积累词汇和翻译1

合集下载

轮胎词汇-职业翻译词汇积累系列(1)

轮胎词汇-职业翻译词汇积累系列(1)

规格specification 尺寸size 类型type型号model轮胎品牌米其林MICHELIN固特异GOODYEAR大陆CONTINENTAL邓禄普DUNLOP住友SUMITOMO佳通GRANDTOUR锦湖KUMHO韩泰HANKOOK横滨YOKOHAMA石桥BRIDGESTONE(也译为普利司通)倍耐力PIRELLI正新CHENSHIN建大KENDA三王KINGSTIRE凹陷型center-pente(CP)包边胶tie-in strip保留生产轮胎reserved old series of tire层级ply rating层数number of plies常压轮胎atomospheric pressure tire超低断面轮胎super low section tire充气轮胎pneumatic tire带束层belt导电实心轮胎conductive solid tire低断面轮胎low section tire调压轮胎adjustable inflation tire定向花纹directional tread断面高度section height断面宽度section width防擦线kerbing rib非粘结式实心轮胎pressed on solid tire封口胶sealing rubber钢丝包胶wire covering钢丝圈bead ring高负荷实心轮胎high load capacity solid tire高宽比(H/S)aspect ratio(H/S)隔离胶insulation rubber公路花纹highway tread pattern拱形轮胎arch tire骨架材料framework material光胎面smooth tread海棉轮胎foam filled tire横向花纹transverse pattern花纹沟groove花纹加强盘tie-bar of pattern花纹角度pattern angle花纹块pattern block花纹条pattern rib花纹纹深度pattern depth花纹细缝pattern sipe花纹展开图pattern plan缓冲层breaker缓冲胶片breaker strip混合花纹dual purpose tread pattern活胎面轮胎removable tread tire浇注轮胎cast tire抗静电实心轮胎anti-static solid tire可选择的胎圈座轮廓bead seat optional contours 宽基轮胎wide base tire帘面层cord ply轮胎tire (tire)轮胎标志tire marking轮胎规格tire size轮胎系列tire series内衬层inside liner内胎inner tube内胎胎身tube body内支撑轮胎internal supporter tire耐油实心轮胎oil-resistance solid tire平峰型flat hump(FH)普通断面轮胎conventional section tire气密层innerliner屈挠区flexing area三角胶apex沙漠轮胎sand tire实心轮胎solid tire水胎curing bag速度符号speed symbol胎侧sidewall胎侧胶sidewall rubber胎冠crown胎肩shoulder胎肩垫胶shoulder wedge胎肩区shoulder area胎里tire cavity胎面tread胎面过渡胶transition rubber of tread 胎面花纹tread胎面基部tread base胎面基部胶tread slab base胎面磨耗标志tread wear indicator胎面行驶面tread cap胎圈bead胎圈包布chafer胎圈补强带bead reinforcing strip胎圈底部bead base胎圈外护胶bead filler rubber圈芯bead core胎圈座bead seat胎圈座角度beat seat angle胎圈座宽度bead seat width胎圈座圆角半径bead seat radius胎体carcass胎趾bead toe胎踵bead heel特殊座架special ledge(SL)凸峰型round hump(RH)椭圆形轮胎elliptical tire外胎cover外直径overall diameter完带层cap ply无内胎轮胎tubeless tire斜底实心轮胎conical base solid tire斜交轮胎diagonal tire新胎new tire雪泥花纹mud and snow pattern有内胎轮胎tubed tire圆柱实心轮胎cylindrical base solid tire 越野花纹cross-country tread pattern越野轮胎cross-country tire粘结式实心轮胎cured on solid tire胀大轮胎grown tire装配线fitting line装饰胎侧decorative sidewall装饰线decorative rib子午线轮胎radial ply tire自由半径free radius纵向花纹circumferential pattern 米其林Michelin车胎胎体tire carcass翻新胎retread轮胎花纹tire trea。

英语四级翻译常考词汇积累

英语四级翻译常考词汇积累

英语四级翻译常考词汇积累英语四级翻译常考词汇积累英语四级翻译部分测试的是句子、短语或常用表达层次上的中译英能力。

下面是店铺整理的英语四级翻译词汇,希望能帮到大家!alter v. 改变,改动,变更burst vi. n. 突然发生,爆裂dispose vi. 除掉;处置;解决;处理(of)blast n. 爆炸;气流 vi. 炸,炸掉consume v. 消耗,耗尽split v. 劈开;割裂;分裂 a.裂开的spit v. 吐(唾液等);唾弃spill v. 溢出,溅出,倒出slip v. 滑动,滑落;忽略slide v. 滑动,滑落 n. 滑动;滑面;幻灯片bacteria n. 细菌breed n. 种,品种 v. 繁殖,产仔budget n. 预算 v. 编预算,作安排candidate n. 候选人campus n. 校园liberal a. 慷慨的;丰富的;自由的transform v. 转变,变革;变换transmit v. 传播,播送;传递transplant v. 移植transport vat. 运输,运送 n. 运输,运输工具shift v. 转移;转动;转变vary v. 变化,改变;使多样化vanish vi. 消灭,不见swallow v. 吞下,咽下 n. 燕子suspicion n. 怀疑,疑心suspicious a. 怀疑的,可疑的mild a. 温暖的,暖和的;温柔的,味淡的tender a. 温柔的;脆弱的nuisance n. 损害,妨害,讨厌(的人或事物) insignificant a. 无意义的,无足轻重的.;无价值的accelerate vt. 加速,促进absolute a. 绝对的,无条件的;完全的boundary n. 分界线,边界brake n. 刹车,制动器 v. 刹住(车)catalog n. 目录(册) v. 编目vague a. 模糊的,不明确的vain n. 徒劳,白费extinct a. 绝灭的,熄灭的extraordinary a. 不平常的,特别的,非凡的extreme a. 极度的,极端的 n. 极端,过分agent n. 代理人,代理商;动因,原因alcohol n. 含酒精的饮料,酒精appeal n. /vi. 呼吁,恳求appreciate vt. 重视,赏识,欣赏approve v. 赞成,同意,批准stimulate vt. 刺激,激励acquire vt. 取得,获得;学到48.accomplish vt .完成,到达;实行network n. 网状物;广播网,电视网;网络tide n. 潮汐;潮流tidy a. 整洁的,整齐的trace vt. 追踪,找到 n. 痕迹,踪迹torture n./vt. 拷打,折磨wander vi. 漫游,闲逛wax n. 蜡weave v. 织,编下载全文。

英语词汇积累手册初一英语中文解释,收集好词好句

英语词汇积累手册初一英语中文解释,收集好词好句

英语词汇积累手册本手册旨在帮助初一学生积累英语词汇,提高英语阅读和写作能力。

英语词汇积累是提高英语阅读和写作能力的重要手段。

为了帮助初一学生更好地掌握英语词汇,我们收集了一些好词好句,供学生们学习和借鉴。

一、好词积累1. important:重要的2. interesting:有趣的3. happy:快乐的4. sad:悲伤的5. helpful:有帮助的6. kind:善良的7. polite:礼貌的8. excited:兴奋的9. surprised:惊讶的10. grateful:感激的二、好句积累1. In the morning, I always eat an egg for breakfast. (每天早上,我总是吃一个鸡蛋当早餐。

)2. My favorite subject is math because it"s challenging. (我最喜欢的科目是数学,因为它具有挑战性。

)3. Reading books is a good way to improve our English skills. (阅读书籍是提高我们英语能力的好方法。

)4. I like to listen to music while I"m studying. (学习的时候,我喜欢听音乐。

)5. My teacher is very kind and patient with us. (我的老师非常善良,对我们很有耐心。

)6. The park is a beautiful place to take a walk. (公园是散步的好地方。

)7. I am grateful for the help my friends give me. (感激我的朋友们给予我的帮助。

)8. It"s important to stay healthy by eating well and exercising. (通过健康饮食和锻炼保持健康很重要。

翻译相关词汇积累

翻译相关词汇积累

翻译相关词汇积累(仅供参考)风水Fengshui; geomantic omen阳历Solar calendar阴历Lunar calendar闰年leap year十二生肖zodiac春节the Spring Festival元宵节the Lantern Festival清明节the Tomb-sweeping Day端午节the Dragon-boat Festival中秋节the Mid-autumn Day重阳节the Double-ninth Day七夕节the Double-seventh Day春联spring couplets庙会temple fair爆竹firecracker年画(traditional) New Year pictures压岁钱New Year gift-money舞龙dragon dance元宵sweet sticky rice dumplings花灯festival lantern灯谜lantern riddle舞狮lion dance踩高跷stilt walking赛龙舟dragon boat race长城the Great Wall of China烽火台beacon tower秦士台皇陵the Mausoleum of Emperor Qinshihuang 兵马俑Terracotta Warriors and Horses大雁塔Big Wild Goose Pagoda丝绸之路the Silk Road敦煌莫高窟Mogao Grottoes华清池Huaqing Hot Springs五台山"Wutai Mountain九华山Jiuhua Mountain蛾眉山Mount Emei泰山Mount Tai黄山Mount Huangshan; the Yellow Mountain故宫the Imperial Palace天坛the Temple of Heaven午门Meridian Gate大运河Grand Canal护城河the Moat回音壁Echo Wall居庸关Juyongguan Pass九龙壁the Nine Dragon Wall黄帝陵the Mausoleum of Emperor Huangdi十三陵the Ming Tombs苏州园林Suzhou gardens西湖West Lake九寨沟Jiuzhaigou Valley日月潭Sun Moon Lake布达拉宫Potala Palace鼓楼drum tower四合院quadrangle; courtyard complex孔庙Confucius Temple乐山大佛Leshan Giant Buddha十八罗汉the Eighteen Disciples of the Buddha战国the Warring States中华文明Chinese civilization文明的摇篮cradle of civilization秦始皇统一中国unification of the country by Emperor Qinshihuang 鸦片战争the Opium War太平天国the Taiping Heavenly Kingdom戌戌变法the Reform Movement of 1898辛亥革命the 1911 Revolution新民主主义革命New-democratic Revolution五四运动the May 4th Movement of 1919南昌起义Nanchang Uprising918 事变September 18th Incident长征the Long March西安事变Xi"an Incident南京大屠杀Nanjing Massacre抗日战争the War of Resistance Against Japan大龄青年single youth above the normal matrimonial age独生子女the only child in a family单亲single parent福利彩票welfare lotteries家政服务household management service民工migrant laborers名人celebrity农村剩余劳动力surplus rural labor/laborers青春期puberty全民健身运动nationwide fitness campaign全国人口普查nationwide census社会保险social insurance暂住证temporary residence permit/card一国两制One Country, Two Systems三个代表the Three Represents Theory两会(人大、政协)Two Conferences (NPC and CPPCC)南南合作South-South Cooperation南北对话North-South Dialog人大常委会People’s Congress Standing Committee法制观念awareness of law法制国家a country with an adequate legal system改革开放reform and opening-up公务员civil servants官僚主义作风the bureaucratic style of work和谐并存harmonious coexistence计划生育family planning计划生育基本国策the basic state policy of family planning4青才申文明建设the construction of spiritual civilization居委会neighborhood committee科教兴国national rejuvenation through science and education 可持续发展sustainable development廉洁高效honesty and high efficiency两岸关系cross-straits relations两岸谈判cross-straits negotiations领土完整territorial integrity民族精神national spirit普选制general election system求同存异seek common ground while shelving differences 人大代表NPC member物质文明和精神文明material and spiritual civilization小康社会a well-off society小康水平a well-off standard一个中国原则the one-China principle校园文化campus culture学汉语热enthusiasm in learning Chinese学历教育education with record of formal schooling学龄儿重school-ager学前教育preschool education学生减负alleviate the burden on students应试教育exam-oriented education职业道德work ethics; professional ethics汽车限购vehicle purchase restrictions汽车购买配额vehicle purchase quotas车牌摇号a lottery for license plates牌照单双号限行odd-even license plate system黑名单制度a blacklist system执业医师practicing physician; licensed doctors二代身份证2nd-generation ID cards防伪技术anti-forgery technology非法交易illegal transaction冒名顶替identification fraud洗钱money laundering挂失to report the loss补办to re-apply/post-register户籍household registration居住证residence permit。

[文言文字词翻译大全]文言文翻译大全

[文言文字词翻译大全]文言文翻译大全

[文言文字词翻译大全]文言文翻译大全文言文字词翻译大全文言文翻译是中文学习的重要内容之一,它是研究和应用文言文字的过程。

在学习文言文的过程中,我们经常会遇到一些难以理解的古代汉字或表达方式,因此掌握文言文字词的翻译技巧是非常必要的。

本文将为大家提供一份文言文字词翻译大全,旨在帮助读者更好地理解和运用文言文。

一、人物词汇1. 君子:指具有高尚品德和道德修养的人。

2. 贤人:指具有卓越才德和品德的人。

3. 仁者:指具有仁爱之心和善行的人。

4. 王者:指君主或统治者,代表着无上权威和伟大力量。

二、时间词汇1. 晨光初露:指早晨刚刚露出的第一缕阳光。

2. 日暮西山:指太阳落山的时候,天边出现的那抹红霞。

3. 月明星稀:形容夜晚月亮明亮而星星稀疏。

4. 三五成群:指一小群人聚集在一起。

三、自然词汇1. 松柏碧翠:形容松树和柏树的绿色非常鲜艳。

2. 春风拂面:形容春天微风吹拂在脸上的感觉。

3. 清泉潺潺:形容清澈的泉水发出潺潺的声音。

4. 鸟语花香:形容春天鸟儿鸣叫,花朵散发出香气的景象。

四、动作词汇1. 徘徊:指在一定范围内来回走动。

2. 寻觅:指寻找,追寻。

3. 思索:指思考,考虑。

4. 沐浴:指洗浴,沐淋水。

五、情感词汇1. 心痛欲绝:指极度悲伤或痛苦,感到无法忍受。

2. 悲从中来:指悲伤的情绪源自内心深处。

3. 喜上眉梢:指非常高兴,喜出望外。

4. 怅然若失:指心情失落,感到迷茫和困惑。

六、评价词汇1. 宏伟壮丽:形容建筑或景物规模巨大,气势雄伟。

2. 优雅别致:形容某物具有高雅和独特的魅力。

3. 博大精深:形容知识或学问渊博,经验丰富。

4. 德高望重:形容一个人品德高尚,受人尊敬。

七、数词1. 一心一意:形容全心全意,没有任何分散。

2. 两败俱伤:指双方都受到了损失,互相伤害。

3. 三思而后行:指在做决策之前要三思而后行。

4. 四面楚歌:指四面受到敌人的包围和攻击。

八、表示方式1. 直言不讳:指直率地说出真实的想法和感受。

四六级词汇积累:150个常考熟词生义

四六级词汇积累:150个常考熟词生义

四六级词汇积累:150个常考熟词生义1.even【熟义】ad.甚至,也a.①平坦的②偶数的【生义】a.相等的,均等的v.(out)(使)平均,(使)相等【例句】You have to wait until the water level in the pipes evens out.你得等一等,直到各种管子里的水位一样高。

2. become【熟义】v.变成【生义】v.适合(某人),与…相称【例句】Those words do not become a person in your position.那些话和你的身份不相称。

3. end【熟义】n.①末尾②末端【生义】n.①目标②半边球场【例句】The teams changed ends at half-time.上半场结束时交换了场地。

4. ditch【熟义】n.沟渠【生义】v.放弃【真题例句】Nostalgia for ink on paper and the rustle of pages aside, there’s plenty of incentive to ditch print.暂且不考虑对纸墨以及沙沙的翻页声的怀念,有足够多的动力去放弃纸张印刷。

5. report【熟义】v.①汇报②报道【生义】v.①报到②告发n.传说【例句】Report has it that he is still alive.传说他还活着。

6. line【熟义】n.①线②排【生义】n.①方法②界线【例句】I don’t follow your line of reasoning.我不理解你的推理方法。

7. rule【熟义】n.①规则②统治v.统治【生义】v.裁决,裁定【例句】The court will rule on the legality of the action.法院将裁定此举是否合法。

8. develop【熟义】v.①发展②开发【生义】v.患病,得病【例句】She developed a rare disease of the brain.她患上了一种罕见的脑病。

文言文词汇积累

文言文词汇积累

文言文词汇积累在学习文言文的过程中,对于词汇的积累非常重要。

掌握了足够的词汇量,我们才能够更好地理解文言文的意思,准确地翻译句子,读懂古代文献。

本文将为大家介绍一些常用的文言文词汇,并给出一些例句加以说明,帮助大家更好地理解和掌握这些词汇。

一、时间词汇1. 古今(gǔ jīn):古代和现代。

例句:古今之变,未有如此者。

译文:古代和现代之间的变化,没有像这样的。

2. 上古(shàng gǔ):上古时期。

例句:昔在上古,民无得而食者。

译文:在上古时期,人民没有得到食物。

3. 近世(jìn shì):近代。

例句:近世以来,科技发展迅速。

译文:近代以来,科技发展迅速。

二、动作词汇1. 穷(qióng):用尽、耗尽。

例句:粮食匮乏,人们日渐穷困。

译文:粮食短缺,人们日益贫困。

2. 迁(qiān):搬迁、迁移。

例句:战乱使无数人迁徙到附近的城市。

译文:战乱使得大量人口迁移到附近的城市。

3. 实(shí):实行、执行。

例句:为了推动经济发展,政府实施了一系列政策。

译文:为了推动经济发展,政府执行了一系列政策。

三、形容词词汇1. 宏伟(hóng wěi):雄伟壮观。

例句:那座古堡宏伟而庄严。

译文:那座古堡雄伟而庄严。

2. 隐秘(yǐn mì):隐藏、秘密。

例句:这个地方隐秘而且美丽。

译文:这个地方隐蔽而且美丽。

3. 崇高(chóng gāo):高尚、崇高。

例句:他的行为无比崇高,受到了大家的赞扬。

译文:他的行为非常高尚,受到了大家的赞扬。

四、表示方式词汇1. 突然(tū rán):突然、忽然。

例句:天空中突然下起了倾盆大雨。

译文:天空中突然下起了倾盆大雨。

2. 渐渐(jiàn jiàn):逐渐、渐渐。

例句:夜幕降临,天空渐渐变暗。

译文:夜幕降临,天空逐渐变暗。

3. 恍然大悟(huǎng rán dà wù):突然明白。

翻译积累词汇

翻译积累词汇

服装类
quilted 绗缝,夹棉
cropped 裁切型
corduroy 灯芯绒
trim 边饰
Polka dot 波尔卡圆点
topcollar 领面
undercollar 领里
check 方格
raglan 插肩袖(连肩袖)
bonded leather接合皮
Gun flap 枪档
Storm guard 风挡
Pre-collection 早春系列
topstitch 明线
tape 带条
double-breasted 双排扣
notch lapel 平驳头,西服领(衣领V型接合)ottoman 楼梯布
buckle 皮带扣
cropped 经裁切的
brushed 拉绒
jersey 单面针织
sateen 棉缎
eyelet 凤眼扣鸡眼扣
fly front 暗门禁(看不到拉链纽扣的)
jetted pocket 唇袋
bonded Nappa leather 接合纳帕革
raffia 酒椰纤维
fur 皮草
bound 包边
cropped 裁切型
grainy 粒面
silhouette 版型
duffle coat 牛角扣大衣
tanned 鞣制
felted 缩绒
muted check 隐约可见的方格(盖薄纱)funnel neck 漏斗领
bomber jacket 飞行夹克
shawl collar青果领
lapel 翻领
car coat 短大衣
block strip 粗条纹martingale 马颔缰
hem 裤子踝部,衣服下摆piping 滚条
Fair isle 费尔岛多色图案。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

积累词汇考察1
一:请同学们把词汇考察的单词抄写在积累本上并背诵:
1.例外(n) exception
2.生产(n) produce
3.构建(v)construct
4.典型的(adj) typical
5.随后的,后来的(adj) succeeding
6.化妆,弥补make up
7.伤口(n) cut
8.由…..组成be made up of
9.保护(v)protect
10.愈合伤口heal the cut
11.减少,脱离,跌落,下降fall off
12.检查(v) examine
13.遵守(v) obey
14.要求(v) require
15.触犯法律break the law
16.道路(n) lane
17.完成(v) complete
18.总之on the whole
19.高兴的事(n) pleasure
20.状况(n) condition
21.发现某人正在做某事find sb doing
22.引起,导致(v) cause
23.确定的(adj) definite
24.可能性(n) possibility
25.影响(n) effect
26.副作用side effect
27.全体的,大体的(adj) general
28.通常,普遍地(adv) generally
29.必然的,确定的,有把握的(adj) certain
30.必然,确实的事情(n) certainty
31.不确定的事情(n) uncertainty
32.影响(v) affect
33.因素(n) factor
34.洪水(n) flood
35.明显的(adj) obvious
36.明显地(adv) obviously
37.令人不愉快的(adj) disgusting
38.令人不愉快的(adj) unpleasant
39.可以被提供的,有效的,空闲的,可利用的(adj)available
40.经济(n) economy
41.感觉(n) sense
42.极少的(adj) seldom
43.特别地(adv) especially
44.准确地(adv) exactly
45.坚持做某事insist doing
46.荣誉,尊敬(n) honor
47.指导(v) direct
48.导演(n) director
49.方向(n) direction
50.与……有关have something to do with
二:将下列复合句抄写在积累本上并翻译:
1.The British laugh when other people might feel very worried. (2012海淀二模C
篇)
2.As well as that, we find it amusing to tell jokes about things that have gone wrong
for us, rather than not mentioning them in case we look stupid. (2012海淀二模C篇)
3.Another thing that we can make it difficult to understand “British Humor” is that
we don’t always laugh or even smile when we say something funny. (2012海淀二模C篇)
4.In this area, humid air from the Gulf of Mexico meets hot dry air from the
southwest, resulting in storms so huge that they can last for days as they move east across the country. (2012海淀二模D篇)
5.The scientists working in Goodland were trying to learn as much as they could
about these disordered storm systems. (2012海淀二模D篇)
6.To study the storm clouds, the researchers in Goodland met each morning and
studied weather data, hoping for bad weather. (2012海淀二模)
7.At the same time that the scientists on the ground were collecting their data,
researchers in the air were operating a special radar station that would help them measure(计算)the shape and size of the water drops inside the clouds.
(2012海淀二模D篇)
8.Researchers say that it will take years for them to understand all the data they
have collected. (2012海淀二模)
9.Research shows that gatheringsmake sense. (2012朝阳一模D篇)
10.While your friend may need to be alone, you may want caring phone calls. (2012
朝阳D篇)
11.He didn’t mean to lose it. (2012海淀一模完型)
12.Unfortunately, most people don’t know what trans fats truly are and why they are
so bad for us. (2012海淀一模阅读C篇)
13.Have you ever wondered why cookies can still be crispy and tasty after six months
to a year on a store shelf? (2012海淀一模阅读C篇)
14.Trans fats raise the bad cholesterol (胆固醇)in your body and lower the good
cholesterol that the body needs. (2012海淀一模阅读C篇)
15.Because they are often attractive and likeable, we naturallyconsider they are
also intelligent and so on. That is, sometimes, not true. (2012海淀一模D篇) 16.They had been divided into two groups to watch two different videos of the same
teacher, who happened to have a strong Indian accent. (2012海淀一模D篇)
17.One group watched the teacher answer a series of questions in an extremely
warm and friendly manner. (2012海淀一模D篇)
18.The second group saw exactly the same person answer exactly the same questions
in a cold and distant manner. (2012海淀一模D篇)
19.The same as the halo effect infers, students who saw the “warm” one evaluated
him more attractive, his mannerism more likeable and even his accent as more pleasing. (2012海淀一模D篇)。

相关文档
最新文档