旧版小本标准日本语中级电子书(上册)
旧版标日中级上(语法)

1.~として(作为。
)“名词+として”是对作为句中的主题或宾语的人或事物的某一方面着重叙述时使用的。
●私は留学生として日本にやってきました此外还用“名词+としての”修饰名词,用“名词+としては”表示主题或对比●留学生としての王さんは優秀です2.。
うちに/うちは,。
在“うち”前面带有表示状态或时间的词时表示某一期间。
A.动词,形容词(动词多用ている、形容词用基本形)●勉強しているうちに、友達がたくさんできましたB.形容动词词干+な+うちに●暇なうちに、遊びに来てくださいC.名词+の+うちに●夏休みのうちに、この本を読んでしまいたいと思っていますうちは后面是在这一期间内持续的状态●風が吹いていううちは、外に出ることができません3.。
までに(之前)/まで(直至),。
●3時までに帰って来てください4.。
(さ)せてもらう/(さ)せていただく(接受恩惠,承蒙您让我。
)表达说话人希望得到听话人认可●仕事を休ませてもらいました(承蒙您让我请假)5.。
(さ)せてください(请求允许)表示说话人想要办某件事而请听话人加以允许●約束がありますので、今日はもう帰らせてください6.。
たらどうですか/たらいかがですか(建议对方进行某种行为)“たら”前面用动词或“动词て形+おく/いく/みる/もらう/あげる”●ここへ遊びに来たらどうですか7.。
ような気がする(感觉像。
)A.动词,形容词的普通体●彼女は最近、元気がないような気がするB.形容动词词干+な/ではない●この地図は、少し複雑なような気がしますC.名词+の/ではない●これは彼の字ではないようなきがします8.。
ないうちに、。
●お客さんが来ないうちに、掃除をしてしまいましょう9.。
たきり。
(口语中用たっきり)“动词た+きり”表示该动词所指的行为完了以后未出现所期待的行为●彼は、アメリカへ行ったっきり、帰って来ないたきりだ意思和たきり一样,只是它放在句尾10.。
には、。
(要。
就得。
日本语中级 上册课文

第一課出会う李:あのう、すみません男性:えっ李:これ落ちましたよ男性:すみませんありがとうございます李:あのう失礼ですが先ほどの方じゃありませんか男性:ああさっきはどうもありがとうございました助かりました李:いいえどういたしまして男性:中国の方ですか日本語が上手ですね李:いいえまだまだです勉強すればするほど、難しくなる感じがします上海へはお仕事でいらっしゃったんですか男性:ええこちらに転勤になったんです、空港がすっかり変わりましたね驚きました。
李:街もずいぶん変わっていますよ。
変化か早くて、私たちもついていけないくらいです男性:そうでしょうね李:ほら、高層ビルが見えてきたでしょう?あの辺は上海で新しい中心地なんです男性:すごい。
まるでニューヨークみたいですね李:じゃあ、ここで。
男性:ええどうもありがとうございました。
さようなら。
自动词与他动词本文中出现了“これ、落ちましたよ”这种说法,但在日语里,使用自动词“落ちます”的“これ、落ちましたよ”和使用他动词“落とします”的“これ,落としましたよ”两种表达方式都是可以的。
在日语中,句子陈述的焦点常常落在主语上,“これ、落ちましたよ”陈述的重点是掉落的东西,而“これ,落としましたよ”陈述的重点是掉落东西的人或掉落东西这一行为。
像本文中这样的场景,将陈述重点放在“掉的东西”上面比放在“谁掉了东西”上面更自然,所以一般使用自动词的形式。
需要注意的是,对于像“自動ドアが閉まります”这种自然发生的事情,使用他动词“建物に入ると,自動ドアが閉めます”就显得很不自然。
另外,在汉语中有像“闹钟叫醒了我”这种用无生命物体充当主语的他动词句子,而在日语中,当存在相应的自他动词时,不能用无生命物体充当主语,因此,这句话应当说成“私は目覚まし時計で起きました”。
第二課あいさつ大山:すみません、お待たせしました。
佐藤:どうもごぶさたしています。
大山:本当にお久しぶりです。
佐藤さんと一緒に仕事をするのは、四年ぶりですね佐藤さん:ええ早いものですね.その節はお世話になりました。
标准日本语中级(上)文法(Standard Japanese intermediate (upper) grammar)

标准日本语中级(上)文法(Standard Japanese intermediate (upper)grammar)[JP] standard Japanese intermediate (upper) grammar1, and the woman ~???Noun + noun + and the woman / woman and said ", as of at +..."For example: a student and the private woman: after the Japanese, with Ma hyperplastic.2,?? U / u: UTI in UTI???The front is a state or complete UTI time words said in a certain period. U can take in front of UTI (general verb "??? At last.") adjective, adjective + Na + u in stem of + noun + zeta, zeta: U.For example: 1. At last longer in barely in, or on the Zeta's San Ma De with hyperplastic.If u live in Che Che uti - body - or hyperplastic complete, Che che.The time - complete in respect to the zeta tour to live on national importance.The summer break of u in advance, to construct the zeta of this group's in reading. ~ ICDRG: sweet and delicious after thinking the ~ masu.3,??? Ma De in / Ma De,???Ma De in front with a expression of time when the said period, behind the action expressed in this period before the continuous state action. Ma De in "behind the action is to take place on the deadline. The difference between the two is that the action or state persists at this point, or at a certain point before that time.For example: three Ma De in Gui after the paint at last on the national importance.Today is the 5 Ma De Library in Che ~ masu.4,??? U / moo RA at national estate ICDRG: importance on the national estate / national estate on the last national importanceThe speaker said said causative, hope to get the hearer's recognition.For example: the work or the kind of delicious moo estate Hugh ~ ~ hyperplastic.The first song in a lot of guys at estate ICDRG: nursing with hyperplastic ma.The was better on reading, feel or smell, but on the national estate that over the last.5,??? U, I was kind of Ta / Ta Ka, Ka was also kind of sweetSaid to.For example: in the last book of Japanese diary or TA RA was also to construct the complete master.The film is in force in the paint in nursing by u in hyperplastic, sweet, as I was kind of.6,??? - yo u, and on continuedSaid the subjective judgment mentioned in "before yo u have a" state or speaker, and have no confidence in their own judgment statement. Before the verb, adjective ordinary body words, describe the verb stem + - / - Live: CIECC, noun + / - live in: CIECCFor example: the company recently, Genki, yo u - and - sweet, on continued.The company is in the forms of sweet yo u will have a - ki, on continued.The language of map is less complex. - yo u - and, on continued.The field of work was in San Lai or better of is appropriate - yo u: CIECC Hai Na, and on continued.The last of a private of malignant yo u - and, on continued.7,??? - live longer in UTI,???It means "in"... Not yet。
标准日本语

1.~ます、~ました、~ません、~ませんでした、动词+ます、名词、形容词+です2.名词(时)+に在表示时间的名词后面接助词“に”,表示动作进行的时间不以数字表示的时间不用接“に”。
注意:助词“に”后面必须接动词,不能直接接“です”。
3.名(场所)+ヘ行きます去~来ます来到~帰ります回~当谓语表示向某一地点移动的动词时,用表示场所的名词接助词“ヘ”来表示其移动的方向。
4.疑问词+も~ません表示全面否定疑问词代表范围内的事物。
疑问词:どこ(ヘ)、だれ、なに等5.名词+を+他动词助词“を”表示他动词得目的或对象。
6.名(场所)+で表示动作的场所。
7.“なん”和“なに”(1)后面所接单词的第一个发音为“た”、“だ”、“な”行时,用“なん”(2)后面接量词或相当于量词的词汇时,用“なん”(3)除(1)、(2)外,用“なに”8.动词+ませんか9.动词+ましょう在积极劝诱及邀请积极响应时使用。
例:ロビーで休みましょう。
10.名(工具、手段)+で表示动作的手段和方法。
例:はしでごはんを食べます。
11.名(交通工具)+で乘~表示交通手段和方法。
例:電車で行きます。
12.(1)名(人、公司、国家等)+に+名+をあげます给~貸します借~書きます给~写~かけます等给~打~表示给与对方~。
例:会社に電話をかけます。
(2)名(人、公司、国家等)+に+名+を習います从~学习~からもらいます等从~得到~表示事物及信息的出处。
例:わたしは会社から時計をもらいました。
13.もう:表示“已经~”的意思。
まだ:表示“还没有~”的意思。
注意:“まだ”的句子谓语不能使用表示过去了的事情的动词。
14.い形容词(い形)全部以“い”结束(“い”前面音节为“あ段”、“い段”、“う段”、“え段”、“お段”的音)15.な形容词(な形)以“い”以外的音,或“え段”的音加“い”结束。
例:静かな、有名な、きれいな、嫌いな16.形容词做谓语的用法(1)非过去肯定:“い形”不发生词尾变化,“な形”省略“な”。
第旧版标准日本语中级十一课

第だい11課か 旅たびとつう交通こうつう(1)昔むかし、鉄道てつどうや自動車じどうしゃのような交通手段こうつうしゅだんがなかった時代じだいには、どこへ行いくのにも、自分じぶんの足あしで歩あるくしかなかった。
旅たびをするのにも、昔むかしの人ひとは、何日なんにちも歩あるき続つづけるしかなかった。
江戸時代えどじだい(1603ー1867)になって、江戸えど(現在げんざいの東京とうきょう)と日本にほんの各地かくちを結むすぶ街道かいどうが整備され、多おおくの人ひとが、街道かいどうを歩あるいて旅たびをするようになった。
江戸えどと京きょう(現在げんざいの京都きょうと)を結むすぶ東海道とうかいどうは、特とくに交通量が多おおく、街道沿かいどうぞいの町まちはたいへんにぎわった。
江戸えどと京きょうの距離きょりはおよそ500キロきろだが、当時とうじの人ひとたちは、12日にちから15日にちくらいかけて、東海道とうかいどうを歩あるいたらしい。
人間にんげんが1日にちに歩あるける距離きょりは、大人おとなの男性だんせいで40キロきろぐらい。
だから、毎日歩まいにちあるき続つづけたとしても、そのくらいの日数にっすうはどうしても必要ひつようだっただろう。
現在げんざい、東京とうきょうと京都きょうとの間あいだには、東海道新幹線とうかいどうしんかんせんが走っている。
時速じそく200キロきろ以上いじょうのスピすぴードどを誇ほこる新幹線しんかんせんを利用りようすれば、東京とうきょうを出発しゅっぱつして、3時間じかんもしないうちに、京都きょうとに到着する。
昔むかしは1010日以上にちいじょうかかった場所ばしょまで、わずか3時間足じかんたらずで行いけるのだから、便利べんりになったものだと思おもわずにはいられない。
現代げんだいでは、仕事しごとのために新幹線しんかんせんを使つかって、東京とうきょうから京都きょうとや大阪おおさかへ日帰ひがえりで出張しゅっちょうすることなど、日常茶飯事にちじょうさはんじになっている。
旧版中日交流标准日本语课件第四课1

• 洗 う
• 与 え る
• 遊 ぶ
• 開 け る
• 会 う
• 送 る
• 起 き る
• 選 ぶ
• 売 る
• 運 転 す る
• 歌 う
• 受 け る
• 行 く
• 言 う
• 歩 く
• 終 る
• 泳 ぐ
• 押 す
• 教 え る
• 遅 れ る
• か け る
• 書 く
• か か る
• 帰 る
• 買 う
第四課
挨拶の言葉: おはよう ございます。 助詞: 「に」 「から」 「まで」 文型: ~は~でした。 ~は~ではありませんでした。 …ます/ません ~時に…ます。 ~時から~時まで…ます。
一 二 三 四 五 六 七 八 九 十 月 月 月 月 月 月 月 月 月 月
い ち が つ ④ に が つ ③ さ ん が つ ① し が つ ③ ご が つ ① ろ く が つ ④ し ち が つ ④ は ち が つ ④ く が つ ① じ ゅ う が つ ④
判断句(名词句)
~は~です。 ~は~ではありません。 ~は~ですか。 私は中国人です。 私は中国人ではありません。 あなたは中国人ですか。 (肯定) (否定) (疑問)
~は~です。 ~は~ではありません。 ~は~ですか。
(表示现在,将来)
现在: 今日は木曜日です。(今天是星期四。) 今日は木曜日ではありません。(今天不是星期四) 今日は木曜日ですか。 (今天是星期四吗?)
• 食 べ る
• 習 う
• 取 る
• 届 く
• 出 す
• 出 る
• 飲 む
• 乗 る
• 登 る
• 寝 る
标准日本语 中级(上)第七课

• 件名:「金星」キャンペーンの企画案 • 竜虎酒造株式会社 「金星」販売促進企画部 • 佐藤光一様 • いつもお世話になっております。ジェーシー企画 の王です。 • 先日お話しました「金星」キャンペーンの企画案 ができました。 • できるだけ早くご説明に伺いたいと思います。
• 来週のご予定はいかがですか。ご都合のいい 時間をお知らせください。 • よろしくお願いします。 • 株式会社ジェーシー企画 上海支社 • 王風 wangf@
• りーさん • エリックです。こんにちは。 • 今日、留学生センターの掲示板で見たんですが、 • 21日に食堂で「留学生パーティー」があるそうです。リナと約束をしたんです けど、リーさんも一緒に行きませんか。 • • • • 日時:2月21日(火)18:00-20:00 場所:大学会館2階の食堂 卒業生・修了生を送るパーティーで、会費は無料。 料理もたくさんあるそうです。
• メールは手軽な連絡手段として,世界中で使 われている。ただし、仕事のうえでのメール や目上のひとに送る場合は,いくつか気をつ けなければならないことがある。注意点さえ 理解しておけば,メールはとても便利なコ ミュニケーションの手段だ。
• 1、件名を書く時は,用件を明確にする • 「こんにちは」「はじめまして」などという, メールの内容の分からない表現は避け、件名だ けで内容が分かるようにする。 • 2、宛て先と自分の名前を忘れずに入れる。 • 会社名や部署が分かっている場合は,「~株式会 社~部」のようにあて先を書き、相手の名前が 分かっている場合は,文のはじめに「○○様」と 相手の
• • • • •
っけ・だっけ 自己记不清而表示确认 一个人自言自语 说话者对以前事情的回想 企画会議は来週の何曜日だっけ?
标准日本语中级课件19

Ⅱ 本文(ほんぶん)(2)
逆に,もし制服がなくなったらどうだろうか。生徒たちは,どんな 服を着て通学すればいいか,毎日悩むのではないだろうか。学校の中 で,互いにおしゃれを競い合うことにもなりかねない。
また,制服が生徒の心に与える影響も,無視できない。制服を着て いれば,自分がその学校の生徒だ,という自覚を持つようになる。自 分の行動に対する責任感も生まれるだろうし,勉強しようという意欲 も湧いてくるはずである。 若い娘たちが,制服をいやがる気持ちもわかる。しかし,いくら時 代が変わっても,高校生には,制服がいちばんふさわしいと思う。
文 例: 服装によって、心が左右されるようでは、それこそ困るのではないか。 接 続: 接在用言連体形后面。 文型特徴:
「ようでは」是比况助动词「ようだ」的连用形「ようで」加提示助词「は」,接在用言连体形或助动词连体 形后面,表示某种条件,这是表示说话人主观上认为的条件,意思是如果要是这样的话,将会产生不 良的结果。相当于汉语的“如果…的话…,就会…”的意思。 「それこそ」相当于汉语的“那才…”;“这才…”的意思。
(A 高校生の父親 50歳)
Ⅱ 本文(ほんぶん)(3)
先日の投書欄で,Aさんの意見を読み,ひとこと言わせていただきたいと思って,ペンを取りました。
決してそんなことはありません, く,自分の個性に合った, 実際,私が卒業した高校には,制服がありませんでしたが,おしゃれの
Aさんは,制服がなくなったら,生徒たちがおしゃれを競い合うのではないかと心配しています。けれども, 競争などは,起こりませんでした。おしゃれをするにしても, 流行を追って,派手な洋服を着るのではな 高校生らしい服装を工夫していました。 また,Aさんは,制服は生徒の心によい影響を与える,とおっしゃっていますが,本当にそうでしょうか。 制服のある高校に通っていた私の友人の中には,制服によって,自分の立場を自覚させるような考え方に, 反発を感じると言う人もいました。ですから。必ずしも,制服が生徒の心によい影響ばかり与えるとは言え ない でしょう。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
第一課こんにちは(1)こんにちは、私は王と言います。
去年の六月に、留学生として日本にやって来ました。
初めのうちは、言葉や習慣の違いから失敗ばかりしていましたが、最近はこちらの生活にもだいぶ慣れてきました。
大学へ通っているうちに、何でも気軽に話し合える友達もできました。
鈴木先生は私が通っている大学の先生です。
御専門は言語学で、私たち留学生に日本語を教えていらっしゃいます。
私が日本語について分からないことを聞きにいくと、いつも丁寧に教えてくださいます。
勉強以外のこともいろいろと相談に乗ってくださいます。
先生は、現代の中国に興味がおありになるそうで、ときどき中国のことをお尋ねになります。
そんな時、私は喜んで中国のことを説明して差し上げます。
私は、これから、自分が知りたいことや興味があることについて、いろいろな本を読んでどんどん勉強していこうと思っています。
日本お自然や社会、歴史、文化、それに科学技術など、知りたいと思うことがいっぱいあります。
小説や詩のような文化作品も日本語で読んでみたいと思っています。
旅行の計画もあります。
今度の夏休みに、日本の各地を訪れようと思っています。
夏休みが終わるまでに、できるだけいろいろな所に行って、見聞を広めるつもりです。
(2)王:先生。
このごろ私は、日本の文化や歴史の勉強がとてもおもしろくなってきました。
鈴木:そうですか。
それならちょっといい本がありますよ。
これは、日本の文化を分かりやすく解説したものです。
これを貸してあげましょう。
王:ありがとうございます。
では、読ませていただきます。
いつごろまでお借りしてよろしいでしょうか。
鈴木:来月までいいですよ。
ぜひ読んで感想を聞かせてください。
王:では、遠慮なくお借りします。
ちょうど、これから、本をどんどん読んで勉強し酔うと思っていたところなんです。
鈴木:いいですね。
やる気を持つのがいちばん大切ですよ。
がんばってください。
単語1始め(はじめ)違い(ちがい)失敗(しっぱい)気軽だ(きがるだ)言語学(げんごがく)勉強以外(べんきょういがい)相談に乗る(そうだんにのる)現代(げんだい)尋ねる(たずねる)そんな時(とき)どんどんそれにいっばい詩(し)作品(さくひん)計画(けいかく)各地(かくち)訪れる(おとずれる)できるだけ見聞(けんぶん)広める(ひろめる)見聞を広める(けんぶんをひろめる)このごろそれなら解説する(かいせつする)遠慮(えんりょ)やる気(やるき)単語2先輩(せんぱい)優秀だ(ゆうしゅうだ)賛成(さんせい)石油(せきゆ)燃料(れんりょう)資料(しりょう)過ぎる(すぎる)元気だ(げんきだ)泊まる(とまる)振る(ふる)けんか湧く(わく)動物(どうぶつ)訪問着(ほうもんぎ)訪問中(ほうもんちゅう)物語(ものがたり)評論(ひょうろん)美術(びじゅつ)漫画(まんが)演奏(えんそう)展覧会(てんらんかい)コンサート博物館(はくぶつかん)鑑賞(かんしょう)第二課王さんの日記(1)王さんは、毎日、日記を書いています。
このあいだまでは、中国語で書いていました。
けれど、先日、鈴木先生に「日本語で日記を書いてみたらどうですか。
」と勧められたので、最近は日本語で日記を書いています。
6月10日火曜日晴れ授業が終わってから、図書館へ行って本を借りた。
図書館の前で、佐藤さんに会った。
佐藤さんは、日本人の学生の中でいちばん仲の良い友達だ。
将来は日本語の教師になりたいそうだ。
いつも明るく朗らかで、冗談を言って、よく私たちを笑わせる。
二人で喫茶店に行って、しばらく話をした。
日本語の難しさなどについて話をしているうちに、映画の話題になった。
佐藤さんは映画が好きで、週に一度は見に行くそうだ。
話がはずんで、あさっての木曜日に、いっしょに映画を見に行くことになった。
あさってが楽しみだ。
6月12日木曜日雨午後五時に、渋谷の駅前で佐藤さんと待ち合わせて、いっしょに映画に行った。
佐藤さんが連れて行ってくれたのは、喜劇映画だった。
佐藤さんは、思い切り笑える映画が好きだそうだ。
いかにも佐藤さんらしいと思った。
映画を見るのは久しぶりだ。
せりふが速すぎてわかりにくに場面もあったけれど、画面を見ているうちに、なんとなく意味がわかった。
それに、日本人のユーモアの感覚も、少しわかったような気がする。
映画を見るのは楽しい。
そのうえ、言葉の勉強にもなる。
これからは、暇を見つけて、できるだけ映画を見るようにしよう。
(2)佐藤:どうでした。
おもしろかったですか。
王:ええ、とてもおもしろかったです。
思わず、吹き出してしまったところもありましたよ。
佐藤:そうですか。
映画を見て笑えるなら、たいしたものですよ。
私が知らないうちに、王さんはずいぶん日本語が上達したんですね。
まるで、もう何年も日本にいる人のようですね。
王:そうでもないですよ。
映像があったから、なんとなく意味がわかったんです。
佐藤:王さんは、ふだんあまり映画は見ないんですか。
王:ええ。
去年の夏に見たきり、一年ぐらい見ていなかったんです。
佐藤:そうですか。
映画は言葉の勉強になるから、できるだけ見るようにしたらいかがですか。
おもしろそうな映画があったら、また誘ういますから。
いっしょに見に行きましょう。
単語1このあいだけれど先日(せんじつ)仲(なか)教師(きょうし)朗らかだ(ほがらかだ)冗談(じょうだん)しばらく週(しゅう)はずむいっしょ駅前(えきまえ)待ち合わせる(まちあわせる)連れる(つれる)喜劇(きげき)思い切り(おもいきり)せりふ場面(ばめん)画面(がめん)なんとなくユーモア感覚(かんかく)思わず(おもわず)吹き出す(ふきだす)上達する(じょうたつする)映像(えいぞう)誘う(さそう)佐藤(さとう)単語2適当だ(てきとうだ)トイレけれどもドアたたくボール飛び上がる(とびあがる)演説(えんぜつ)問い(とい)質問(しつもん)悪口(わるぐち)講演(こうえん)発表(はっぴょう)報告(ほうこく)雑談(ざつだん)うわさ第三課五目ずしの作り方(1)王さんと張さんは、今日、田中さんの家に夕食に招かれました。
田中さんは旅行会社に勤めていて、日本を訪れる外国の旅行者のために、いろいろと便宜を図ってくれます。
王さんも張さんも、去年中国から日本へ来る時に、田中さんの世話になりました。
田中さんの家族は、田中さんと奥さん、それにお嬢さんの純子さんの三人です。
今日は、田中さんの奥さんが、二人のために手作りの五目ずしをごちそうしてくださるそうです。
王さんは早めに田中さんの家へ行って、奥さんに五目ずしの作り方を教わりました。
そして、次のようなメモを作りました。
*材料(五人前)米・・・三合筍・・・百グラムしいたけ・・・四個れんこん・・・一本にんじん・・・五十グラムさやえんどう・・・三十グラム海老・・・百グラム卵・・・三個だし汁酒砂糖醤油酢*作り方五目ずしを作るには、まず始めに、普通より少し固めに御飯を炊く。
そして、御飯を炊いている間に、具を用意する。
筍・しいたけは、細かく切り、だし汁・酒・砂糖・醤油で煮る。
れんこんは、薄く切って、だし汁・酒・酢・砂糖で煮る。
にんじん・さやえんどうは、細く切ってさっとゆでる。
海老もさっとゆでる。
卵は、薄く焼いてから細く切っておく。
次に、御飯が炊き上がったら、熱いうちに酢と砂糖を振りかけて混ぜる。
そして、用意した具を、卵を除いて順番に混ぜ合わせる。
最後に、皿に盛り付けてから、卵を載せ、好みで、のりや紅しょうがを添えるとよい。
(2)奥さん:王さん、五目ずしの作り方はそれほど難しくないでしょう。
王:そうですね。
でも、具を細かく切るのが難しいですね。
しいたけを切っている時、もう少しで指を切りそうになりました。
奥さん:危ない、危ない。わたしも今、熱い鍋にさわって、もうちょっとでやけどをするところでした。
王:だいじょうぶですか。
奥さん:ええ、たいしたことはありません。
さあ、こうして、卵とのりと紅しょうがを載せるとできあがりです。
王:とてもきれいですね。
奥さん:そうでしょう。見た目にきれいな料理は、食欲が出ますからね。
単語1五目ずし(ごもくずし)夕食(ゆうしょく)招く(まねく)便宜(べんぎ)便宜を図る(べんぎをはかる)手作り(てづくり)ごちそうする早め(はやめ)教わる(おそわる)五人前(ごにんまえ)三合(さんごう)筍(たけのこ)しいたけれんこんにんじんさやえんどう海老(えび)だし汁(だしじる)酢(す)まず始め(はじめ)固め(かため)炊く(たく)(御飯をたく)具(ぐ)用意する(よういする)細かい(こまかい)薄い(うすい)煮る(にる)さっとゆでる炊き上がる(たきあがる)振りかける(ふりかける)混ぜる(まぜる)除く(のぞく)順番(じゅんばん)混ぜ合わせる(まぜあわせる)最後(さいご)皿(さら)盛り付ける(もりつける)乗せる(のせる)好み(このみ)のり紅しょうが(べにしょうが)添える(そえる)それほど鍋(なべ)さわるやけどさあできあがり見た目(みため)単語2合格する(ごうかくする)じゃま震える(ふるえる)運動会(うんどうかい)組む(くむ)飛ぶ(とぶ)転ぶ(ころぶ)ぶつかる厚い(あつい)厚め(あつめ)多め(おおめ)深め(ふかめ)大きめ(おおきめ)小さめ(ちいさめ)大根(だいこん)じゃがいも白菜(はくさい)ねぎたまねぎピーマンキャベツなすにんにくにらみかんバナナパイナップル桃(もも)ぶどうメロンなしレモンいちご第四課言葉使い~レストランで(1)田中:君は何にする。
奥さん:メニューを見せてちょうだい。
田中:ほら、メニューだよ。
奥さん:ええと、ハンバーグとライスと野菜サラダ。
それから、アイスクリームがいいわ。
田中:へえ。
太るのを気にしてるわりには、ずいぶん食べるんだなあ。
奥さん:まあ、失礼ね。でも、食べ過ぎかしら。
田中:ははは。
冗談だよ。レストランなんか、めったに来ないんだから、いっぱい食べたらいいさ。
ぼくは、カレーライスとコーヒーにしよう。
店員:ご注文はお決まりでしょうか。
田中:ええ。
ハンバーグにライスに野菜サラダにアイスクリーム。それに、カレーライスとコーヒーをください。
店員:はい、かしこまりました。
アイスクリームとコーヒーは、お食事の後でお持ちすればよろしいでしょうか。
田中:ええ、そうしてください。
店員:はい、かしこまりました。
(2)(1)は、田中さんと奥さんが、レストランに行った時の会話です。二人が話しているところに、レストランの店員がやって来た場面です。
この会話には、日本語の話し言葉の特徴が、いくつか現れています。
日本語の会話では、人間関係によって言葉使いがずいぶん変わります。
家族や友達同士のような親しい関係では、「です」「ます」を使った丁寧な言い方はあまりしません。「何にしますか。」という言い方ではなく、「何にする。」と、くだけた言い方をするのが普通です。