英语系毕业论文目录模板

合集下载

英语语言学毕业论文目录

英语语言学毕业论文目录

英语语言学毕业论文目录英语语言学毕业论文目录引言1.1 研究背景1.2 研究目的1.3 研究方法第一章:语言学概述2.1 语言学的定义和发展2.2 语言学的分支领域2.3 语言学的研究方法第二章:语言的结构3.1 语音学3.1.1 音素与音位3.1.2 音素的分类3.2 语法学3.2.1 词类和句法关系3.2.2 句子结构3.3 语义学3.3.1 词义和句义3.3.2 语义关系第三章:语言的习得4.1 语言习得与语言学习的区别4.2 第一语言习得4.2.1 儿童语言习得的理论模型4.2.2 儿童语言习得的发展阶段4.3 第二语言习得4.3.1 成人语言习得的特点4.3.2 第二语言习得的影响因素第四章:语言的变体5.1 方言学5.1.1 方言的定义和分类5.1.2 方言的地理分布5.2 社会语言学5.2.1 社会变体的定义和分类5.2.2 社会变体的社会意义5.3 语言变迁与语言变异5.3.1 语言变迁的原因5.3.2 语言变异的类型第五章:语言与文化6.1 语言与文化的关系6.1.1 语言反映文化6.1.2 语言塑造文化6.2 跨文化交际6.2.1 文化差异对语言交际的影响6.2.2 跨文化交际中的语言策略结论7.1 对研究目的的回顾7.2 研究结果的总结7.3 研究的局限性和未来展望参考文献致谢以上是一份英语语言学毕业论文的目录,通过对语言学的概述、语言的结构、语言的习得、语言的变体以及语言与文化的关系的探讨,可以对语言学这一学科有一个全面的了解。

在研究过程中,我们采用了不同的研究方法,包括文献综述、实证研究等,以期获得准确和可靠的研究结果。

然而,本研究也存在一定的局限性,如研究样本的限制、数据收集的难度等。

未来的研究可以进一步探讨其他相关领域,如语言与认知、语言与心理等,以丰富语言学的研究内容。

最后,感谢所有支持和帮助过我们的人,包括导师、同学和家人。

论文中的英文目录范文

论文中的英文目录范文

英文论文的详细格式论文中的目录中文和英文是怎么生成的英文好像不能生成目录可以成目录等功能的前提是正确使用“样式”,工具栏最左边的小方框注意了吗,平时是“正文”,下拉箭头有“标题1、标题”等等,这就是样式!使WORD里面的文章自动生成目录:假如文章中标题格式为第一节……大标题(一级)1.1……小标题(二级)1.1.1—……小标题下的小标题(三级)……第N节……大标题(一级)n.1……小标题(二级)n.1.1—……小标题下的小标题(三级)自动生成文章目录的操作:一、设置标题格式1.选中文章中的所有一级标题;2.在“格式”工具栏的左端,“样式”列表中单击“标题1”。

仿照步骤1、2设置二、三级标题格式为标题2、标题3。

二、自动生成目录1.把光标定位到文章第1页的首行第1个字符左侧(目录应在文章的前面);2.执行菜单命令“插入/引用/索引和目录”打开“索引的目录”对话框;3.在对话框中单击“目录”选项卡,进行相关设置后,单击“确定”按钮,文章的目录自动生成完成。

目录的制作分三步进行。

2)在各个章节的标题段落应用相应的格式。

章的标题使用“标题1”样式,节标题使用“标题2”,第三层次标题使用“标题3”。

使用样式来设置标题的格式还有一个优点,就是更改标题的格式非常方便。

假如要把所有一级标题的字号改为小三,只需更改“标题1”样式的格式设置,然后自动更新,所有章的标题字号都变为小三号,不用手工去一一修改,即麻烦又容易出错。

关于如何应用样式和自动更新样式,请参考Word帮助。

3)提取目录。

按论文格式要求,目录放在正文的前面。

在正文前插入一新页(在第一章的标题前插入一个分页符),光标移到新页的开始,添加“目录”二字,并设置好格式。

新起一段落,菜单栏选“插入|索引和目录”,点“目录”选项卡,“显示级别”为3级,其他不用改,确定后Word就自动生成目录。

若有章节标题不在目录中,肯定是没有使用标题样式或使用不当,不是Word的目录生成有问题,请去相应章节检查。

英文系本科毕业论文格式_论文格式_

英文系本科毕业论文格式_论文格式_

英文系本科毕业论文格式一、格式论文依次包括封面、目录、英文摘要(abstract)与关键词(key words)、中文摘要与关键词、引言(introduction)、正文、结语(conclusion)和文献目录(works cited)等部分。

二、封面具体样式参照论文样本页a,封面格式可到外国语学院网站下载。

三、标题居中。

如果有副标题,用冒号把英文主、副标题隔开,例如:the human nature motif in william golding’s lord of the flies invisible colour versus visible wall: hanif kureishi’s “strangers when we meet”中文副标题须在主标题后另起一行,前面加破折号, 例如:论威廉•戈尔丁《蝇王》中的人性母题看不见的颜色与看得见的墙——评哈尼夫•库雷西的“相逢不相识”四、英文摘要与关键词abstract左顶格,字体为times new roman 小四号,黑正体,与摘要内容部分以冒号隔开。

摘要内容部分长度为150词以内,字体为times new roman 小四号正体,从第二行开始到结束均为左顶格。

关键词部分另起一行,以key words为标题,关键词标题左顶格,字体为times new roman 小四号,黑正体,与所列关键词以冒号隔开,关键词以3至5个为宜,字体为times new roman 小四号正体,除少数专有名词外一律小写,关键词之间以分号隔开。

五、中文摘要与关键词摘要左顶格,字体为宋体小四号,黑正体,与摘要内容部分以冒号隔开。

摘要内容部分长度为200字以内,字体为宋体小四号正体,从第二行开始到结束均为左顶格。

关键词部分另起一行,以关键词为标题,关键词标题左顶格,字体为宋体小四号,黑正体,与所列关键词以冒号隔开,关键词字体为宋体小四号正体,关键词之间以分号隔开。

毕业论文目录英文版

毕业论文目录英文版

Contents Abstract............................................................1 Key words........................................................1 Introduction......................................................1一、History of evolution of Confucianism’s people-oriented thoughts .........2(一)Embryonic stage...............................................21、Social background.................................................22、Character's view...................................................3(二)Formation stage................................................31、Social background.................................................32、Character's view...................................................3(三)Development and improving stage.................................41、Social background.................................................42、Character's view...................................................4(四)Maturity and transformation......................................51、Social background.................................................52、Character's view...................................................5二、The content and essence of Confucianism’s people-oriented thoughts.....5(一)Main content of Confucianism’s people-oriented thoughts..............51、Supporting and enriching people.....................................62、Respecting people.................................................63、Educating people..................................................74、Trusting people...................................................7 (二)Essence of the Confucian ism’s people-oriented thoughts...............8 1、Respecting the monarch and esteeming the people and emphasis on the idea that people are the foundation of a country.....................................8 2、The strategy to Maintain autocratic monarchy ..........................83、The moral identity to Strengthening autocratic monarchy ................94、The parochialism a nd bestowal of Confu cianism’s people-oriented thoughts.........................................................9 三、Influences and enlightenment of Confucianism’s people-oriented thoughts.10(一)P ositive influences and negative influences of Confucianism’s people-oriented thoughts............................................................101、Positive influences................................................102、Negative influences .............................................11 (二)The enlightenment of Confucianism’s people-oriented thoughts in modern society.............................................................13 1、Keeping economic development as the central task and improving people’s living standard...........................................................13 2、Esteeming people and ensuring that people are the real masters of their own country.............................................................133、Maintaining the close tie of party and people and solving the problems concerning people’s interest...........................................144、Conforming to public opinion, caring for the masses and adhering to people-oriented thought ..............................................145、Coordinating the interests of all parties and promoting justice and harmony............................................................15 Conclusion.........................................................15 Bibliography.......................................................16 Acknowledgements..................................................18 Author Introduction.................................................18 Statement..........................................................19。

英语专业毕业论文设计例范本

英语专业毕业论文设计例范本

毕业论文组成部分第一部分:论文封面页(Cover Page)第二部分:论文题目与摘要页(Title Page)第三部分:论文致页(Acknowledgements)第四部分:论文目录页(Contents Page)第五部分:论文正文(Body)第六部分:论文尾注(Endnotes)第七部分:论文参考文献(Bibliography)外语学院外语专业毕业论文本本科毕业论文中文题目:从功能对等看英语广告的翻译外文题目: On Advertisement Translation from English to Chinese in Light of Functional Equivalence系别×××专业×××年级2004级学生×××指导教师×××结稿日期2008年5月10日外语学院教务处制2008年 5月10 日填On Advertisement Translation from English to Chinese in Light of(空一行)Thetheories which proposed by Eugeneand foreign translators for a long time, especially the theory of functional equivalence. Functional equivalence refers to the equivalence on the functions but not on the forms and structures.In our daily life, we live with different advertisements, some of which are translated works. These advertisements are aimed at giving the potential customers a lasting impression and persuading them to buy their product. Therefore, in order to express the ideas of the original works and realize the goal for sale, the translators should take account of the cultural elements and social elements in order to achieve functional equivalence.This paper consists of three parts. The first part deals with the concept of functional equivalence and its aims and principles. The main aim of functional equivalence is to represent the information of the original work in the target language and achieve the equivalence of functions of languages. In order to make this concept clear, the author gives a brief introduction of different functions. Although different languages have different characteristics, their functions are nearly the same. That is to name the reality and to communicate with the people. The second part deals with the target, principles, requirements and cultural elements of advertisement translation. The third part, the most important part, points out the three main aspects of functional equivalence, semantic equivalence, social-cultural equivalence and stylistic equivalence. At the meantime, the equivalence on different levels and how to achieve functional equivalence in advertisement translation are also systematically illustrated.(空一行)Acknowledgements(空一行)First and foremost, I would like to express my heartfelt gratitude to my supervisor, Professor X, both for his intellectual guidance and for his warm and constant encouragement during the process of writing this thesis. With patience and prudence, he labored through drafts of this thesis and pointed out defects in my theorizing. Therefore, I owe all the merits in this thesis, if any, to him, though I am fully aware that the thesis might still contain some mistakes, for which I bear the whole responsibility.My cordial and sincere thanks go to all the teachers in Applied Foreign Language Department, whose interesting and informative courses have benefited me a lot during my college years. The profit that I gained from their profound knowledge, remarkable expertise and intellectual ingenuity will be of everlasting significance to my future life and career.I am also very grateful to my classmates, who have given me a lot of help and courage during my stay in the University and throughout the process of writing this thesis.Last but not the least; big thanks go to my family who have shared with me my worries, frustrations, and hopefully my ultimate happiness in eventually finishing this thesis.C. Cultural Elements in Advertisement Translation (11)A. T he Differences Between Two Languages (15)B. Functional Equivalence in English Advertisement Translation (17)Conclusion (19)Notes (20)Bibliography (22)(空一行)has become more and more importantfor it isalways used as the way to promote the sales of goods. The excellent advertisement is not only understandable for everyone, but also has an elegant style. It can easily encourage people to buy the goods. Therefore, a good translation of an advertisement is also important to promote the sales of the goods in the country of the target language.Most which is1 That is to say, the adequacy of translations is judged on the basis of the correspondence in lexicon and grammar between the source and target languages.Functional equivalence is a powerful weapon for information exchange. The translation work which follows the principles of functional equivalence is much easier to understand.However, functional equivalence is very abstract to most people. In order to make it clear, this paper chooses advertisement translation to analyze its every aspect. Due to the differences between English and Chinese, the advertisement translation from English to Chinese should be undertaken in different translation techniques with the guidance of functional equivalence.The similarityof the thoughts of human aremore than the differences between English and Chinese. The equivalence of languages makes it possible to convert the source language into the target language. However, the convert is not just a process to translate the words from one language to another language. Translation should be a task to recur the information of the original work in a most natural way. That is to say, translation should rebuild the surficial forms of the original information, convert the views of expression and replace the meaning of the original work with the meaning of the translated work. Therefore, equivalence is the most important basis for translation. The translated work can be of higher quality if it achieves more equivalence with the original work.Functional equivalence is originally termed as dynamic equivalence, which is to be defined by the degree where the receptor of the source language message should respond in substantially the same way as the target language receptor to the translated version. It is very important to all kinds of translation. The reason is that English and Chinese have many differences in their forms, grammars, sentence structures and so on. Therefore, in the process of translation, to convey the information of the original work is the focus and the most difficult part. After all, the receptors of the translated work expect to know the content of the original work.Functional equivalence also emphasizes the cultural elements. If a translated work does not reflect the cultural elements of the original work, it must be a failure. Therefore, the translator should be bilingual and bicultural.Nida always holds a view that syntax and lexeme are the biggest barriers for the translators.2 The translators devoted to English-Chinese translation may agree with him. Most of them have learned English through the is oftenFirst, the word classes replace the semantic(空一行)(空一行) did.”4 A minimal, realistic “The 6In the 1950s, for example, while Ellington was still alive, Raymond Horricks compared Ellington ’s earliest attempt to move beyond the three-minute limit received …Figures in literature are either flat characters (one dimensional figures, figures withafter myfather, and a little later I participated in that delayed Teutonic migration known asthe Great War. 7(空一行)However, F. Scott Fitzgerald succeeds in changing these flat figures into round ones through his master-hand writing skills and in-depth characterization.B. Different FunctionsThe theory of functional equivalence involves nine functions: expressive, cognitive, interpersonal, informative……(空一行)With the rapid development of the international trade, advertisement has become an indispensable part in our life. To some extent, it has become our guide in the aspect of consuming. No doubt, we are now living in the age of advertisement. Therefore, to translate a good and effective advertisement is increasingly important for attracting the potential customers and promoting the sale of the products in the international market.Since Chinese and English are two quite different languages, the translation from English to Chinese is not an easy task. The translator should learn well the cultural and social background of the original work, the differences of their sentence structures and also their habits of expression. Although there are so many differences between the two languages, the functions of all the languages are the same. That is to name the reality and to communicative with the people. It is just the basis for the translation from English to Chinese.…, …Through a relative thorough analysis of functional equivalence and advertisement translation, the readers of the essay may have a clear understanding of the details and aspects of advertisement translation. The readers may appreciate the advantages of functional equivalence in the process of advertisement translation. Functional equivalence helps the translators overcome the barrier of translation. That is the forms and structures of the language of the original work. Advertisement translation has its special aims. It is not only for information exchange, but also for encouraging the customers to buy the products. This is the ultimate aim of advertisement translation. Therefore, the translators should not only express the accurate meaning of the original work, but also pay attention to the diction of words and the cultural elements. The translation work will fail to realize its aims if it neglects the cultural elements such as the tradition, customs and habits of the target country. The analysis of these aspects in this essay may give the readers a little enlightenment.1Culture ForeignLanguage Education Press, 1993), 116.Cultures(Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000), 60.13转引自靳涵身编著,《诗型广告翻译研究》,:大学,2004年, 第228页。

外语学院英语专业毕业论文目录范例

外语学院英语专业毕业论文目录范例

Contents (三号Times New Roman 字体,居中,粗体;不加页眉、页码) (空一行, 小四号, 单倍行距; 正文英文均用Times New Roman,中文用宋体) Abstract (小三号, Times New Roman, 加粗)………………………………………………………….....................................................1.............1 1. Introduction (小三号, Times New Roman, 加粗).................................................................................................................................................1..............1 2. The symbolic meanings of colors (2)2.1 White — the symbol of Tess ’ purity, innocence and vulnerability (四号)………….2.22.2 Black — the symbol of death, evil and threatening force(破折号以“—”为规范)...3 2.3 Red — the vigor and life in Tess and outside force crushing her ………………………….4 .4 3. The symbolic meanings of objects (6)3.1 Rose and Strawberry foreshadowing Tess ’ early ruin......................................................................................................6 3.2 Lords and Ladies indicating Tess ’ future predicament .........................................................................7 (7)3.3 The horse — the incarnation of Tess…………………………......………………………………......………………......………………............7 ............7 3.4 The bird — the reflection of Tess mental states and physical condition......8 4. The symbolic meanings of places ……………………………………………………………………………….........……....……………….9.94.1 The V ale of Blakemore showing sadness of Tess’ fate ………….........………………………............………………………..9 ..9 4.2 The V ale of Froom — the place where the beautiful tale is broken….…......10 4.3 Flintcomb-Ash — Tess reaching her lowest point of life…………….........10 4.4 Sandbourne — Alec ’s physical death and Tess ’ spiritual death …………………………..................11 ...11 4.5 Stonehenge — the place of sacrifice ........................................................................................................12.. (12)5. Conclusion ………………………………..…… ………………………………………………………………………….........………………………………………………………..12..12Acknowledgements (小三号, Times New Roman, 加粗)……………………………………..…………………………..........15..........15 简析《德伯家的苔丝》中意象的象征中文摘要、关键词………………………………..……………….........……………………………………………….16.16 (题目小四号宋体中文摘要、关键词五号,不空格;“……”及页面小四号Times New Roman,不加粗。

英语作文目录模板

英语作文目录模板

英语作文目录模板Table of Contents。

1. Introduction。

2. Importance of a Table of Contents。

3. Elements of a Table of Contents。

4. How to Create a Table of Contents。

5. Tips for Creating an Effective Table of Contents。

6. Conclusion。

Introduction。

A table of contents is a crucial component of any document, whether it is a book, report, or research paper. It provides a roadmap for the reader, allowing them to quickly locate specific sections and navigate through the document with ease. In this article, we will explore the importance of a table of contents, the key elements it should include, and how to create an effective one.Importance of a Table of Contents。

A table of contents serves several important purposes. First and foremost, it helps the reader to quickly find the information they are looking for within a document. This is especially useful in lengthy documents, where locating specific sections can be time-consuming without a table of contents.Additionally, a table of contents provides a high-level overview of the document's structure and organization. This can be particularly helpful for readers who want to understand the scope of the document before diving into the details.Furthermore, a well-structured table of contents can enhance the overall professionalism and readability of a document. It shows that the author has taken the time to organize their work in a clear and logical manner, which can make a positive impression on the reader.Elements of a Table of Contents。

英语专业毕业论文模板

英语专业毕业论文模板

Abstract:This thesis explores the dynamics of [Your Focus Area] in [Target Language Literature], aiming to analyze the representation, themes, and stylistic elements that contribute to the understanding of this area. By examining a range of texts from [Time Period], this study seeks to provide insights into the evolution and significance of [Your Focus Area] within the context of [Target Language Literature]. The methodology employed involves a close textual analysis, drawing on critical theories and interdisciplinary approaches to offer a comprehensive understanding of the subject matter.Table of Contents:1. Introduction2. Literature Review1.1 Historical Context of [Target Language Literature]1.2 Theoretical Frameworks1.2.1 Semiotics1.2.2 Feminist Theory1.2.3 Postcolonial Theory1.3 Existing Research on [Your Focus Area]3. Methodology3.1 Selection of Texts3.2 Analytical Approach3.2.1 Close Reading3.2.2 Genre Analysis3.2.3 Stylistic Analysis4. Analysis4.1 Text 1: [Title]4.1.1 Representation of [Your Focus Area]4.1.2 Themes and Motifs4.1.3 Stylistic Elements4.2 Text 2: [Title]4.2.1 Representation of [Your Focus Area]4.2.2 Themes and Motifs4.2.3 Stylistic Elements4.3 Text 3: [Title]4.3.1 Representation of [Your Focus Area]4.3.2 Themes and Motifs4.3.3 Stylistic Elements5. Discussion5.1 Comparison of Texts5.2 Evolution of [Your Focus Area] in [Target Language Literature]5.3 Contribution of Critical Theories to the Analysis6. Conclusion7. References1. IntroductionThe introduction sets the stage for the study by presenting the research question, the significance of the topic, and the objectives of the thesis. It also provides a brief overview of the structure of the thesis.2. Literature ReviewThis section reviews the existing literature on [Target Language Literature] and [Your Focus Area]. It discusses the historical context, theoretical frameworks, and previous research that have contributed to the understanding of the subject matter.3. MethodologyThis section outlines the research design, including the selection of texts, the analytical approach, and the methodologies used for data collection and analysis.3.1 Selection of TextsHere, you detail the criteria for selecting the texts under analysis, including authors, time period, genre, and thematic relevance.3.2 Analytical ApproachThis subsection explains the methods employed for analyzing the texts, such as close reading, genre analysis, and stylistic analysis.4. AnalysisThis is the core of the thesis, where you present a detailed analysis of each selected text. For each text, you should:- Discuss the representation of [Your Focus Area] within the text.- Identify and analyze themes and motifs that emerge from the text.- Examine the stylistic elements that contribute to the text's effectiveness in conveying the subject matter.4.1 Text 1: [Title]- Representation of [Your Focus Area]- Themes and Motifs- Stylistic ElementsRepeat this structure for each of the selected texts.5. DiscussionIn this section, you compare the findings from the analysis of the texts. You discuss the evolution of [Your Focus Area] in [Target Language Literature] and the contribution of critical theories to your analysis.6. ConclusionThe conclusion summarizes the main findings of the thesis, reiteratesthe significance of the research, and suggests potential areas forfurther study.7. ReferencesThis section lists all the sources cited in the thesis, formatted according to the appropriate citation style.---Please note that this is a template and should be customized to fit the specific requirements of your thesis topic, academic institution, and chosen texts. The word count of 2000 words is a minimum and can vary depending on the depth of analysis and the number of texts under consideration.。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Contents(times new roman 三号)Abstract in Chinese (I)
A b s t r a c t i n English (II)
Introduction…………………………………………………………….……. 1 C h a p e r1.F u n c t i o n a l
g r a m m a r (4)
1.1E x p e r i e n t i a l m e t a f u n c t i o n (5)
1.2I n t e r p e r s o n a l m e t a f u n c t i o n (5)
1.3 Textual metafuncton (6)
Chapter2. The experiential metafunction of company o v e r v i e w (7)
2.1 Analyze company overview from the perspective of t r a n s i t i v i t y (7)
2.1.1 Transitivity (7)
2.1.2 A statistic analysis of the processes used in the company
overviews………………………………………………………
9
2.1. 3 S u m m a r y (13)
2.2 Analyze company overview from the perspective of v o i c e….……1 6
2.2.1 Voice (16)
2.2.2 A statistic analysis of voice used in the company o v e r v i e w s…1 6
2.2.3 Summary (19)
Chaper3. The interpersonal metafunction of compa ny o v e r v i e w (20)
3.1 Analyze company overview from the perspective of m o o d (20)
3.1. 1 M o o d (20)
3.1.2 A statistic analysis of voice used in the company o v e r v i e w s (20)
3.1. 3 S u m m a r y (24)
3. 2 Modality (26)
C h a p e r4.T h e t e x t u a l m e t a f u n c t i o n o f c o m p a n y o v e r v i e w (27)
4.1 Analyze company overview from the perspective of t h e m e (27)
4.1. 1 Th e me (27)
4.1.2 A statistic analysis of theme-rheme patterns used in the
company
overviews………………...………………………………….....
30
4.1. 3 Summary (34)
4.2 Analyze company overview from the perspective of
c o h e s i o n………3 4
4.2. 1 Cohesion (35)
4.2.2 A statistic analysis of cohesive devices used in the
company
overviews………………………………………………………
36
4.2.3 Summary………………………………………..………………
38 Conclusion……………………………………………….….………………
39 References (42)
Ap pe n di x (43)
Acknowledgements…………………………………….…………………
4 5
(times new roman 小四)
说明:目录中每一级子目录都应较其上一级总目录缩进2个字母的位置,以第二章目录为例。

THANKS !!!
致力为企业和个人提供合同协议,策划案计划书,学习课
件等等
打造全网一站式需求
欢迎您的下载,资料仅供参考。

相关文档
最新文档