《送东阳马生序》文言知识分类整理
《送东阳马生序》知识点总结(全面)

《送东阳马生序》知识点总结(全面) 哎呀,今天咱们聊聊《送东阳马生序》这个古文吧,这篇文章可是中国文化的瑰宝哦!文章里有很多知识点,咱们一点点来总结一下吧。
咱们要了解什么是“序”。
序就是一篇文章的开头,相当于引子。
《送东阳马生序》的序是作者欧阳修写的,他是为了纪念自己的一个朋友而写的这篇文章。
这篇文章的主题就是欧阳修和他的朋友之间的友谊。
咱们来看看文章的结构。
这篇文章分为三个部分:第一部分是欧阳修对马生的赞美;第二部分是欧阳修对马生的教诲;第三部分是欧阳修对马生的祝福。
这三个部分相互呼应,形成了一个完整的结构。
现在咱们来聊聊文章的内容吧。
在第一部分,欧阳修对马生进行了一番赞美。
他说马生是一个很有才华的人,他的文章写得非常好,而且他还是一个很有道德的人。
欧阳修还说,马生的文章就像是一座高山,让人望而生畏。
这句话的意思是说,马生的文章非常高深,让人觉得很难理解。
在第二部分,欧阳修对马生进行了一番教诲。
他说,一个人要想成为一个真正的文学家,就必须要有才华、有道德、有修养。
欧阳修还说,一个人要想成为一个真正的文学家,就必须要有一颗善良的心。
这句话的意思是说,一个人要想成为一个真正的文学家,就必须要有一种高尚的品质。
在第三部分,欧阳修对马生进行了一番祝福。
他说,希望马生能够继续努力,不断地提高自己的文学水平。
欧阳修还说,希望马生能够在未来的日子里取得更大的成就。
这句话的意思是说,欧阳修对马生的未来充满了信心。
好啦,现在咱们来总结一下这篇文章的知识点吧。
这篇文章主要讲了三个方面:一是文章的结构;二是文章的内容;三是文章的意义。
这篇文章告诉我们,一个好的文章不仅要有高深的思想,还要有高尚的品质;一个好的文章不仅要有才华横溢的作者,还要有一个美好的主题。
《送东阳马生序》这篇文章是中国文化的瑰宝,它告诉我们很多关于文学和人生的道理。
希望大家都能够读一读这篇文章,从中受益匪浅哦!。
《送东阳马生序》知识点总结

《送东阳马生序》知识点归纳一、文学常识1、宋濂:明初文学家、政治家,字景濂,号潜溪,宋濂与高启、刘基并称为“明初诗文三大家”。
2、赠序,始于唐代。
是文人临别赠言性质的文字,内容多是勉励,推崇,赞许之辞。
二、[1]嗜:特别爱好,喜欢[2]无从:没有办法。
[3]致:。
致:得到。
[4]假借:借。
“假”也是借的意思。
[5]弗之怠:即“弗怠之”,不懈怠,不放松抄书.“之”是“怠”的宾语,指“笔录”这件事。
代词作宾语,宾语前置。
[6]走:跑。
[7]逾约:超过约定的期限。
[8]加冠:加冠之后,指已成年。
古时男子二十岁举行加冠(束发戴帽)仪式,表示已经成人。
后人常用“冠”或“加冠”表示年以二十。
这里即指二十岁。
[9]患:担心,忧虑。
[10]硕师:学问渊博的老师。
硕,大。
[11]尝:曾经。
[12]趋:奔向。
[13]先达:有道德,有学问的前辈。
[14]叩问:求教。
叩,请教。
[15]德隆望尊:道德声望高。
又作德高望重。
[16]门人弟子填其室:学生挤满了他的屋子。
门人、弟子,学生。
填,塞。
这里是拥挤的意思。
[17]辞色:言语和脸色。
[18]援疑质理:提出疑难,询问道理。
援,引,提出。
质,询问。
[19]俯身倾耳以请:弯下身子,侧着耳朵(表现尊敬而专心)请教。
[20] 叱咄:训斥,呵责。
[21]至:周到。
[22]复:这里指辩解。
[23]俟:等待。
[24]负箧(qiè)曳屣(xǐ):背着书箱,拖着鞋子(表示鞋破)。
[25]穷冬:隆冬。
[26]皲(jūn)裂:皮肤因寒冷干燥而破裂。
[27]舍:这里指学舍,学校。
[28]支:通“肢”四肢的意思[29]媵(yìng)人:待嫁的女子,这里指侍女[30]汤:热水。
[31]沃灌:浇水洗。
[32]衾:(qīn)被子。
[33]寓逆旅:住在旅店里。
逆旅,旅店。
[34]容臭:(xiù)香袋。
臭,气味这里指香气[35]烨(yè)然:光彩照人的样子。
[36]缊(yùn)袍敝衣:破旧的衣服.缊,旧絮.敝,破.[37]口体之奉:指衣食的享用[39]县官:这里指朝廷。
中考必背文言文《送东阳马生序》重点字词整理

中考必背文言文《送东阳马生序》重点字词整理 1、古今异义词 (1)尝趋百里外(古义:跑向 今义:快走) (2)以是人多以书假余(古义:这,些 今义:常用作判断词) (3)走送之(古义:跑,赶快 今义:行走) (4)媵人持汤沃灌(古义:热水 今义:食物煮熟后的汁水) (5)无从致书以观(古义:取得,文中指买到 今义:达到,实现) (6)裘葛之遗(古义:给予,赠送 今义:) 2、一词多义 至礼愈至(形容词,周到) 至舍(动词,到达) 从无从(从何处,这里指办法) 从乡之先达(向) 3、词类的活用 腰白玉之环(名作动腰间挂着) 日再食(“日”名作状每天) (“食”名作动给……吃) 无鲜肥滋味这享(原意为新鲜、肥厚,文中为鲜鱼和肥肉) 4、通假字 四支僵劲不能动(“支”通“肢”肢体) 同舍生皆被绮绣(“被”通“披”穿) 5、常考虚词 以 计日以还(而,来,可不译) 以中有足乐者(因为) 以是(因为)人多以(把,拿)书假余 以衾拥覆(用) 生以乡人子谒余(凭借……的身份) 俯身倾耳以请(来,连词) 之 录毕,走送之(代词,书) 每假借藏书之家(助词,的) 无鲜肥滋味之享(助词,的) 益慕圣贤之道(助词,的) 当余之从师也(结构助词,取消句子独立性,不译) 而 足肤皲裂而不知(转折连词,但是、却) 久而乃和(承接连词) 则 余则缊袍敝衣处其间(却) 6、关键句子翻译 ①每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
每每向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着约定的日子按期归还。
②录毕,走送之,不敢稍逾约。
抄写完毕,跑着把书送还,不敢稍稍超过约定的日期。
③以是人多以书假余,余因得遍观群书。
因此人家常常把书借给我,我因此得以广泛地阅览到各种书籍。
④又患无硕师、名人与游,尝趋百里之外,从乡之先达执经叩问。
(我)又担心没有与大师名人交往,曾经跑到百里之外,拿着经书向同乡有道德学问的前辈请教。
⑤故余虽愚,卒获有所闻。
送东阳马生序知识点整理

《送东阳马生序》知识点整理一、给下列加点字注音叱咄..(chìduō)俟.(sì)负箧.曳屣.(qiè)(xǐ)皲.裂(jūn)媵.人(yìng)衾.(qīn)容臭.(xiù)烨.然(yè)緼.袍敝衣(yùn)二、文学常识。
序:本文是一篇赠序,其中的“序”,并非“序言”,而是“赠言”的意思。
作为文章的体裁,序有书序和赠序之分宋濂,字景濂,号潜溪,浦江(现在浙江义乌)人。
他家境贫寒,但自幼好学,曾受业于元末古文大家吴莱、柳贯等。
他一生刻苦学习,“自少至老,未尝一日去书卷,于学无所不通”。
三、解释1、致:得到。
2、假借:借。
3、走:跑。
4、以是:因此。
5、弗之怠:即弗怠之,不懈怠,不放松读书。
弗,不。
之,指代抄书。
6、逾约:超过约定的期限。
7、硕师:学问渊博的老师。
硕,大。
8、既加冠:加冠之后,指已成年。
古时男子二十岁举行加冠(束发戴帽)仪式,表示已经成人。
后人常用“冠”或“加冠”表示年已二十。
9、从乡之先达执经叩问:拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教。
叩,请教。
10、德隆望尊:道德声望高。
11、叱咄:训斥。
,呵责。
12、至:周到。
13、援疑质理:提出疑难,询问道理。
援,引、提出。
质,询问。
14、俯身倾耳以请:弯下身子,侧着耳朵请教(表示尊敬而专心)。
15、稍降辞色:把言辞放委婉些,把脸色放温和些。
辞色,言语和脸色。
16、俟:等待。
17、穷冬:隆冬。
18、皲裂:皮肤因寒冷干燥而开裂。
19、负箧曳屣:背着书箱,拖着鞋子(表示鞋破)。
20、汤:热水。
21、舍:这里指学舍,书馆。
22、媵人:这里指服侍的人。
23、寓逆旅:住在旅店。
逆旅,旅店。
24、沃灌:浇洗。
25、衾:被子。
26、缨:帽带。
27:烨然:光彩照人的样子。
28、腰:腰佩。
腰,用作动词。
29、容臭:香袋。
臭,气味,这里指香气。
30、緼袍敝衣:破旧的衣服。
緼,旧絮。
敝,破。
第11课《送东阳马生序》注释解析及知识点梳理2023-2024学年统编版语文九年级下册

《送东阳马生序》一文学常识1.本文是一篇赠序,等同于临别赠言。
这类赠序体散文,始于晋代,在古代一直与诗书的序跋体合为一类。
直到清代的姚鼐编《古文辞类纂》才把这一类文章独立出来。
姚鼐认为赠序是古代“君子赠人以言”的风流余韵,与序跋文明显不同。
宋代以后,赠序才逐渐成为单纯的赠别文体。
这一文体,在惜别伤离、劝勉激励的同时,也常常表达作者的一些感慨或见解。
在行文风格上,往往集叙事、说理、抒情于一体,具有很强的表现力。
2.宋濂(1310~1381),字景濂,号潜溪,别号:玄真子、玄真道士、玄真遁叟。
谥号文宪。
浦江(今浙江浦江)人,汉族。
明初文学家,曾被明太祖朱元璋誉为“开国文臣”。
因其长孙宋慎牵连胡惟庸党案,全家流放茂州(现四川省茂汶羌族自治县),途中病死于夔州(现重庆奉节县)。
二文本解析【余幼时即嗜学。
家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
】东阳:今浙江东阳县,当时与潜溪同属金华府。
马生:姓马的太学生,即文中的马君则。
序:文体名,有书序、赠序二种,本篇为赠序。
余:我。
嗜(shì)学:爱好读书。
无从:没有办法,没有门径。
致:得到。
假借:借。
于:向。
手:动手。
计日以还:表顺承,相当于“而”。
【译文】我小时候就爱好读书。
家里穷,没有办法得到书来读,就经常向有书的人家去借,亲自动手,用笔抄写,计算着约定的日子按期归还。
【解析】开篇点出“嗜学”,表明作者有强烈的读书愿望、浓厚的读书兴趣。
统领全文并定下基调。
“嗜学”而“家贫”,两者形成对比,目的是引出作者读书的勤奋和求学的艰难。
“手自笔录”意在表明自己勤奋的学习态度。
【天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约。
】弗之怠:即“弗怠之”,不懈怠,不放松抄录书。
弗,不。
之,指代抄书。
走:跑。
逾约:超过约定期限。
【译文】天气特别冷的时候,砚池里的水结成坚冰,手指不能屈伸,也不放松抄书。
抄写完毕,跑去把书送还,不敢稍稍超过约定的期限。
11、送东阳马生序知识点

11、送东阳马生序文言知识点整理一、作者简介宋濂(1310-1381),字景濂,号潜溪,浙江浦江人,元末明初文学家。
他少时家贫,却勤奋好学。
与刘基、高启并列为“明初诗文三大家”。
朱元璋称他为“开国文臣之首”,刘基赞许他“今天下文章,宋濂第一”,四方学习称他为“太史公”。
二、题目解说送东阳马生序“东阳”,地名,今属浙江。
“马生”,姓马的后辈,指马君则,是宋濂的同乡。
“生”,对晚辈读书人的称呼。
“序”,文体名。
意思是:写给东阳晚辈马君则的一篇赠序。
三、划分节奏1.余/幼时即嗜学。
2.当/余之从师也,负箧曳屣/行/深山巨谷中。
3.同舍生/皆被绮绣,戴/朱缨宝饰之帽,腰/白玉之环,左佩刀,右备/容臭,烨然/若神人。
4.盖/余之/勤且艰/若此。
一、通假字1.至舍,四支僵劲不能动(“支”同“肢”,肢体)2.同舍生皆被绮绣(“被”同“披”,穿着)3.与之论辨,言和而色夷(“辨”同“辩”,辩驳)二、一词多义(一)从1.从乡之先达执经叩问(介词,向)2.当余之从师也(介词,跟随)(二)至1.礼愈至(形容词,周到)2.至舍,四支僵劲不能动(动词,到、到达)(三)若1.烨然若神人(好像)2.不知口体之奉不若人也(如,比得上)(四)书1.每假借于藏书之家(书籍)2.与朱元思书(信)(五)患1.又患无硕师名人与游(动词,担忧、忧虑)2.无冻馁之患矣(名词,忧患)(六)故1.故余虽愚(连词,所以)2.余故道为学之难以告之(副词,特意、故意)(七)道1.益慕圣贤之道(名词,学说)2.余故道为学之难以告之(动词,说)(八)质1.援疑质理(动词,询问)2.非天质之卑(名词,资质)(九)其1.俟其欣悦(代词,他)2.门人弟子填其室(代词,他的)(十)以1.以衾拥覆(用)2.以中有足乐者(因为)3.俯身倾耳以请(相当于“而”,表修饰)4.以是人多以书假余(因为把)5.家贫无从致书以观(表目的,来)(十一)足1.以中有足乐者(足够)2.足肤皲裂而不知(脚)(十二)之1.弗之怠(代词,指抄书)2.走送之(代词,指书)3.益慕圣贤之道(的)4.盖余之勤且艰若(的,求学时的)5.当余之从师也(取独)6.无鲜肥滋味之享(的)7.不必若余之手录(取独)三、词类活用1.腰白玉之环(名词用作动词,在腰间佩戴)2.手自笔录(名词用作状语用手、亲手;用笔)3.余则缊袍敝衣处其间(n-v,穿破旧的衣服)四、古今异义1.走送之(古义:跑;今义:行走)2.媵人持汤沃灌(古义:热水;今义:食物煮后所得的汁水)3.主人日再食(古义:两次;今义:又一次)4.有司业、博士为之师(古义:学官名;今义:学位的最高一级)5.右备容臭(古义:香气;今义:臭味)6.以是人多以书假余(古义:这,此;今义:判断动词)7.以是人多以书假余(古义:借;今义:与“真”相对)8.尝趋百里外(古义:疾走,跑;今义:趋势)9.或遇其叱咄(古义:有时;今义:或者)五、特殊句式1、弗之怠(宾语前置,正常语序“弗怠之”)2、每假借于藏书之家(状语后置,正常语序“每于藏书之家假借”)重点问题:一、作者如何写自己学习时的困难条件?①求书之难②求师之难③求学之难④生活之难二、作者是如何解决求学过程中遇到的困难的?体现了作者怎样的品德?坚守信约、博览群书、谦虚有礼、刻苦好学、意志坚定、吃苦耐劳1、作者为什么能克服这些困难,而“卒获有所闻”?依靠精神力量——“以中有足乐者”。
送东阳马生序知识点归纳总结 送东阳马生序知识点梳理
《送东阳马生序知识点归纳总结送东阳马生序知识点梳理》对于一篇文言文的学习,我们要注重字音字形,词语释义、文章翻译等多方面的参考。
下面是整理的送东阳马生序知识点归纳总结,一起来看看吧。
一、字音字形:嗜(shì)学俟(sì)衾(qīn)容臭(xiù)裘葛(gé)之遗(wèi)加冠(guàn)叱咄(chìduō)负箧(qiè)曳屣(x?)皲裂(jūn)媵(yìng)人烨(yè)然緼(yùn)袍廪(l?n)稍(shāo)冻馁(něi)二、词语释义1[嗜学]:喜爱学习。
[无从]:没有办法[致]:买到[每]:常常[以]:而,便,就[走]:跑[逾]:超过[以是]:因此[以]:把[因]:于是[既]:已经[患]:担心[先达]:前辈[叩问]:请教[辞色]:言辞脸色[援]:提出[质]:询问[叱咄]:训斥[至]:周到[俟]:等待[卒]:终于[屣]:鞋子[箧]:书箱[穷冬]:严冬[媵人]:仆人[汤]:热水[沃灌]:浇洗[衾]:被子[寓]:名作动,住在旅店[被]:穿着[腰]:名作动,腰挂[容臭]:香袋[烨然]:光彩照耀[袍]:穿着[敝衣]:破旧的衣服[以]:因为[足乐者]:指读书[县官]:官府[廪稍]:米粮[供]:供给[裘]:冬衣[葛]:夏衣[遗]:送[大厦]:宽大的书房[劳]:辛苦[宜]:应该[假]:借[后]:然后[精]:精通[天质]:天资[卑]:低下[之]:助词,取消句子独立性[流辈]:同辈的人[谒]:拜见[贽]:(表示)敬意的礼物[论辩]:讨论辨析[色夷]:态度和悦[是]:这样的人[归]:回乡[故]:特意2词性活用手自笔录(手──动手,名词用作动词。
笔──用笔,名词作状语)腰白玉之环(挂在腰间,名词用作动词。
《送东阳马生序》知识点梳理
《送东阳马生序》知识点梳理余幼时即嗜学。
家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。
既加冠,益慕圣贤之道。
又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。
故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。
穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
盖余之勤且艰若此。
一、基础知识1.字音砚(yàn) 逾约(yú) 嗜学(shì) 曳屣(xǐ) 叱咄( chìd uō) 箧( qiè) 僵劲(jìng) 媵人(yìng)皲裂(jūn) 烨然(yè) 衾(qīn) 容臭(x iù) 裘葛(q iú) 耄老(mào) 廪稍(lǐn) 缊袍敝衣(yùn)馁(něi)2.通假字四支.僵劲不能动( 支:同“肢”)同舍生皆被.绮绣(被:同“披”)与之论辨.( 辨:同“辩”)3.一词多义无从致书以观( 连词,表目的)计日以还( 连词,表修饰)以以是人多以书假余( 介词,因为)以是人多以书假余( 介词,把)以衾拥覆( 介词,用)以中有足乐者( 连词,因为)每假借于藏书之家( 名词,书籍)书撰长书以为贽( 名词,书信)弗之息( 代词,指抄录书)录毕,走送之( 代词,指书)之当余之从师也( 助词,用于主谓之间,取消句子独立性)无冻馁之患矣( 助词,的)与之论辨( 代词,指马生)礼愈至( 形容词,周到)至至舍,四支僵劲不能动( 动词,到)足肤皲裂而不知( 名词,脚)足足中有足乐者( 动词,值得)烨然若神人( 动词,像)若不知口体之奉不若人也( 动词,如,比得上)4.词类活用手自笔.录( 名词作状语,用笔)主人日.再食( 名词作状语,每天)腰.白玉之环(名词用作动词,在腰间佩戴)5.古今异义走送之( 古义:跑。
八年级语文下册送东阳马生序知识点梳理
八年级语文下册《送东阳马生序》知识点梳理《送东阳马生序》一、古今异义一、是以是人多以书假余古义:这,些今义:经常使用作判定词二、致无从致书以观古义:取得,文中指买到今义:达到,实现3、汤媵人持汤沃灌古义:热水今义:菜汤,食物煮熟后的汁水4、走走送之古义:跑今义:行走、趋尝趋百里外从乡之先达执经叩问古义:快步走今义:趋势六、或或遇其叱咄古义:有时今义:或7、卒卒获有所闻古义:最终今义:士兵八、遗父母岁有裘葛之遗古义:赠送今义:遗失九、假以是人多以书假余古义:借今义:虚假二、一词多义一、至:(1)礼愈至(2)至舍二、从:(1)无从(2)从乡之先达三、词类的活用一、腰白玉之环(名作动腰间挂着)二、日再食(“日”名作状天天)(“食”名作动给……吃)3、无鲜肥滋味这享(原意为新鲜、肥厚,文中为鲜鱼和肥肉)四、通假字(1)四支僵劲不能动(“支”通“肢”,肢体)(2)同舍生皆被绮绣(“被”通“披”,穿)五、常考虚词一、以(1)计日以还(2)以中有足乐者(3)以是人多以书假余(3)以衾拥覆(4)生以乡人子谒余()俯身倾耳以请(来,连词)二、之(1)录毕,走送之(2)每假借藏书之家(3)无鲜肥滋味之享(4)益慕圣贤之道()当余之从师也3、而(1)足肤皲裂而不知(2)久而乃和(承接连词)六、翻译一、家贫,无从致书以观,每假于借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
翻译:家里穷,没有方法取得书,就常常向有书籍的人家借,亲手用笔抄写,计算着约定的日子按期归还。
二、负箧曳屣行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
翻译:背着书箱,拖着鞋子。
行走在深山大谷里。
刮着猛烈的风,踏着几尺深的积雪,脚上的皮肤冻裂了还不明白。
3、同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽。
腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然假设神人。
翻译:跟我住在一路的同窗,都穿着富丽衣服,戴着红缨装饰成的缀着宝珠的帽子,腰上系着白玉环,左侧佩腰刀,右边挂香袋,满身光荣照耀,像神仙一样。
《送东阳马生序》知识点整理
《送东阳马生序》知识点整理
1.《送东阳马生序》的背景和写作动因:本文写作的背景是嘉靖四十年(1561年)东阳中丞马生被招为吏部文选主事,作者受到鼓舞,创作了这篇送别文章。
4.对东阳美景的描写:接下来,李时中以东阳美景来反衬当下的社会风气,通过对山川、河泽和名胜古迹的描绘,凸显了东阳繁华的景象和人文的底蕴。
5.对士人的嘱托:最后,李时中通过对士人的嘱托,表达了自己对新政的期望。
他鼓励士人要有远大理想和高尚品质,勤学修德,以济时艰。
6.文章的结构:《送东阳马生序》分为三个部分:马生形象的描写,对社会风气的批评,对东阳美景和士人的嘱托。
整篇文章线索清晰,结构严谨。
7.文章的文学特点:《送东阳马生序》是一篇鸠形鸟篇的散文。
全文以送别为主题,整篇文章情感豪放,文笔犀利,形象生动,语言流畅,富有感染力。
8.文章的影响:《送东阳马生序》表达了明代文人的理想和愿景,对后来文学创作产生了一定的影响。
它被后人广泛传播,成为一篇家喻户晓的经典之作。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《送东阳马生序》文言知识分类整理
一、重点字
嗜(shì)学砚(yàn)冰坚弗之怠(dài)叱咄(chìduō)俟(sì)
负箧(qiè)曳屣(yèxǐ)皲(jūn)裂媵(yìng)人以衾(qīn)拥覆
绮(qǐ)绣朱缨(yīng)容臭(xiù)烨(yè)然缊(yùn)袍敝(bì)衣二、通假字
四支.僵劲不能动(“支”通“肢”,肢体)
同舍生皆被.绮绣(“被”通“披”文中是穿的意思)
三、古今异义
余.幼时即嗜学(古义:我;今义:剩下。
)
媵人持汤.沃灌(古义:热水;今义:食物煮后所得的汁水。
)
走.送之(古义:跑;今义:人或鸟兽的脚交互向前移动。
)
日再.食(古义:两次;今义:表示又一次。
)
以是人多以书假.余(古义:借;今义:跟“真”相对。
)
尝趋.百里外(古义:快步走;今义:表趋向。
)
右备容臭.(古义:气味;今义:臭气。
)
四、一词多义
冠既加冠(帽子,读guān)
诸客冠儒冠来者(前一个读guàn 戴帽子,后一个读guān 帽子)和久而乃和(暖和)
言和而色夷(谦和)
以俯身倾耳以请(来)
人多以书假余(把)
以中有足乐者(因为)
之每假借于藏书之家(的)
走送之(代“假借于藏书之家”的书)
当余之从师也(用在句子的主谓之间,取消句子的独立性)
五、词类活用
腰白玉之环(名词作动词,腰佩)
手自笔录(名词作状语,用笔)
寓逆旅(名词作动词,住)
六、文言句式
倒装句
1、弗之怠点拨:否定句中代词作宾语要前置,应为“弗怠之”。
2、每假借于藏书之家。
点拨:介词结构后置,即“每于藏书之家假借”。
省略句
既加冠,益慕圣贤之道。
点拨:省略主语“余”。
七、名句积累
1、既加冠,益慕圣贤之道。
2、以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
3、余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。