礼貌原则在商务英语拒绝信函中的应用研究

合集下载

英文商务信函的礼貌策略应用研究

英文商务信函的礼貌策略应用研究

英文商务信函的礼貌策略应用研究Respect and Politeness in English Business Correspondence: A Study of Linguistic StrategiesWith the increasing globalization of business, effective and polite communication has become crucial for success in the workplace. English, as a global language of commerce, plays a significant role in business transactions, and etiquette and politeness strategies are essential in mntning positive business relationships. This article delves into the application of such strategies in English business letters. The use of appropriate language is fundamental in商务信函英文礼貌策略应用研究appropriate language is fundamental in maintaining professionalism and politeness in business communication. Politeness strategies in English商务信函英文礼貌策略应用研究can be achieved through various linguistic devices, such as the use of formal language,选取恰当的词汇温柔礼貌的措辞选择温柔礼貌的措辞也是实现商务英语信函礼貌策略的重要手段之一。

礼貌原则在英文商务信函中的应用研究

礼貌原则在英文商务信函中的应用研究

礼貌原则在英文商务信函中的应用研究礼貌原则是人们在交际活动中应遵循的基本原则之一,也是商务信函中需要严格遵守的规范。

在商务信函中,表达语言要求准确、到位,但又要尽量表现出礼貌和尊重,以维护商业关系和增进合作。

商务信函中的礼貌原则具有以下几个方面的应用。

首先是称呼。

在英文商务信函中,对收信人的称呼是非常重要的。

通常情况下,我们会使用尊称或者友好称呼来称呼收信人,例如使用“Dear Mr./Ms.”或者“Hello”等。

在不清楚收信人姓名的情况下,可以使用“To whom it may concern”或者“Dear Sir/Madam”等。

这些称呼都能够体现出发件人的尊重和礼貌。

其次是措辞。

商务信函的措辞应当严谨而且尊重,避免使用太过直接或者冒犯性的语言。

对于陈述和要求,可以使用委婉而礼貌的语气,例如“Would you mind…”或者“Please kindly…”等。

这样的表达方式能够降低对方的防备心,增加合作的可能性。

再者是感谢与赞赏。

在商务信函中,适当的感谢和赞赏也是展现礼貌的一种方式。

无论是对方提供的帮助,还是对方的专业建议,都需要及时表示感谢和赞赏。

这不仅体现了发件人的礼貌,也能够增加与对方的亲近感,加强商业关系。

最后是结束语。

商务信函的结束语同样需要体现出礼貌和尊重。

通常情况下,我们可以使用“Sincerely”, “Best regards”等词语来结束信函,并在此之前加上适当的再次感谢或者表达期待合作的词语,以营造出一种积极向上的合作氛围。

礼貌原则在商务信函中的重要性礼貌原则在商务信函中的应用不仅仅是一种表面的形式,更是对商务交流起到了积极促进作用的重要因素。

具体来说,礼貌原则在商务信函中的重要性主要体现在以下几个方面。

首先是维护商业关系。

商务信函作为商务往来的一种重要形式,其内容和表达方式直接关系到合作双方之间的关系。

如果在商务信函中忽视了礼貌,过于直接或者傲慢,很容易引起对方的不满和不耐烦,从而影响商业合作关系的发展。

礼貌原则在英文商务信函中的应用研究

礼貌原则在英文商务信函中的应用研究

礼貌原则在英文商务信函中的应用研究在商务交流中,礼貌原则在英文商务信函中的应用至关重要。

一封礼貌的商务信函不仅仅可以表达出对方的尊重和善意,还可以增进双方的信任和友好关系,从而促进商务合作的顺利进行。

研究礼貌原则在英文商务信函中的应用具有重要意义。

本文将从礼貌原则的理论基础、英文商务信函中的常见应用和实际案例分析三个方面展开讨论。

礼貌原则是语言交际中的基本原则之一,是指使用语言时所应遵守的一系列规范和准则,以此来表现出对他人的尊重和友好。

在英文商务信函中,礼貌原则的应用是尤为重要的。

礼貌原则的理论基础体现在以下几个方面:尊重他人是礼貌原则的基础。

在商务交流中,尊重对方的地位、身份和权利是维护双方关系的关键。

在英文商务信函中,表达尊重可以通过使用尊敬的称呼、礼貌的语气和客气的措辞来体现。

友好待人是礼貌原则的宗旨。

商务合作需要建立在良好的人际关系基础上,而友好待人则是促进人际关系的关键。

在英文商务信函中,可以通过诚恳的祝福、友好的问候和真诚的感谢来体现友好待人的宗旨。

正面沟通是礼貌原则的前提。

在商务交流中,积极的沟通态度和积极的语言表达是维护双方关系的前提条件。

在英文商务信函中,应避免使用负面语言和否定措辞,以免伤害对方的感情和情绪。

以上三点是礼貌原则的理论基础,也是英文商务信函中应用礼貌原则的重要依据。

下面将从英文商务信函中的常见应用来具体探讨礼貌原则在商务信函中的应用。

在英文商务信函中,礼貌原则的应用可以体现在信函的开头、正文和结尾部分。

在信函的开头部分,应使用礼貌的称呼和问候语句来表达对方的尊重和友好。

“Dear Mr. Smith,”、“Dear Madam,”等称呼,以及“Hope this letter finds you in good health.”、“I hope this letter finds you well.”等问候语句都是常见的礼貌用语。

在信函的应使用礼貌的语气和措辞来表达自己的意见和要求。

(完整版)礼貌原则在商务英语信函中的应用

(完整版)礼貌原则在商务英语信函中的应用

礼貌原则在商务英语信函中的应用篇一:英语礼貌原则在商务信函中的具体应用英语礼貌原则在商务信函中的具体应用摘要:商务英语信函中的礼貌原则是一个非常重要的话题。

作为国际商务活动中的重要载体,商务英语信函是国际贸易双方进行书面商务信息沟通的重要手段,在国际商务交际中起着举足轻重的作用。

本文介绍了英语礼貌原则,以及其在商务信函中的具体应用。

关键词:礼貌原则;商务英语信函随着全球经济一体化进程的不断发展,世界范围内的经济合作与交流也在不断增多。

人们不可能跟自己的贸易伙伴一一亲自会面协商。

这时商务信函就成了取代亲自拜会的一种便宜有效的沟通媒介。

遵循礼貌原则有助于促进和发展同客户的关系,在促进达成新的业务方面起着积极的作用。

一、英语礼貌原则在语言学的框架内,英语礼貌原则一般可以细分为如下几类:1、策略原则即尽量减少他人付出的代价,增加对他人的益处。

这一原则较为适用于当我们在向别人发出动作时。

根据这一原则可以得出以下两个结论。

首先,就祈使句而言,提供比要求要礼貌一些。

如:have some moresugar 就比clean up the floor 要礼貌。

其次,在表示请求时,间接比直接要礼貌一些。

所以根据礼貌由浅至深的程度,直接的祈使句不如普通的疑问句礼貌,普通的疑问句又不如首先提出“是否可以做出请求”的疑问句礼貌。

例如:pass me the sugar.can you pass me the sugar?can i probably ask you to pass me the sugar?这三句话的礼貌程度是逐步加深的。

请求越来越不明显,从而给听者更大的拒绝的自由。

2、慷慨原则即尽量减少对自己的益处,增加自己付出的代价。

这一原则较为适用于当我们自己要发出动作时。

当发出提供性的动作时,直接比间接礼貌,如:let me set the table.i was wondering if i could possibly set the table.当发出请求时,间接比直接礼貌。

礼貌原则在商务英语函电中的应用及实例分析

礼貌原则在商务英语函电中的应用及实例分析

礼貌原则在商务英语函电中的应用及实例分析随着科技发展的进步,各种国际商务活动逐渐发展,商业书信的使用也变得普遍。

商务英语函电的礼貌原则在商务信函中起着重要的作用。

礼貌的英语函电能够更好地表示发件人的礼仪,是英语函电特别重要的一环。

那么,礼貌原则在英语函电中有哪些体现,又通过什么样的实例来分析?首先,在英语函电中,礼貌原则的体现有四个方面:一是发件人必须恪守承诺、尊重对方的观点和问候;二是语言表达要温和、文字要简明、把握事实和信息;三是要保持礼貌的问候、对对方的情况表示关切、营造良好的氛围;四是回复事宜尽快,做到及时友善。

其次,让我们通过一个实例来分析礼貌原则在英语函电中的应用。

拟定一封英语函电,向客户某公司报价时,礼貌用语应为:尊敬的XXX先生:首先,我谨代表XXX表示致敬。

并很高兴地向您询问您有关产品的最新报价。

我们已经准备好报价,下面列出了报价详细内容,请您查收。

我们相信,您一定会认真考虑报价的内容,如果您有任何疑问,请随时与我们联系。

期待您决定,谢谢!此致敬礼在此实例中,发件人明确对对方的尊重,表达出对对方的关切,并表示愿意随时与对方沟通,从而体现出礼貌原则的应用。

最后,礼貌原则在商务英语函电中的应用是至关重要的。

传达出友善和尊重,能够为发件人和收件人创造良好的沟通氛围,促进商务合作的发展。

因此,从发件人的角度出发,要做到及时回复并保持礼貌,才能在商务英语函电中取得满意的效果。

本文首先从商务英语函电中的礼貌原则出发,阐述了礼貌原则在商务信函中的体现。

接着通过一个实例分析,分析了礼貌原则在商务英语函电中的应用和实例,最后指出及时回复并保持礼貌,才能在商务英语函电中取得满意的效果,以促进双方商务合作的发展。

由此可见,礼貌原则在商务英语函电中的应用十分重要,了解礼貌原则的体现和应用,对发件人及收件人都有重要的作用。

礼貌原则在英文商务信函中的应用研究

礼貌原则在英文商务信函中的应用研究

礼貌原则在英文商务信函中的应用研究礼貌原则是指在交际过程中遵循的一种行为准则,以确保交流双方之间的尊重、友好和高效沟通。

在英文商务信函中,礼貌原则同样适用,对于维护良好的商业关系和促进商务合作至关重要。

本文将以中文写出1000字的研究报告,探讨礼貌原则在英文商务信函中的应用。

英文商务信函应注重称呼的礼貌。

在信函的开头,应使用适当的称呼来称呼收信人,例如"Dear Mr./Mrs./Ms. [姓名]"。

这样做可以展示对收信人的尊重和关注,并营造良好的交流氛围。

英文商务信函中的表达应注意礼貌用语的运用。

在信中,应使用礼貌的措辞和短语,如"please"、 "thank you"、 "could you"等,以示对对方的尊重和感激。

还应避免使用过于直接或冒昧的语言,以免冒犯收信人。

英文商务信函中的语气应友善而有礼。

在信中,应使用正面而礼貌的措辞,以传递友好和合作的意愿。

在表达不同意见或提出建议时,可以使用委婉的措辞,如"I would suggest"、 "I would like to propose"。

这样的表达方式能够避免冲突和争议,并维护良好的商业关系。

英文商务信函中的结尾应注意礼貌。

在信的结尾,应使用礼貌的结束语,如"Sincerely"、 "Best regards"等,以示对收信人的尊重和良好祝愿。

还可以适当表达对未来合作的期望,以促进商务关系的进一步发展。

除了以上几点,英文商务信函中的其他方面也需要注意礼貌原则的应用。

在信中提到对方可能感兴趣的话题时,应采取尊重和包容的态度。

还应注意语法和拼写的准确性,以展示对对方的专业和细致。

礼貌原则在英文商务信函中的应用至关重要。

只有通过合适的称呼、礼貌的用语和友善的语气,才能确保商业信函的有效传达,维护良好的商业关系,并促进商务合作的顺利进行。

商务英语函电中礼貌原则的适用性研究

商务英语函电中礼貌原则的适用性研究

2182018年43期总第431期ENGLISH ON CAMPUS商务英语函电中礼貌原则的适用性研究文/苗蓉商务英语函电中,与一般的函电存在较大的区别就在于语言特征。

在具体的写作中,只有确保礼貌原则得到有效的使用,才能给人一种舒畅的心情,从而建立良好的友谊,并且要做到客气,这样才能为贸易达成奠定基础,即便是拒绝,也需要婉转,不能伤害情面,才能确保友好贸易关系得到维持。

商务信函中主要有四种类型,即好消息、坏消息和拒绝类以及说服类的英语函电,所以商务英语函电中,为避免出现信息传递模糊和句型、用词以及语态等方面的问题,需要我们切实对礼貌原则在商务英语一、好消息类的商务英语函电中礼貌原则的适用性研究好消息类的商务英语函电,主要是指传递好消息的函电,或者是接受者乐于接受的函电。

比如感谢类、邀请类和祝贺类的函电。

礼貌原则的适用性主要体现在以下几个方面:一是在措辞方面,不管是信函还是致电,都需要在措辞中做到语言积极欢快,传递的信息要具体,这样对方才能一目了然,从而更好地在函电中感受到对其的热情和关系,进而实现函电之目的。

例如:【摘要】近年来,随着全球商务交往活动的日益频繁,使得商务英语函电在国际贸易业务往来交流中的应用变得异常重要,不仅能进行信息沟通和交流,而且还能维持和发展商务关系。

但是在商务英语函电中,不可忽视的一个问题就是如何礼貌,所以本文就商务英语函电中,常见的四种类型中的两种类型的(好消息类和坏消息类)礼貌原则的适用性进行了研究。

【关键词】商务英语函电;礼貌原则;适用性【作者简介】苗蓉(1983-),女,吉林大学本科,广东省民政职业技术学院讲师,研究方向:翻译理论与实践,商务英语写作与函电。

“谢谢你的心意,但我不愿意用这种方法找丈夫。

”莉迪亚私奔的行为在当时是十分可耻的,但其不仅感不到羞愧,还一直在吹嘘,这也就使得伊丽莎白以帮忙、感恩来对莉迪亚进行讽刺,而且这一表达性反讽也表达出了伊丽莎白对威克姆的蔑视。

礼貌原则在商务英语信函中的运用

礼貌原则在商务英语信函中的运用

礼貌原则在商务英语信函中的运用一、本文概述在全球化日益加深的背景下,商务英语信函作为一种重要的跨文化交流工具,其重要性不言而喻。

而在商务沟通中,礼貌原则的运用更是关键。

本文旨在探讨礼貌原则在商务英语信函中的应用及其重要性,通过分析具体的商务英语信函案例,揭示礼貌原则如何帮助实现有效的商务沟通,促进双方的合作与发展。

文章将首先介绍礼貌原则的基本概念和内涵,然后分析其在商务英语信函中的具体表现,最后探讨如何在实际应用中更好地运用礼貌原则,以提高商务英语信函的质量和效果。

通过本文的研究,希望能够为商务人员提供有益的参考,推动商务英语信函的规范化、专业化发展。

二、礼貌原则概述礼貌原则,作为一种社会交际的基本准则,它在我们的日常生活中无处不在,尤其在商务环境中更是发挥着不可或缺的作用。

礼貌原则的核心在于尊重对方,理解对方,以及保持和谐的人际关系。

在商务英语信函的撰写中,礼貌原则更是被赋予了特殊的意义。

礼貌原则涵盖了多个方面,如尊重对方的观点、保持谦逊的态度、避免直接冲突、考虑对方的情感需求等。

这些原则在商务英语信函中的应用,不仅能够提升信函的专业性和正式性,还能够有效地维护商务关系的和谐稳定。

尊重对方的观点要求在商务信函中,我们要以开放、包容的心态接纳对方的意见,避免在信函中流露出过于自我或偏见的态度。

保持谦逊的态度则意味着在信函中,我们要避免使用过于强硬或傲慢的措辞,而应该以一种平和、谦虚的语气来表达自己的观点和请求。

避免直接冲突是礼貌原则在商务信函中的又一重要体现。

在表达异议或批评时,我们应该以一种建设性的方式来进行,尽量避免直接指责或批评对方。

考虑对方的情感需求则要求我们在信函中,要关注对方的感受,以人性化的方式来表达自己的观点和请求,以增进双方的理解和信任。

礼貌原则在商务英语信函中的应用,不仅能够提升信函的质量和效果,还能够有效地维护商务关系的和谐稳定。

因此,在撰写商务英语信函时,我们应该充分考虑并遵循礼貌原则,以建立和维护良好的商务关系。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

洛阳理工学院毕业设计(论文)The Study of the Application of Politeness Strategies in Business English Refusal Letters姓名马芯系(部)外语系专业英语班级B111231指导教师韩慈红2013 年6 月6 日礼貌原则在商务英语拒绝信函中的应用研究摘要自世界村这个概念出现以来,商务英语信函在商业事务中占据了相当重要和不可或缺的地位。

礼貌原则作为商务信函写作的一个最基本要求,在不同类型的信函中表现各异。

而拒绝是日常生活中使用频率较高的言语行为。

拒绝类信函作为一种特殊的商务信函,对礼貌有着特殊的要求。

在商务英语信函中表达拒绝信息时写信人要完成两个目标:一是传递坏消息,二是和读者保持良好的关系。

任何不当的拒绝行为实施都有可能造成(潜在)客户流失,给公司带来经济损失。

这类商务英语信函的特点决定了写信人在信件写作过程中必须注重拒绝信息的礼貌传递。

本文以布朗和列文森的面子理论为指导,对礼貌原则在商务英语拒绝信函中的应用进行专门研究。

本文首先对商务英语信函,尤其是商务英语拒绝信函,以及布朗和列文森的面子理论进行阐述。

在此基础上,对商务英语拒绝信函中使用的礼貌策略进行分析。

研究发现,应用于商务英语拒绝信函中的礼貌策略有积极礼貌策略、消极礼貌策略和直接策略。

一封讲求礼貌策略的商务拒绝信函不仅可以帮助写信人在传递一个令人沮丧的坏消息时说服客户心平气和地接受被拒绝的理由,还能在商务交往中保持良好的贸易合作关系。

同时,本研究还对商务英语信函的研究与教学起到一定的促进作用。

关键词:商务英语拒绝信函,礼貌策略,面子理论The Study of the Application of Politeness Strategiesin Business English Refusal LettersABSTRACTSince the concept of global village existed, business English letter has occupied a very important and indispensable position in commercial transaction. As one of the most basic requirements of business letter writing, politeness principle behaves differently in different types of letters. Refusal is used in high frequency in daily life. As a special kind of business letters, refusal letters have special requirements for politeness.Expressing the refusal news in business English letters, the writer needs to complete two goals: deliver bad news; maintain good relationship with the reader. Any improper refusal behavior may be resulting in the loss of (potential) customers, to bring economic loss to company. This kind of business English letters determines that the writer must pay attention to the refusal message transfer in the process of letter writing.From the perspective of Brown and Levinson’s face theory, this research aims to study the application of politeness strategies in business English refusal letters. First this article will introduce business English refusal letters and Brown and Levinson’s face theory. Based on this, the paper will conduct an analysis on politeness strategies in business English refusal letters. It is found that the politeness strategies applied in business English refusal letters are positive politeness strategies, negative politeness strategies and bald-on-record strategies.A business refusal letter with proper strategy not only can help the writer persuade customers to accept the reason for being refused when conveying an unpleasant information, but also can maintain sound trade and cooperative relation in future business communication. It is also believed that the present study will be useful and meaningful to both the teaching and learning of business English refusal letter writing. KEY WORDS: business English refusal letters, politeness strategies, face theoryContentsIntroduction (1)Chapter 1 Business English Refusal Letters (3)1.1 The Essence and Functions (3)1.2 Characteristics (3)Chapter 2 Politeness Theories&Brown and Levinson’s Face Theory . 52.1 Politeness Theories (5)2.2 Brown and Levinson’s Face Theory (5)Chapter 3 Politeness Strategies in Business English Refusal Letters .. 73.1 Positive Politeness Strategies (7)3.1.1 Attending to Hearer (7)3.1.2 Appreciation (8)3.1.3 Exaggerating (8)3.1.4 Asserting Common Ground (9)3.1.5 Being optimistic (9)3.2 Negative Politeness Strategies (10)3.2.1 Being Conventionally Indirect (10)3.2.2 Hedging (11)3.2.3 Minimizing the Imposition (12)3.2.4 Apologizing (12)3.2.5 Nominalization (13)3.3 Bald-on-record Strategies (13)3.4 Distribution of Politeness Strategies in Business English Refusal Letters (14)3.4.1 Distribution of Politeness Strategies in the Data (14)3.4.2 Discussion (15)Conclusion (17)Acknowledgments (19)Bibliography (20)IntroductionWith the rapid development of global economic, the world enters into an age that needs more and more communication, especially in the business field. Marketplace is like battlefield. How to turn the corner in guild battle and expand the market and win is a question. Business communication skills are particularly important. Effective communication can promote the business relationship, save time and cost, improve the reputation and improve the company’s profits.In a variety of ways of business communication, business English letters play an important role in business trade. In business letters, refusal letter expresses unpalatable message no matter how you organize your words. Its essence is not polite, such as rejecting an applicant’s work application, refusing customer claim for compensation or refusing to exchange products. Therefore, for many people, writing a business letter is not an easy thing, especially when some negative information is contained in. No one wants to hurt his customers, everyone hope that they can keep a good relationship with their customers. It makes the writer in a dilemma, because the writer has two goals to achieve: one is to convey refusal message; Another is to maintain a positive relationship with customers. These letters are very common in commercial trade. If we don’t give them enough attention, we might fail, we might get a great loss in trade and commerce. As we all know, business English letter plays an important role in business trade, including building business relationship, inquiring price, offering a counter-offer and refusing a claim. To some extent, we can find that the success of the business transaction is depended upon the effectiveness of the business English letter.A business letter is a letter that can achieve expected purpose. And a successful refusal letter can transform the negative message to positive message in the angle of the recipient; it can skillfully use euphemistic words to retain customers, to keep the loyalty and trust on enterprises. In business activities, aletter of sincere and strategy can help the sender persuade the customer accept the rejected reason calmly when passing a depressing bad news.Politeness phenomena is widespread in the different culture and languages. It is the necessary means of coordinating interpersonal relations and promoting communication. Politeness principle is the basic requirement for business letter writing. It involves language, communication skills, business knowledge, cultural background, which has the characteristics of modern English. As a special kind of business letters, refusal letters have special requirements for politeness. How to compensate for this kind of behavior of threating the recipient face essentially, and whether can achieve the purpose of taking care of both positive and negative face, will determine whether there is the possibillity to continue the cooperation between enterprises and between enterprises and individuals.The effectiveness of business English letter can affect the result of business transaction, in particular, when it is related to some special situations, like refusing the requirements of customers or saying “no” to them. Therefore, it is meaningful and valuable to study the application of politeness strategies in business English refusal letters.The following passage is talking about the application of politeness strategies in business English refusal letters.Chapter 1 Business English Refusal Letters1.1 The Essence and FunctionsBusiness English letter is an effective method to exchange message between business partners, which are geographically separated. It can serve to deliver message, to convey opinions, to exchange experience and to deal with business affairs. It can also help to make and keep good relationship with partners for a long time. In the course of transaction, the seller tries his best to satisfy the customer’s wants, for instance, to accept the counter-offer and the order. But a business cannot satisfy customers’wants all the time, which indicates that the customers’ needs may be turned down sometimes. However, it is a challenge for the seller to deliver bad news to the buyer. Any mishandling of the bad news will upset the customer, lose possible trade, and damage the image of the seller’s company, which is against the seller’s intention. So it is very meaningful and significant to study the employment of refusals in business English letters.Business English letters are written in English as in foreign-related business language of the floorboard of all sorts of business correspondence and electronic letter. Based on the nature of information and its influence on readers’requirements, letters with bad news can be divided into many kinds, business English refusal letter is one of them, mainly refers to the letter that refuses the writers’various requirements and request in business activities. Therefore, business English refusal letters need to complete two goals: one is to express the refusal message; one is to show their friendliness, in order to maintain the good relationship between each other.1.2 CharacteristicsBusiness letters are usually to express willingness or discuss the specific cooperation. But refusal letter is different from other business letters, and it is usually to convey bad news to partners or customers. This makes it harder tocommunicate, because no one will be very happy to accept that their request is rejected, or their interests are damaged. In writing refusal letter, therefore, one should pay more attention to the tone of writing and expression. One should clear the cause of the refusal message to the recipient, at the same time also should not scare customers away, to retain customers.Refusal is often not comprehensive in business trade. On the contrary, most refusals tend to be single, targeted. Therefore, in the business trade, one party refuses to something, but to give each other the possibility of bargaining in other ways. This refusal itself is relative. The refusal in business trade does not mean cooperation broken,but to inject one of the writer’s needs, containing a concession of a clause in the contract or mediation. So one uses language appropriately in order to achieve the purpose of being polite, and intelligent tactful, in declining the request of the writer, at the same time maintains good trade relations of cooperation in business contacts, which has become a standard of judging whether a refusal letter is successful.Chapter 2 Politeness Theories &Brown and Levinson’sFace Theory2.1 Politeness TheoriesPoliteness is a pragmatic phenomenon, which has become a consensus of people in the academic circles. Politeness is often interpreted as a strategy that people take in order to achieve a certain purpose, such as increasing or maintaining social harmony relationship on both sides. They include some conventional politeness strategies. Since the phenomenon of politeness has captivated researchers in linguistics for a long time. Fraser identifies four main areas in research: the social norm view, the conversational-maxim view, the face-saving view and the conversational-contract view. Among the four views, the face-saving view of politeness by Brown&Levinson (1987) is still the most influential view in the study of politeness.These four main views of politeness constitute the major findings in this field. We can find that Brown and Levinson’s face saving view is better than the social norm view and the conversation maxim view. Because it explains politeness in a more compositive and scientific way. And it clearly states what motivates the specific linguistic choice of politeness. Therefore, Brown and Levinson’s face saving view is chosen as the theoretical framework for this thesis. That is to say, this research aims to study the application of politeness strategies in business English refusal letters from the perspective of Brown and Levinson’s face theory.2.2 Brown and Levinson’s Face TheoryBrown and Levinson officially put forward “face theory”in 1978. According to this theory , “face”is the rational individual communication in social communication, trying to maintain public, self-image. It is divided into positive face and negative face. Positive face refers to the individuals want to get the love, appreciation and affirmation of others; Negative face refers toevery social member wants the private will and freedom shall be inviolable. Meanwhile, many speech act will pose a threat to the speaker’ or hearer’s face, rational people in communication will avoid this kind of Face threatening act (Face threatening act, FTA for short).Politeness as a common phenomenon in human society, has always been favored by society. Relevant theories and research results are abundant. However, the most common and popular one is the politeness theory raised by Brown and Levinson. This theory is known as face theory. The theory includes three basic concepts: face, face threatening acts, and politeness strategies.Face is defined as the individual sense of self-worth and self-image. The image in the process of communication with others might be damaged, maintained, or improved. Face can be divided into positive face and negative face. Positive face refers to the individuals want to get the love, appreciation and affirmation of others; Negative face refers to every social member wants the private will and freedom shall be inviolable. Some speech act is likely to damage or threat others’face. Such behavior is called “Face threatening act”. Speech acts are likely to threaten positive face and negative face. In order to reduce the possibility of damage to both sides’face, the speaker should be evaluated and choose the right words according to the degree of threat to face. To face threat degree can be evaluated according to the social distance between speakers and hearers, relative power and impose intrinsic to the speech acts. It is found that the politeness strategies applied in business English refusal letters are positive politeness strategies, negative politeness strategies and bald-on-record strategies.Positive politeness strategies include attending to hearer, exaggerating the people’s interests and approval, sympathy, asserting common ground, offering help or promise, being optimistic and so on. Negative politeness strategies contain being conventionally indirect, hedging, minimizing the imposition, apologizing, impersonalizing, stating reasons, nominalizing. Bald-on-record strategy is a straightforward utterance which does not redress FTAs at all.Chapter 3 Politeness Strategies in Business EnglishRefusal Letters3.1 Positive Politeness StrategiesAccording to Brown and Levinson’s politeness theory, positive politeness strategy is a kind of strategy taken by the speaker in order to meet the needs of positive face of the hearer. Positive face refers to the hope to get others’affirmation and compliments. To keep one’s positive face not compromised, it is necessary for the speaker to use positive politeness strategy to make the hearer’s face is respected. For this purpose, the speaker can cater to the intention of the hearer and let the hearer feel that his/her behavior has obtained the speaker recognition and praise. In business English letter, positive politeness performs mainly in five kinds of strategies: attending to hearer, appreciation, exaggerating interest/approval, asserting common ground and being optimistic.3.1.1 Attending to HearerAs for attending to hearer, Brown and Levinson give us an example: “Goodness, you cut your hair”. This sentence reflects a thing that the speaker attaches great importance to the hearer. In business English letters, we take advantage of sentence patterns like “we hear from...”“we know that...”in the beginning section of letters to show that we care about the latest development of possible business partner and take the partner’s wants into account. Consequently, the reader’s positive face needs are fulfilled. The following examples will show how this strategy works:1)We know that your corporation deals in steel and tempered glass furniture and is the largest in this field.2)We learn from the Commercial Counselor of our Embassy in your country that you manufacture and export a variety of handicraft articles.These examples show that the writer takes great notice of the hearer and pays much attention on the partner that he/she communicates with.3.1.2 AppreciationAs we all know, everybody would like to be appreciated and admired if they have done something good. In business English letters, we ought to show our favor and gratefulness without hesitation at the time that the business partner has offered some help. This will meet his/her positive face needs. Sentence patterns like “Thank you/Thanks for...” and “I/We thank you for...”are frequently employed in the beginning or the ending parts of business English letters so as to realize the strategy. For instance:3)Thank you for your quotation for men’s shirts and the samples sent us on 6 May.4)We appreciate the good quality of your goods, but we regret to tell you that we are not in a position to accept the offer on your terms.5)Thank you for your letter of 16 May with your latest catalogue and price list of Speed Brand Electric Scooter.In commercial communication, proper appreciation will promote the good relationship between the business partners. The appreciation can gain the reader’s favorable expression.3.1.3 ExaggeratingIn line with Brown and Levinson, there is a sentence: “What a fantastic garden you have!”This strategy, exaggerating, is realized by means of strengthening modifiers and exaggerating intonation. In business English letters, such exaggerative or emphatic words as “absolutely, sincerely, very, really” and adjective in the super level are frequently put to use to achieve this strategy. Some examples are presented below:6)You are a valued customer and we sincerely regret we are unable to accept your order.7)We are very sorry to say that the quantity of cotton at the market just now is very small and prices consequently have advanced. It is, therefore, out of our power to execute your order.By effect of overstating the aspiration in examples, the writer shows his willingness to great extent and satisfies the reader’s wants to be appreciated. This shorten the psychological distance between the writer and the reader. They will be unconsciously influenced and become closer.3.1.4 Asserting Common GroundAsserting some common grounds can be used to cut down the psychological distance between the writer and the reader. The writer can express an agreement on certain suggestion put forward by the reader or present his/her interest and concern of the reader’s needs. Negative messages are said straightforward. So they appear too abrupt to be polite. Denial or refusal based on certain agreement to some extent is to express thoughtfulness and considerateness to the reader.8) In consideration of the very pleasant business relationship we have had with you for more than twenty years,we have decided to agree to your suggestion.9) We agree with you that a new coffee maker should not stop working after five months.10) We understand your concern, but we have already taken steps to improve our packing and are confident that our future shipment will give you complete satisfaction.The above examples show the writer’s understanding and concern of the reader’s difficulty and trouble. Take Example (9) for explanation. Example (9) is recommended from a refusal of a claim. As a matter of fact, the writer does not agree with the reader in the claim. However, the writer at first seeks agreement with the reader. For this reason, it softens the blow of the following refusal of the claim in the letter. In this way, the reader’s positive face want is fulfilled.3.1.5 Being optimisticBeing optimistic shows that the writer expects further relation with thereader. The writer supposes the reader also wants writer’s wants. The reader would like to cooperate with the writer for perspective benefits of the two parties. In business English refusal letters, the writers often express optimism about future business relationship. As the writer has upset the reader, he or she must find something to say that may help calm down the reader and focus on the possibility of future cooperation. A positive ending part is absolutely essential to counteract the refusal information.11) We are looking forward to hearing from you soon.12) We hope to do business with your company in the future.13) We shall let you know when we can meet your requirements and we invite your attention to our other products.The above examples often turn up in the ending part of letters and serve to put up the writer’s desire to cooperate with the reader.3.2 Negative Politeness StrategiesIn Brown and Levinson’s theory system, negative face means someone does not expect others to impose himself and his actions are not interfered by others. Negative politeness strategies are mainly measures taken by the speaker intending to partially satisfy the hearer’s negative face. The negative politeness strategies recognize the hearer or the reader’s face wants, but they also recognize that the speaker or the writer is in some way imposing on his or her face. The negative politeness strategies may include: be conventionally indirect, hedge,minimize imposition, apologize, impersonalize, state reasons, nominalize.3.2.1 Being Conventionally IndirectThe first trouble that negative politeness faces is the contradiction between the direct and indirect: on one hand, straightforward can save a lot of unnecessary detour, so as to save each other’s time; on the other hand, indirect expression can give the other party a time to refuse. The solution to this contradiction is conventionally indirect, which means the writer uses indirectexpression method in certain culture and language environment, but also let the reader know what you mean. The most common sentence patterns like “Could/Would you...”“I should...”are frequently used in this strategy. Here are some examples:14) Will you please send me a copy of your catalogue and price list for watches, and copies of any descriptive leaflets that I could pass to prospective customers?15) Could you send us a price list for your new product line and a full range of samples at your earliest convenience?Via employing “Could/Would/Will you please...”in the sentences, the writer does not take the reader’s compliance for granted. With the question mark, the writer seeks the reader’s capacity and desire to fulfill the demand. The reader’s freedom is not limited and the negative face of the speaker is saved.3.2.2 HedgingWhy do we need to express indirectly? Because we cannot assume that the other person will accept our direct expression. In other words, we cannot assume that the other person will like what we say. This is a very important negative politeness: don’t preset other’s attitude. So, corresponding strategy is that we need to express in a doubt way and avoid any exact words. Hedges hold back the expression from being too extreme or too absolute, thus makes it hard for the reader to deny the expression. Then, it is believed that the reader’s positive face needs can be satisfied.16) We would like to know whether you are able to allow us a special discount.17) We think that it would not be our interests to supply this type of battery.In the above examples, the mitigating word groups make the writer appear less powerful, serious and haughty. It can be employed to shorten the distance between the reader and the writer. The sentence patterns for purpose of hedging, like “I guess(wonder, assume, think, believe, suppose...), sort of, almost, really,quite, somewhat, kind of, a little bit...” are often applied to realize this strategy in business English refusal letters.3.2.3 Minimizing the ImpositionOn the basis of Brown and Levinson’theory, minimizing the imposition saves the hearer’s negative face. In business English letters, the writer might deliver the indirect refusals by means of raising suggestions or coming up with another claim. Here are examples:18) Please say whether you could supply the goods from stock as we need them urgently.19) We just regret we cannot accept “cash against documents on arrival of goods at destination”.Minimizing the imposition can be done by using “only, just, a little...” and the conventionalized politeness marker like “please”. They may be used to reduce the face threatening force.3.2.4 ApologizingIn accordance with Brown and Levinson, the writer can state clearly his unwillingness to threaten the reader’s negative face by apologizing for doing face-threating acts. In business English refusal letters, apology plays a part as an indirect refusal. Lots of apologizing expressions can be found in business English letters such as “I regret...”“I’m sorry...”and so on. The following sentences are examples:20) We regret we cannot accept “cash against documents on arrival of goods at destination”.21) We are very sorry to tell you that we are not in a position to accept the offer on your terms.To realize this strategy of apologizing, the writer acknowledges that he/she has done something wrong on the reader’s negative face and make an apology ahead of time to put it right. The strategy effects to prevent conflicts happeningand keep good relationship between the reader and the writer.3.2.5 NominalizationNominalization has been observed to be a linguistic feature. It is a feature of scientific and professional writing. It is basically abstract in nature and therefore has the effect of removing personal involvement from the narrative of the writing. Brown and Levinson(1987) suggest that the grammatical structure of nominalization semantically signals some distance between the event and the speaker and the event becomes objectified and abstracted. The following are examples:22) Our terms of payment are by irrevocable letter of credit in our favor, available by draft at sight, reaching us one month ahead of shipment, remaining valid for negotiation in China for another 21 days after the prescribed time of shipment, and allowing transshipment and partial shipments.In above sentence,the verb “pay” is nominalized as “payment”. The writer distances his imposing request from the reader to some extent by impersonalizing the act.3.3 Bald-on-record StrategiesDirect refusals, according to Brown and Levinson, belong to the bald-on-record strategies. Bald-on-record strategies attempt to state the speaker’s intention clearly and directly, without any remedial measures. It is a straightforward, direct, unambiguous and concise expression. The speaker does not need to apologize or use adjustment measures in doing a face-threating act. Compared with other kinds of politeness strategies, bald-on-record strategy appears to be direct and open. This strategy can be adapted only when the speaker and the hearer have a lot in common so that face-threating acts cannot threaten their face needs. For example:23) We much interested in your curtains but because your minimum limit for order is to big for this market, we are unable to induce buyers to place trial orders for your products.24)To our regret, we cannot accept your order, since our profit margin does not allow us any concession by way of discount of prices.25) While we appreciate your interest in our new products, we deeply regret being unable to handle any order at the moment, as our manufacturers are heavily committed for lots of months to come and cannot meet your requirements in this case.The above examples definitely state clearly the writers’inability to meet the partner’s needs and accomplish the order. The writer is unable to fulfill the business partner’s request. Therefore the writer tells the truth to the partner to present his honest and let the reader know it is not the reason that the writer does not want to cooperate with him/her. On the opposite, the writer wants to maintain good relationship with the business partner if the writer has the ability. Many expressions like “cannot, could not, unable, should not...” can be used to realize this strategy.3.4 Distribution of Politeness Strategies in Business English Refusal Letters3.4.1 Distribution of Politeness Strategies in the DataThe above passages inform us a detailed presentation on how the politeness strategies are applied in business English refusal letters. This thesis presents three main kinds of politeness strategies. They are positive politeness strategy, negative politeness strategy, bald-on record strategy. In addition, the main sub-strategies of the three strategies are mentioned in the terms of the applications in the business English refusal letters. Positive politeness strategy attempts to decrease the distance and thus strengthening relationship and harmony between the writer and the reader. While negative politeness strategy manages to meet the reader’s negative face by means of showing respect for the positive face and not intervening the freedom of actions of the reader. Bald-on record strategy is less frequently used in the corpus. Then, I think we should。

相关文档
最新文档