NHK新闻稿核心词汇常见词汇
NHK日本新闻常用核心词汇

政治について補助金(ほじょきん)补助金,津贴割り当てる(わりあてる)分配厚生労働省(こうせいろうどうしょう)厚生劳动省農林水産省(のうりんすいさんしょう)农林水产省経済産業省(けいざいさんぎょうしょう)经济产业省総務省(そうむしょう)总务省環境省(かんきょうしょう)环境省文部科学省(もんぶかがくしょう)文部科学省国土交通省(こくどこうつうしょう)国土交通省国家公務員(こっかこうむいん)国家公务员出先機関(でさききかん)派出机构,驻外机构食糧管理部門(しょくりょうかんりぶもん)粮食管理部门国会(こっかい)国会法案(ほうあん)法律草案取締役(とりしまりやく)董事长兼ねる(かねる)兼任執行役員(しっこうやくいん)执行董事抜擢(ばってき)提拔点検(てんけん)逐一检查発足(ほっそく)开始,成立腐食(ふしょく)腐蚀石炭(せきたん)煤炭高騰(こうとう)涨价鉄鋼(てっこう)钢铁鉱物資源(こうぶつしげん)矿产资源新興国(しんこうこく)新兴国家,发展中国家輸入(ゆにゅう)进口スチール钢铁大手商社(おおてしょうしゃ)大型贸易公司政府開発援助(せいふかいはつえんじょ)政府开发援助経済について原子力(げんしりょく)原子能核燃料(かくねんりょう)核燃料地元(じもと)当地,本地財政再建(ざいせいさいけん)财政的重新分配怠る(おこたる)懒惰;疏忽ビジョン视觉;前景半ば(なかば)半,一半;中途名目(めいもく)以······的名义NTTdocomo 日本电信电话公司取り付ける(とりつける)安装決済(けっさい)清账,结算蓄える(たくわえる)积攒出資額(しゅっしがく)出资金额筆頭株主(ひっとうかぶぬし)第一股东売却(ばいきゃく)卖掉傘下(さんか)系统下,隶属下保有株(ほゆうかぶ)持有的股票家計(かけい)家庭收支情况見通し(みとおし)预料,推测デフレーション通货紧缩,物价脱却(だっきゃく)剧降,经济不景气端末(たんまつ)摆脱,逃出取り組む(とりくむ)终端移し替える(うつしかえる)专心致志;转移需給(じゅきゅう)供需乖離(かいり)相悖而行,背离川上(かわかみ)上流,上游川下(かわしも)下流,下游着実(ちゃくじつ)踏实,扎实堅調(けんちょう)(行情)坚挺,上升倾向上向き(うわむき)趋涨好調(こうちょう)顺利,情况良好強気(つよき)(行情)看涨;坚决金利(きんり)利息一挙に(いっきょに)一下子引き受ける(ひきうける)承担,承接,接受卸小売(おろしこうり)零售フィナンシャルグループ财团,金融集团増資(ぞうし)增加资本外食チェーン连锁饮食店破綻(はたん)破裂,失败世帯(せたい)家庭配列(はいれつ)排列量産(りょうさん)大量生产,大批生产黒字(くろじ)(贸易)盈利部分赤字 (あかじ) (贸易)入不敷出合意(ごうい)同意,达成协议参入(さんにゅう)进入,进来いよいよ越发,更加大口(おおぐち)(买卖,交易)大宗,大批足を引っ張る(あしをひっぱる)牵制,拖后腿上場(じょうじょう)上市;发货追い風(おいかぜ)借······的光照りつける(てりつける)暴晒,毒晒退陣(たいじん)下台,退出公职調印(ちょういん)签字頭取(とうどり)董事长,行长中核(ちゅうかく)中心,核心進出(しんしゅつ)向···发展思い切る(おもいきる)下决心下方修正(かほうしゅうせい)向下(不好的)方向调整上方修正(じょうほうしゅうせい)向上(好的)方向调整デフレーター通货紧缩因素据え置き(すえおき)搁置,置之不管利子(りし)利息配当(はいとう)分红,红利出荷(しゅっか)装出货物,上市ファンド资金,基金不祥事(ふしょうじ)丑闻フランチャイズシステム经销制,代销方式フル整个,全部基地局(きちきょく)基地台,无线电台譲渡(じょうと)转让打診(だしん)探询,打听名乗りを上げる(なのりをあげる)参加竞选検討(けんとう)讨论,探讨研究内訳(うちわけ)细目,明细相場(そうば)行市,市价押し上げる(おしあげる)提升,提拔,推举先物(さきもの)期货(交易)操業(そうぎょう)机械作业,操作思惑(おもわく)意图,意向求人(きゅうじん)招聘人员受講料(じゅこうりょう)听课费行き詰まる(ゆきづまる)停滞不前,陷入僵局とたんに正当···时候銘柄(めいがら)品种先行き(さきゆき)将来的行情,行情的前景調達(ちょうたつ)筹措度肝をぬく(どぎもをぬく)吓破胆,大吃一惊乗り切る(のりきる)突破,渡过高値(たかね)(股票的)高价資金繰り(しきんぐり)资金周转週明け(しゅうあけ)一周的第一天下落(げらく)下跌,下降液晶パネル(えきしょう~)液晶板相次ぐ(あいつぐ)相继发生,连续不断ルート路线,途径義務付ける(ぎむづける)规定必须······社債(しゃさい)公司债券借り入れ(かりいれ)借入(资金)打ち切り(うちきり)中止バブル泡沫经济ピーク顶峰裏付ける(うらづける)证明,保证レアメタル稀有金属余儀ない(よぎない)不得已,没有办法稼動(かどう)(机器)运转,开动差し引く(さしひく)扣除;抵补,相抵触媒(しょくばい)催化(剂)踏み切る(ふみきる)下(定)决心教育について付属(ふぞく)附属推薦(すいせん)推荐入試(にゅうし)考试枠(わく)限制,范围エリート杰出人物,精英システム体系,系统予備校(よびこう)补习班金品(きんぴん)金钱和物品模擬試験(もぎしけん)模拟考试受け渡し(うけわたし)接受,收付弁護士(べんごし)律师税理士(ぜいりし)税务人员答申(とうしん)答复,报告薬剤師(やくざいし)药剂师実務実習(じつむじっしゅう)实际业务实习卒業(そつぎょう)毕业いじめ虐待終業式(しゅうぎょうしき)期末典礼通知表(つうちひょう)成绩单文化審議会(ぶんかしんぎかい)文化审议会コンテンツ内容,(书籍的)目录メリット功绩;优点申し入れる(もうしいれる)提议,提出,要求偏る(かたよる)偏向,偏袒心がける(こころがける)留心,注意;留神目安(めやす)目标盛り込む(もりこむ)加入,添加まとめる完结,解决,商定;集中,综合異動(いどう)(职务、工作地点等的)变动,调动担う(になう)负责,承担落ち込む(おちこむ)陷入,陷于不良状态追い討ち(おいうち)追击天気について余震(よしん)余震震度(しんど)震级避難所(ひなんじょ)避难所食い入る(くいいる)凝视;侵入マンホール下水道口傾く(かたむく)倾斜押し潰す(おしつぶす)压碎,压坏症候群(しょうこうぐん)综合症陥没(かんぼつ)塌陷盛り上げる(もりあげる)凸起;(气氛)热烈損壊(そんかい)损坏テント帐篷設営(せつえい)设置;建立発達中(はったつちゅう)强烈的低気圧(ていきあつ)低压高気圧(こうきあつ)高压気圧配置(きあつはいち)气压分布情况吹雪く(ふぶく)风雪交加山沿い(やまぞい)山边,沿着山(的地方)陸上(りくじょう)陆地上雪崩(なだれ)雪崩猛暑(もうしょ)炎热,酷热外壁(がいへき)外壁,外侧的壁面熱中症(ねっちゅうしょう)中暑救急車(きゅうきゅうしゃ)救护车重体(じゅうたい)病重,危笃消防庁(しょうぼうちょう)消防厅水分補給(すいぶんほきゅう)补充水分控える(ひかえる)控制雪化粧(ゆきげしょう)银装素裹気象台(きしょうだい)气象台紅葉(こうよう)红叶初冠雪(はつかんせつ)初雪コントラスト反差,对照本格的(ほんかくてき)正式的,真正的大荒れ(おおあれ)大风暴,大风波,恶劣打ち寄せ(うちよせ)冲击,涌来煽る(あおる)吹动,摇动ダイヤ列车时刻表風速(ふうそく)风速高波(たかなみ)大浪流れ込む(ながれこむ)注入,流入軒並み(のきなみ)每家每户,屋檐栉比寒気(かんき)寒冷;寒气うっすら薄薄地,隐约,稍微行楽客(こうらくきゃく)观光客標高(ひょうこう)海拔ターミナル终点站,始发站明け方(あけがた)黎明。
中日新闻翻译要点

一、专业用语:专业用语的翻译必需正确,否则,不仅影响意思表述而且会成为整篇文章的败笔。
1、政策专用语:好比:“三农”=“農業、農村、農民”、“家电下乡”=“農村での家電購入補助轨制/中国版エコポイント轨制”,“汽车下乡”=“自動車買い替え補助轨制”等。
示例:抓好“家电下乡”、“汽车下乡”等政策落实。
加大“三农”投入,加快形成政府强农、金融支农、社会助农的多元化投资新格式=農村での家電購入補助轨制や自動車買い替え補助轨制など政策の详细化に取り組み、「三農」(農業、農村、農民)向けの資金投入を拡大し、政府による農業強化、金融による農業增援、社会による農業援助の多様な投資構図を早期に形成させる。
在该示例的翻译中,假如以为中日两国都使用汉字,将枢纽词原封不动的放到译文中的话,就会引起歧义,甚至令读者无法理解、看不懂。
2、经济专用语:好比:“创业板”= “中国版ナスダック”,“炒地”=“投機的な土地売買”,“软件外包”=“ソフトウェア?アウトソーシング”等。
示例:创业板成为软件外包企业的融资平台=創業板(中国版ナスダック)はアウトソーシング企業の資金調達の場となる。
跟着经济的不断发展,新的经济用语层出不穷。
作为一名翻译工作者必需保持严谨的学习立场,时刻追踪最近经济动态,把握最新经济用语。
只用这样才能从容应对、正确翻译经济专用语,做到既能准确表述,又可以实现外语风格化。
3、日常专用语:好比:“机顶盒”= “トップセットボックス”,“数字电视”= “地上デジタル放送”等。
4、产业专用语:好比:“纳米技术”=“ナノテクノロジー”,“生物科技”=“バイオテクノロジー”等。
对于日常专用语、产业专用语的翻译,我们必需扩大知识面,增加单词贮备。
由于,类似词语的翻译基本上都是固定的,我们只要多记、记牢即可。
5、惯用语:好比:“启动”、“影响”等。
示例1:影响:a、金融危机影响亚洲经济增长=金融危機はアジア経済成長に影を落とす。
日语新闻

こんにちは、正午のNHKニュースです。
日本で初めての金星探査機「アカツキ」は逆噴射の時間が短かったため、予定していた金星を回る軌道に入ることができず、金星を通過したと宇宙航空研究開発機構が発表しました。
「アカツキ」は昨日午前8時49分、金星の上空550キロに到達し、金星を回る軌道に入るためのエンジンの逆噴射を行いましたが、その直後に通信にトラブルが発生し、予定の軌道に入ったかどうか確認できない状態になっていました。
その後、通信の一部が回復したため、「アカツキ」の情報を地上に送って探査機の状態を詳しく解析した結果、「アカツキ」は予定していた金星を回る軌道に入れず、金星を通過したと宇宙航空研究開発機構が記者会見して発表しました。
原因についてはエンジンの逆噴射が予定していた12分間の2割から3割程度しか行われなかったことが分かったとしています。
プロジェクトチームのリーダーの中村正人教授は「国民の期待に答えられず申し訳ありません。
」と述べました。
その上で「アカツキ」が7年後に再び金星に戻ってくるとして、その時に金星を回る軌道に入ることができる可能性について、「かなり確度が高いと期待を込めて思っている。
」と話しました。
宇宙航空研究開発機構は調査対策チームを設置し、今回の失敗の原因を更に詳しく調べています。
「アカツキ」は日本が初めて打ち上げた金星探査機で、金星の周囲を回りながら、2年間に渡り、大気の動きなどを詳しく調べることになっていました。
先月の北朝鮮による韓国ヨンピョン島砲撃を受け、アメリカ軍の制服組のトップが今日ソウルで韓国軍首脳との間で北朝鮮の新たな挑発を阻止するため、砲戦規則を見直すかどうかなど今後の対応を協議しています。
協議はアメリカからはマレン統合参謀本部議長や韓国駐留アメリカ軍のシャープ司令官、韓国側からはハン・ミング合同参謀本部議長が出席して、今朝8時からソウル市内の国防省で始まりました。
新闻日语单词 新闻用于日语热点单词 实用

新闻常用单词一、パレスチナ: 巴勒斯坦 イスラエル: 以色列 就職難民:就业难一族 キャラ弁:卡通便饭里り程てい標ひょう:里程碑前祝まえいわい:预祝//結婚の~をする/预祝成婚1000万人の雇用を創出できる数すう度ど①:数次,数回 北京コンセンサス: 北京共识 泥遊び:玩泥巴 プロテクター:护具 靴ひも:鞋带 ワイナリー:酿酒厂 差し入れ:犒劳品 みぞおち:心口窝駆け落ち(自サ・名):私奔 格好をつけさせる:让我耍帅 カリキュラム:教育课程貸し切りバス:包车 メコン川:湄公河 ラテンアメリカ:拉丁美洲 ディーゼルエンジン:柴油发动机非常用ランプ:应急灯 ガーデニング:园艺中国・ASEAN トレードセンター:中国东盟贸易中心 華南シティーセンター ニース:尼斯(法国东南部的城市)小型・ミクロ型企業 グリーン成長データベースにアクセスする:检索数据库 ネットアクセス台湾事務弁:台湾事务办公室 モバイルインターネット:手机网络グレードアップ:改进,升格,提级 第3世代携帯電話ジュンガル盆地:准格尔盆地 フィンランド:芬兰コミュニケ:公报,公告,声明 世界エネルギー企業250: 全球能源企业250强金融センターシティー:金融中心サブ会場:分会场,副会场 メイン会場:主会场 広州土産:广州特产ノーブランド:无商标,非名牌 パゴダ:佛塔,宝塔定てい礎そ式しき:奠基典礼,奠基仪式 民生プロジェクト:民生工程 フィルハーモニー:交响乐团 ジュンガル盆地:准格尔盆地 南南協力:南南合作 食糧価格:粮食价格バングラデシュ:孟加拉国 ネパール:尼泊尔 スリランカ:斯里兰卡 生放送:直播ネットユーザーの質問:网友的提问集散能力:集散能力 社内補充権発行機:补票机 独身デー:光棍节スタンバイ:準備完了の意の合図ピーマン:青菜椒 レタス:莴笋 ホットな話題 ハンガリー:匈牙利 トレンド:趋势,动向,时尚 年長組み:幼儿园大班 料理長:主厨スペシャルオリンピックス イメージ大使:形象大使 広報活動:宣传活动 蝶結び:蝴蝶结蔓延まんえんを防ぐ:防止蔓延 あてつけ:讽刺,指桑骂槐。
英语新闻常用词汇大全(免费版)

O89y0英语新闻词汇大全accredited journalist n. 特派记者advertisement n.广告.advance n.预发消息;预写消息affair n.桃色新闻;绯闻anecdote n.趣闻轶事assignment n.采写任务attribution n. 消息出处,消息来源back alley news n. 小道消息backgrounding n.新闻背景Bad news travels quickly. 坏事传千里。
banner n.通栏标题beat n.采写范围blank vt. "开天窗"body n. 新闻正文boil vt.压缩(篇幅)box n. 花边新闻brief n. 简讯bulletin n.新闻简报byline n. 署名文章caption n.图片说明caricature n.漫画carry vt.刊登cartoon n.漫画censor vt. 审查(新闻稿件),新闻审查chart n.每周流行音乐排行版clipping n.剪报column n.专栏;栏目columnist n.专栏作家continued story 连载故事;连载小说contributing editor 特约编辑contribution n.(投给报刊的)稿件;投稿contributor n.投稿人copy desk n.新闻编辑部copy editor n.文字编辑correction n.更正(启事)correspondence column读者来信专栏correspondent n.驻外记者;常驻外埠记者cover vt.采访;采写cover girl n. 封面女郎covert coverage 隐性采访;秘密采访crop vt.剪辑(图片)crusade n.宣传攻势cut n.插图vt.删减(字数)cut line n.插图说明daily n.日报dateline n.新闻电头deadline n.截稿时间dig vt.深入采访;追踪(新闻线索);“挖”(新闻) digest n.文摘editorial n.社论editorial office 编辑部daily 日报morning edition 晨报evening edition 晚报quality paper 高级报纸popular paper 大众报纸evening paper 晚报government organ 官报party organ 党报trade paper 商界报纸Chinese paper 中文报纸English newspaper 英文报纸vernacular paper 本国文报纸Japanese paper 日文报纸political news 政治报纸Newspaper Week 新闻周刊the front page 头版,第一版bulldog edition 晨版article 记事headline 标题banner headline 头号大标题byline 标题下署名之行dateline 日期、发稿地之行big news 头条新闻hot news 最新新闻exclusive news 独家新闻scoop 特讯feature 特写,花絮criticism 评论editorial 社论review,comment 时评book review 书评topicality 时事问题city news 社会新闻column 栏letters 读者投书栏general news column 一般消息栏cartoon,comics 漫画cut 插图weather forecast 天气预报serial story 新闻小说obituary notice 讣闻public notice 公告advertisement 广告calssified ad 分类广告flash-news 大新闻extra 号外the sports page 运动栏literary criticism 文艺评论Sunday features 周日特刊newsbeat 记者采访地区news blackout 新闻管制press ban 禁止刊行yellow sheet 低俗新闻tabloid 图片版新闻"Braille" edition 点字版newspaper office 报社publisher 发行人proprieter 社长bureau chief, copy chief 总编辑editor-in-chief 总主笔editor 编辑, 主笔newsman, newspaperman, journalist 新闻记者cub reporter 初任记者reporter 采访记者war correspondent, campaign badge 随军记者columnist 专栏记者star reporter 一流通讯员correspondent 通讯员special correspondent 特派员contributor 投稿家news source 新闻来源informed sources 消息来源newspaper campaign 新闻战free-lancer writer 自由招待会press box 记者席news conference, press conference 记者招待会International Press Association 国际新闻协会distribution 发行circulation 发行份数newsstand, kiosk 报摊newspaper agency 报纸代售处newsboy 报童subscription (rate) 报费newsprint 新闻用纸Fleet Street 舰队街acredited journalist n. 特派记者advertisment n.广告.advance n.预发消息;预写消息affair(e) n.桃色新闻;绯闻anecdote n.趣闻轶事assignment n.采写任务attribution n. 消息出处,消息来源back alley news n. 小道消息backgrounding n.新闻背景Bad news travels quickly. 坏事传千里。
NHK常见经济类词汇总结

NHK常见经济类词汇总结很多同学都喜欢听日本的NHK,因为它的词汇量大、涉及范围广,语言非常正规,很适合学习日语的同学练习听力。
不过对于NHK里的很多单词,大家还是觉得很茫然,现在将NHK中的经济词汇做以总结,供大家参考。
经济走向、行情高値【たかね】:高价;昂贵;(股票)当天的最高价値下がり【ねさがり】:价格跌落;费用降低;跌价値引き【ねびき】:降〔减〕价.下げ幅【さげはば】:(经济/景气等)下行幅度、恶化幅度最高値【さいたかね】:最高值最安値【さいやすね】:最低值大差【たいさ】:巨大的差距削除【さくじょ】:删掉;删除賃上げ【ちんあげ】:加薪相場【そうば】:行市,市价配当【はいとう】:分红,红利差し引く【さしひく】:扣除;抵补,相抵堅調【けんちょう】:(行情)坚挺,上升倾向強気【つよき】:(行情)看涨;先行き【さきゆき】:将来的行情,行情的前景ピーク顶峰有关经济动态类下落【げらく】:下跌,下降上向き【うわむき】:趋涨見通し【みとおし】:预料,推测黒字【くろじ】:(贸易)盈利赤字【あかじ】:(贸易)入不敷出株主【かぶぬし】:股东.バブル泡沫经济デフレーション通货紧缩,物价货币汇率类利子【りし】:利息,利钱.株価【かぶか】:股价工賃【こうちん】:工钱為替【かわせ】:外汇税率【ぜいりつ】:税率.金利【きんり】:利息;利率円相場【えんそうば】:日元行情社債【しゃさい】:公司债券ファンド资金,基金レート比率ドル美圆日语知识点:清音、浊音、半浊音、拨音,它们就是假名,再加上汉字,就构成了日文。
而汉字的读音也是假名的读音组成的。
比如日语中汉字“爱”,它的发音就是“あい”,用罗马字表示就是“a i”,连起来读就是中文汉字“爱”的音了。
(当然这个是巧合了,中日汉字的发音大多是不同的。
)而如果你不写日语中的汉字“爱”,而写假名“あい”,别人也知道这是“爱”字。
可见,假名除了本身可以构成日语成分外,对于日语中的汉字,它不仅能表其音,还能表其义。
NHK新闻语料库(2010级集体制作)

目录一传统民俗1-1又是一年新来到 1-2 参拜神佛求保佑 1-3 银装素裹的古都1-4 人偶桃花相映红 1-5 人生第二次开始 1-6 樱花前线又来到1-7 传统习俗受欢迎 1-8 老吾老以及人之二文化广角2-1 日本文学新势力 2-2 日本也有“青花瓷” 2-3 焰火庆祝独立日2-4 常用汉字知多少 2-5 传统艺术期待复兴 2-6 美轮美奂的壁上精彩2-7 人人都爱坂本龙马 2-8 保护国宝人人有责三百姓生活3-1儿童权益再获重视 3-2勇敢向性骚扰说不 3-3校园暴力导致悲剧3-4五花八门110 3-5日本人离不开秋刀鱼 3-6加州支持同性婚姻3-7海外度假成为时尚 3-8新干线也会迟到四、娱乐焦点4-1当红明星履行兵役 4-2寅次郎“苦尽甘来” 4-3日本音乐人折桂格莱美4-4韩国人气偶像疑自杀 4-5北野武欧洲获大奖 4-6日剧明星锒铛入狱4-7流行天王猝死之谜五、体育世界5-1雪量不足困扰冬奥会 5-2 万众瞩目的开幕式 5-3 少年高尔夫赏金王5-4 日本积极备战世界杯 5-5 名帅入主日本足球 5-6 老将复出叱咤网坛5-7 甲子园的热血青春六、时尚消费6-1 阿凡达引发3D热潮 6-2 越神秘越吸引的福袋 6-3 百货公司进入虚拟世界6-4 食品安全引发关注 6-5 祝福妈妈美丽健康 6-6 多功能手机资讯6-7 快速时尚引领潮流七、地球环境7-1反捕鲸运动在继续 7-2 墨西哥湾遭受原油污染 7-3全球最大花朵绽放东京7-4放生朱鹮遭遇天敌攻击 7-5 核污染威胁地球 7-6 温室效应迫在眉睫7-7 保护丰富多彩的生物八、风云人物8-1日本国家的最高象征 8-2“航天妈妈”的太空之旅 8-3美国首位黑人总统8-4金正日主席访问中国 8-5皇太子的一举一动 8-6职棒大联盟的日本神话8-7指挥大师再登舞台 8-8被丑闻断送的事业九、政治事件9-1民主党再掀政治丑闻 9-2日美政治的直接交锋 9-3中美关系再进一步9-4天安号事件再造朝韩紧张 9-5日本政权再次更替 9-6新内阁任重而道远9-7各国应对利比亚局势十、经济金融10-1丰田应对“召回门” 10-2经济低迷,春斗严峻 10-3就业冰河期来年依旧10-4抢占高端手机市场 10-5日本旅游瞄准中国 10-6高温下关注民生10-7猛暑日经济新对策十一、自然灾难11-1 311强震引发海啸 11-2新型流感来势汹汹 11-3北国的白色困扰11-4冰岛火山喷发影响世界 11-5《2012》还有多远》11-6最贫穷国家遭遇灭顶之灾 11-7警报:台风又来袭十二、社会生活12-1银座名表被盗事件 12-2都市难民再现东京 12-3通向大学之路12-4保护自己,拒绝二手烟 12-5学生使用手机的利与弊12-6珍爱生命,远离毒品 12-7下落不明的老人 12-8登山活动安全第一十三、体育新闻13-1美丽的冰上公主 13-2残奥英雄凯旋而归 13-3四大满贯群雄逐鹿13-4日本积极申办世界杯 13-5南非世界杯盛大开幕 13-6遗憾出局止步十六强13-7蛙王北岛霸气复出十四、国际形势14-1谷歌撤出中国大陆 14-2红衫军扰乱曼谷 14-3波兰总统专机失事14-4世界争看上海世博 14-5经济危机引发希腊罢工 14-6莫斯科惊现连环爆炸14-7智利矿工大营救 14-8 65年和平纪念日一传统民俗---------------------------------------------------------------------- 1-1又是一年新来到 1-2 参拜神佛求保佑 1-3 银装素裹的古都1-4 人偶桃花相映红 1-5 人生第二次开始 1-6 樱花前线又来到1-7 传统习俗受欢迎 1-8 老吾老以及人之---------------------------------------------------------------------- 1-1-1新年祝賀の儀は、年の初めに天皇皇后両陛下が皇族方をはじめ、内閣総理大臣や衆参両院の議院などから、新年のお祝いを受けられる儀式です。
新闻中经常使用的日语词汇1

新闻中经常使用的日语词汇条約(じょうやく)条约締結(ていけつ)缔结排する排除実行に移す付诸实践促す促进明確化(めいかくか)明确化見地(けんち)观点青写真を描く(あおじゃしんをえがく)描绘蓝图共存(きょうぞん)共处世々代々(せぜだいだい)世世代代抑制(よくせい)抑制政治文書(せいじぶんしょ)政治文件包括的(ほうかつてき)全面的署名(しょめい)署名,签字妨害(ぼうがい)干扰準則(じゅんそく)准则拡充(かくじゅう)扩充堅固(堅固)坚固基盤(きばん)基础打ち立てる(うちたてる)奠定批准(ひじゅん)批准国連憲章(こくれんけんしょう)联合国宪章主権(しゅけん)主权相互尊重(そうごそんちょう)互相尊重好感を勝ち取る(こうかんをかちとる)博得好感相互内政不干渉(そうごないせいふかんしょう)互不干涉内政協議协商互恵協力(ごけいきょうりょく)互惠合作厳格(げんかく)严格相互不可侵(そうごふかしん)互不侵犯遵守(じゅんしゅ)遵守立法機関(りっぽうきかん)立法机关要する(ようする)需要法的根拠(ほうてきこんきょ)法律根据認可(にんか)认可乗り越える(のりこえる)克服対等(たいとう)平等紆余曲折(うよきょくせつ)错综复杂展望(てんぼう)展望変化が生じる(へんかがしょうじる)发生变化切り開く(きりひらく)开辟生命力を保つ保持生命力発効(はっこう)生效進展を遂げる(しんてんをとげる)取得进展交渉(こうしょう)谈判潮流に適応する顺应潮流調印(ちょういん)签署力を合わせる(ちからをあわせる)共同合力直面(ちょくめん)面临しかるべき应有的試練(しれん)考验貢献を果たす(こうけんをはたす)做出贡献一連(いちれん)一系列国交(こっこう)国交,邦交堅持(けんじ)坚持領土保全(りょうどほぜん)领土完整合致(がっち)符合鑑(かがみ)借鉴,榜样軍艦(ぐんかん)军舰合意(ごうい)意见一致ルート渠道精神に基づく(せいしんにもとづく)依照精神ハイレベル高层次未来に向かう(みらいにむかう)面向未来安保上(あんぼじょう)安全保障方面両省庁間(りょうしょうちょうかん)两国政府各部委之间差し伸べる(さしのべる)主动伸出人道主義(じんどうしゅぎ)人道主义記念(きねん)纪念貴重(きちょう)贵重,重大多彩(たさい)丰富多彩手を携える(てをたずさえる)携手繰り広げる(くりひろげる)展开たゆまぬ協力(たゆまぬきょうりょく)坚持不懈的努力会談(かいだん)会谈腕の見せどころ(うでのみせどころ)才干的显现推進(すいしん)推动成り行き(なりゆき)趋势,走向取り組む(とりくむ)致力于耳を傾ける(みみをかたむける)倾听即応性(そくおうせい)适应性独善(どくぜん)独善其身先送り(さきおくり)推迟政権末期(せいけんまっき)政权末期思い込み(おもいこみ)深信世論調査(よろんちょうさ)民意调查内閣(ないかく)内阁格差是正(かくさぜせい)纠正差距支持率(しじりつ)支持率解明(かいめい)弄清不祥事(ふしょうじ)丑闻続発(ぞくはつ)接连发生有権者(ゆうけんしゃ)当权者有効回答(ゆうこうかいとう)有效回答下落(げらく)下滑抽出法(ちゅうしゅつほう)抽取法。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
政治について
補助金(ほじょきん)补助金,津贴
割り当てる(わりあてる)分配
厚生労働省(こうせいろうどうしょう)厚生劳动省
農林水産省(のうりんすいさんしょう)农林水产省
経済産業省(けいざいさんぎょうしょう)经济产业省
総務省(そうむしょう)总务省
環境省(かんきょうしょう)环境省
文部科学省(もんぶかがくしょう)文部科学省
国土交通省(こくどこうつうしょう)国土交通省
国家公務員(こっかこうむいん)国家公务员
出先機関(でさききかん)派出机构,驻外机构
食糧管理部門(しょくりょうかんりぶもん)粮食管理部门国会(こっかい)国会
法案(ほうあん)法律草案
取締役(とりしまりやく)董事长
兼ねる(かねる)兼任
執行役員(しっこうやくいん)执行董事
抜擢(ばってき)提拔
点検(てんけん)逐一检查
発足(ほっそく)开始,成立
腐食(ふしょく)腐蚀
石炭(せきたん)煤炭
高騰(こうとう)涨价
鉄鋼(てっこう)钢铁
鉱物資源(こうぶつしげん)矿产资源
新興国(しんこうこく)新兴国家,发展中国家
輸入(ゆにゅう)进口
スチール钢铁
大手商社(おおてしょうしゃ)大型贸易公司
政府開発援助(せいふかいはつえんじょ)政府开发援助
経済について
原子力(げんしりょく)原子能
核燃料(かくねんりょう)核燃料
地元(じもと)当地,本地
財政再建(ざいせいさいけん)财政的重新分配
怠る(おこたる)懒惰;疏忽
ビジョン视觉;前景
半ば(なかば)半,一半;中途
名目(めいもく)以······的名义
NTTdocomo 日本电信电话公司
取り付ける(とりつける)安装
決済(けっさい)清账,结算
蓄える(たくわえる)积攒
出資額(しゅっしがく)出资金额
筆頭株主(ひっとうかぶぬし)第一股东
売却(ばいきゃく)卖掉
傘下(さんか)系统下,隶属下
保有株(ほゆうかぶ)持有的股票
家計(かけい)家庭收支情况
見通し(みとおし)预料,推测
デフレーション通货紧缩,物价
脱却(だっきゃく)剧降,经济不景气
端末(たんまつ)摆脱,逃出
取り組む(とりくむ)终端
移し替える(うつしかえる)专心致志;转移需給(じゅきゅう)供需
乖離(かいり)相悖而行,背离
川上(かわかみ)上流,上游
川下(かわしも)下流,下游
着実(ちゃくじつ)踏实,扎实
堅調(けんちょう)(行情)坚挺,上升倾向上向き(うわむき)趋涨
好調(こうちょう)顺利,情况良好
強気(つよき)(行情)看涨;坚决
金利(きんり)利息
一挙に(いっきょに)一下子
引き受ける(ひきうける)承担,承接,接受卸小売(おろしこうり)零售
フィナンシャルグループ财团,金融集团増資(ぞうし)增加资本
外食チェーン连锁饮食店
破綻(はたん)破裂,失败
世帯(せたい)家庭
配列(はいれつ)排列
量産(りょうさん)大量生产,大批生产
黒字(くろじ)(贸易)盈利部分
赤字(あかじ) (贸易)入不敷出
合意(ごうい)同意,达成协议
参入(さんにゅう)进入,进来
いよいよ越发,更加
大口(おおぐち)(买卖,交易)大宗,大批
足を引っ張る(あしをひっぱる)牵制,拖后腿
上場(じょうじょう)上市;发货
追い風(おいかぜ)借······的光
照りつける(てりつける)暴晒,毒晒
退陣(たいじん)下台,退出公职
調印(ちょういん)签字
頭取(とうどり)董事长,行长
中核(ちゅうかく)中心,核心
進出(しんしゅつ)向···发展
思い切る(おもいきる)下决心
下方修正(かほうしゅうせい)向下(不好的)方向调整上方修正(じょうほうしゅうせい)向上(好的)方向调整デフレーター通货紧缩因素
据え置き(すえおき)搁置,置之不管
利子(りし)利息
配当(はいとう)分红,红利
出荷(しゅっか)装出货物,上市
ファンド资金,基金
不祥事(ふしょうじ)丑闻
フランチャイズシステム经销制,代销方式
フル整个,全部
基地局(きちきょく)基地台,无线电台
譲渡(じょうと)转让
打診(だしん)探询,打听
名乗りを上げる(なのりをあげる)参加竞选検討(けんとう)讨论,探讨研究
内訳(うちわけ)细目,明细
相場(そうば)行市,市价
押し上げる(おしあげる)提升,提拔,推举
先物(さきもの)期货(交易)
操業(そうぎょう)机械作业,操作
思惑(おもわく)意图,意向
求人(きゅうじん)招聘人员
受講料(じゅこうりょう)听课费
行き詰まる(ゆきづまる)停滞不前,陷入僵局とたんに正当···时候
銘柄(めいがら)品种
先行き(さきゆき)将来的行情,行情的前景調達(ちょうたつ)筹措
度肝をぬく(どぎもをぬく)吓破胆,大吃一惊乗り切る(のりきる)突破,渡过
高値(たかね)(股票的)高价
資金繰り(しきんぐり)资金周转
週明け(しゅうあけ)一周的第一天
下落(げらく)下跌,下降
液晶パネル(えきしょう~)液晶板
相次ぐ(あいつぐ)相继发生,连续不断
ルート路线,途径
義務付ける(ぎむづける)规定必须······社債(しゃさい)公司债券
借り入れ(かりいれ)借入(资金)
打ち切り(うちきり)中止
バブル泡沫经济
ピーク顶峰
裏付ける(うらづける)证明,保证
レアメタル稀有金属
余儀ない(よぎない)不得已,没有办法稼動(かどう)(机器)运转,开动
差し引く(さしひく)扣除;抵补,相抵
触媒(しょくばい)催化(剂)
踏み切る(ふみきる)下(定)决心
教育について
付属(ふぞく)附属
推薦(すいせん)推荐
入試(にゅうし)考试
枠(わく)限制,范围
エリート杰出人物,精英
システム体系,系统
予備校(よびこう)补习班
金品(きんぴん)金钱和物品
模擬試験(もぎしけん)模拟考试
受け渡し(うけわたし)接受,收付
弁護士(べんごし)律师
税理士(ぜいりし)税务人员
答申(とうしん)答复,报告
薬剤師(やくざいし)药剂师
実務実習(じつむじっしゅう)实际业务实习
卒業(そつぎょう)毕业
いじめ虐待
終業式(しゅうぎょうしき)期末典礼
通知表(つうちひょう)成绩单
文化審議会(ぶんかしんぎかい)文化审议会
コンテンツ内容,(书籍的)目录
メリット功绩;优点
申し入れる(もうしいれる)提议,提出,要求
偏る(かたよる)偏向,偏袒
心がける(こころがける)留心,注意;留神
目安(めやす)目标
盛り込む(もりこむ)加入,添加
まとめる完结,解决,商定;集中,综合
異動(いどう)(职务、工作地点等的)变动,调动担う(になう)负责,承担
落ち込む(おちこむ)陷入,陷于不良状态
追い討ち(おいうち)追击
天気について
余震(よしん)余震
震度(しんど)震级
避難所(ひなんじょ)避难所
食い入る(くいいる)凝视;侵入
マンホール下水道口
傾く(かたむく)倾斜
押し潰す(おしつぶす)压碎,压坏
症候群(しょうこうぐん)综合症
陥没(かんぼつ)塌陷
盛り上げる(もりあげる)凸起;(气氛)热烈損壊(そんかい)损坏
テント帐篷
設営(せつえい)设置;建立
発達中(はったつちゅう)强烈的
低気圧(ていきあつ)低压
高気圧(こうきあつ)高压
気圧配置(きあつはいち)气压分布情况吹雪く(ふぶく)风雪交加
山沿い(やまぞい)山边,沿着山(的地方)陸上(りくじょう)陆地上
雪崩(なだれ)雪崩
猛暑(もうしょ)炎热,酷热
外壁(がいへき)外壁,外侧的壁面
熱中症(ねっちゅうしょう)中暑
救急車(きゅうきゅうしゃ)救护车
重体(じゅうたい)病重,危笃
消防庁(しょうぼうちょう)消防厅
水分補給(すいぶんほきゅう)补充水分
控える(ひかえる)控制
雪化粧(ゆきげしょう)银装素裹
気象台(きしょうだい)气象台
紅葉(こうよう)红叶
初冠雪(はつかんせつ)初雪
コントラスト反差,对照
本格的(ほんかくてき)正式的,真正的
大荒れ(おおあれ)大风暴,大风波,恶务打ち寄せ(うちよせ)冲击,涌来
煽る(あおる)吹动,摇动
ダイヤ列车时刻表
風速(ふうそく)风速
高波(たかなみ)大浪
流れ込む(ながれこむ)注入,流入
軒並み(のきなみ)每家每户,屋檐栉比寒気(かんき)寒冷;寒气
うっすら薄薄地,隐约,稍微
行楽客(こうらくきゃく)观光客
標高(ひょうこう)海拔
ターミナル终点站,始发站
明け方(あけがた)黎明
2。