错误的英文翻译

合集下载

英语口语的革命

英语口语的革命

With direction, you’l never be lost; With confidence, you’l never be beatenWith courage, you’l never be conquered; With this book, you’l ever be in greatsuccess.作者序-我把英语当成女朋友我是一个学语言出身的人,1997年大学毕业,在美国做了4年的国际导游,在“MTV学英语”做过嘉宾VJ。

和大家一样,我曾经也觉得英语怎么学都无法真正进入状态,在我去美国后,跟美国人的交流中,我更发现在中国学的英语根本不地道,根本无法与美国人进行非常细腻的感情交流。

在与美国人相处的那些日子里,我用心去一点一点地把我每次学到的新鲜的、实用的美国思维表达方式记在我的笔记本和脑子里,然后用这些跟我身旁的美国朋友反复操练,终于,我取得了非凡的进步。

有一次我在美国朋友家,一个美国人问我:“Hello,buddy,where are you from?”我说:“I am from China.”他回答:“Geez,your English is damn good!”听了他的赞赏后,我更加有成就感,也更有信心去学,最终成为一个“美语秀”。

2002年回国后,我在北京一些知名英语培训机构任教,包括新东方、MODERN ENGLISH、DELL。

时间倏忽,两年内,我已经有30多万的学生,包括班里的学生和听我讲座的学生。

在我的美国口语班和语音班中,我一点一点地纠正学生在发音上的错误,并且找出很多病根。

例如“tion”这个音,北方同学经常发得比较大,非常难听;而南方的同学都发得比较小;还有像南方的同学经常“n”和“l”不分,或者是没有前后鼻音;有的同学“s”和“sh”不分,导致很多音都发不清楚。

发音不清楚不仅影响了自己的表达,而且严重影响英语听力,无法正确与外国人沟通。

中国学生总是以中文的速度来读英文,所以导致读出来的英文非常难听,显得拖拖拉拉。

失败有关的英文作文带翻译

失败有关的英文作文带翻译

失败有关的英文作文带翻译Title: Embracing Failure: A Pathway to Success。

Failure is an inevitable part of life. Whether it's a setback in our personal endeavors or a stumble in our professional journey, encountering failure is not only common but often necessary for growth and development. In this essay, we will explore the significance of failure and how it can serve as a catalyst for future success.First and foremost, failure provides invaluable learning opportunities. When we fail, we are forced to reevaluate our approach, identify our shortcomings, and learn from our mistakes. As the famous inventor Thomas Edison once said, "I have not failed. I've just found10,000 ways that won't work." Each failure brings us one step closer to finding the right solution or achieving our goals. In essence, failure is not the end of the road but rather a detour on the path to success.Moreover, failure builds resilience and perseverance.It teaches us to dust ourselves off and keep moving forward despite setbacks. Those who have experienced failure firsthand often develop a greater sense of determination and grit, which are essential qualities for overcoming obstacles and achieving long-term success. In fact, many successful individuals attribute their achievements to the lessons they learned from their failures.Furthermore, failure fosters innovation and creativity. When our initial attempts fall short, we are forced tothink outside the box and explore alternative strategies. Some of the greatest inventions and breakthroughs inhistory have been the result of failed experiments or ideas that initially seemed impractical. Failure encourages us to push the boundaries of what is possible and embrace a mindset of experimentation and risk-taking.It is also important to recognize that failure is subjective. What may seem like a failure in the moment could ultimately lead to unforeseen opportunities and growth. The key is to adopt a growth mindset and viewfailure as a stepping stone rather than a stumbling block. As the saying goes, "The only real failure is the failure to learn from our mistakes."In conclusion, failure is not something to be feared or avoided but rather embraced as an essential part of the journey toward success. By learning from our failures, building resilience, and fostering innovation, we can turn setbacks into stepping stones and ultimately achieve our goals. As Winston Churchill once said, "Success is not final, failure is not fatal: It is the courage to continue that counts."标题,拥抱失败,通往成功的道路。

最容易犯的英语翻译错误:逻辑性错误

最容易犯的英语翻译错误:逻辑性错误

最容易犯的英语翻译错误:逻辑性错误1、The man is the black sheep of the family.【解析】误:这个人象家里的黑羊一样。

正:这个人是家里的败家子。

析:在英语中,黑羊具有贬意,可翻译为害群之马,败家子。

题外话:在Westlife的 Seasons in the sun 中,就有一句I wasthe black sheep of the family…你听出来了吗??2、When you are down,you are not necessarily out.【解析】误:当你倒的时候,你不一定在外面。

正:遇到挫折,并不一定丧失成功的机会。

析:本句借用了拳击中的规则来表达意思,众所周知,在拳击赛上被击倒后在数十下之内站起来还可继续比赛,并有机会取胜(电影中屡见不鲜吧?)。

3、He tugged heavy hand baggage down endless airport corridors.【解析】误:他拖住沉重的随身行李,走过无止境的机场走廊。

正:他拖住沉重的随身行李,走过环行的机场走廊。

析:一般的国际机场,从候机室通向各跑道的走廊呈环状,两头相连,所以是“endless”,因此此句中应该译为“环状的.第四节逻辑性错误1、Individualism is the core of social values in the UnitedStates.【解析】误:个人主义是美国社会文化准则的核心。

正:个人的价值是美国社会文化准则的核心。

析:翻译时要主义词汇的文化内涵。

在中国个人主义具有贬义,而在美国,individualism是美国人的价值观和人生观的核心,提倡的是人的自由、权力以及独立思考与行动,在英文中所承载的文化内涵较为宽泛,不能简单地等同中国的个人主义。

2、No one is so foolish as to believe that anything happensby chance.误:谁也不会笨到相信世界上有什么偶然发生的事。

电脑开机出错英文提示翻译解释

电脑开机出错英文提示翻译解释

电脑开机出错英文提示翻译解释bat command or file name 错误语法,命令错误。

data error 数据错误磁盘上有坏的区deacre asing available memory 可以存贮器容量小,内存条安装不正确,内存坏,病毒。

diskette read failvre 软盘读取错误,软盘软驱没有接好hard disk config wration error 硬盘配置不对,coms有错重新修改,硬盘数据线没有连好。

inavlid fconfig uratian information 无效的配置信息,coms中记录有系统信息不对。

no bat device available 无引导设备no boot sectoron harddisk error 硬盘上无引导系统,引导扇区,病毒,参数不对nonsystem diskor disk error 非系统盘或者硬盘错误,引导的磁盘不是系统盘或者磁盘有问题。

invalid disk drive 无效的磁盘驱动器,分区表坏,引导扇区坏,系统不正硬no fised disk resent 硬盘不存在keybard keypressed please hit <F1>bxpass有无效有键请按F1跳过comas parameters invalid coms芯片有中错误missing operation system操做系统丢失commandcom.sys 解决:用一个启动盘引导系统,用sys c:\ 传导或者copy到c:\bad or mission command interdre ter 命令解释程序错误或丢失16.error llading oerating system 装入操作系统出错coms bateery failed coms电池失效coms eheck sun error-----dofavlts loaded coms检验错误19.press esc to skiiip rnemory test 按ESC健跳过内存自检20.hard disk lnstall railure 硬盘安装失败不正确,coms不正确21.seeondary slave hard fail 检查从盘失败,把IDE接口设为自动22.floppy disk fail或floppy disk (s)fail80或floppy disk(s)fail40 无法驱动软驱,重新在COMS中把它弄没有了,F1跳过23.memory test fail 内存检测失败可能有病毒24.override enadle------dofavles loaded 当前coms设置无法启动系统(生设)25.presi F1 to comtinve del to enter se tap 检查出错跳过,DEL键重新设置COMS26.disk boot rallure insere system disk and dress ente 磁盘启动错误,插入系统盘确认,修改COMS参数把IDE接口关闭硬盘中的一些错误信息:hdd controller failure 硬盘驱动器控制失败硬盘坏了hdc controller fail 硬盘控制器控制失败可能是控制器损坏或电缆没有接好,另外硬盘参数不正确也会出现错误no rom baslc system halt 没有固化BASLC系统,系统停机,这个错误出现在486及以前的一些早期的电脑中出现问题Non-system disk or disk error replace and press any key when ready 非系统盘或磁盘错误,重新换盘后按任意键,可能是BPB表坏了,即用软盘启动后硬盘不能正确的读写,可以用NDD修复,如果BPB表完好,只需要SYS C:传送系统就可引导了lnvalid partition table 无效的分区表,如果一个硬盘出现用第三方分区软件作了几个激活分区的话就很容易出现DRLVE NOT READY ERROR lnsert Boot Diskette in a: Press any key when ready 设备未准备好,插入引导盘到A驱,准备好后按任意健,第一硬盘读电路故障,使读操作失败,属于硬件故障;第二0面0道磁道格式和扇驱ID逻辑或物理损坏,找不到指定的扇区;第三读盘没有出错,但读出的MBR尾标不为55AA,系统认为MBR不正确,这是软故障c:drive failure RUN SETUP UTILITY Pressto Resume 硬盘C驱动失败,运行设置功能,按键重新开始,硬盘参数不对,格式化时所用的对数不对。

英语翻译易犯错误的50个例子

英语翻译易犯错误的50个例子

翻译易错的50个例子1. cabinet photograph例句:Is the cabinet photograph well taken?误译:这张全体内阁成员的合影拍得好吗?原意:这张六英寸照片拍得好吗?说明:cabinet photograph (合成名词) 是"六英寸照片"之意。

2. cakes and ale例句:She fully enjoyed cakes and ale。

误译:她充分地享用了蛋糕和啤酒。

原意:她尽享了人生乐趣。

说明:cakes and ale 意为"人生乐趣(事)". (此语出自莎士比亚著作Twelfth Night<<第十二夜>>)。

3. call例句:He has no call to flare up。

误译:他没有发怒大叫。

原意:他没有必要发怒。

说明:本例的call (名词),意为"必要","理由". 作此解时一般用于否定句和疑问句。

4. call one names例句:My grandpa told me not to call him names。

误译:我爷爷告诉我不要叫他的名字。

原意:我爷爷叫我不要骂他。

说明:call one names 意为"辱骂某人",用于口语. 值得注意的是,one一定要用宾格,而不是所有格,即不是one's."names" 一定是复数"names", 否则就不是此意. 如上例,若该成Mygrandpa told me notto callhis name. 则是"我爷爷叫我不要叫他的名字". call one's name中的name根据情况,可用单数和复数。

5. can例句:Buy up all the pineapples! We can can them。

电脑各信号使用的英文缩写翻译

电脑各信号使用的英文缩写翻译
SLP_S3# 南桥发出,为高电平时,退出S3待机状态,在S3睡眠,S4休眠,S5关机状态时为低电平。
SLP_S4# 南桥发出,为高电平时,退出S4休眠状态,进入S3或者S0状态。
SLP_S5# 南桥发出,为高电平时,退出S5关机状态,进入S4/S3/S0状态。
PSON# ATX电源接口中的绿色线,低电平时候电源开启,开始工作。
VDDP 下管驱动信号供电
FSTCHG BAT_CRG IBM中电池开启充电
HWPG 广达机器中,各电压相与产生的PG信号
SUSB# SUSC# 相当于INTEL的SLP_S3#、SLP_S4#
ADDRESS 地址线,简写A
DATA 数据线,简写D
VIN 供电输入;同时也是广达的公共点名称
VOUT 稳压器中,VOUT是电压输出;PWM中,VOUT是电压检测输入
VCNTL 工作电压,控制电压
电脑使用的英文缩写翻译
英文 解释
MB 主板。Mother Board/Main Board
NB 笔记本Note Book,North Brige 北桥。
CPU 中央处理,Central Processing Unit。分两大牌子AMD、INTEL。
PCI 外部设备互联标准Peripheral Component InterConnect
DVI 数字显示器接口
HDMI 高清接口,数字化视频/音频接口
PIO、LPT 打印口,并口。
SIO、COM 串口
SPI、FLASH、FWH BIOS,基本输入输出系统。集成在主板的CMOS中。BIOS是软件,CMOS是硬件,二者不要混淆了。
MOUSE、M/S 鼠标,或者鼠标接口标志

高考英语容易写错的单词

高考英语容易写错的单词

动词+副词
see-through
形容词+名词
high-class
形容词+名词+ed 形容词+形容词
形容词+现在分词 副词+形容词
副词+现在分词 副词+过去分词
副词+名词 介词+名词
absent-minded light-blue
good-looking ever-green hard-working well-known fast-food downhill
opportunity,bridegroom,spokesman,succeed,competition,
February 3.容易多或少一个字母的单 词 develop habit , proud ,modern , until , souvenir ,similar ninth
Forty , healthier
拼写训练:1. 第四 2. 第五 3. 第八 4.第九 5.第十二 6. 第十 三 7. 第十五 8. 第十九 9. 第二十 10. 第三十 11. 第四十 12. 第 五十 13. 第九十 14. 第一百
答案:1.fourth 2. fifth 3. eighth 4. ninth 5.twelfth 6. thirteenth 7.fifteenth 8. nineteenth 9. twentieth 10. thirtieth 11. fortieth 12. fiftieth 13. ninetieth 14. one hundredth
-er(……的人) farm — farmer make — maker prison—prisoner design—designer cook — cooker post — poster
• face n.—— face v. • book n.—— book v. • park n.—— park v.

标书中英文翻译样本及常用词汇

标书中英文翻译样本及常用词汇

标书中英文翻译样本及常用词汇1. 投标书Tender1.1 投标人应完整地填写招标文件中提供的商务投标书、技术投标书、投标一览表和投标报价表(包括投标报价汇总表和分项报价表)。

价格表(表中项目除价格数字外都要填写)及报价说明三份(一正二副)和投标人银行保函应分别单独密封,随投标文件一同递交。

Among the tender documents, tenderers shall fill out completely the Business Tender, Technical Tender, Tender List and Tender Quotation. The Quotation (all items in the Quotation shall be filled out except for the prices) and three copies (one Original and two Duplicates) of the Instructions to Quotations as well as the letter of guarantee from the bank of tenderers must be sealed separately, and be submitted together with the tender documents.1.2 在投标文件澄清后提交的附件6价格表部分正、副本应用信封单独密封,封面上注明项目名称、招标编号、投标人名址、“正本”“副本”字样及“分项价格”和“保密”字样。

同时提供单独密封的价格表电子版本一份(WORD格式)。

The Attachment 6 to be submitted after the tender documents have been clarified the Original and Duplicate copies of the Quotation must be sealed separately in different envelops, on which the item names, tender codes, tenderer addresses, words of ‘Original’, ‘Duplicate’ and ‘Item Price’ and ‘Confidential’ must be written. An e-version of the Quotation (in WORD format) that is separately sealed must be furnished at the same time.2. 投标报价Tender Offers2.1 投标人应在投标报价汇总表和投标分项报价表上标明本合同拟提供货物的单价(如适用)和总价。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

错误的英文翻译
生活中,我们每个人都有做错事情的时候。

那么你知道错误的英文翻译是什么吗?下面是为你整理的错误的英文翻译,希望大家喜欢!
错误的英文翻译1.mistake
2.error
3.fault
4.slip
5.inaccuracy
mistake常见用法n.错误,过失,误解; 差错,口误,笔误; 失策,失误;
vt.&amp; vi.弄错,误解;
vt.认不出; 误会; 看错;
vi.弄错; 误解;
1. The president beat his breast and called that deal a mistake.
总裁捶胸顿足,称那是个错误的交易。

2. This was a genuine mistake, but it did cause me some worry.
这是好心办错事,可是确实让我担心了一阵子。

3. Could you have given them the wrong drug by mistake?
你有没有可能一时疏忽给错他们药了呢?
4. I may have made a mistake in that regard.
我在那一点上可能已经犯了一个错误。

5. What women mistake as thoughtlessness is often just diffidence.
女性误以为是考虑不周的事情往往只是缺乏自信。

6. No one should mistake how serious the issue is.
任何人都不该低估该问题的严重性。

7. I think it&#39;s a serious mistake to confuse books with life.
我认为把书本同生活混为一谈是大错特错。

8. Beth was struck by how Naomi took the mistake in her stride.
娜奥米在失误面前表现得处乱不惊,给贝丝留下了深刻印象。

9. That was a mistake. We&#39;ll never do it again.
那是个错误,我们永远不会再犯了。

10. Why should I pay the penalty for somebody else&#39;s mistake?
为什么我要代人受过?
error 造句1. The plane was shot down in error by a NATO missile.
一枚北约的导弹误将那架飞机击落。

2. The hospital blamed the mix-up on a clerical error.
医院方面将这一混乱归咎于一处笔误。

3. You have to allow for a certain amount of error.
你必须将一定量的误差考虑在内。

4. Every error is captured, every decision picked to pieces.
每个错误都会被抓住,每个决定都会被骂得一无是处。

5. The government has said it was an inadvertent error.
政府声称那是因疏忽造成的过失。

6. He had made a humiliating tactical error and he had to go.
他犯了一个让他颜面尽失的战术错误,只得引咎辞职。

7. It was a diabolical error, a schoolboy error.
那是个十分低级的错误,一个小学生才会犯的错误。

8. Many drugs were found by trial and error.
很多药物都是通过反复试验才发现的。

9. NASA discovered a mathematical error in its calculations.
美国国家航空航天局在它的计算结果中发现了一个数学错误。

10. No payments were made last week because of a computer error.
由于计算机出错,上周未付任何款项。

相关文档
最新文档