有关德语的时间表达
德语各种介词的区别总结

1. 表示时间的介词in、an和um的区别:介词in和an都可以用来表示时间概念,但是它们的分工不同,一般来说,in表示“较大的时间概念”,有年份、月份、四季、一些固定词组等;而an则用于表示“较小的时间”,有某一天、某一天里的某个时间段、星期几、周末等;um则表示“整点”。
以下将逐一举例说明:z. B. Im Sommer wird es normalerweise sehr heiß. ( 四季 )In Mai findet es ein Fußballspiel in Schanghai statt. ( 月份 )In der Nacht lernt er immer zu Hause Deutsch. ( 固定用法 )Am Sonntag geht er in der Regel nicht zur Arbeit. ( 星期几 )Am Samstagabend lernt er zu Hause Deutsch. ( 某一天里的某个时间段 )Am 1. Oktober feiert man überall Nationalfeiertag. ( 某一天 )Am Wochenende bleiben wir immer zu Hause. ( 周末 )Um 4 Uhr gehen wir zusammen nach Hause. ( 整点 )PS:在上面的例句中,die Nacht这个词是阴性的,所以必须用介词in !2. 表示时间关系的介词in、für、ab、seit这4个介词都用来表示时间概念,但是它们的区别其实很明显,如下:( A ) in表示“在......之后”,后面跟的是一个“未来的时间段”;( B ) für中文解释为“为期......多久”,后面跟的也是一个“未来的时间段”;( C ) ab表示“从......时候开始”,后面跟的是一个“未来的时间点”;( D ) seit表示“自从......时候开始”,后面跟的是一个“过去的时间点或者时间段”;z. B. In drei Tagen fliegen wir nach Deutschland. ( drei Tage是未来时间段)Der Arzt hat schon gesagt, dass du für zwei Monate im Bett bleiben musst.( zwei Monate也是未来时间段)Ab sofort koche ich unser Abendessen. ( sofort 是未来时间点)Ab heute Abend bleiben wir zu Hause. ( heute Abend 是未来时间点)Ab nächster Woche wird diese Straße wegen des Ausbaus vorläufig abgesperrt. ( nächste Woche 是未来时间点)Ab dem 1. 1. 2009 tritt das neue Gesetz in Kraft. ( 1.1.2009是未来时间点)Seit 1978 hat China sich schnell entwickelt. ( 1978 是过去时间点)Seit dem 1.1.2008 haben wir viel Glück. ( 1.1.2008 是过去时间点)Seit drei Jahren sind wir schon verheiratet. ( drei Jahre 是过去时间段)3. 表示时间的介词 bei、vor、nach、während这4个介词都表达时间概念,它们的区别十分一目了然;并且,这4个介词后面所跟的名词,往往是从动词变化过来的,具体如下:( A ) bei解释为“在......时候”,表示正在发生的,同时进行的行为或动作;( B ) vor解释为“在......之前”,表示在此之前发生的动作;( C ) nach解释为“在......之后”,正好与vor相反,它表示在此之后发生的动作;( D ) während解释为“在......期间”,表示在某个时间段内发生的动作或行为;z. B. Beim Essen darf man nicht laut sprechen. ( das Essen从动词essen过来 )Er liest gern Zeitungen beim Frühstück. ( Frühstück 也从动词变过来 )Vor dem Essen muss man die Hände waschen.Nach dem Essen soll man auch die Hände waschen.Während meines Studiums in Deutschland habe ich viele neue Freunde kennengelernt. ( das Studium 属于一个时间段 )4. 表示方向的介词 nach、in、zu、auf和an这4个介词都表示“往哪里去”的概念,但是它们的分工很不相同,具体如下:( 1 ) nach后面跟的对象有3种,一类是所有中性的国家名称;一类是所有城市名称;另一类是接方位;还有固定用法,nach Hause( 2 ) in后面跟的是阳性和阴性国名;或者后面跟一个封闭空间;( 3 ) zu后面跟的是一个人称代词,或者是用职业来表示的某个人;( 4 ) auf表示“到......上面去”,经常用于一些固定搭配;( 5 ) an表示“到......边上去”,也经常用于一些固定结构中;z. B. Morgen fliege ich nach Deutschland. ( Deutschland 是中性国名 )Heute Abend fahre ich nach Schanghai. ( Schanghai 是城市名 )Ich fahre nach Norden.( nach Norden向北)Morgen gehe ich in die Schweiz. ( die Schweiz 是阴性国名 )Näshcste Woche fliege ich in den Iran. ( der Iran 是阳性国名 )Gestern ging ich allein ins Kino. ( das Kino 是一个封闭空间 )Bitte kommen Sie heute Nachmittag zu mir ! ( mir 是一个人称代词 )Heute muss ich zu meinem Professor gehen. ( Professor 是一个职业名称 )Morgen fahren meine Eltern aufs Land. ( 固定用法 )Im Urlaub gehen wir auf die Insel(岛). ( 固定用法 )Am Wochenende fahren wir ans Meer. ( 固定用法 )Wir möchten an den See fahren. ( 固定用法 )5. 表示原因的介词aus、vor、wegen、durch、aufgrund( A ) aus表示的原因多为“一种内心的感受”,并且后面的名词无需冠词;( B ) vor表示的原因为“一种外来的刺激”,后面的名词也不用冠词;( C ) wegen表示原因,是一个普遍适用的介词,后面跟第二格;( D ) durch在表示原因的同时,又表示“方式”,后面名词跟第四格;( E ) aufgrund同wegen类似,但是用于较正式场合,后面名词跟第二格;z. B. Aus Höflichkeit hat er einen Brief an mich geschreiben. ( 出于礼貌 )Aus Freundschaft habe ich ihm beim Umzug geholfen. ( 出于友谊 )Er zittert vor Kälte. ( 因为寒冷 )Er hat große Angst vor Prüfung. ( 因为考试 )Wegen meiner Krankheit kann ich heute Abend zu dir nicht kommen.Durch fleißgie Arbeit hat er viel Geld verdient. ( 既表方式也表原因 )Aufgrund des Umbaus wird diese Straße ab nächster Woche vorläufig eingesperrt. ( 因为改建 )6. 表示“虚拟状态”的介词bei、mit、ohne这3个介词表示“虚拟”,即徳语中的非真实条件,具体区别如下:( A ) bei解释为“如果在......的时候”,一般句子中会使用第二虚拟式;( B ) mit解释为“如果有......的时候”,表示一个非真实的条件;( C ) ohne解释为“如果没有......的话”,同样表示一个非真实条件;z. B. Bei schlechtem Wetter könnten wir nur zu Hause bleiben. ( 第二虚拟式 )Bei Regen könnten wir noch ins Haus gehen. ( 实际没下雨 )Mit dem Auto könnte ich nach Hause gehen. ( 实际没有车 )Ohne Wasser könnte niemand leben. ( 实际有水 )7. 表示“根据”的介词nach、laut、gemäß、zufolge、entsprechend这4个介词都表示“根据”,很难进行区分。
德语日期缩写

德语日期缩写【篇一:德语日期缩写】德文日期表达法:(标明)年份的数字die jahreszahl, en日期 das datum, die daten年份的读法和写法:所有单词连在一起2000年以后...tausend,z.b. 2009, zweitausendneun年份加jahr必须用im,否则用in或im: im jahr 2004 / in 2004月份直接用in: in februar; 月份+年份用im:im juni 1996日期(日月年or日月)必须用am: am 7 dezember / am sonntag【篇二:德语日期缩写】如果是几时几分,需将小时和分钟用两个数字来表示,并用冒号分开,比如:19:30 uhr,08:30 uhr。
如果是整点,那么用一个数字就可以了:um 7 uhr *其他写法也可以只用一个数字来表示小时:8:30 uhr。
冒号还可以换成一个点:8.30 uhr,或者这个点也可以省略,将分放在小时的右上方:803uhr *需要注意这些缩写形式在使用时需要注意:h(代表小时),m或者min(代表分钟)。
这些单位通常是用来表示一段持续的时间的:如19 h 30 min表示一段持续19小时30分钟的时间,而不再是表示时间点了。
meine uhr geht immer ganz genau.我的表总是很准。
es ist ungef??hr zwei uhr.现在差不多2点。
haben sie genaue zeit?您的表准吗? geht diese uhr richtig?这个表走的准吗? um wie viel uhr stehst du auf?你什么时间起床?meine uhr steht.我的表停了。
meine uhr ist kaputt.我的表坏了。
in zehn minuten ist zehn uhr.十分钟之后就十点了。
die wochentage星期 m. montag 星期一m. dienstag 星期二m. mittwoch 星期三m. donnerstag 星期四m. freitag 星期五m. samstag 星期六m. sonntag 星期日 t??glich 每天的 w??chentlich 每周的其中samstag和sonntag属于wochenende(周末),星期一至星期五属于werktag(工作日)。
德语的时间表达法.

Guten Tag! Gute Nacht!
von 8 Uhr bis 12 Uhr habe
动词的归宿:永远在第二位格!!!
Tipp: 宾语一般放在句末!!!
2018/11/7 13
Um wie viel Uhr stehst du auf? Von wann bis wann hast du Deutschunterricht?
aufstehen frühstücken zur Uni Deutschfahren unterricht haben
Um halb sieben.
zu Mittag zu Abend essen essen
ins Bett gehen
6:30
7:15
8:00
8:30 – 11:45
12:00
7:00
10:30
Von wann bis wann hast du Deutschunterricht?? Von halb neun bis Viertel vor 12 habe ich Deutschunterricht!
4
Wie viel Uhr ist es? Wie spät ist es? ——Es ist…….
2018/11/7
5
2018/11/7
6
2018/11/7
7
2018/11/7
8
2018/11/7
9
Wie viel Uhr ist es? Wie spät ist es?
Um wie viel Uhr?? (在) 几点?? Wann?? 什么时候?? Von wann bis wann?? 什么时候?
2018/11/7
Fußball spielen 踢足球
德语时间表达方法

Uhrzeiten时间1.基本表述offizielle Uhrzeit(官方)inoffizielle Uhrzeit(非官方)4:00 Es ist vier Uhr. Es ist vier.4:07 Es ist vier Uhr sieben. Es ist sieben nach vier.4:15 Es ist vier Uhr fünfzehn. Es ist Viertel nach vier.4:20 Es ist vier Uhr zwanzig. Es ist zwanzig nach vier. oder: Es ist zehn vor halb fünf. 4:25 Es ist vier Uhr fünfundzwanzig. Es ist fünf vor halb fünf.4:30 Es ist vier Uhr dreißig. Es ist halb fünf.4:35 Es ist vier Uhr fünfunddreißig. Es ist fünf nach halb fünf.4:40 Es ist vier Uhr vierzig. Es ist zwanzig vor fünf. oder: Es ist zehn nach halb fünf. 4:45 Es ist vier Uhr fünfundvierzig. Es ist Viertel vor fünf.4:50 Es ist vier Uhr fünfzig. Es ist zehn vor fünf.-Wann hast du Unterricht? -Punkt neun. 九点整-Wann gehst du zum Unterricht? -Kurz vor neun. 差不多九点-Wann bist du fertig? -Gegen halb acht. 大约7点半2.常用时间用语Meine Uhr geht zwei bis fünf Minuten vor (nach). 我的表通常快(慢)大约二分钟到五分钟。
当代大学德语1

当代⼤学德语1Lektion3时间表达: 1时间询问:Wie spat ist es denn?Wie viel Uhr ist es denn?Um wie viel+...Vor/gehen∽ nach/gehen ankommen到达∽ abfahren出发2⽕车询问:Wenn f?hrt der Zug nach Heidelberg?Wie lange dauert die Fahrt von ...bis...?Wann bin ich da +Ort ?=wann ist der Zug in ?Von wann bis wann haben wir Uterricht?3重点词组:eine halbe Stunde 看报lesen die Zeitung nach Hause gehengegen 12(ca.11.52~12.08)Kurz vor 12(ca.11.52~11.58)Kurz nach 12(ca.12.02~12.08)1名字2职业,国籍3固定短语4不可数,抽象,物质名词以及感觉名词G2⽅向补⾜语Dir(回答woher从哪来wohin 要去哪)in zu aus nachG3状态补⾜语(时间in 15 Minuten,地点in Beijing)Lektion4G1动词及其补⾜语主补S四格A名词N形容词Adj⽅向补⾜语Dir情状补⾜语Sit时间,地点G2 道歉:Entschuldigung,Tut mir LeidVerzeihungG3命令式1针对Sie,V+Sie+其他2针对du,V词⼲+e(可省)+其他, du 要省略,但以t d chn ffn ig dm tm dm dn ,e不能省3针对ihr,V变位+ 其他Sein特殊Du seiIhr seidSie seienG4动词变位强变化动词(变⾳或换⾳):schlafen geben fahren tragen vergessen sehenLektion 5Sie wünschen? M?chten Sie sonst noch etwas?=Was m?chten Sie? =Haben Sie klein? =Ist das alles?=Was darf es sein?=Was h?tten Sie gern?=Noch etwas?Haben Sie klein?W?rterhundert tausend ⼩写die Million-en die Milliarde-n ⼤写1,56¢ein Euro sechsundfünf zigG1für+A对⼈:für wen 对物:wofür句型:welchen Bus nehmen wir难点:kein 与 nichtLektion 6Frühstücke wie ein Prinz,iss zu Mittag wie ein Bürger,und am Abend wie ein Bettler! Nicht immer geht die Liebe durch den Magen.Voller Bauch studiert nicht gern.Hunger ist der beste Koch.Wie schmeckt der Topf? =Wie schmeckt es? =Wie ist der FischG1情态动词K?nnen.müssen wollen m?chten m?gen dürfenIch/er kann (1,3 geleich)K?nnen:1,表能⼒2,表可能性3表⽰客⽓的愿望4,⽤于问句,表⽰客⽓的愿望Wollen:1,意图或较强的愿望(表愿望时,第⼀⼈称多⽤m?chten)2,想要去某个地⽅Wollen wir beide nicht mal ins Kino gehen?M?gen:与M?chten类似,表喜欢Müss en:必须,不得不Ich muss leider gehen.很遗憾,我得⾛了。
德语的时间表达法

THANKS
感谢观看
文化差异
德语时间表达法反映了德国人的 时间观念和文化习惯,了解这些 有助于更好地融入德国社会。
德语时间表达法的特点
01
02
03
精确性
德语时间表达法非常精确 ,通常包括小时、分钟, 甚至秒。
灵活性
德语中有多种表达时间的 方式,可以根据不同情境 和语境选择适当的表达方 式。
规律性
德语时间表达法遵循一定 的语法规则和习惯用法, 掌握这些规则有助于更准 确地表达时间。
同时发生的事件
使用"währende"或"während"来表示两个事件同时发生。例 如,"Während des Konzerts fiel plötzlich ein Stromausfall."(音乐会期间突然停电了。)
时间顺序的转折和条件
时间顺序的转折
德语中常用"aber", "jedoch"或"allerdings"等来表示时间顺序的转折。例如,"Ich wollte zuerst nach Hause gehen, aber dann beschloss ich, noch einmal ins Kino
时间点的先后顺序
使用"vor"和"nach"来表示时间点的前后顺序,如"vor dem Abendessen"(晚饭前)和"nach dem Abendessen"(晚饭后)。
同时发生的动作或事件表达
同时进行的动作
德语中用"gleichzeitig"或"zugleich"来表示两个或多个动作 同时进行。例如,"Sie sang und spielte zugleich auf der Klavier."(她一边唱歌一边弹钢琴。)
德语关于时间的表达十分有用修订稿

德语关于时间的表达十分有用集团档案编码:[YTTR-YTPT28-YTNTL98-UYTYNN08]1.时间表达法时间dieZeit钟点dieUhr片刻derMoment,-e秒dieSekunde,-n分钟dieMinute,-n小时dieStunde,-n天derTag,-e星期dieWoche,-n月份derMonat,-e年dasJahr,-e时间的问法非正式问法(口语中):Wiesptistes几点了WelcheZeithabenwir正式的问法:WievielUhristes?口语中的省略用法:WiesptWievielUhr?回答:Uhr总是用单数Punkt(整点)---kurzvor(差一点)---kurznach(过一点)---gegen(左右,半点or整点的前后5分钟)官方说法:主要用于机场,车站,电视,广播等场合,先报钟点,后报分钟。
非官方说法:先说分钟,后说钟点,并用vor,nach&halb表达。
注:(1)口语中视以1-12来叙述的。
如果要表达0点,用zwlf.(2)Uhr有2种含义,钟表&钟点。
2.与时间有关的词汇(1)Vorgestern(前天)---gestern(昨天)---heute(今天)---morgen(明天)---übermorgen(后天)(2)一天中的时间早晨derMorgen,-;amMorgen在早上;morgens=jedenMorgen,每天早上上午derVormittag,-e;amVormittag在上午;vormittags=jedenVormittag,每天上午中午derMittag,-e;amMittag在中午;mittags=jedenMittags,每天中午下午derNachmittag,-e;amNachmittag在下午;nachmittags=JedenNachmittag,每天下午晚上(7,8点钟)derAbend,-e;amAbend在晚上;abends=jedenAbend,每天晚上夜晚(夜里10点以后)die Nacht,dieN?chte;inder Nacht在夜里;nachts=jedeNacht,每天夜晚(3)星期dieWoche,-n工作日derWochentag,-e周末dasWochenende,-n(4)月份derMonat,-e日历derKalender,-(4)月份derMonat,-e日历derKalender,-(5)季节dieJahreszeit,-en春derFrühling夏derSommer秋derHerbst冬derWitter(6)年dasJahr,-e新年dasNeujahr,-en?chstesJahr(明年)---diesesJahr(今年)---vorigesJahr(去年)(7)Früher(以前)---jetzt/nun(现在)---spter(以后)Vergangenheit(f,过去)---Gegenwart(f,现在)---Zukunft(f,将来)(8)Stündlich(每小时)---tglich(每天)---jedeWoche(每周)---jedenMonat(每月)---JedesJahr(每年)(9)表示频率的词总是immer绝大多数时候meistens经常oft有时manchmal偶尔abundzu很少selten几乎不kaum从来没有nie&niemals3.日期表达法(标明)年份的数字dieJahreszahl,en日期dasDatum,dieDaten年份的读法和写法:所有单词连在一起2000年以前…hundert,z.B.1998,neunzehnhundertachtundneunzig 2000年以后...tausend,z.B.2009,zweitausendneun年份加Jahr必须用im,否则用in或im:imJahr2004/in2004月份直接用in:inFebruar;月份+年份用im:imJuni1996日期(日月年or日月)必须用am:am7Dezember/amSonntag星期几的问法:-WelcherTagistheute–Heuteistder...-WelchenTaghabenwirheute–Heutehabenwir...几号的问法:-Derwievielteistheute–Heuteistder...-Denwievieltenhabenwirheute–Heutehabenwirden... -WelchesDatumistheute–Heuteistder...-WelchesDatumhabenwirheute–Heutehabenwirden...4.与时间有关的形容词或副词立刻,马上sofort已经schon不久bald长的lange<——>短的kurz早的früh<——>晚的sp?t5.关于时间的句型-Wann…–Um…-Wielange…–Gehen…-UmwievielUhr...–Punkt...-Vonwannbiswann...–Von...bis...-Wasmachterum...–Kurzvor/nach... -Biswann...–Bis...。
德语的时间表达法

der Lautsprecher,- 扩音器
Hier muss man mit Lautsprecher sprechen. Hier gibt es zu viel Geräusch.
Hier muss man leise sprechen. Hier darf man nicht laut sprechen.
Hier ist ein falscher Weg/kein richtiger Weg. Hier muss man einen anderen Weg fahren.
Hier darf man nicht eintreten. Hier kann man (her)ausgehen.
Hier darf man nicht (Zigarreten )rauchen. Rauchen ist hier verboten!!!
Hier muss man ruhig bleiben.
das Türklingel pressen
2019/8/17
ins Kino gehen 去看电影 ins Theater gehen 去看戏 in die Disco gehen 去舞厅 in die Bibliothek gehen 去图书馆 in die Mensa gehen 去食堂
Hier muss man nach links fahren. Hier muss man links abbiegen.
Hier muss man rechts abbiegen.
Hier muss man stoppen/anhalten. Hier darf man nicht weiter fahren.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Zeitdas Jahr der Monat der Tag die UhrIm Jahr im Monat am Tag um UhrUhrzeit: um drei Uhr zwanzig(官方用语)使用vor nach,把分钟讲在小时前面Jahren: in 2012 oder im Jahr 2012Jahreszeit: im + Jahreszeitder Frühling,-e der Sommer,- der Herbst,-e der Winter,-Anfangs-und Endzeitpunkt:Monat: in MonatJanuar Februar März April Mai Juni JuliAugust September Okttober November DezemberDatum:am Morgen/Vormittag/nachmittag/AbendIn die NachtMorgens heute Morgen=heute früh(唯一的表示)Vormittags heute VormittagMorgen Vormittag(Vor-) Gestern -->Heute-->(über-) morgen✧Überübermorgen=in drei TagenAm 2.May =am ersten MayWochentagAm WochentagSonntag Montag Dienstag Mittwoch DonnerstagFreitag Sonnabend(Samstag)Anfangenszeitpunkt:Ab /Seit + AnfangenzeitpunktHäufigkeit1x pro woche/monat/......Jahrhundert21stes JahrhundertNach Christus250 Jahre nach Christus (250 jahre n.Chr.)公元250年Vor Christus300 Jahre vor Christus (300 Jahre v.Chr.)公元前300年关于时间的介词:表示时间的介词in、an和um的区别:介词in和an都可以用来表示时间概念,但是它们的分工不同:一般来说,in表示“较大的时间概念”,有年份、月份、四季、一些固定词组等;而an则用于表示“较小的时间”,有某一天、某一天里的某个时间段、星期几、周末等;um则表示“整点”。
以下将逐一举例说明:In 2000 begann der Bürgerkrieg. ( 年份)Im Jahre 2000 begann der Bürgerkrieg.Im Sommer wird es normalerweise sehr heiß. ( 四季)In Mai findet es ein Fußballspiel in Schanghai statt. ( 月份)In der Nacht lernt er immer zu Hause Deutsch. ( 固定用法)Am Sonntag geht er in der Regel nicht zur Arbeit. ( 星期几)Am Samstagabend lernt er zu Hause Deutsch. ( 某一天里的某个时间段)Am 1. Oktober feiert man überall Nationalfeiertag. ( 某一天)Am Wochenende bleiben wir immer zu Hause. ( 周末)Um 4 Uhr gehen wir zusammen nach Hause. ( 整点)✧在上面的例句中,die Nacht这个词是阴性的,所以必须用介词in !表示时间关系的介词in、für、ab、seit1.in表示“在......之后”,后面跟的是一个“未来的时间段”;2. für中文解释为“为期......多久”,后面跟的也是一个“未来的时间段”;3. ab表示“从......时候开始”,后面跟的是一个“未来的时间点”;4. seit表示“自从......时候开始”,后面跟的是一个“过去的时间点或者时间段”;In drei Tagen fliegen wir nach Deutschland. ( drei Tage是未来时间段)Der Arzt hat schon gesagt, dass du für zwei Monate im Bett bleiben musst.( zwei Monate也是未来时间段)Ab sofort koche ich unser Abendessen. ( sofort 是未来时间点)Ab heute Abend bleiben wir zu Hause. ( heute Abend 是未来时间点)Ab nächster Woche wird diese Straße wegen des Ausbaus vorläufig abgesperrt. ( nächste Woche 是未来时间点)Ab dem 1. 1. 2009 tritt das neue Gesetz in Kraft. ( 1.1.2009是未来时间点) Seit 1978 hat China sich schnell entwickelt. ( 1978 是过去时间点)Seit dem 1.1.2008 haben wir viel Glück. ( 1.1.2008 是过去时间点)Seit drei Jahren sind wir schon verheiratet. ( drei Jahre 是过去时间段)表示时间的介词bei、vor、nach、während这4个介词后面所跟的名词,往往是从动词变化过来的,1,bei解释为“在......时候”,表示正在发生的,同时进行的行为或动作;2, vor解释为“在......之前”,表示在此之前发生的动作;3, nach解释为“在......之后”,正好与vor相反,它表示在此之后发生的动作;4, während解释为“在......期间”,表示在某个时间段内发生的动作或行为;Beim Essen darf man nicht laut sprechen. ( das Essen从动词essen过来)Er liest gern Zeitungen beim Frühstück. ( Frühstück 也从动词变过来)Vor dem Essen muss man die Hände waschen.Nach dem Essen soll man auch die Hände waschen.Während meines Studiums in Deutschland habe ich viele neue Freunde kennengelernt. ( das Studium 属于一个时间段)时间从句Wenn,als从句当......的时候Wenn可用于各种时态,表示多次性,重复性的行为。
如果从句位于主句前,常在从句前加上jedesmal和immer表示强调Als只用于过去时,表示一次性的行为。
如果从句动作发生在主句之前,则从句用过去完成时,这时als可与nachdem互换。
从句可前可后。
Wenn(immer wenn) Peter nach Berlin kommt, besucht er mich.Der Zug war schon abgefahren, als ich den Bahnhof erreichte.Als(Nachdem) er sein Examen abgeschlossen hatte, fuhr er zu seinen Eltern.Während,solange从句以während引导的时间从句表示主句的动作在从句的动作进行过程中发生,回答Wann的问题,主句与从句的时态一般一致;从句可位于主句之前发生,也可位于主句之后发生。
Solange,意为:只要,在.....期间),表示主从句动作同时开始,同时结束。
Während ,solange都表示两个或多个同时发生的行为。
主从句时态一般一致Während ich arbeite,höre ich Musik.Solange er studierte, höre ich Musik.Solang man lebt, muß man lernen.活到老,学到老。
Bevor ehe从句Bevor意为在......之前,由其引导的复合句,主句的动作发生在从句之前。
一般情况下主从句的时态一致。
在意义相同时可以用ehe代替bevor.Ruf mich bitte noch mal an, bevor du abreist!Ich mußte ein Jahr warten, bevor ich ein Stipendium bekam.Nachdem 从句Nachdem意为......之后,主句的动作发生在从句之后。
假如主句的时态为现在时或将来时,从句即为现在完成时;主句的时态为过去式或现在完成时,从句即为过去完成时。
已经发生的:Nachdem er angekommen war, ging er ins Hotel.他到达之后,就去旅馆。
Nachdem er angekommen war, ist er ins Hotel gegangen.他到达之后,就去了旅馆。
将要发生的:Nachdem er angekommen ist, geht er ins Hotel.他到达之后,就去旅馆。
Nachdem er angekommen ist, wird er ins Hotel gehen.他到达之后,就会去旅馆。
Seitdem seit 从句Seitdem 和seit 意为:从.....以来,其引导的时间从句表示主句的动作自某一时刻开端,延续到讲话人说话为止。
回答seit wann提出的问题。
主句和从句可用相同或不同的时态,从句一般前置。
对于seit领导的从句来说,假如产生在过往的行动是一次性的,只是他的有效率持续到现在,则主从句中的时态不一致。