考研英语重难点:轻松搞定倒装句

合集下载

考研英语必备语法全突破——倒装

考研英语必备语法全突破——倒装

第四节倒装倒装语序有两类: 全部倒装和部分倒装。

全部倒装:指谓语部分全部提到主语之前;部分倒装:指谓语的一部分提到主语之前。

倒装语序常出现在下列情况中:1. 为避免句子部分内容重复, 英语中常用倒装句,即: so (neither, nor)+be动词(助动My fater is an engineer; so is my husband.Jane didn't attend my class yesterday; nor did Torris."John can't swim." "Neither can I.""约翰不会游泳。

" "我也不会。

"[提示]如表示赞同别人的陈述, so后面的部分不倒装。

"Jim is a good-swimmer.""So he is, and so is Dick."2. 具有否定意义的词或短语置于句首时, 句子一般部分倒装,即将be动词、助动词或情态动词提到主语前。

这类词或短语包括: not, never, seldom, hardly, rarely, scarcely, by no means, under no circumstances, in no way, at no time,no sooner等。

Never has my brother been abroad before.Hardly had I sat down when I heard someone knocking at the door.No sonner had he returned than he bought a fine house and went to live there. At no time should you give up studying.在任何时候你都不应放弃读书。

考研英语有哪些重点的倒装句

考研英语有哪些重点的倒装句

考研英语有哪些重点的倒装句考研英语有哪些重点的倒装句我们在准备考研英语的复习时,当然少不了要把重点的倒装句知识点掌握好。

店铺为大家精心准备了考研英语重点的倒装句指导,欢迎大家前来阅读。

考研英语倒装句重点:修辞倒装的五类用法1、在以never, hardly, scarcely, rarely, barely, seldom, not only, not until, nor, little, nowhere, hardly….when, no sooner….than, by no means, under no circumstances 等开头的句子中,主谓要倒装。

这些都是表示否定或半否定意义的词或词组。

例如:Never have I come across such a difficult problem.我还从没有遇到过这样困难的问题。

Seldom do I read such magazines. 我很少读这种杂志。

No sooner had they left than the bus arrived.他们刚走,公共汽车就来了。

Never before have I met him. 我以前从未见过他。

Hardly did I think it possible. 我想这几乎不可能。

Not only should we not be afraid of difficulties, but we should try our best to overcome them.我们不但应该不怕困难,而且要尽最大努力克服困难。

Not until midnight did it stop raining. 直到半夜雨才停。

(正常语序是:It did not stop raining until midnight. 注意not 位置的变化)Very seldom do you find that two clocks or watches exactly agree. 你很难发现两个钟或表的时间完全一样。

考研英语语法之倒装详解

考研英语语法之倒装详解

2016考研英语语法之倒装详解倒装,是考研英语中一个重要的语法知识点,由于它还分为全部倒装和部分倒装,较为复杂,很多同学容易弄错。

下面,文都考研英语老师将对此进行详细解说,以期帮助同学们熟练掌握倒装语法。

1.倒装的条件倒装其实是具有一定条件的,只有符合一定的条件才能倒装,不是你想倒就能倒。

那什么时候才可以倒装呢?文都英语老师温馨提示,只有当否定意义词、only或者so位于句首时,才能进行倒装。

比如,这个句子“I think so”我也是这么想的,so就含有“也是这么”的含义。

但如果换一种方法,强调“就是这样想的,不是别样想的”,那就应该把so放在句首,这个句子就变成了so do I.我也是这样,我也是什么样呢?其实,这个句子完整的应该是So do I think我也是这样想的。

但因为前面有think,所以这里进行了省略。

而如果only和so 位于句首,只要倒装就行,这个比较简单。

但是比较难的是否定意义词。

因为否定意义词包含两层含义:⑴否定词,如no, not, never, neither等,这些词本来就长得比较否定,含义也是非常的否定,那这些词只要出现在句首,毫无疑问,就必须要使用倒装;⑵具有否定意义的词。

有些词长得不像否定词,但是具有否定意义,那我们也要使用倒装。

比如,hardly“几乎不”,虽然长得是普通副词,但仍然是一个否定意义词,所以要倒装;little这个词是形容词,意思是“几乎不”,a little是“一点”的含义。

如果没有a的话,就是“几乎没有”,否定的含义。

因此little 位于句首也要倒装。

解决了第一个问题之后,该解决第二个问题了。

那就是“该怎么倒装呢?也就是,倒装该遵循什么样的公式呢?2.倒装的公式把一个句子正常的主谓结构打乱,变成“否定意义词/only/so+助动词(do/does/did/have/has)/be动词/情态动词+主语+谓语剩余部分+其他成分”的结构,这个结构我们就称之为“倒装”。

考研英语:倒装句用法精讲

考研英语:倒装句用法精讲

考研英语:倒装句用法精讲倒装句是考研英语语法难点,也是重要考点。

今天,医学考研网小编为同学们整理了考研英语倒装句用法精讲,希望对同学们的暑期考研复习有所帮助。

1、一般疑问句和特殊疑问句要倒装例如:Shall I open the door? 要我开门吗?Are you cold? 你冷吗?Can you read this poem in German? 你能用德语朗诵这首诗吗?Which of the pictures do you like best? 你最喜欢哪张画?How are you getting along? 你目前怎么样?When will there be lasting peace in the world?什么时候世界上才能有持久的和平?2、There be 句型当中。

There be 句型表达的意思是:“某处有….”。

这个句型的主语在谓语动词后面,因此这是倒装语序。

例如:There are not many people who want to read this book.想看这本书的人不多。

There once lived a pack of wolves in this cave.在这个洞里曾经住过一群狼。

There happened to be a taxi parked at the gate.碰巧门口停着一辆出租车。

There is going to be a change in our arrangement.我们的安排将有一个变化。

3、当连词as 表示“虽然、尽管”引导让步状语从句时,句子要倒装,as 相当于though,可以替换。

如:Small as/though the atom is, we can smash it.尽管原子很小,我们可以击碎它。

Tired as/though he was, he went on working.(=Although he was very tired, he went on working.)虽然他很累,他还是接着工作。

考研英语语法精析——倒装结构完全攻略

考研英语语法精析——倒装结构完全攻略

考研英语语法精析——倒装结构完全攻略在英语的语言实践中,由于语法结构的要求,或是由于修辞的需要,往往要改变句子的自然语序,把一些本应置于主语之后的句子成分提到主语之前。

我们把这种语序的变化称为“倒装语序”。

这样的倒装语序可能使句子的内在含义产生细微的、甚至明显的改变。

只有了解引起倒装的原因,才能更准确地理解句子的含义。

倒装语序分为完全倒装和部分倒装。

完全倒装(Full Inversion),又称"全部倒装",是指将句子中的谓语全部置于主语之前。

此结构通常只用于一般现在时和一般过去时。

部分倒装(Partial Inversion)(又称半倒装句),指将谓语的一部分如助动词或情态动词倒装至主语之前,而谓语动词无变化。

如果句中的谓语没有助动词或情态动词,则需添加助动词do, does或did,并将其置于主语之前。

考研英语翻译中倒装结构的突破口在于:识别出倒装结构,并判断出主语和谓语,找到句子主干,理清句中各部分的关系。

翻译时既可以按照主谓语的顺序翻译,也可以按照英语表达顺序翻译。

【真题例句1】With economic growth has come centralization; fully 76 percent of Japan’s 119 million citizens live in cities where community and the extended family have been abandoned in favor of isolated, two-generation households.【解析】第一个句子主语centralization后面紧跟着第二个句子介绍centralization的内容,为使其保持紧凑,所以将介词短语With economic growth置于句首,第一个句子采用完全倒装结构。

正常语序应该是:Centralization has come with economic growth。

考研英语完全倒装句型常见结构

考研英语完全倒装句型常见结构

考研英语完全倒装句型常见结构考研英语完全倒装句型常见结构英语的最基本的结构是主、谓结构,倒装就是将这种比较固定的词序加以颠倒。

英语的倒装结构分为两种:完全倒装和部分倒装。

完全倒装即指整个谓语动词被放在主语的前面。

今天,辅导老师和大家分享一下完全倒装的常见结构,以帮助大家很快识别倒装并还原。

常见的完全倒装结构:(1) 副词here, there, then, now, next,等至于句首时:Yourturn comesnow. Now comes your turn。

Edward and his wife came next. Nextcame Edward and his wife。

A ticket for you is here. Hereis a ticket for you。

Notes: 主语为代词时,不用倒装He comes now. Now he comes。

(2) 表地点的介词短语置于句首时:An old man sat in front of thehouse. In front of the house sat an old man。

A beautiful lake lies at the foot ofthe hill. At the foot of the hill lies a beautiful lake。

Some students are sitting under thetree. Under the tree are sitting somestudents。

Notes: 主语为代词时,不用倒装He came in again. In he came again。

He sat in front of thehouse. In front of the house he sat。

(3) 方位副词off, away, up, in, down等至于句首时:The horse went off. Offwent the horse。

2021年考研英语:作文倒装句型的语法技巧.doc

2021年考研英语:作文倒装句型的语法技巧.doc

2021年考研英语:作文倒装句型的语法技巧考研英语备考很多事情都要提上日程了,看看哪些是该注意的,下面由我为你精心准备了“2021年考研英语:作文倒装句型的语法技巧”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯!2021年考研英语:作文倒装句型的语法技巧一、倒装实例1. 直到他完成使命(Not until he had fulfilled/finished his mission)did he realize that he was seriously ill. (08.06)2. The witness was told that under no circumstance ( should he lie to the court ) 他都不应该对法庭撒谎。

(07.12)3. Only in the small town( does he feel secure and relaxed) 他才感觉安全和放松,he feels secure and relaxed. (07.6)4. Not only ( did he charge me too much ) 他向我收费过高, but he didn't do a good repair job either. (06.6)5. Only after I found out the truth( did I realize (that) he was innocent ) 我才意识到他是无辜的。

6. Not until the game had begun ( did he arrive at the sports ground )他才到达运动场。

二、阅读中的倒装1. Among the report are more outrageous(令人无法容忍的)findings - a Geman fertilizer described itself as "earthworm-friendly", a brand of flour said it was " non- polluting", and a British toilet paper claimed to be "environmentallyfriendlier".(05.06阅读)该报道当中,有很多让人无法忍受的发现,如:一种德国肥料被描绘成“对蚯蚓无害”;一种新的品牌的面粉写道“没有任何污染”;还有一家英国公司的卫生纸被宣称为“环保者”。

2019考研英语掌握20种翻译技巧之倒装句_毙考题

2019考研英语掌握20种翻译技巧之倒装句_毙考题

2019考研英语掌握20种翻译技巧之倒装句考研英语翻译有难度,10-15分拿到手不容易,要想做好翻译题,必须要掌握不同的翻译技巧,小编整理了20种,针对长句、句式、结构等,希望19考生能够打好基础,掌握好这些翻译方法技能。

下面我们来学习倒装句译法,是常考察的结构译法:2019考研英语掌握20种翻译技巧之倒装句为了强调句子的某些部分,或是为了保持句子平衡,英语中常常使用倒装。

大体说来,倒装可以分为主谓倒装和非主谓倒装。

主谓倒装里又分为完全倒装和部分倒装。

在翻译的时候,既可以按照主谓语的顺序翻译,也可以按照字面意思翻译。

非主谓倒装只是将强调部分前置,以保持句子平衡或是起强调作用。

翻译时可以采用顺序译法或是倒序译法。

1. For example, they do not compensate for social inequality, and thus donot tell how able an underprivileged youngster might have been had he grown upunder more favorable circumstances.分析:本句中had he grown up under more favorable circumstances 属于部分倒装。

正常语序为:if hehad grown up under more favorable circumstances。

在正式文体中,可以将虚拟条件句中的if省略,并将助动词提前。

译文:例如,它们(指测试)并不弥补社会的不公,因此不能说明一个贫困青年,要是在比较有利的境况下长大,会有多大才干。

2. Nonstop waves of immigrants played a role, too and so did bigger cropsof babies as yesterday’s baby boom generation reached its child-bearingyears.分析:该句中so did bigger crops of babies 属于语法倒装。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

考研英语重难点:轻松搞定倒装句英语的基本语序是“主语+谓语”,这种语序称为陈述句语序或自然语序(normal word order),如果把谓语的全部或一部分置于主语之前,就称为倒装语序(inverted word order),当谓语全部置于主语之前,称为全部倒装(full inversion);当谓语一部分(如助动词或情态动词)置于主语之前,称为部分倒装(partial inversion)。

一、全部倒装(一)there be句型有时一些表示存在意义的不及物动词也可用于该句型,如:stand,lie,exist,live, remain,appear,come,happen,occur,rise等。

例句:Generally, there was a belief that the new nations should be sovereign and independent states, large enough to be economically viable and integrated by a common set of laws. (选自2007年Use of English)分析:该句是复合句,其中a belief与that the new nations should be sovereign and independent states互为同位语关系,形容词短语large enough to be...作定语修饰states。

译文:他们普遍认为新生的国家是拥有主权和完全独立的国家,大到经济上可运行良好,并由一套共同法律让各个新的独立国家联合起来。

(二)表示方向、地点的状语等词置于句首here, there, up, down, away, in, out, off等位于句首时,往往主谓倒装。

例句: Here is an example, which I heard at a nurses convention, of a story which works well because the audience all shared the same view of doctors.(选自2002年Text 1)分析:该句是复合句,which I heard at a nurses convention和which works well共同修饰story。

译文:举个例子,在一次护士大会上,我听到了一个效果很理想的幽默故事,因为听众都对医生持有相同的看法。

(三)作表语的形容词或分词置于句首例句: Lying unconsciously under the tree was an old man aged 75.分析:该句是简单句,aged 75修饰an old man,作后置定语。

译文:一位75岁高龄的老人躺在树下,已经不省人事。

二、部分倒装(一)否定词或具有(半)否定意义的词或词组置于句首作状语如:never, scarcely, hardly, rarely, seldom, little, no sooner...than, hardly...when,scarcely...when (before), not only,in no case (in no way, at no time, on no account, by no means,under no circumstances,in no respects)(决不,在任何情况下都不),no longer/no more (不再)。

例句: Television is one of the means by which these feelings are created and conveyed and perhaps never before has it served so much to connect different peoples and nations as in the recent events in Europe. (2005年第46题)分析:该句是复合句,and前是一复合句,定语从句by which...修饰the means,后一分句中never置于句首引起倒装。

译文:电视是制造和表达这些情绪的方式之一,在加强不同民族和国家之间的联系方面,电视也许还从来没有像在欧洲事务中那样起过如此大的作用。

(二)only+副词/介词短语/状语从句(句首状语由only修饰)例句: Only recently did linguists begin the serious study of languages that were very different from their own. (选自2004年Part B)分析:该句是复合句,that were very different from their own是修饰languages的定语从句。

译文:直到最近,语言学家才开始认真研究与他们自己所掌握的完全不同的语言。

例句: Only gradually was the byproduct of the institution noted, and only more gradually still was this effect considered as a directive factor in the conduct of the institution.(2009年第47题)分析:该句是由and连接的两个并列简单句,两个分句都是以only开头的倒装句,在前一分句中,主干部分是the byproduct of the institution was noted, only gradually修饰noted;在后一分句中,主干是this effect was considered...,其中only more gradually修饰considered, as a directive factor作主语this effect的补足语,介词短语in the conduct of the institution作directive factor的后置定语。

译文:人们只是逐渐地认识到制度这一副产品,而在运行这种制度的过程中,认识到这种效果具有指导性作用的时间则更加缓慢。

(三)条件从句中省略if在虚拟语气中,条件从句if省略时,倒装到主语前的是助动词should,had和系动词were。

例句: Were the Times Co. to purchase another major media company, there is no doubt that it could dramatically transform a family run enterprise that still gets 90% of its revenues from newspapers. (1999年第13题)分析:该句是复合句,were the Times Co. to purchase是一省略if 的倒装句,that it could dramatically...enterprise是doubt的同位语,而that still gets 90% of its revenues from newspapers是修饰enterprise 的定语从句。

译文:如果时代公司要收购另一家主流媒体公司的话,那仍旧靠报纸获得90%收入的家族式企业的模式肯定会遭到它大刀阔斧的改革。

例句: Had it not been for the timely investment from the general public, our company would not be so thriving as it is.(1998年第10题)分析:该句是复合句,had it not been...是一个省略if的倒装从句,整个句子表示混合式虚拟语气,主句表示与现在相反假设,从句表示与过去相反假设。

译文:要不是公众及时投资,我们公司不会像现在这么繁荣。

(四)其他部分倒装情况表示前面陈述的情况适合于后者,前面是肯定句,后面用so引导;前面是否定句,后面用neither或nor引导,省略倒装句中的助动词在时态和语态形式上与前面句子保持一致。

例句: Americans no longer expect public figures, whether in speech or in writing, to command the English with skill and gift. Nor do they aspire to such command themselves. (选自2005年Text 4)分析:该句是由nor引导的并列句。

whether in speech or in writing 的完整形式是whether they are in speech or in writing,表示让步;介词短语with skill and gift在句中作状语修饰动词command。

译文:美国人不再期望公众人物在演讲或写作时可以娴熟地运用技巧和文采来掌握英语,而人们本身也不这样要求自己。

(五)so...that结构so...that结构中,“so+状语”位于句首表强调时,使用倒装。

例句: So involved with their computers do the children become that leaders at summer computer camps often have to force them to break for sports and games.(2001年第6题)分析:该句是复合句,that leaders at summer computer camps...是一结果状语从句,so involved with...置于句首引起倒装。

译文:孩子们对电脑如此着迷,以至于电脑夏令营的组织者们不得不强迫他们停下来做一些体育运动和游戏。

(六)not until置于句首not until置于句首时,连词until引导的从句主谓不倒装,但主句的主谓结构必须倒装。

例句: Not until you return those books to the library immediately will you have to pay a fine.分析:该句是复合句。

由于not until置于句首,主句will you have to pay a fine是一倒装句。

相关文档
最新文档