对跨文化交际的一些看法
跨文化交际个人总结报告

跨文化交际个人总结报告一、跨文化交际是在不同文化背景下进行交流和合作的过程。
我在过去的一段时间里,有幸参与了跨文化交际的项目和活动,深刻体验到了文化差异对交流和合作的影响。
本报告将对我个人在跨文化交际中的体验和成长进行总结。
二、文化差异的认知在跨文化交际中,我深切感受到了文化差异的存在。
首先,语言差异成为了沟通的一大挑战。
不同国家和地区的语言风格、表达方式各异,可能导致理解上的困难。
其次,价值观和习惯的差异也是一大阻碍。
在一些文化中,某些行为可能被视为礼貌,而在另一些文化中可能被解读为不尊重。
三、学习他人文化为了更好地融入跨文化环境,我努力学习和理解他人的文化。
我主动参与当地的文化活动,尝试传统食物,了解当地的习俗和传统。
通过这些亲身体验,我更好地理解了他人的生活方式和价值观,建立了更加深厚的人际关系。
四、尊重和接纳差异在跨文化交际中,我深知尊重和接纳差异的重要性。
不同的文化有着各自独特的优势和价值,而不是谁高谁低的关系。
我在交往中始终保持开放心态,尊重他人的文化传统,接纳多元化的观点。
这不仅有助于构建和谐的人际关系,也促进了团队的合作。
五、沟通技巧的提升在跨文化交际中,良好的沟通技巧尤为关键。
我学习采用简明扼要的语言表达自己的意思,避免使用可能产生歧义的词汇。
同时,我更注重倾听,努力理解对方的观点。
通过提升沟通技巧,我能够更有效地与不同文化背景的人建立联系,达成共识。
六、解决文化冲突文化冲突是跨文化交际中常见的问题。
我在实践中学到,及时的沟通和解释是解决文化冲突的有效途径。
当出现误解或不适应时,我会主动寻求对话,解释自己的观点,同时倾听对方的看法。
通过开放的沟通,我成功化解了一些潜在的文化冲突,保持了合作关系的稳定。
七、个人成长和收获通过参与跨文化交际,我不仅拓宽了自己的视野,还提升了许多软技能。
我学到了更灵活的沟通技巧、更广泛的人际交往能力,更重要的是培养了更高的文化敏感度。
这些在职业发展和个人生活中都起到了积极的作用。
我的对外交流经验及如何跨文化交际

我的对外交流经验及如何跨文化交际作为一名语言模型所编写的AI语言助手,我自身并没有亲临各国之间的交往经验。
但我可以从机器学习的角度分析跨文化交际的挑战和应对策略,并结合一些范例来进行讲述。
1. 跨文化交际中的挑战随着全球化的不断深入,跨文化交际越来越成为日常生活中的一个重要方面。
但是,由于彼此文化的不同,交流双方之间常常存在着一些误解和不适。
这些挑战主要来自以下几个方面:• 语言壁垒:不同语言的表达方式、语调和习惯用语的差异,往往会给交流带来困难。
• 礼仪和礼节的差异:每个国家或地区都有自己独特的传统和文化,如用餐习惯、交谈方式、礼仪等。
了解这些文化差异对于成功的跨文化交际至关重要。
• 偏见和误解:每个人都有着自己的看法和价值观,对于不同文化或群体之间的偏见和误解,往往会影响到交流的进程和结果。
• 不同的社会和政治环境:不同文化中的人们对于社会和政治环境的看法和态度也是不同的。
因此,在交流过程当中,需要尊重对方的观点,并避免引起争议和冲突。
2. 如何跨文化交际为了成功地进行跨文化交际,以下是几个需要注意的方面:• 学习对方的语言和文化:了解对方的语言、文化、习俗与价值观,可以让你更好地了解对方,并避免一些不必要的误解。
• 倾听和尊重对方:在交流过程中,需要尊重对方的观点和感受,并认真倾听他们的意见和建议,表现出对他们的关注和认可。
• 表现出包容和接纳的心态:在跨文化交际中,我们需要保持开放和包容的态度,接纳异质文化下的差异。
• 适应对方的文化习惯:根据对方文化的不同,适应对方的文化习惯,这样可以更好地融入对方的文化圈子,表达出自己的尊重和理解。
3. 范例以下是一些跨文化交际范例:• 与中国交流:中国文化中注重“面子”和礼节,在与中国人交流时,需要注意不要造成尴尬和冒犯。
同时,要了解中国人的文化信仰和价值观,了解他们的社会文化背景。
• 与日本交流:日本文化中注重“谦逊”和“尊重”,在与日本人交流时,要使用正式的语言,并避免涉及某些话题,如政治和宗教信仰。
浅析跨文化交际中的高、低语境文化

浅析跨文化交际中的高、低语境文化人们的跨文化言语交际带有不同的文化背景,高语境文化和低语境文化是较为有代表性的两种交际文化。
对其的研究也有助于我们了解对方的文化背景,从而指导我们的跨文化交际活动。
标签:跨文化交际;高语境文化;低语境文化;价值观模式交际存在于文化语境中,文化环境又包括世界观、价值观等。
文化作为一个国家的软实力,同样也是国家和民族的灵魂所在,当我们提到中国,就会想到“勤劳、朴素”,提到傣族,就会想到“泼水节”,这种隐藏在潜意识的认知也是文化内涵的体现。
一、高语境文化与低语境文化的差异高语境文化和低语境文化是霍尔根据信息传播对环境的依赖程度所提出。
在低语境交际中,倾听者对于所谈内容知之甚少,必须明确地被告知所有的事情。
而在高语境交际中,倾听者已经了解了语境,并不需要提供背景信息。
我们说中国是一种典型的高语境文化国家,信息更多地存在于语言背后的文化内涵中,较少存在于清晰的语句当中。
汉语被认为是世界上最难学的语言,不仅由于方正结构和四声辨读的特殊性,更是因为汉字所蕴含的文化博大精深。
比如,汉语中有“只可意会,不可言传”、“言外之意”、“弦外之音”、“言多必失”等的说法,强调语境对于交流的重要性,人们喜欢使用委婉含蓄的方式表达反对意见或不满不愉快的感情,对于他人发出的信息通常依靠非语言的肢体动作或者语境来推测真实的意图或微妙含义。
相较于中国来说,美国无疑是典型的低语境国家。
由于美国早期是殖民国家,肤色各异,信仰不同,为了有一个和平幸福的生活环境,人们往往倡导独立自主平等的交际文化,强调人是独立的个体以及竞争意识,且由于历史及传统的原因,低语境的文化变化较快,所以为了交际顺利,人们就必须要把所有的信息准确无误地表达出来。
下面就是一个由于文化不同所造成交际误解的例子:张秋准备去上海参加比赛,想让其美国朋友开车送她去车站。
然而由于她不好意思直说,对方又由于文化影响不善于听出弦外之音,结果事与愿违。
跨文化交际中的误解与沟通技巧

跨文化交际中的误解与沟通技巧跨文化交际是一个具有挑战性的领域,因为在不同的文化背景下,人们的价值观、信仰、习惯和行为方式可能存在巨大的差异。
这些差异可能导致误解和困惑,因此,交流双方需要掌握一些沟通技巧来确保有效的跨文化交际。
首先,了解不同文化之间的相似性和差异性是非常重要的。
这有助于我们更好地理解对方的视角和思维方式,并避免因文化差异而产生的误解。
例如,东亚文化和西方文化在对待时间和空间方面有不同的价值观念。
在东亚文化中,时间是一个相对的概念,人们更注重人际关系和感受,而在西方文化中,时间是绝对的,人们更注重效率和时间管理。
这种认知差异在商务谈判和会议中可能导致一些不必要的冲突,因此了解文化差异是非常必要的。
其次,语言和非语言沟通技巧也非常重要。
语言的误解常常是跨文化交际中的主要障碍之一,因为不同文化中的语言可能存在词汇、语法和语义的差异。
例如,在某些亚洲文化中,人们可能有一种“回避冲突”的文化习惯,不愿意直截了当地表达自己的意见和看法。
这可能导致另一方误解对方的意思,产生沟通障碍。
此时,我们需要学会倾听和提问,以更清楚地了解对方的意思和需求。
除了语言,非语言沟通技巧也是跨文化交际中必不可少的一部分。
姿势、面部表情、目光接触和身体语言等都可以传递信息。
但是,在不同文化中,这些非语言信号的意义可能有所不同。
例如,在某些亚洲文化中,避免眼神接触可能被视为尊重、谦逊和诚实,而在西方文化中,眼神接触被视为自信和坦率。
因此,在跨文化交际中,我们需要学会观察和理解对方的非语言信号,并针对特定的文化背景来选择适当的非语言沟通技巧。
最后,跨文化交际中,解决误解需要双方的努力。
如果出现误解或困惑,双方需要开放地讨论和了解彼此的观点和立场。
在这种情况下,同时遵循社交礼仪和尊重对方的文化背景是非常重要的。
在表达自己的想法和需求时,我们需要使用清晰而明确的语言,并考虑对方的文化背景,以避免产生对方无法理解的误解。
总之,跨文化交际中,了解文化差异、语言和非语言沟通技巧以及开放与理解的态度都是非常重要的。
如何在全球化时代更好地加强跨文化交流?

如何在全球化时代更好地加强跨文化交流?1.增强文化意识全球化已经让世界逐渐紧密地联系在一起。
跨文化交流是一个越来越普遍和必要的现象。
因此,我们需要增强文化意识,了解不同文化背景下人们的价值观和思维方式,从而更好地跨越文化的边界进行交流。
首先,我们需要了解自己的文化和历史。
只有当我们了解自己的文化特点时,才能更好地与其他文化进行交流和对话。
其次,我们需要接触和了解其他文化。
可以通过读书、旅游或参观文化博物馆等方式了解其他文化的特色和风情。
2.学习跨文化交际技巧在进行跨文化交流时,还需要学习跨文化交际技巧。
这可以帮助我们更好地理解其他文化背景下的人们的言行。
首先,我们需要注意自己的语言和语调。
即使是用相同的语言,不同的文化背景下,也可能会有不同的表达方式和语调。
因此,在与其他文化背景下的人交流时,需要尽量使用简单、明了的表达方式,避免使用语言难度高或者具有歧义的词汇。
其次,我们需要注意非语言交际的行为举止。
无论是眼神、面部表情还是手势,都可能传递出不同的信息。
因此,在跨文化交流时需要仔细观察对方的非语言行为,以更好地了解其意图和心理状态。
3.用心倾听并尊重对方在进行跨文化交流时,最重要的是用心倾听对方并尊重对方。
这可以帮助我们建立起友好的跨文化交流关系。
首先,我们需要关注对方的观点和经验。
尽可能让对方自由表达其看法和想法,不要轻易打断或者驳斥对方,这样会让对方感受到被忽视和不被重视的感觉。
其次,我们需要尊重他人的文化和价值观。
无论是对方的宗教信仰、性别认同还是民族背景,我们都需要从敬重、知足以及包容的角度去看待每一个人的差异。
总之,在全球化时代,跨文化交流是十分必要的。
我们需要增强文化意识,学习跨文化交际技巧,并且用心倾听并尊重对方,从而让跨文化交流变得更加顺利和成功。
跨文化交际心得范文

跨文化交际心得范文首先,在跨文化交际中最大的挑战是语言障碍。
在与不同语言背景的人交流时,语言的差异会导致沟通困难。
我曾经参加过一个国际会议,在会上与不同国家的代表进行交流。
由于语言差异,我发现我无法流利地表达自己的观点,也无法理解他人的观点。
为了克服这个问题,我开始学习一些常用的英语口语表达和沟通技巧。
通过不断的练习和领会他人的交流方式,我的英语交流能力逐渐提高,我能够更好地参与到跨文化交际中。
其次,在不同文化背景下的价值观和习惯差异也是一个挑战。
不同文化对于礼貌、待人接物和社交习惯有着不同的期望和要求。
我曾经过旅游走访不同国家,发现每个国家的人们的行为方式都有差异。
有些国家注重面子和尊重,不喜欢直接拒绝他人的请求,而有些国家则更加注重效率和直话直说。
在我与不同国家的人沟通时,我开始注重观察他们的行为和表达方式,以了解他们的价值观和习惯。
我也开始尊重不同文化的差异,在交流中更加关注对方的感受和意见,以建立积极的跨文化关系。
除了挑战,跨文化交际也给我带来了许多收获和启发。
首先,我从跨文化交际中学会了尊重和包容。
在与不同文化背景的人进行交流时,我学会了欣赏和接纳不同的观点和观念,理解每个人有其独特的历史和背景。
我也学会了避免对他人的文化进行评判和歧视,以保持平等和友好的关系。
其次,跨文化交际也让我更加开放和好奇。
通过与不同文化的人交流,我了解到世界上有很多不同的方式和角度来看待同一个问题。
我开始接受和尝试新的观念和方式,以拓宽自己的思维和视野。
我也开始更加主动地了解不同国家的历史、文化和习俗,以丰富自己的知识和理解力。
最后,跨文化交际还让我更加珍视自己的文化和身份。
在与不同文化的人交流时,我发现我对自己的文化和传统有更深的认同感。
我开始更加关注自己的母语和传统习俗,努力传承和维护自己的文化遗产。
我也开始从跨文化交流中发现和展示自己独特的文化特色,以促进不同文化之间的交流和理解。
跨文化交际心得(精品5篇)

跨文化交际心得(精品5篇)跨文化交际心得篇1跨文化交际心得在全球化的今天,跨文化交际变得越来越普遍。
不同文化背景的人需要相互理解和尊重,才能更好地沟通和合作。
*将探讨跨文化交际的重要性,以及如何在实际生活中运用所学知识,促进跨文化交际。
一、跨文化交际的重要性1.促进文化交流:跨文化交际有助于不同文化背景的人相互了解、学习和欣赏对方文化。
通过交流,可以更好地理解不同文化的价值观、习俗和传统。
2.增进友谊与合作:跨文化交际可以促进不同文化之间的友谊与合作。
通过交流,可以消除误解和偏见,建立互信和合作机制。
3.提升个人素养:跨文化交际可以提升个人的跨文化交际能力和素养。
通过学习和实践,可以更好地适应不同文化环境,提高沟通效果。
二、跨文化交际的实际运用1.了解文化差异:在跨文化交际中,了解文化差异是关键。
可以通过阅读相关书籍、参加文化交流活动等方式,了解对方文化的特点。
2.尊重对方文化:尊重对方文化是跨文化交际的基础。
在交流中,要尊重对方的文化传统和价值观,避免因文化差异而产生冲突。
3.调整交际策略:在跨文化交际中,要根据对方文化背景调整交际策略。
例如,在某些文化中,直接表达意见可能会被视为冒犯,而在其他文化中则可能被视为诚实和直接。
4.练习口语表达:在跨文化交际中,口语表达是关键。
要积极练习口语表达,提高口语能力,以便更好地与不同文化背景的人交流。
总之,跨文化交际是全球化时代的必然趋势。
要积极学习跨文化交际知识,并在实际生活中运用所学知识,促进跨文化交际。
跨文化交际心得篇2跨文化交际是一种涉及不同文化背景的交际活动,需要参与者具备跨文化知识和交际技巧。
近年来,随着全球化的不断发展,跨文化交际变得越来越普遍,也越来越重要。
*将探讨跨文化交际的重要性、过程和收获,并反思自己在跨文化交际中的问题和不足。
跨文化交际的重要性在于,不同文化之间的差异可能导致误解和冲突。
通过跨文化交际,我们可以更好地了解和尊重不同文化背景的人,促进文化交流和理解。
跨文化交流与理解演讲稿

跨文化交流与理解演讲稿
尊敬的各位领导,亲爱的同事们:
大家好!今天我很荣幸能够站在这里,与大家分享我的一些想法。
我想和大家谈谈跨文化交流与理解这个话题。
跨文化交流,是指不同文化背景的人们之间进行交流与互动。
随着全球化进程的加快,跨文化交流已经成为了我们生活中不可或
缺的一部分。
然而,跨文化交流也常常伴随着误解、冲突甚至是隔阂。
为了更好地促进跨文化交流与理解,我们需要付出更多的努力。
首先,我们需要保持开放的心态。
在跨文化交流中,我们要学
会尊重和包容不同的文化习俗和价值观。
我们不应该将自己的文化
观念强加于他人,而是要尊重对方的文化差异。
只有保持开放的心态,我们才能更好地理解和融合不同的文化。
其次,我们需要加强跨文化交流的能力。
学习对方的语言、习
俗和历史,是促进跨文化理解的重要途径。
只有深入了解对方的文化,我们才能更好地与对方沟通,消除误解,建立起良好的关系。
最后,我们需要倡导平等和尊重。
在跨文化交流中,我们要坚持平等的原则,不论对方的文化背景如何,都要给予尊重。
只有在平等和尊重的基础上,我们才能建立起真正的友谊和合作关系。
在今天的世界,跨文化交流与理解已经成为了我们每个人的责任。
只有通过不断地努力,我们才能打破文化的隔阂,建立起和谐的世界。
让我们携起手来,共同努力,促进跨文化交流与理解,让世界变得更加美好!
谢谢大家!。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
关于跨文化交际
中西文化交流是一个宏观的概念,它着眼于描述一定时期内中西社会整体的碰撞和交流。
首先文化这个概念就很复杂,让人无所适从,又涉及文化的方方面面,做这个题目需要很充分的知识积淀,和很宽广的学术视野,个人觉得是做不来的。
至于分期介绍性质的文章已经有很多了,前人之述备矣!但作业还是要做的,我就就自己有限的一些与西方人交往的经历,谈一些对于跨文化交际的想法。
正如社会是由一个个单独的个体组成的一般,一定时期内中西文化的交流,也是分别由一个个中西文化的代表来实现和组成的。
当我们把注意力集中在中西文化代表之间的交流时,我们就必然会涉及到一个问题,跨文化交际。
两者虽然被视为不同的学科,个人以为它们其实是一个问题的两个层面,而不不应该被生硬的拆分。
在学习中西文化交流史之前,我们已经学习了一些涉及中西文化交流的课程,比如西方文化概论,涉外礼仪,跨文化交际的书也读了一些,更多的当然就是英语学习了。
但生活中与西方人的距离还是觉得太远,在襄樊能与外国人接触的机会并不像我们希望得那么多。
西方人在我们眼里更多得也还是停留在西方影视,音乐,报章杂志上的形象,我们观察他们,试着揣摩他们,并建立各种关于西方人的假想,设想着应该怎样同他们接触。
有时候似乎抓到了些什么,我们有些惊讶,感慨,他们竟然在那样一种情形下能做出那样的举动,说出那样的话,他们竟然可以那样生活…但有的时候又觉得困惑,因为西方人也毕竟是一个太庞大的群体,尽管他们生活在一种大致相同的文化氛围中,但个体的诧异之大有时还是会超出我们的想像。
除了那些明显与我们不同的人,思想,言行,很多时候我们又可以在他们中间看到我们自己。
到底哪一种形象才是真正的西方人呢?于此同时,我们还是没有展开与外国人接触,跨文化交际在我们的想像中变得很难很难,在我们的潜意识里,首先是担心我们的很差劲的口语,其次是无意中触范了别人的文化禁忌,我们总是担心出错,因而也就羞于踏出第一步。
纵然有机会见到外国人也是望而生畏,很少敢于主动与之交谈的。
幸运的是,事情出现了一些转机。
我有了几次与老外接触的机会,并且有些想法慢慢发生了变化。
首先是Sandy.她是美国人,我们的口语老师,一个不错的老师。
虽然我并不觉得通过一年的学习自己的口语水平有任何进展。
但是我们与老外之间那道不相往来的藩篱被打破了,不管怎样,我们开始与老外接触了。
而且更重要的是我觉得,她身上有很浓的美国味,活跃,开朗,积极,她并不像我们想像地那样避讳自己的年龄,她有五十岁了。
我很震惊,她的生活状态完全就像个年轻人,说话时,多变的语调语速,丰富的肢体语言和面部表情,跨国任职,旅行,而且据她说她还在读学位。
你就是觉得她非常真诚,坦率,没有什么需要刻意隐藏的,生活中也许会有不开心的事情发生,但她会面对它,承受它,消化它,然后望前走,追求自己想要的,这就是她理解的生活。
她告诉我们她的家庭,她的子女……我们可以很自然地把她当成我们中的一员。
当然一开始,课程进行得并不是很顺利,她刚来中国并不太习惯中国的学生,她总是尝试着把课上的有趣些,气氛活跃些,可大家并不买帐,很多时候我们习惯于沉默,很多时候我能感觉到Sandy满腔的热情正一点一点的被下面的沉默给吞噬。
心里觉得挺过意不去的,我们不应该这样对待一个来自远方的客人。
我想她一定觉得不管自己多努力,多用心,自己始终是个局外人。
有一次她有些伤感地跟我们说,她很想家,她很怀念家人的拥抱,但在中国,人们并不经常通过这种方式表达感情。
两个很懂事的女孩
上前拥抱了她,我看到她真的很高兴,至于有没有流泪就记不太清楚了……后来,Sandy要走了,心里挺复杂的,后悔没有在她的课上多发言。
然后是小宝,黑人,乌干达留学生,母语英语,他来校的时候我跟一个女同学一起去接待他。
他刚来,我们带他熟悉环境。
刚开始我试着开口,可不开口不打紧,一开口发现很有问题,等自己好不容易想好一句话跟他说了,他的回复马上让自己傻掉,后悔自己问了问题。
英语咱不是没听过,但多半是应试英语,书面英语有特定情景,特定词汇,但眼前是真人版的面对面交谈,别人认真的等着你的下文,你没有太多时间去想,情境陌生,之前准备的那些词汇发现人家根本不用,周围任何一样常见的事物竟然都有英文表达法,但自己竟然都不知道。
他说,我听,一头雾水,“Pardon!”然后同学帮我翻译,一听原来就那么个东东,心里很受伤,干脆闭嘴。
英语跟汉语很不同的一点在于词汇量特别大有一两百万之多,而汉语常用的只有两三千,汉字的重复利用率要高很多,西方人学汉语语法很重要,汉字掌握到2500字就可以覆盖百分之九十七的汉语资料。
但中国人学英语不能这样,必须掌握大量词汇。
举个简单的例子,汉语里指称树,松树,杨树,柏树,槐树,记住一个树,前面加一个限定语就把树这一类事物给表示了,但在英语里则是一树一词,互不相关,你接触的生活范围有多大,你的词汇相应的就应该扩展到多大。
学了这么多年英语,还一直是所谓的英语尖子,最基本的交流都没法展开,感觉很受伤,这时我突然明白原来自己本不需要那么担心文化冲突的。
因为起冲突是有条件的,最起码人家要确信明白你在说啥。
那次总之很糟糕很难忘。
这次经历,加上后来的一次去听芬兰交换生代表团的讲座,让我受到很大震动确信我们的英语学习确实存在很大的问题。
那次来了奥斯陆大学的两个教授和四个很漂亮的女生,社会学那一块的。
先是由教授作报告,介绍了一下她们专业领域的一些情况,发表了一些她们的看法。
然后是互动环节,让大家提问,跟两位教授或是她们的学生交流想法,下面又是死一般的宁静,好久好久,坐在后排的体格强健,平日里一定分贝不低的男生第下了头。
我也听得咯咯噔噔的,加上幻灯片上的摘要,勉强可以说是有些懂了,但要起来发言却还觉得差了好远。
沉默啊沉默,坐了近一百人的会议现场,现出不可思议的安静,……终于,有人起来了,一个男生站起来向一个芬兰姑娘问了个什么问题,用中文,芬兰姑娘在翻译的帮助下听懂了意思,大方的做了回答,用英文,非常流利,舒服的美式发音。
然后是一个染了金发的女生,仍然用中文提问……会场开始热闹起来,我却觉得非常羞愧,看着台下染的金发和台上天生的金发碧眼,觉得有些悲哀。
为什么同样是学外语,我们之间会有这么大的差距?我们花了那么多时间背单词,读英语,参加各种考试,为的是什么?是的,我是学语言学的,我可以为自己,为襄院学生差劲的表现辩护,芬兰语与英语同属印欧语系,相对于汉他们之间有着历史的亲缘关系,而且我们一向重视writen English,口语是短板,读写能力就不见得比他们差。
但是换个角度想,如果学习一门外语近十年仍不能跟人交流,那么这种学习又有什么意义?
那次的经历是屈辱性的,我在心里发誓今后一定要苦练口语,等着那一天好一雪前耻,只可惜我们总是能找到好多太忙了的借口,那事过后不久也就忘了。
当然英语我仍是在学的,但口语仍然没有突破。
语言尚且不通,文化更是不甚了解,还谈什么跨文化交际?从此与老外的交流被我视为畏途,遇到老外就绕道走,有什么涉及到老外的是由也都尽量推开。
当然我每天读英语,经常看英文电影,听英文歌曲,我以为自己在认真准备,但直到Raf的出现,我才真正认识到问题并没有解决。
他是波兰人,外教,看上去不到三十岁,去过很多国家,有过一些悲伤过往,非常纯粹的喜欢老子和中国的道,他说他来中国就是为了追索道来的。
我在心里欣赏纯粹的人,因为
自己从某种程度上也是个想纯粹却不得不向现实妥协的人,他身上有我的梦想。
我们的认识是通过太极,他喜欢这个,我跟老师在体育场练习的时候他凑了过来。
太极拳是一种内家拳法,与道家有很深的渊源,更是一种文化,我本来有很多向他讲的,但我的英语是个哑巴,他又那么有兴趣,一时间我的心里真是憋屈的够呛,刚开始觉得愧疚,但愧疚解决不了问题,我们比比画画,听得懂就听,听不懂就猜,或者试着绕圈子,换个说法,加上一个二把刀的翻译帮些小忙,竟然也胡扯了那么久。
我发现自己基本上可以听懂他了,当然我还没有办法充分表达自己,但我已经不再愧疚懊丧,因为这个解决不了问题。
Raf那么真诚,他一点儿也没有瞧不起我的感觉,几天的接触发现跟他的距离在拉近,觉得他是那种你真正可以跟他做朋友的那种人,我开始放下一切包袱试着与他沟通,我开始认识到在最低层次的交流里面,诚心比语言重要,语言比文化重要,词汇比语法重要。
Raf六月份就要走了,去广西开始他的真正的悟道之途,我们约好每天早晨六点半在体育场碰头,我希望在剩下的时间里能够尽量融洽的和他沟通,像个朋友一样。
这篇文章是作为作业来写的,但之前并没有花太多时间去构思,眼看要交作业了,临时急就而成,可说是篇四不像的东西,本来羞于视人,但作业总是要交的,聊胜于无。
老师见谅。