保罗·利科文本理论的多维度诠释

合集下载

保罗·利科的象征诠释——对弗洛伊德精神分析的批判

保罗·利科的象征诠释——对弗洛伊德精神分析的批判

99
帮助人产生新的理解。文学和艺术作品是语言象征 诠释的最好表现形式,其旨在赋予语言以更深层次 的意义。
利科通过梦的象征诠释对语言进行思考,认为 “不是做的梦本身,而是对梦进行叙述的文本能够得 到解释”(利科,2017 : 5),梦成为了一种特殊的文 本,并文本化地呈现欲望。对梦的文本的理解因此 可关联到对语言意义的理解。文本与语言构成了紧 密的联系而文本的多样性使语言的意义更加丰 富。利科从历史发展的视角对弗洛伊德的回溯性进 行补充,即文学和艺术作品不仅可表现艺术家自身 的价值,同时,历时性的解读带有一种通往未来的前 进性,使人能在不断的前进发展中达成新的理解。 文学和艺术作品体现了语言象征诠释的重要意义, 作品中对时间的操控更充分地展现回溯性与前进性 的辩证统一。
98
河北工程大学学报(社会科学版)
第2期
力,是一切心理现象的能量源泉,并蕴藏在无意识系 统中。这就构成了能量学和场所论的初级形态。
能量学在欲望的推动下形成,且离不开场所论 的支持。弗洛伊德所构建的第一场所论基于无意 识、前意识与意识的概念;第二场所论建立在本我、 自我、超我的基础之上。第一阶段发生于无意识,对 应第二场所论中的本我层面,欲望在此产生;在第二 阶段的过程中,前意识等同于自我层面,受到现实的 制约;第三阶段则发生在意识与超我之中。所有阶 段均受到欲望能量的控制,表现为能量的冲突,并导 致欲望与外部世界的矛盾[5]%
对人的自我意识产生怀疑, 认为自我意识只是一种 与外部客观世界所联系的表象,从而构建出无意识 系统%人的精神构造被视为一种运作机制,无意识 的介入才能实现精神运作机制的运转%为清晰地解 释无意识系统,弗洛伊德使用了梦的“浓缩”、“移 置”等术语,构建了富有现实主义色彩的“场所论经济学”(利科,2017 : 54)%梦的“浓缩”可以被理解 为梦是一种欲望与外部世界矛盾的简洁表达方式 , 以及“属于多个思想系列的复合的表达方式”(利科, 2017 :73);梦的“移置”是其隐含之意到表面呈现的 转移,即用梦呈现的方式表达多重意义⑷%梦的表面 呈现与其隐含之意的不一致性常常使人困惑%因此, 人被梦所困扰时倾向于寻找各种途径对梦做进一步 的解释,了解梦背后所隐藏的深层意义%欲望作为动

Interpretation:对“诠释”的诠释

Interpretation:对“诠释”的诠释

Interpretation:对“诠释”的诠释-哲学Interpretation:对“诠释”的诠释张浩军【摘要】哲学本质上就是诠释学。

对概念的理解与解释,构成了哲学工作的核心。

作为一个哲学概念,“interpretation”通常与诠释学关联在一起,有时甚至就被看作“诠释学”的同义词。

然而,在哲学文献中,这个词往往是不同语词的翻译,比如“hermeneutics”、“Interpretation”、“Auffassung”或“Auslegung”。

虽然作为翻译的结果,这些词都有一个统一的形式“interpretation”,但其意义或用法不尽相同,甚至完全对立。

从诠释学的视角对“interpretation”这一术语的考察在一定程度上是对维特根斯坦意义理论的呼应和补充:语词的意义不仅在于其用法,也在于对其用法的理解与解释。

关键词诠释;诠释学;理解;解释中图分类号:B01 文献标识码:A 文章编号:1000-7660(2016)03-0082-08作者简介:张浩军,甘肃武威人,哲学博士,(北京102249)中国政法大学哲学系副教授。

引言依照《哲学历史词典》,“intrepretation”是希腊语的拉丁语(interpretatio,interpres,interpretari)同义词,最初来源于罗马的商业和法律语言。

①一般认为,这个词的日常意义“解释、说明”(Auslegung)、“注释、阐明”(Ausdeutung)是从作为“神圣解释者”(interpretes divum)的占卜者和释梦者那里来的。

②后来,“interpretation”被看作“文字记录的生命表达之合乎技艺的理解”(kunstmβiges Verstehen schriftlich fixierter Lebens uβerung)。

③因此,这一“解释模型”(Interpretation-Modell)便有了对文本进行解释的含义。

正确理解马克思文本的思想内容

正确理解马克思文本的思想内容

正确理解马克思文本的思想内容【内容提要】研究马克思主义哲学,存在着一个正确把握马克思文本的思想内容的问题。

正确理解马克思文本的思想内容,对于坚持与发展马克思主义哲学具有重大意义。

在进行马克思文本研究时,需要认真清理几个前提性问题。

【关键词】马克思/文本研究/解释学/马克思主义哲学【正文】正确把握马克思文本的思想内容,是研究马克思主义哲学的重要前提之一。

马克思文本研究在中国尚属于新兴的研究领域,但它却是当代马克思主义哲学研究极力推崇的重要研究方向之一,它使人们看到了马克思主义哲学研究的新的生长点。

笔者拟就在从事此项研究中所想到的几个问题谈点个人看法,以求教于方家同仁。

问题一:为什么现在需要大力开展马克思文本研究?根据当代法国著名哲学家保罗·利科的理解,所谓文本就是通过书写固定下来的任何话语。

马克思的思想是通过马克思的文本来理解的。

但什么是马克思的文本,实际上并不是一个确定无疑、无需反思的简单问题。

一定的文本的存在,对于读者当然是确定的,但文本所表达的内容具有什么样的思想性质,却并不是对于所有读者都是一样确定无疑的,因此,马克思的文本肯定是大有文章可做的。

由此可见,自上个世纪90年代中期以来,我国学界出现的“回到马克思”、“重读马克思”热,从理论上说,具有其存在的合理性。

作为解释学所积极提倡的一种研究方法,文本(text)研究所极力强调的是解读文本,努力做到对文本的正确理解和避免误读。

马克思文本研究是西方“结构主义的马克思主义”早在20世纪60年代就已开展的一项研究工作,但对于中国来说,这项研究才刚刚起步不久,而且从事这项研究的原因也是较为复杂与特殊的。

第一,公允地说,在中国,倡导读马克思原著并不是现在的首创,我们党在不同的历史时期都曾经大力号召大家读马克思原著。

但是,由于当时的重点只是强调带着问题去读,力求在读中做到活学活用,因此,尽管这种“读”也是解读文本的一种形式,但它却带有较大的局限性,从某种意义上说是谈不上对马克思文本的正确理解,其所产生的消极影响也是极其明显的。

思想的城邦——保罗·利科诠释学思想综述

思想的城邦——保罗·利科诠释学思想综述

然 他从“ 基本可能性 ” 的角度 另一种倾 向是“ 从认识论 到存 在论 ” 的发展 。这 关注 自由与 自 问题 , 种发展在海德格尔与伽达默尔那里得 以实现 , 这 来 分析 意志 的基 本结 构 , 种 “ 这 基本 可 能性 ” 从 是
收稿 日期 :0 11-4 2 1 - 1 0 者 简介 : 满林 ( 93 , 安徽潜 山人 , 姚 17 .) 男, 中共江西省委党校哲 学教研部 讲师 , 哲学博士 , 主要从 事文化 哲学、 诠释 学 等领域研 究。
和 ” [5 。2 ]
处境 , 诠释学 同样难以僭越语言学领域 , 恶的 在《
这个 时候 象 征 的语 言 学 维度 并 没 有 成 为要 处 理
它期 望 一 种 比 有 限 观 念 更 缺 乏 现 实 性 的 调 象征》 利科采取 了象征 的迂 回分析方法 , 中, 但在
在《 限 的与有 罪 的》 利科 以两个 主题 的对 象 。在接 下来 的研 究 当 中 , 科 遭 遇 了法 国 有 中, 利 《 易犯错误 的人》 恶 的象征》 分析可能性与 结构 主义 的挑 战 , 发 现 了源 于语 言 学 的结 构 主 和《 来 他 现实性 问题。在《 易犯错误 的人》 利科认为人 义与 源 于弗洛伊 德 的精神 分 析 之 间 的 某些 类 似 , 中, 类总趋向于罪恶的生存 , 人类这种背负着罪恶 的 为 了 回击 符 号 学 的 挑 战 , 科 采 用 了 “ 本 ” 利 文 概 倾 向构成 了“ 易错性 ” 人怎样 由可能性 到 现实 念 。这样 , , 利科 逐渐 从 对 意 志 结构 问题 的研 究 转 性, 由易 错性 到现 实 性 错 误 的过 渡 呢 ?这 些 问 题 移到对语言本身 的研究 , 在某种 意义上 , 我们 可 在《 的象征》 恶 中得 以解答。利科认为胡塞 尔现 以说 , 英美语 言 哲学 对 利 科诠 释学 的最 终 形 成有

从利科翻译即诠释看马克思主义中国化

从利科翻译即诠释看马克思主义中国化

从利科翻译即诠释看马克思主义中国化张兆民*保罗·利科是“二战”后法国人文和社会科学领域最伟大的思想家、哲学家之一,在其理论活动中特别关注翻译这一独特的阐释活动。

生前出版了专门探讨翻译问题的《论翻译》一书,提出“语言好客性“与“译‘不可译’”的观点,并看作是翻译工作中的核心问题。

认为,通过在不同语言与文化持有者之间进行思想的对话,在自身的文化中发现他者文化的特点,并反过来能更好地认识自身文化之特征,同时也将文化包含的普遍性和潜力发挥出来。

正是在翻译的实践工作中,开始着对于普遍有效性的考验。

对马克思主义中国化的阐释,始终是中国学术界关注的焦点,翻译是至关重要的一环。

这里,借助利科翻译即诠释的理论,分析如何把握具有德语背景的马克思主义经典作家思想的本真含义。

一、翻译的文本诠释本质在海德格尔之前,方法论是诠释学的学科定位。

就古典诠释学来讲,理解和诠释是否完美的标准是作者及原初的意义。

这种理论认为,理解和诠释的重心不是读者,即诠释者,而是作者。

海德格尔和伽达默尔则发展了“读者中心论”诠释学。

利科则提出了“文本中心论”的诠释学,指出诠释学应该是本体论、方法论和认识论的统一,应该将三者结合在一起,从而为现代西方诠释学的发展提供了一个新方向。

* 张兆民,云南省社会科学院哲学研究所助理研究员,北京大学马克思主义哲学专业博士。

利科认为诠释学是关于与文本相关联的诠释过程的理论,文本是通过书写固定下来的言谈。

利科借助胡塞尔现象学的意向性方法, 让文本展示在读者面前,由此,读者与文本就突破过去那种主客体关系框架,达到两者的沟通。

利科翻译哲学的思维结构中,翻译是基于文本的,是译者与文本对话基础上的诠释。

这种新的思想实现了翻译过程的“哥白尼”式的转向,让译者而非作者成为翻译诠释活动的主体,同时译者的主体性的发挥还必须与文本相融合,二者是平等的。

翻译是一种诠释,是在另一种文本中重新创作同一文本。

马克思主义中国化的过程正是这样一种诠释,这种翻译使马克思文本得以在全世界拥有不同语言和文化背景的人之间流通,将原作的意义进行着传播,经由翻译所创作的新的文本,为马克思主义传播做出了贡献。

论保罗·利科的行动阐释学

论保罗·利科的行动阐释学

㊀2023年第6期No.6㊀2023四川大学学报(哲学社会科学版)Journal of Sichuan University (Philosophy and Social Science Edition )总第249期Sum No.249ɦ文学研究ɦ论保罗·利科的行动阐释学张㊀进,蒲㊀睿摘㊀要:阐释学对 固态 语言文本的过度重视,使得关于 活态 行动的阐释学理论一直处于相对匮乏的地位㊂保罗㊃利科的 行动阐释学 理论从行动出发,分析了文本行动中 说明 与 理解 解释 的相互渗透㊂他将批判性渗透到对 间距 的阐释中,认为文本一经形成便具有了自身的独立性,文本的行动是一个 去语境化 和 重构语境 的过程㊂行动并非由单个行动者构成,而是 多元行动者 的协同运作和 即兴表演 ㊂人类行动者也并非传统哲学意义上的 主体 ,而是被行动裹挟却具备部分能动性,并在放弃自我的过程中理解自我㊂利科的 行动阐释学 虽没有完全摆脱 语言符号 模态,但他扎根经典阐释学理论,使得 固态 的语言文本再度 活态化 ,并揭示了行动的部分运作机制,孕育了一种新的关于 行动 的阐释模式,呼应并一同汇入当代试图变革阐释学理论的潮流之中㊂当利科的 行动阐释学 与当代新兴的行动理论相遇,或许会生成一种更具阐释效力的 行动阐释学 理论,并进一步通向一种 多模态 的 事件阐释学 ㊂关键词:保罗㊃利科;行动阐释学;重构语境;多元行动者;语言符号模态;事件阐释学中图分类号:I0㊀㊀文献标志码:A㊀㊀文章编号:1006-0766(2023)06-0111-12作者简介:张进,兰州大学文学院教授;蒲睿,兰州大学文学院博士研究生(兰州㊀730000)基金项目:国家社会科学基金重大项目 丝路审美文化中外互通问题研究 (17ZDA272)①㊀Richard Kearney,ed.,Paul Ricoeur :The Hermeneutics of Action ,London:SAGE Publications,1996,p.2.自阐释学诞生之初到一般阐释学㊁哲学阐释学,语言文本都是阐释学视野中的重要领域㊂这些以语言文本为中心的阐释学理论,我们将其称为 文本阐释学 (textual hermeneutics)㊂ 文本阐释学 不止针对语言文本这一对象,而是将所有 事物 (thing) 宰割 为语言文本,以一种 语言符号模态 (language /symbols modality)对它们进行阐释㊂阐释学对语言学的过度依赖及其阐释模式的单一性,导致 事物 的诸多维度无法被揭示㊂当代阐释学理论日新月异,诸如 视觉阐释学 (visual hermeneutics)㊁ 图像阐释学 (hermeneutics of image)㊁ 物质阐释学 (material hermeneutics)㊁ 事件阐释学 (evential hermeneutics)等阐释学理论,在不同程度上试图走出 文本阐释学 的 语言符号模态 ㊂被视为 文本阐释学 的代表人物之一的保罗㊃利科(Paul Ricoeur),在其著述中多次提到 行动阐释学 (hermeneutics of action),甚至将自己与卡尼(Richard Kearney)的合著直接以 行动阐释学 命名㊂①利科尝试构建的 行动阐释学 理论是一个从行动到文本,再到行动的过程,他的 行动阐释学 理论虽未完全摆脱 语言学转向 的影响,但其对行动的具体运作机制的揭示,孕育着一种新的对于 行动 的阐释模式,呼应并一同汇入当代试图变革阐释学理论的潮流之中㊂本文即立足于当代新兴的行动理论㊁物质阐释学㊁事件阐释学理论,在挖掘利科的 行动阐释学 理论潜力的基础上,尝试从行动的维度,寻找走出 语言符号模式 ,并通向 事件阐释学 的理论路径㊂一㊁说明与理解㊁解释的相互渗透自施莱尔马赫与狄尔泰以来,理解(understanding)㊁解释(interpretation)与说明(explanation)111四川大学学报(哲学社会科学版)总第249期的对抗是阐释学一直以来的中心难题㊂这一难题在狄尔泰那里表现得尤为突出,他试图为精神科学提供如同自然科学一般的独立的方法论,这一点与实证主义的方式实则非常相似㊂自然科学与精神科学的不同经验方式决定了说明与理解㊁解释的对立㊂如果说自然科学的兴起与发展源于人对自然的陌生,那么精神科学的兴起则源于人对于历史的陌生㊂说明的标志在于说明自然,理解的标志则在于理解人㊂因此, 解释 脱离了自然主义的 说明 ,回到了心理学领域㊂施莱尔马赫和狄尔泰的作为认识论存在的阐释学理论到了海德格尔和伽达默尔,转变为存在论的问题㊂理解成为存在的基础,也成为先于自然科学说明方法的基础,甚至将说明吞并了㊂然而,利科认为,问题并没有解决,而是被转移了,且因为这样的转移变得更严重了㊂这一问题变成了只存在于存在论和作为整体的认识论之间,而不是存在于 说明 与 解释 这两种认知方式之间㊂存在于认识论中的难题仍然没有解决,因此需要从认识论出发,来解决说明与理解㊁解释的对立问题㊂利科称理解的存在论为 短程 ,因为它通过与方法论相决裂,直接将理解囿于存在论上,以期将理解恢复为一种存在模式,而非认知模式㊂但这并不意味着海德格尔强迫我们在二者之间做出选择,我们需要做的是,通过深入研究有关解经学㊁历史或心理分析的方法论来逐渐接近存在论,因为在认识论层面的阐释学难题还没有得到适当的思考㊂①至此, 理解 所承载的内涵已经远远超出了施莱尔马赫和狄尔泰当时赋予的内涵,具有了一种如此的厚重性:它不仅限定了与自然科学的 说明 相对立的非逻辑的一端,同时构建了我们的存在归属于所有存在者和整体存在的非方法论的一端㊂②利科正是从 理解 的第一重意涵出发,论证它与 说明 之间的关系㊂而 说明 在此也发生了变化㊂ 说明 不是精神科学对自然科学方法论的借用,而仅仅是对语言模式本身的借用,自然和精神的对立在此不起任何作用㊂利科试图从语言学和结构主义中为说明寻找辩护㊂在他看来,正是语言学将说明的原则成功运用于符号系统㊂言语和语言系统具有根本的区别,如果言语属于社会学㊁心理学等各种学科,那么作为规则的语言系统只能属于语言学㊂语言系统中的每一个单位只能由与其他单位的区别而确定,这些单位与单位之间的组合与对立的结构模式为文本的说明行为提供了典型范例㊂利用语言学和结构主义方法解析文本的方式证明:说明不再是精神科学借助自然科学的方法而来的概念,而是来自语言学的领域;解释所要面对的也不再是一种外在于人文科学的方法,它将与一种本身就属于精神科学的可理解性模式相论争㊂说明与解释的论争将在语言学领域展开㊂利科提出了对文本进行的第二种阅读方式,并将其称为解释的态度㊂这种阅读方式比较接近狄尔泰的方式,即解释是阅读的真正目的㊂在这种态度中,文本不仅仅限于文本内部,而是向另外的事物敞开了㊂这一事物即通过解释,主体以不同于以往的方式更好地理解了自己,但这样就导致所研究的仍是相当主观的解释概念㊂也就是说,如果解释是对作者意向的理解,我们就仍然停留在狄尔泰所说的理解概念之中㊂但利科认为,文本的意向不是被假定的作者的意图,而是文本本身所要表明的东西㊂他提出,如果意向是文本的意向,那么应该在一种完全动态的意义上理解深层语义学: 说明就是导引出结构,也就是引出构成文本静力学的内在的依赖关系㊂解释就是沿着由文本打开的思想之径,朝着文本的方向,将自己放置于这一条路径之上㊂ ③这一发现促使我们去修正解释的初始概念,从解释的主观性中寻找客观性,其客观性就蕴含在文本的 行动 中㊂说明与理解既然相互排斥,如果追求文本的客观性,那么所有的主体与主体之间的关系都应该被排除;而如果追求解释的阅读方式,那么所有的客观性分析也都应该与理解毫不相关㊂利科试图从两条路线来论证说明与理解之间互相渗透的关系:首先是从理解到说明的路线㊂在对话过程中,说明和理解几乎互相包含㊂对话以一种问答的方式进行,当听者无法理解言说者的言语时,会要求言说者进211①②③保罗㊃利科:‘解释的冲突 阐释学文集“,莫伟民译,北京:商务印书馆,2017年,第5页㊂保罗㊃利科:‘从文本到行动“,夏小燕译,上海:华东师范大学出版社,2015年,第197页㊂保罗㊃利科:‘诠释学与人文科学 语言㊁行为㊁解释文集“,孔明安等译,北京:中国人民大学出版社,2012年,第123页㊂张㊀进,蒲㊀睿:论保罗㊃利科的行动阐释学2023年第6期一步说明以达成更好的理解㊂但在文本中,文本与作者意向以及原初的语境相脱离,语词㊁句子因而变得模糊多义,理解过程变得复杂㊂因此,对文本的解释必须克服这种模糊性,同时这种多义性也是创造得以产生的条件㊂①文本的模糊性造成阅读的主观性猜测,最终无法达到对文本意义的客观性要求,因而需要确证㊂他将说明和理解的路线与猜测和确证联系起来,以说明对应确证㊁理解对应猜测㊂从理解到说明的过程,就是从猜测到确证的过程㊂而所有的说明都是通过理解实现的,相反的路线 从说明到理解的过程,同样是必不可少的㊂在上述这条从 虚拟到现实,从系统到事件,从语言系统到言语或者更准确地说是到话语 的路线中, 分析活动看起来就像诠释学之虹上的一个简单环节,而诠释学之虹通过说明从天真的理解跨越到了精深的理解 ㊂②对文本的说明就是对文本中叙事性符号和结构的分析,这种分析方式摒弃了关于作者和读者所有的心理学和社会学方面的信息,仅限于描述文本编码的过程,是对编码的解码㊂如前面所说,这样的说明方式也没有违反文本的内在性规则,因为正是对文本的 天真 理解促使我们去文本内部寻找它的叙事表征方式㊂通过对文本内部的分析,我们对文本的理解能达到更深的层次㊂这并不意味在从对叙事符号㊁结构的说明到对整体叙事活动理解的过程中我们会重蹈心理学的覆辙㊂在叙事中需要我们理解的不是说话的人,而是所说的东西,也就是文本自身所展示的世界㊂将理解视为理解人的心理活动(狄尔泰式的理解)是对理解理论的曲解㊂利科对说明与理解的相互渗透关系的论证并未在此结束,而是试图将其扩展到其他领域,因为他发现文本理论与行动理论之间出现了奇特的汇合点,且行动理论同样支持说明与理解的辩证关系㊂他指出,1955到1960年之间,在维特根斯坦和奥斯汀(John Langshau Austin)的影响下,说明与理解的论争仍在持续㊂其中,安斯康姆(G.E.M.Anscombe)的 语言游戏 理论认为,我们在不同的语言游戏中谈论自然界中发生的事件与人类行动㊂事件包含在诸如原因㊁法则㊁事实㊁说明等概念中;行动则用诸如意向㊁动机㊁行动的理由㊁施动者等术语来描述㊂③休谟曾对因果律发出质疑,其一个例证就是太阳晒和石头热这一著名难题㊂在因果关系中,前项与结论可以在逻辑上各自独立;而在意向与行动关系中,二者是一种蕴涵关系,无法相互独立㊂如果不提行动就不知道有筹划,不把动机与行为联系在一起,就不能表述行动的动机㊂这造成了说明与理解在语言游戏中的对立㊂在利科看来,这一论争同时发生在 施动者是否可以是行动原因 的问题上 如果按照休谟的观点,答案是否定的,因为原因指恒定的前项;但如果在接近于亚里士多德的原因模式中,结论就可以是肯定的㊂在因果关系中,我们不是通过意向来理解它,而是通过干扰原因,因此在亚里士多德那里因果说明被划入 暴力 (bia)概念中;而在一些更少见的纯粹理性动机关系中,动机就是原因㊂人的现象就发生在需要说明的因果关系以及从属于一种纯粹理性理解的动机关系之间㊂因果关系与动机关系的对立完全是抽象的,而在实践中 人既属于因果关系的辖区也属于动机关系的辖区,因此既属于说明的辖区也属于理解的辖区 ㊂④利科借助于芬兰哲学家冯㊃赖特‘说明与理解“(Explanation and Understanding )⑤对 系统理论 的论述,指出行动中的人与世界是一种 意向介入 (intervention intentionnelle)关系㊂正是 介入 概念将我们引向了与休谟不同的因果关系上,它表明某个事件的发生既非单纯的心理作用,也不由物理世界中的原因决定,而是呈现相互影响的关系㊂普遍决定论观点只是一种空想,在行动中,理解的心理秩序与说明的物理秩序之间并不呈现相互对立的状态㊂文本理论与行动理论之间具有深层的内在关联㊂一方面,人的行动从多方面来说是一个 准文本 ㊂文本通过文字特有的固定功能而脱离了作者,而行动在脱离了施动者后同样具有了自身的独立311①②③④⑤保罗㊃利科:‘诠释学与人文科学 语言㊁行为㊁解释文集“, 编者导言 ,第11-12页㊂保罗㊃利科:‘从文本到行动“,第179-180页㊂参见保罗㊃利科:‘从文本到行动“,第183页㊂保罗㊃利科:‘从文本到行动“,第186页㊂Georg Henrik Von Wright,Explanation and Understanding ,London:Kegan Paul International,1971.四川大学学报(哲学社会科学版)总第249期性㊂获得了独立地位的文本或行动向读者和世界敞开,说明与理解正是通过阅读行为而相互渗透㊂另一方面,某种文本将行动本身作为指涉对象㊂ 当我们可以指出,至少一个话语的领域是就行动而言的,它参照行动,重新描述行动而且使行动重新发生时,从文本到行动的转换完全不再表现为一种危险的类比 ㊂①正如亚里士多德在‘诗学“中将悲剧的情节视为对人的行动的创造性模仿,文本本身指涉着现实中人的行动㊂获得独立的文本如同一个行动,脱离了作者的意图,具有自身的独立性㊂文本理论与行动理论的关联在历史理论领域得到了加强,并进一步调节着说明与理解的对立关系㊂历史与当下的间距表明,对历史研究采取说明的方法是合理的,正如当初实证主义者将自然科学的说明引入历史科学一样㊂在利科看来,以说明的方法进行的历史研究还没有结束㊂历史声称 真实 地再现了过去,但其实际则如同小说一般,具有虚构性㊂文本和行为一样,不管真假与否,它们一旦形成,就具有独立性,并影响着后来,历史研究的价值源于过去的 真正 历史揭示了当今尘封的潜在性㊂②在说明与理解的相互渗透关系中,解释并没有消失,而是成为阐释学程序中的最后一环㊂ 解释 的中介作用使得阐释学从认识论得以返回存在论,并最终达至 理解 的第二重意涵㊂二㊁意向与行动的分离关于意向与行动关系的论述,利科同样从文本与行动的内在关联出发㊂在他看来,文本是用语言文字固定下来的话语,而话语是语言事件(event)或语言的使用 他也将文本称为 事件和话语的阐释学 (hermeneutics of event and of discourse)㊂在言谈中,话语的情形特征是一个瞬时的事件;而在文本中,话语被固定下来,得以长久地保存㊂但被保存下来的话语事件并不是作者意图的再现,而是 通过意向的外在化(intentional exteriorisation),事件在意义中超越了自身,并使自身成为物质的确定化 ㊂③也就是说,话语事件是作者意图的一种外在化,但它一旦形成,就具有了自身的物质性与客观性,在后来的阅读理解中其意义会再次超越作者原有的意图㊂利科试图借助奥斯汀和塞尔(J.R.Searle)的言语行为理论进一步剖析意向的外在化问题㊂对奥斯汀与塞尔来说,一个完整的言语行为由三个层次构成:言说行为(locutionary act),即以言表意行为,也就是说出具有某种意义的句子;意向行为(illocutionary act),即以言行事行为,也就是在说话人说出某个具体言语的时候所做的事;以言取效行为(perlocutionary act),即具体言语被说出以后取得了何种效果㊂而利科认为,言说行为使自身外在化于句子,成为一个具有某种意义的句子;以言行事行为依赖于话语的非表达的方面,在口头话语中表现为对模仿㊁动作㊁环境等方面的依赖;以言取效行为是直接影响情绪和感情性情的行为㊂从言说行为到以言取效行为,作者意图对文本意义的影响呈现逐渐减弱的趋势㊂作者意图参与到了文本的形成过程中,但文本不仅只有 说 的层面,还会 做 具体的事,是一个切实的行动者㊂后一层面逐渐脱离作者意图的掌控而指向了世界,因而文本有一个明确的指称,甚至有少数的理想的 文本将自己的意义从精神意向的束缚中解放出来,它将自己从明确所指的有限性中解放出来 ㊂④不管文本是否有一个明确的指称,但其意义都不应该局限于有限的指称和作者的意向之中,而是开启了一个文本的世界㊂文本的特性与行为的特性具有内在的关联性㊂利科并不止于探究文本阐释学理论,而是试图将文本理论推及社会实践领域,认为 文本与作者相分离,以相同的方式,一个行为也与其代理(agent)相分离,并产生出自己的结果 ㊂⑤在他看来,作者的意向与文本的字面意义之间的 间距 ,同样发411①②③④⑤保罗㊃利科:‘从文本到行动“,第190页㊂保罗㊃利科:‘诠释学与人文科学 语言㊁行为㊁解释文集“, 编者导言 ,第17页㊂以上引文参见保罗㊃利科:‘诠释学与人文科学 语言㊁行为㊁解释文集“,第160㊁162页㊂保罗㊃利科:‘诠释学与人文科学 语言㊁行为㊁解释文集“,第164页㊂保罗㊃利科:‘从文本到行动“,第168页㊂张㊀进,蒲㊀睿:论保罗㊃利科的行动阐释学2023年第6期生在行动者及其行为之间㊂一些简单的行为有时会与行动者的意向聚合或重叠,而那些复杂的行为,有些部分则远离甚至背离了行动者最初的意向㊂他认为,从历史学领域同样能够看出这样的分离㊂历史本身就是人类行为的记录, 当人的行为被记录到历史档案之中时,人的行为就成了社会行为㊂由于这一社会时间的积淀,在这一意义上,即人的行为的意义再也不会与行动者的逻辑意向巧合,那么,人的行为就变成 制度 (institutions)㊂意义在这一点,即它驻足于活动(work)自身这一点上,它可以被 去心理化 ㊂①从历史学角度来看,行动具有自身的社会性与客观性,在历史进程中,会随着语境等各方面因素的变化而变化,并逐渐脱离行动者的意向㊂在重新讨论 说明 与 理解 的关系过程中,利科已经间接地说明了行动者意图与行动效果的不对等性㊂在实践中的人同时属于因果关系与动机关系的辖区,行动的效果既与人的动机相关,也与原因相关,它并不仅仅由行动者的意图决定㊂意图与行动不是前者决定后者的关系,而是一种 意向介入 关系㊂利科从英美行动理论出发,结合行动理论的行动理由㊁实践推理与康德的实践理性进行分析,试图超越康德实践理性的先天规定,又不停留于行动理由的心理层面㊂在英美的行动理论中,行动理由是行动者为使自己的行动可以被理解接受而向他者所作的解释,是对行动者意图的揭示㊂也就是说,行动及其意义是可交流的㊂利科认为,一方面行动理由更多关涉行动者的意图方面,属于动机关系的辖区㊂行动理由可以是非理性的,但当其在某种社会价值体系中变得可接受时便是合理的㊂因此,行动理由具有情感动机和理性动机的双重方面,任一方面在其中都不占据任何先机㊂利科从亚里士多德的 实践智慧 (phronésis)中看到了行动理由在理性与非理性之间的辩证关系㊂实践智慧是关于我们自己的知识,其中隐含了我们对现实情况的理解,并由于这样的理解而做出这样或那样的决定㊂伽达默尔认为,实践智慧更接近于科学概念的古老传统而不是现代意义上以方法为主导的自然科学概念㊂②也就是说,亚里士多德的所谓实践中并没有严格的理性与非理性的区分,而是一种人的自然的天才能力 根据对现实情况的理解做出选择的能力㊂ 亚里士多德把思量过的选择的整个秩序指定给参与到理性中的非理性心理, 把实践逻辑指定给一个既非思辨思考层次的也不是脱离理性的情感层次的人类学层次 ㊂③他的实践智慧理论把行动理由拉出了动机关系的辖区,不再仅仅与行动者自身的意图相关,还与一种被规定的理性相关㊂利科认为,行动理论中的 实践推理 是各种行动理由之间的秩序,唯一功能就是整理由最后意向引起的理由长链㊂但即使行动理由概念通过 实践推理 概念得到了补充,但仍然不能覆盖实践理性所包含的整个含义领域㊂在行动中,行动者不仅会考虑他者的反应,同时也受到公共准则的规定㊂利科从马克斯㊃韦伯的社会学理论中看到,个体行动者的行为是指向他者的,只有在指向他者的情况下,行动才具有社会性与可交流性㊂个体的行动发生在社会的编码体系中,这种体系是文化实体而非心理实体㊂他指出: 正是通过㊁根据 某种象征准则,我们才能把某个行动诠释为 (赋予这样或那样的意义)㊂ ④这些象征准则如果切实地进入人的基因的深层领域,那么其作用必然延伸到了行动的意图层面㊂而实践理性,就是在各种相互对立的社会准则与规范起判决作用的东西㊂正是在这种协调中, 自由 的作用开始显现㊂利科认为,康德将 自由 放在了实践问题的核心位置,并第一次将自由概念在哲学上的出现与思辨哲学的矛盾处境联结在一起㊂在康德那里, 实践理性 是自由概念与法则概念的相互规定,但是他这里的理性源自一种先天的规定,有其自身的先验判断㊂虽然康德试图寻找通向自由的路径,但无疑先天的理性更受到他的重视㊂康德没有成功证明,当理性规定的东西是抽象而空洞的意志自身,而不是具体的行动时,理性本身又如何是实践的?黑格尔在 实践理性如何是实践的 这方面走得更远,他认为应该在具体的伦理生活中为合理511①②③④以上引文参见保罗㊃利科:‘从文本到行动“,第168㊁170页㊂汉斯-格奥尔格㊃伽达默尔:‘诠释学II:真理与方法 补充与索引“,洪汉鼎译,北京:商务印书馆,2007年,第363页㊂保罗㊃利科:‘从文本到行动“,第264-265页㊂以上引文参见保罗㊃利科:‘从文本到行动“,第264-265㊁269页㊂。

Interpretation:对“诠释”的诠释

Interpretation:对“诠释”的诠释

Interpretation:对“诠释”的诠释-哲学Interpretation:对“诠释”的诠释张浩军【摘要】哲学本质上就是诠释学。

对概念的理解与解释,构成了哲学工作的核心。

作为一个哲学概念,“interpretation”通常与诠释学关联在一起,有时甚至就被看作“诠释学”的同义词。

然而,在哲学文献中,这个词往往是不同语词的翻译,比如“hermeneutics”、“Interpretation”、“Auffassung”或“Auslegung”。

虽然作为翻译的结果,这些词都有一个统一的形式“interpretation”,但其意义或用法不尽相同,甚至完全对立。

从诠释学的视角对“interpretation”这一术语的考察在一定程度上是对维特根斯坦意义理论的呼应和补充:语词的意义不仅在于其用法,也在于对其用法的理解与解释。

关键词诠释;诠释学;理解;解释中图分类号:B01 文献标识码:A 文章编号:1000-7660(2016)03-0082-08作者简介:张浩军,甘肃武威人,哲学博士,(北京102249)中国政法大学哲学系副教授。

引言依照《哲学历史词典》,“intrepretation”是希腊语的拉丁语(interpretatio,interpres,interpretari)同义词,最初来源于罗马的商业和法律语言。

①一般认为,这个词的日常意义“解释、说明”(Auslegung)、“注释、阐明”(Ausdeutung)是从作为“神圣解释者”(interpretes divum)的占卜者和释梦者那里来的。

②后来,“interpretation”被看作“文字记录的生命表达之合乎技艺的理解”(kunstmβiges Verstehen schriftlich fixierter Lebens uβerung)。

③因此,这一“解释模型”(Interpretation-Modell)便有了对文本进行解释的含义。

保罗·利科诠释学视角下的译者主体性问题

保罗·利科诠释学视角下的译者主体性问题

Reflections on Translator's Subjectivity in
Hermeneutic Perspective of Paul Ricoeur 作者: 贾如
作者机构: 黑龙江大学,哈尔滨150080
出版物刊名: 外语学刊
页码: 29-34页
年卷期: 2018年 第5期
主题词: 译者主体性;诠释学;语言;文化;翻译理论
摘要:经历“文化转向”后的翻译理论开启对译者主体性问题的深入研究,研究视角从传统的文本研究切换至动态的译者主体行为研究,译者一跃成为翻译活动的决定性因素。

本文以利科反思诠释学为视角研究译者主体性问题,梳理诠释学视域内主体性问题的研究路径.形成对该问题的基本认知,并总结译者主体性的若干特征。

本文以译者身份的双向性为前提,从影响翻译活动的内在语言因素与外在文化因素两个层面阐述利科翻译理论中译者主体性的体现,论述语言的多样性、好客性与反思性。

可译与不可译等内容。

在此基础上,明确翻译中的作者、译者与读者间的共在关系,确定译者才是翻译活动中最活跃的主体因素,这是自我与他者、主体性与主体间性的伦理关系在翻译哲学中的体现。

译者应摆正自身在翻译中的态度,接受“异的考验”,化受动性为主观能动性,积极解决“解释的冲突”,通过对文本的诠释来反思他人及自身的存在,把握世界的本真。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

保罗·利科文本理论的多维度诠释
法国诠释学家保罗·利科的哲学思想十分丰富,其研究涉及的内容广泛。

国内外对利科思想的研究主要集中在哲学层面,从文学理论视角对利科的研究较少,但是利科诠释学思想丰富的内涵与意蕴给文学理论的研究提供了更具深度的研究空间。

利科在不断的反思中调和理论之间的冲突,将对理解的讨论从认识论层面最终推进到存在论层面。

实质上,利科对象征、神话、精神分析、隐喻和叙事等方面的诠释最终都指向文本。

本文从隐喻、象征和叙事三个维度对利科的文本理论进行探究,并在对文学作品的分析中验证其理论的有效性和可操作性。

论文的主体部分包括三章。

第一章探讨的是使文本具有生命力的隐喻。

首先隐喻和文本是具有内在同一性的,两者共同的基础是话语,而且都涉及解释和理解的问题,更重要的是两者都是对世界的重新描述并指向可能的文本世界。

同时,隐喻结构也赋予了文本张力,文本的张力就在“是”与“不是”之间。

此外,隐喻在新的语境下不断进行语义更新,隐喻话语也在不断的诠释中产生新的意义并赋予文本以更强的生命力。

第二章探讨的是丰富文本内涵的象征。

象征分为神话的、梦的和诗的象征。

神话象征具有始源性特征,它给文本带来丰富的意向。

梦的象征指向精神分析,被利科称为欲望的语义学,指涉文本潜在的意义,对文本潜在内涵的分析丰富了对文本的理解。

诗的象征不仅丰富了文本内涵,也为文本诠释提供了丰富的可能性,更重要的是它导致了思想。

第三章探讨的是体现文本延展性的叙事。

叙事依赖于时间,利科认为过去、现在和未来是存在于人的思维之中的,时间对于人来说是时间经验,而文本是时间经验传递的场所,因此叙事的暂时性因文本得以延展;情节展现的是对行动的模仿,三重模仿对应的是文本的构型。

三重模仿在思维的运动中延伸,指向的是对叙事的再理解,同时也是对文本的再理解,因此文本不是封闭的,文本在解释的循环中指向可能的文本世界。

通过从隐喻、象征和叙事三个维度对利科文本理论的分析,一方面扩大了隐喻、象征和叙事的的内涵,指向更广泛的文本;另一方面,利科经由认识论的迂回探讨确认了文本的本体论地位,指向文本世界的存在论层面,文本不再仅仅是可被阅读和理解的产物,文本是对世界的重新描述,并指向可能的文本世界。

读者世界与文本世界遭遇时,人们在这可能的文本世界中获得新知,并重新认识自我。

利科的文本理论在文学文本分析和人的自我理解之间构建了直接联系,同时也凸显了语言和文本在人对存在的理解中所具有的不可替代的本体论意义。

相关文档
最新文档