核руководящее ~领导核心язык1[阳]①舌,舌头②口条,(用作食物的动物的)舌头③舌形物④口齿(指言语器官);说话能力,口才【变格】-а【搭配】пробовать ~ом用舌头尝копчёный ~熏舌头огненные ~и火舌острыйна ~说话尖刻的【扩展】①ЯзыкдоКиевадоведёт.<谚>有嘴走遍天下;道路不熟可以打听。
②Язык мой —враг мой.<谚>祸从口出。
全国翻译专业资格水平考试俄语二级口笔译核心词汇(上册)全突破 (Б)【圣才出品】

Ббабушка[阴]①祖母,外祖母②老太太,老奶奶【变格】-и, 复二-шек【搭配】~ поматери姥姥~ поотцу奶奶【例句】Пионерпомогнезнакомойбабушкеперейтиулицу.少先队员帮一个不认识的老奶奶过马路。
багаж[阳]行李【变格】-а【搭配】сдать~ в камеру хранения把行李交到寄存处【例句】Весьмойбагажсоставлялчемодан.我的全部行李就是一只手提箱。
база[阴]①(建筑物、柱子的)基础,柱脚②基础,基地③招待所,服务站④(军事)基地【变格】-ы【搭配】~ колонны柱脚материальная ~物质基础туристическая ~旅游招待所【例句】Такая экономика—богатая база могущества нашей страны.这样的经济是我国实力的雄厚基础。
【扩展】на базе чего在……基础上базар[阳]集市【变格】-а【搭配】книжный ~书市【例句】На базар нагнали много скота.把许多牲畜赶到了集市上。
баланс[阳]①平衡②(收支)平衡表,对照表【变格】-а【搭配】развести руки для ~а张开双臂(以)保持平衡~ доходов и расходов收支平衡表балет[阳]①芭蕾舞②芭蕾舞剧【变格】-а【搭配】балет на льду冰上芭蕾балеты «Спящая красавица» и «Щелкунчик»芭蕾舞剧《睡美人》和《胡桃夹子》【例句】ЗавтравБольшомтеатреидётбалетЧайковского«Лебединоеозеро».明天大剧院将上演柴可夫斯基的芭蕾舞剧《天鹅湖》。
балкон[阳]①阳台,凉台②(剧场里的)楼座【变格】-а【搭配】на~е在阳台上левая сторона~а左侧楼座балл[阳]①(风力、地震等的强度单位)级②(评定学习成绩或比赛结果的)分数【变格】-а【搭配】землетрясение в 8 ~ов八级地震получить 100 ~ов по истории历史得100分【例句】Китайскоеправительствовыдержалоэкзамен, получиввысокийбалл.中国政府经受住了考验,获得了高分。
全国翻译专业资格水平考试俄语二级口笔译核心词汇(上册)全突破 (Е)【圣才出品】

ЕЕвропа[阴]欧洲【变格】-ы【例句】Вся Европа закипит негодованием.全欧洲将掀起愤怒的浪涛。
европейский[形]①欧洲的②欧洲人的,欧洲式的【变化】-ая, -ое【搭配】~ая часть России俄罗斯的欧洲部分~ стиль欧式【例句】В октябре обе стороны провели в Европе Второй китайско-европейский форум.十月,双方在欧洲举办了第二届中欧论坛。
его[代]他的,它的【搭配】~ вещи他的东西еда[阴]吃,吃饭,吃东西【变格】-ы【搭配】мыть руки перед ~ой饭前洗手едва①[副]勉强地,困难地②[连]刚刚【例句】①Он едва успел на поезд.他差一点赶不上火车。
②Едва я вошёл в комнату,как зазвонил телефон.我刚一进屋,电话铃就响了。
【扩展】едва не...差一点儿,险些едва ли...未必единица[阴]①分(学校评定成绩5分制的最低分数)②(度量的)单位【变格】-ы【搭配】поставить кому ~у给 (1)денежная ~货币单位единогласный[形]全体一致的,一致同意的;(表决时)一致通过的【变化】-сен, -сна【搭配】~ое мнение一致的意见~ое избрание全体一致推举【例句】Собрание единогласно приняло резолюцию.会议一致通过决议。
единственный[形]唯一的【变化】-ая, -ое【搭配】~ая надежда唯一的希望единство[中]①一致(性),统一②团结,统一【变格】-а【搭配】~ мнений意见一致~ нации民族的团结【例句】Флаг символизирует единство всех наций.旗帜象征各民族团结。
全国翻译专业资格水平考试俄语二级口笔译核心词汇(下册)全突破 (Ч)【圣才出品】

Ччай[阳]茶,茶叶【变格】-я (-ю), в чае及в чаю, 复чаи【搭配】китайский ~中国茶叶кирпичный ~砖(红色的)茶зелёный ~绿茶чайник[阳]茶壶,水壶【变格】-а【搭配】электрический ~电(水)壶час[阳]①小时②……点钟③学时,一堂课④时刻,时候⑤(规定做某事的)时间【变格】-а复-а, (与数量数词连用)в часе及в часу, 复-ы【搭配】четверть ~а一刻钟в два~а在两点钟учебный ~学时долгожданный ~盼望已久的时刻обеденный ~午饭时间часовой[形]①1小时的②钟表的③(用作名词)哨兵【搭配】~ перерыв一小时休息~ая промышленность钟表工业~ на посту站岗的哨兵частица[阴]①(整体的)一小部分②[常用复数]小粒;<技>质点,微粒,粒子③少量,少许【变格】-ы【搭配】~ пыли灰尘微粒элементарная ~基本粒子,元粒子,元质点~ вещества质点【例句】①В его словах есть частица правды.他的话里有些是实话。
②Это только частица написанного.这只是写成的一小部分。
частичный[形]部分的,局部的【变化】-ая, -ое【搭配】~ успех部分成功частность[阴]①局部性;个别性;独特性②细节,详细情形【变格】-и【搭配】~ случая个别情况~ явления现象的独特性незначительная ~无关紧要的细节обращать внимание на ~и注意细节【扩展】В частности表示“尤其是;其中包括”часто[副]经常,时常,常常【搭配】~ ходить в театр常去看戏【例句】Я часто встречаюсь с ним.我常与他见面。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
О
о/об-обо[前]①碰着,触着②关于,论
【接格】①что②ком-чём
【搭配】опереться ~ край стола靠着桌子边
заботиться ~ детях关心儿童
оба[阳及中]/обе[阴][数]两个,俩
【变化】обоих[阳及中], обеих[阴]
【例句】Оба сына на заводе.两个儿子都在工厂。
обвинение[中]①职责,责备②控告
【变格】-я
【搭配】~ в неискренности责备不诚实
предъявить кому-либо ~ в чём-либо控告……
【例句】①Суд вынес обвинение.法院判决有罪。
②Прокурор возбудил обвинение.检察员提起公诉。
-
обвинять[未]①责备②控告
【变位】-яю, яешь
【接格】кого-что в чём
【搭配】необоснованно ~毫无根据地指挥
~ в покушении на убийство控告犯有杀人未遂罪
【例句】①Я не хочуни оправдываться, ни обвинять кого бы то ни было.我既不想为自己辩解,也不想怪罪任何人。
②Обвиняю со всем нашим народом, обвиняю тягчайших
преступников.我和我国全体人民一起控告最严重的犯罪分子。
обдумывать[未]考虑,深思熟虑
【变位】-аю, -аешь
【接格】что
【搭配】~ ответ考虑答复
【扩展】[完]обдумать, -аю, -аешь
обед[阳]①午餐,宴会②正午,中午
【变格】-а
【搭配】пригласить на ~邀请进午餐
приехать в самый ~正午时来到
обедать[未]吃午饭
【变位】-аю, -аешь
【搭配】~ в столовой在食堂吃午饭
【扩展】[完]пообедать
обёртываться[未]①扭头,转身②(事态)向……发展③往返
【变位】-аюсь, -аешься
【搭配】~ лицом к окну 把脸转向窗户
【例句】①Дело обернулось к лучшему事情好转。
②За сутки не обернуться до станции.到车站去一天一夜打不了一个来回。
③И ваша доброта в данном случае может обернуться жестокостью.因
此,在这种情况下,您可能会好心办坏事。
обеспечение[中]①保障,保证②充分供给
【变格】-я
【搭配】~ мира保证和平
техническое ~技术保证,硬件
~ промышленности углем保障工业有煤
【例句】Требуется постоянное обеспечение соответствующих темпов роста производительных сил.生产力要以适当的速度持续增长。
обеспечивать[未]①保障,保证②充分供应,供给③使生活有保障,供给所需的生活资料【变位】-аю, -аешь
【接格】①что кому-чему②кого-что чем
【搭配】~ народу право на отдых保证人民有休息的权利
~ население экологически чистыми продуктами питания向居民供应绿
色食品
~ свою семью使自己的家庭有生活保障
【扩展】[完]обеспечить, -чу, -чишь
обещание[中]诺言,允诺
【变格】-я
【搭配】выполнить ~履行诺言
обещать[未]①答应,许诺②有希望,可以期望
【变位】-аю, -аешь; -ещанный
【接格】кому-чему что
【搭配】~ прийти вовремя答应准时来
~ высокий урожай预期高产
【例句】Этот аспирант обещает стать большим учёным.这个研究生有希望成为一个大学者。
【扩展】[完]пообещать
обжигать[未]①烧,烧焦②烫伤,烧伤
【变位】-аю, -аешь
【接格】кого-что
【搭配】~ конец палки 把棍子一端烧一下
【例句】①Его обожгло паром.蒸汽烫伤了他。
②Она обожгла себе утюгом руку.她让熨斗烫伤了手。
【扩展】[完]обжечь, -жгу, -жжёшь
обзор[阳]①视野,眼界②概述,短评
【变格】-а
【搭配】иметь хороший ~具有广大的视界
дать краткий ~ чего对……加以扼要的评述
【例句】①Наблюдательный пункт имеет хороший обзор.观测所具有良好的视界。
②Новая стратегия —это не обзор антитеррористической политики
США.新战略并不是美国反恐政策的概述。
обида[阴]①欺侮②委屈
【变格】-ы
【搭配】терпеть ~ы受欺负,受委屈
обидно[副]①(感到)委屈②(感到)遗憾
【搭配】~ слушать упрёки委屈地听指责
【例句】Обидно, что я опоздал.很遗憾,我迟到了。
обижать[未]①欺负,欺侮②使受委屈;使难受
【变位】-аю, -аешь
【接格】кого-что
【搭配】~ его замечанием提出的意见使他难受
【例句】Её обидели резкие слова.尖刻的话使她难过。
【扩展】[完]обидеть, -ижу, -идишь; -иженный
обилие[中]①大量,很多②富足,富裕
【变格】-я
【接格】кого-чего
【搭配】~ дичи很多野禽
жить в обилии过得很富足
【例句】Несмотря на обилие зелени, летом в городе всё-таки трудно дышать.
尽管绿阴遍布,夏天在城市里仍然感到呼吸困难。
обильный[形]①丰富的,极多的②富有……的
【变化】-ая, -ое
【搭配】~ ужин丰盛的晚餐
~ые зверем леса有很多野兽的森林
【例句】①Ночью выпал обильный дождь.夜里下了一场大雨。
②Край обилен лесом.边区盛产木材。
обладать[未]①拥有,占有(所有物)②具有,有(品质、素质)
【变位】-аю, -аешь
【接格】кем-чем。