对外汉语教师教日本人中文需要注意的事项
日本文化禁忌与对外汉语教学

日本文化禁忌与对外汉语教学每一个国家都有自己的思维方式和交际方式,在自己家的国家中形成某种文化禁忌,这种文化禁忌是一种长期生活过程中约定俗成的,大家都会自觉遵守,如果违反了他们的文化禁忌,会受到这个国家的人们的反感,使跨文化交际出现障碍,因此,我们在对外汉语教学过程中应该自己遵守每个国家的文化禁忌,以便我们能够更好的开展对外汉语教学工作。
中国与日本是邻国,与日本交往频繁,日本学习汉语热潮一直存在,在对日进行跨文化交际过程中要充分考虑日本的文化禁忌,避免交往中由于文化禁忌而带来冲突,更好的传播中国文化。
日本文化禁忌存在是多方面的,笔者主要从语言禁忌和非语言禁忌两个角度对日本的文化禁忌进行研究,并据此提出相应的对外汉语教学策略。
一、语言禁忌语言作为一种社会交流工具在人类的社会生活中起着至关重要的作用,它能够帮助人们交流思想传递信息。
但是人们在交流时会有些词汇不能随便使用的,因为在不同的文化里即使相同的语言可能存在不同的意义,盲目的使用可能会造成误会,影响跨文化交际。
(一)称谓的禁忌日本是个长幼有序的社会,人与人交往,日本人强烈的等级观念反映在社会生活的方方面面,不管在学校、家庭还是社会,日本人聚集在一起,都会根据年龄、社会地位等自觉对聚会人进行排序,根据排序考虑自我定位。
因此,作为对日汉语教师,要特别注意,学会使用尊称,同时还要根据对方的年龄、身份、地位的不同,在尊敬和谦恭的程度上显出细微的不同。
(二)数字的禁忌在日语中“4”的发音同“死”相同,所以日本人面对“4”或含有“4”的数字就会感到很不吉利。
同样,因为“9”的日文发音和“苦”相同,所以日本人数字“9”也很避讳。
在日本的医院里,甚至连带 4、14、24、9 等数字的病房都没有。
作为对日汉语教师在于日本学生沟通时应该注意这些细节,同时,在考试或者给学生排序时也应该相应的考虑到日本学生关于数字方面的禁忌。
(三)死亡的禁忌死亡是被日本禁忌的,在日语中对死的委婉语也有很多,例如,“亡”是口语中比较尊敬的一种说法,而书面语里比较尊敬的说法是“逝去”,在日本孩子先于父母而死去称作“先立”。
在上海给日本人教汉语要注意的问题ppt课件

资金是运动的价值,资金的价值是随 时间变 化而变 化的, 是时间 的函数 ,随时 间的推 移而增 值,其 增值的 这部分 资金就 是原有 资金的 时间价 值
在上海给日本人教汉语要掌握好语速语, 要讲求课堂结构和课堂节奏、要考虑留学 生的文化习惯和思维习惯,课堂节奏努力 做到张弛有度,尽可能做到“密而不紧,乐 而不嬉”,另外还要对日本的一些生活习惯、 文化法则有适当的了解。
资金是运动的价值,资金的价值是随 时间变 化而变 化的, 是时间 的函数 ,随时 间的推 移而增 值,其 增值的 这部分 资金就 是原有 资金的 时间价 值
在上海给日本人教汉语要注意什么呢?对 外汉语本身就不是一个很好教的学科,涉 及的问题方方面面,下面来看看上海早安 汉语中文学校的张老师是怎么在上海给日 本人教汉 的函数 ,随时 间的推 移而增 值,其 增值的 这部分 资金就 是原有 资金的 时间价 值
在上海给日本人教汉语要把握课堂学习量 的控制。改变过去的那种满堂灌,过多讲 解知识的情况。不要让他们觉得枯燥无味。 增加文化教学的比重,确定一个合理的量, 也是对中国文化的一个传播。
资金是运动的价值,资金的价值是随 时间变 化而变 化的, 是时间 的函数 ,随时 间的推 移而增 值,其 增值的 这部分 资金就 是原有 资金的 时间价 值
在上海给日本人教汉语教师具有具有直接 的指导作用,根据不同语种不同国籍的学 生的特点和难点,采用侧重点不同的教学 方案,有针对性地采取具体的教学方法, 减少母语负迁移作用的影响。
资金是运动的价值,资金的价值是随 时间变 化而变 化的, 是时间 的函数 ,随时 间的推 移而增 值,其 增值的 这部分 资金就 是原有 资金的 时间价 值
在上海给日本人教汉语要有科学性、有 效性、可行性,要有效的反映语言学习情 况和教学规律,这样才能更好的教好中 文。
教日本人汉语的方法通过价值观和思维方式学习

教日本人汉语的方法通过价值观和思维方式学习
教日本人汉语的方法中通过价值观和思维范式学习是对外汉语教师自己独特的教学方法,中文学校有很多的难点,通过合适的教学方法和合适的教学课程,很多外国人提高自己的汉语水能够掌握很好的学习方法。
在教日本人中文时候由于两个民族的文化比较相似,教日本人汉语的方法可以通过价值观和思维方式入手。
这些教学内容中包括:1、基于文化定势的考察:中国人与欧美人世界观的差异
2、中国人民族性格的转变
3、“价值观”的含义及特点
4、Hofstede衡量价值观的尺度
5、基于文化定势的考察:中国人与欧美人价值观的差异
6、“思维方式”的含义
7、西方国家典型的思维方式分类
8、思维方式和语言文字的相互关系
9、基于文化定势的考察:中国人与欧美人思维方式的差异
10、民族中心主义对跨文化交际的影响
教日本人汉语很多日本人学习汉语时候,很容易把汉语和自己日语语言相结合。
通过文化休克、跨文化交际能力的教学技巧能够帮助他们更好地学习中文,教学内容包括:
1、“文化休克”的含义及表现
2、文化休克的四个发展阶段
3、避免或解决文化休克的方法
4、有效的跨文化交际能力的基本内容
教日本人汉语的方法虽然在教学过程中很多日本人会有不同的学习方法,在教学过程中对外汉语教师也有着不同的教学方法。
外国人学习中文提高汉语水平,不仅仅是日本人会有难点和克服方法,欧美国家的人学习中文这些方法就需要加以改变适用。
对外汉语教学十大原则

对外汉语教学十大原则
对外汉语教学的十大原则是指在教授汉语作为外语的过程中应
该遵循的重要准则,它们包括:
1. 任务型教学原则,强调学生的语言学习应当与实际交际任务
结合,注重学生的语言运用能力。
2. 交际教学原则,强调语言教学应当以交际能力的培养为核心,注重学生在真实交际情境中的语言运用。
3. 文化意识原则,强调在语言教学中应当融入对中国文化的介绍,帮助学生更好地理解汉语所处的文化环境。
4. 个性化原则,强调教学应当根据学生的个体差异进行教学设计,充分尊重学生的学习风格和节奏。
5. 循序渐进原则,强调教学应当按照学习者的认知发展规律,
循序渐进地进行教学,注重教学内容的连续性和系统性。
6. 情感因素原则,强调在教学过程中要关注学生的情感体验,
营造良好的学习氛围,激发学生学习的积极性和兴趣。
7. 体验教学原则,强调学习者应当通过亲身体验和实践活动来
获取语言知识,注重学生的实际语言运用能力。
8. 启发式原则,强调教学应当注重启发学生的思维,培养学生
的语言分析和解决问题的能力。
9. 多媒体原则,强调教学应当充分利用多种多样的教学媒体和
资源,提高教学的多样性和趣味性。
10. 反馈原则,强调教学应当及时给予学生反馈,帮助学生发
现和纠正错误,促进学生的语言进步。
这些原则在对外汉语教学中具有重要的指导意义,教师们在教
学实践中应当结合学生的实际情况和学习特点,灵活运用这些原则,为学生提供更加有效和高质量的汉语教学服务。
教日本人学中文的必备技巧

个主动的态度十分重要,可以说:“天才,就是主
动性的爆发。”遇到了每一件事绝不退缩,积极地去做, 这就是一种主动的态度。
教日本人学中文技巧五:不强调进步,如 Байду номын сангаас你觉得自己停滞不前,那你就已经在进 步了;
教日本人学中文技巧六:练就过硬的本领 是学习的根本目的;
教日本人学中文技巧七:会玩汉语、会偷
教日本人学中文技巧三:要多说多练,抓住一切 讲汉语的机会,有时候学习成绩不好,觉得是自 己的不够努力,或者不够聪明,往往忽视行动上
对学习成绩的巨大影响;
教日本人学中文技巧四:学习对外汉语的态度决
定一切:米卢说过:“态度决定一切。”这句话不
仅适用于足球,同样适用于学习。学习中的态度 包括以下几个方面:主动、进取和奋斗。拥有一
教日本人学中文的 必备技巧
早安的杨老师经过10年对外汉语教学经验 总结,得出了教日本人学中文的必备技巧, 下面详细介绍一下。
教日本人学中文技巧一:要养成对汉语的 强烈求知欲望。只有欲望才能激发人得无 限潜能;
教日本人学中文技巧二:学习未动,兴趣
先行,孔子曰:“知之者不如好之者,好之 者不如乐之者。”它深刻地阐释了学习兴趣 对于学习的作用。
懒汉语、然后才会学对外汉语;
教日本人学中文技巧八:经常找对外汉语 考试题、分析考试结果、做出下一步计划、 调整自己的学习侧重点;
教日本人学中文技巧九:就是多问为什
么? 不懂就要问,有点不清楚也要向老师 问清楚。
对外汉语教学的要求

对外汉语教学的要求
1. 对外汉语教学得有耐心啊!你想想,面对不同文化背景、学习能力各异的学生,没耐心怎么行?就像教一个刚开始学走路的孩子,得一步步慢慢来呀。
2. 教学方法得灵活多样呀!不能总是那一套,得根据学生的特点和需求随时调整。
好比做菜,得根据不同人的口味去变换做法。
3. 语言表达得清晰准确呀!不然学生怎么能明白呢?就像是给人指路,得明明白白地说清楚。
比如告诉学生“这个字读什么”,绝对不能含糊。
4. 对学生得热情呀!让他们感受到温暖和鼓励。
可不是嘛,要是老师冷冰冰的,学生哪还有兴趣学呀,就像阳光能让人心情好一样。
5. 教学内容得实用有趣呀!别老讲些干巴巴的东西。
好比给小朋友讲故事,得生动有趣才能吸引人呀。
比如讲讲中国的风俗习惯。
6. 得不断学习提升自己呀!汉语知识那么多,不学习怎么教好呢?这就像运动员要一直训练保持状态一样。
7. 对课堂氛围得把控好呀!不能太沉闷也不能太混乱。
就如同驾驶汽车,速度得适中,太快或太慢都不行,得让学生学得轻松又愉快。
8. 跟学生得有良好的沟通呀!了解他们的想法和感受。
这就像朋友之间聊天,得用心去听,用心去回应。
比如问问学生学习中遇到什么困难了。
总之,对外汉语教学真不是一件简单的事儿,需要老师们多用心、多努力呀!。
对外汉语教师岗位职责、要求以及未来可以发展的方向

对外汉语教师岗位职责、要求以及未来可以发展的方向(实用版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的实用资料,如教学心得体会、工作心得体会、学生心得体会、综合心得体会、党员心得体会、培训心得体会、军警心得体会、观后感、作文大全、其他资料等等,想了解不同资料格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!And, this store provides various types of practical materials for everyone, such as teaching experience, work experience, student experience, comprehensive experience, party member experience, training experience, military and police experience, observation and feedback, essay collection, other materials, etc. If you want to learn about对外汉语教师岗位职责、要求以及未来可以发展的方向第1篇对外汉语教师岗位职责、要求以及未来可以发展的方向对外汉语教师是指到国外从事汉语教学的高级人才,他们是光荣的汉语传播者。
中译日文档

中译日中译日是指将中文翻译成日语的过程,是跨文化交流中非常重要的一种方式。
中译日不仅需要准确地表达原文的含义,还要考虑到日本语言和文化的特点,以确保翻译的准确性和流畅性。
本文将介绍中译日的方法和技巧,以及在翻译过程中需要注意的事项。
中译日的方法和技巧1.理解语言差异:中文和日语在语法结构、表达方式和用词习惯上存在较大的差异。
在进行中译日时,需要对这些差异有一定的了解,以避免出现语法错误或意思不清的情况。
例如,在中文中通常使用主谓宾的语序,而在日语中常用主宾谓的语序。
2.注意礼貌用语:日本文化注重礼貌和尊重,因此在中译日时需要注意使用适当的礼貌用语。
这包括使用尊敬的敬语、表达礼貌的措辞等。
同时,还需了解日本人常用的敬语表达方式,以便在翻译中准确表达出来。
3.保留原意:在中译日时,要确保翻译的准确性和完整性,并尽量保留原文的意思。
中文和日语之间存在词汇和语义的差异,因此在翻译过程中需要仔细选择合适的词汇和表达方式,以确保翻译的准确性和通顺性。
4.文化背景的考虑:翻译是一个跨文化的过程,需要考虑到不同文化背景的差异。
在中译日时,需要了解和考虑到日本文化的特点和习惯,以便选择合适的词汇和表达方式。
例如,在翻译商业文件或交流邮件时,可以根据日本商务文化的习惯和规范进行合适的行文。
中译日的注意事项1.避免直译:中译日时,应避免简单地进行直译,而要根据上下文和意思对词语和句子进行恰当的翻译。
直译可能会导致翻译的不准确或不通顺,所以需要在翻译过程中进行适当的调整和转换。
2.避免过度解释:在翻译过程中,不应过度解释原文的含义,而应保持简洁和准确。
过度解释可能会导致翻译的冗长或混淆,所以需要注意在尽量保持原文意思的基础上进行合理的调整。
3.多加练习:中译日需要不断地练习和积累经验,以提高翻译的水平和准确性。
可以通过阅读和翻译不同类型的文本来积累词汇和语言表达方式,同时也可以参与翻译讨论或活动,与其他翻译者交流和学习。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
(三)有选择形性的改错纠偏
第二语言习得研究中的中介语与偏误分析的理论告诉我们,犯错 误或出现偏误是第二语言学习过程中不可避免的,改错纠偏是每 个教师都要面对的。 对学生在口语中出现的问题,我们的态度是:有选择性地改,改 重要的,视不同情况改。 学生在学习汉语过程中出现的错误或偏误有不同的来源和类型, 学生个人的语言能力有差异(不仅仅是高低之分,还表现在语言 的不同方面,有的人语音标准,有的人语法准确,还有的人词汇 量大等等)。
在口语教学中要注意输入大于输出的意思,除了告诫教师对发展 学生的口头表达能力不能操之过急以外,还提醒教师应重视输入 ,要在听的基础上发展和培养说的能力。 大量的听可以为说打下扎实的基础,有助于学生从所接触的语言 材料中逐步内化规则,扩大词汇量,从而提高口头表达能力。在 具体某个语言项目的教学过程中,也可以从听入手,先听后说。
对外汉语教师教日本人中文需要注意 的人中文时需要注意些什么呢?在 上海学汉语的外国人以日本人和韩国人居多,许多对外 汉语教师在教学上会遇到一些难题,那么,对外汉语教 师在教日本人中文时需要注意些什么呢?早安汉语致力 于在上海教日本人中文,推动汉语在申城外籍人士群体 中的普及程度。在教日本人说汉语的时候,有以下几点 需要特别注意:
其实教学过程是分阶段的,对外汉语教师要根据每个人的不同情况,进行 区别对待。根据每个学生的不同情况,指定合适的学习计划。这样才能让 他们真正的学有所获,授人以鱼不如授人以渔便是如此。
早安中文整理
1口语教学是有指导的教学
2输入要大于输出
3有选择形的改错纠偏
4不要把口语课商城阅读课
(一)口语教学是有指导的教学
组织口语教学,对外汉语教师一定要考虑到选题(选题也可能是 口语教材已经规定好的)、学生的汉语水平、要达到的教学目的 和要求,以及如何组织引导/指导学生开口说话等问题。 (二)输入要大于输出