佛跳墙英文介绍(包括做法)-完整版

合集下载

佛跳墙英文介绍(包括做法)

佛跳墙英文介绍(包括做法)

chicken wings block wok stir,
with boiling water, boil for 10 minutes to chicken wings, lean pork and cut
add soy sauce, sugar, cinnamon,
take a smell, the bamboo sheet out, put into small pieces. The pigeon eggs
Sea cucumber 200 grams, 150 grams of water, oil and all mushroom 70 grams, cooked ham 50 grams, 250 grams of chicken wings, chicken gizzard 150 grams.
install a small jar. The mushroom, ham, scallops, abalone, shark's fin, pigeon eggs, lotus nut and put together into a small jar, put ginger on the surface.
STEP1
Will the water in shark's fin bamboo, STEP2
STEP3
and spring onion 5 grams, ginger 5 The abalone slices, each pair of
The ducks, thin pig meat and
grams, 10 grams of Shaoxing wine, along chicken gizzard all four, duck,

佛跳墙英文介绍

佛跳墙英文介绍
BUDDHA JUMPING OVER THE WALL
佛跳墙
BUDDHA JUMPING OVEn regarded as a Chinese delicacy known for its rich taste, usage of various high-quality ingredients and special manner of cooking. It is high in protein and calcium.

HOW TO COOK IT?
A typical recipe requires many ingredients including quail eggs, bamboo shoots, scallops, sea cucumber, abalone, shark fin, chicken, Jinhua ham, pork tendon, ginseng, mushrooms, and taro. Some recipes require up to thirty main ingredients and twelve condiments. Then you can warmed up the clay jar with the ingredients over an open fire.
8 quail[kweɪl] n.鹌鹑;鹌鹑肉;<美俚>女大学生vi.沮丧;畏缩,胆怯;感到恐惧vt.使沮丧;使畏缩 9 scallop['skɒləp] n.扇贝;扇形皱褶;扇形饰边;扇贝壳 10 sea cucumber[si: ˈkju:k ʌmbə] 1. 海參 2. 刺参 11 abalone[ˈæb əʊni] n.<美>鲍鱼(软体动物) əˈl 12 shark fin[ʃɑ:k fin] n.鱼翅 13 ham[hæ m] n.火腿;(旧时的)小镇,村庄;大腿后部;拙劣演员(尤指表演过火者)vi.表情夸张, 表演过火adj.过火的,做作的;蹩脚的;自满的;搞业余无线电收发报的 14 tendon[ˈtend ən] n.<解>筋,腱 15 ginseng['dʒɪnseŋ] n.人参,高丽参 16 taro['tɑ:rəʊ] n.芋,芋头

佛跳墙

佛跳墙
(反正我如果是佛,绝对不会受累跳墙,我会自己做。但愿中国的文化精粹永远连绵不绝,
佛跳墙便是其中的一个。)
谢谢观赏
(福建风俗,新媳妇出嫁后的第三天,要亲自下厨露一手茶饭手艺,侍奉公婆,博取赏识。) (因福州话“福寿全”与“佛跳墙”的发音相似,久而久之,“福寿全”就被“佛跳墙”取而代之名扬四海了。)
③ every day carrying a ceramic bowl crock around begging, to discuss a variety of leftovers down together to cook, reeky, fragrance overflowing. The monk smell, can not help a scent attractant, jumps out, GLUT oneself with delicacies. There was a poem: " Yun Kai Hun Xiangpiao in ten, the smell Qichan jump to.
(一群乞丐每天提着陶钵瓦罐四处讨饭,把讨来的各种残羹剩菜倒在一起烧煮,热气腾腾,香味四溢。和尚闻 了,禁不住香味引诱,跳墙而出,大快朵颐。有诗为证:“酝启荤香飘十里,佛闻弃禅跳墙来。)
Anyway, if I were a Buddha, never involved jumping over the wall, I‘ll do it myself. I wish the Chinese culture forever in an unbroken line, sea food and poultry are one of them.
1965年和1980年,分别在广州南园和香港,以烹制佛跳墙为主的福州菜引起轰动,在世界各地掀起了 佛跳墙热。各地华侨开设的餐馆,多用自称正宗的佛跳墙菜,招徕顾客。佛跳墙还在接待西哈努克亲王、 美国总统里根、英国女王伊丽莎白等国家元首的国宴上登过席,深受赞赏,此菜因而更加闻名于世。 佛跳墙是福州一道集山珍海味之大全的传统名菜,誉满中外,被各地烹饪界列为福建菜谱的“首席菜“, 至今已有百余年的历史,为闽菜的代表作。

佛跳墙

佛跳墙
Buddha-Jumping-Over-The-Wall
Chinese name :fo tiao qiang English name 1.Buddha-Jumping-Over-TheWall 2.Soup with shark’s fin and othre are many stories on the origin of the dish. Among them, a common story is about a traveling scholar. While he traveled with his friends, he preserved all his food for the journey in a clay jar used for holding wine. Whenever he had a meal, he warmed up the jar with the ingredients over an open fire. Once they arrived in Fujian, the scholar started cooking the dish again. The smell spreads over to a nearby Buddhist monastery where there are many monks . Although monks are not allowed to eat meat, one of the monks who was attracted by the smell then jumped over the wall to seek where is the smell from. A poet among the travelers said that even Buddha would jump the wall to eat the delicious dish.

佛跳墙英文介绍

佛跳墙英文介绍

There are many stories on the origin of the dish. Among them, a common story is about a scholar traveling by foot during the Qing Dynasty. While he traveled with his friends, the scholar preserved all his food for the journey in a clay jar used for holding wine. Whenever he had a meal, he warmed up the jar with the ingredients over an open fire. Once they arrived in Fuzhou, the capital of Fujian Province, the scholar started cooking the dish.
Chinese name:佛跳墙 English name : Buddha Jumps Over the Wall fotiaoqiang(Steamed Abalone with Shark’s Fin and Fish Maw)
It belongs to Min Cai It’s typical dish of Min cai It’s known for fragrant and appetizing smell It benefits to our health, such as balancing the nutrition and being tonic.
ORIGIN
Once they arrived in Fuzhou, the capital of Fujian Province, the scholar started cooking the dish. The smells spread over to a nearby Buddhist monastery where monks were meditating. Although monks are not allowed to eat meat, one of the monks who was tempted by the smell jumped over the wall to where the scholar gathered for cooking. A poet among the travelers said that even Buddha would jump the wall to eat the delicious dish.

佛跳墙英文介绍(包括做法)课件

佛跳墙英文介绍(包括做法)课件

STEP1 Will the water in shark's fin bamboo, and spring onion 5 grams, ginger 5 grams, 10 grams of Shaoxing wine, along with boiling water, boil for 10 minutes to take a smell, the bamboo sheet out, put in the bowl, put pork fat shark's fin, add 8 grams of Shaoxing wine, cage steam for 2 hours out, pick up go to fat meat, steamed to decanter juice.
--
Buddha jumps over the wall
Once they arrived in Fuzhou, the capital of Fujian Province, the scholar started cooking the dish. The smells spread over to a nearby Buddhist monastery where monks were meditating. Although monks are not allowed to eat meat, one of the monks who was tempted by the smell jumped over the wall to where the scholar gathered for cooking. A poet among the travelers said that even Buddha would jump the wall to eat the delicious dish.

佛跳墙英语作文

佛跳墙英语作文

佛跳墙英语作文Buddha Jumps Over the WallIn the rich tapestry of Chinese cuisine, there is a dish so exquisite and complex that it has become a legend in itself. This dish is known as "Buddha Jumps Over the Wall," a name that evokes curiosity and a sense of the divine. It is a culinary masterpiece that has been passed down through generations, representing the pinnacle of Chinese gastronomy.The origin of this dish dates back to the Qing Dynasty, where it was created by a chef who sought to combine the finest ingredients in a harmonious symphony of flavors. The name is said to have been inspired by the dish's aroma, which was so heavenly that it was believed even Buddha would be tempted to jump over a wall to taste it.The preparation of "Buddha Jumps Over the Wall" is an art form that requires meticulous attention to detail. It involves the careful selection of high-quality ingredients such as abalone, sea cucumber, fish maw, and shiitake mushrooms, each chosen for their unique texture and taste. These ingredients are then meticulously cleaned, soaked, and prepared according to traditional methods.The cooking process is a labor of love, often taking days to complete. The ingredients are simmered in a rich broth made from chicken, pork, and ham, which is seasoned withtraditional Chinese spices and aromatics. The dish is then slow-cooked to allow the flavors to meld together, creating a depth of taste that is both luxurious and comforting.Serving "Buddha Jumps Over the Wall" is an experiencethat engages all the senses. The dish is presented in a traditional clay pot, allowing the steam to rise and carry the fragrance throughout the room. The first bite reveals a rich, velvety broth that coats the mouth with a symphony of flavors. Each ingredient retains its distinct texture, yet they come together in a harmonious blend that is both satisfying and invigorating.This dish is not just a meal; it is a journey through the rich history and culture of China. It is a testament to the ingenuity and creativity of Chinese chefs, who have been able to capture the essence of their culinary heritage in a single pot. "Buddha Jumps Over the Wall" is a dish that transcends time and space, offering a glimpse into the heart of Chinese cuisine and the soul of its people.。

佛跳墙英文介绍(包括做法)

佛跳墙英文介绍(包括做法)
tendons and pot boil to remove and install a small jar. The mushroom, ham, scallops, abalone, shark's fin, pigeon eggs, lotus nut and put together into a small jar, put ginger on the surface.
STEP2 The abalone slices, each pair of chicken gizzard all four, duck, chicken wings, lean pork and cut into small pieces. The pigeon eggs cooked, peeled, and dry starch roll evenly into the pan fried until golden brown.
B
STEP3 The ducks, thin pig meat and chicken wings block wok stir, add soy sauce, sugar, cinnamon, a little MSG, shaoshing wine, 20 grams, 400 grams of pork soup, stir to boil, remove and put into a small jar.
B
5
02
Ingredients
B
6
Buddha jumps over the wall
Water shark's fin 50 grams, 60 grams of water soaked abalone, scallops, 60 grams, 150 grams of pork, duck meat, 250 grams, 4 grams of cinnamon.
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档