源氏物语读后感10篇
《源氏物语》读后感

《源氏物语》读后感《源氏物语》读后感我向来不太了解日本文学,所以对于《源氏物语》这本书,只有个粗浅的认识。
未读之前,我以为光源氏与《桃花扇》中的侯方域相似,历经凄楚最后看开出家。
读了一点过后,又觉得更与《南柯记》中的淳于棼相似,除开梦的因素,风流行事最后了悟。
但实则读到后面,光源氏这个人,和我以往所认识的人物皆有很大区别,没有什么共性,大概是由于文化的差异。
《源氏物语》成书时代的婚姻制度是访妻婚,且孩子生下来由母亲一方教养,有母系氏族的特点,而中国则不然。
但我并不想站在时代、婚姻制度的立场上去评析中日两国的差异和光源氏为人,我想简析一下我感触尤深的紫姬其人。
因为我闲暇时有看戏曲的习惯,所以借用越剧《再生•缘》中的一句唱词“金丝燕雀困樊笼”来作为紫姬的总评价。
一场雨夜杂谈,对光源氏可以说影响甚深,他在后面遇到各种女人时,也少不了援引其中观点,对于紫姬,也应证了杂谈中“与其如此,倒不如全同孩子一般驯良的女子,可由丈夫尽力教导,养成美好品质。
这种女子虽然未必尽可信赖,但教养总有效果”这句,光源氏将紫姬从小培养成自己心目中的完美爱人,要她“生小事依从”,而光源氏心中最完美、美丽的爱人则是藤壶妃子,紫姬在光源氏教导下,在某些方面也的确肖似藤壶妃子。
紫姬就像是一块任光源氏雕琢的璞玉,在成长过程中由光源氏照着藤壶妃子的模子雕刻成形,“她秉性温柔沉着,其敦厚周谨与风韵娴雅之处,无人可与并比。
只有你和她血缘最近,颇有几分相似。
然而有点嫉妒的样子,略有些儿固执,做人太不圆通,真乃美中不足了”,一旦不称心中藤壶妃子的形象,光源氏就会稍显不快。
紫姬的一生可以说都是在光源氏的掌控之下,她亲近的乳母默认了光源氏的亲昵行为,因而紫姬从小没有对于光源氏产生过男女大防的想法,习以为常地同床共枕。
紫姬的内心成长经历大体可以分为三个阶段。
第一个阶段,紫姬被父亲抛弃,光源氏带走了她。
彼时她的处境可以说跟玉鬘“非但没有可与畅谈衷曲的人,连可与偶尔略谈心事的母亲也没有”的处境一致,她把唯一可依靠的光源氏大概是在心里比作父兄的,尽管寄人篱下却要强的将诸方面做到尽善尽美。
《源氏物语》阅读感想

《源氏物语》阅读感想古扶桑国有天皇之子,因其母得宠于天皇,故天皇格外疼爱,赐以源氏之姓,封其为臣籍,又因其容貌昳丽、风采照人,号“光华公子”。
源氏公子之母早逝,源氏公子自幼失去母亲的庇护,在宫中备受冷落,犹如小草一般孤独飘零。
然而,天皇却对他格外怜爱,视若珍宝,不忍其受一丝委屈。
源氏公子成年后,天皇为了增强他的势力,为他牵线搭桥,与大臣之女成亲。
源氏公子生性风流,贪恋女色,在感情上极其放纵,对女子倾尽温柔。
然而,在众多的情人中,源氏公子最爱的人唯有天皇的妃子藤壶。
藤壶与源氏公子有过一段不伦之恋,并育有一子。
这段不伦之恋给藤壶带来了深深的自责,她因此不愿再见源氏公子。
源氏公子的正妻葵早逝,源氏公子对葵冷淡无情,直到葵死后,源氏公子才意识到自己对葵的亏欠,心中充满了悔恨和遗憾。
源氏公子还有一位名叫六条妃子的情人,她曾是已故太子的妃子,孀居京都时与源氏公子私通。
后来,六条妃子失去了源氏公子的宠爱,与女儿远嫁伊势,成为敬神斋宫。
源氏公子与六条妃子在离别时,相互倾诉衷肠,感慨人生无常,红颜易逝。
源氏公子在经历了一系列的感情波折后,逐渐意识到权势和荣华富贵并不能填补内心的空虚和寂寞。
源氏公子的命运跌宕起伏,他经历了天皇之丧,失去了天皇的支持,又遭到皇兄朱雀帝的疏远和弘徽太后的排挤,最终被流放至明石。
在明石,源氏公子与明石姬结缘,并育有一女。
后来,源氏公子蒙赦回京,朱雀帝退位,源氏公子的儿子冷泉帝即位,源氏公子成为太政大臣,权倾天下。
源氏公子的一生充满了权力和欲望的纠葛,他的命运如同梦幻泡影,转瞬即逝。
源氏公子喜好诗文、精通音律、富有权谋、欲望无穷无尽,经历了四朝的更迭,最终权倾天下。
然而,在权势和荣耀的背后,源氏公子也有着无尽的痛苦和孤独。
他失去了许多心爱的人,包括藤壶、六条妃子、夕颜、紫姬等,她们的离去让源氏公子感到无比的痛苦和失落。
源氏公子的一生充满了悲剧色彩,他在追逐权力和欲望的过程中,失去了太多的东西,最终也无法逃脱命运的安排。
《源氏物语》读后感

《源氏物语》是日本平安时代作家紫式部创作的一部长篇小说,被誉为日本文学的巅峰之作,也是世界上最早的长篇小说之一。
作品以日本平安时代的宫廷为背景,讲述了主人公源氏的一生经历。
读完这部小说,我被其细腻的情感描写和深刻的人性思考所打动。
作品中,紫式部以独特的女性视角,对人物的情感和心理进行了深刻的挖掘。
源氏作为一个贵族子弟,他的感情生活丰富多彩,但他内心却充满了矛盾和挣扎。
他对爱情的追求既充满了激情,又充满了无奈。
这种对情感和人性的细腻描绘,让我对人的情感世界的复杂性有了更深的理解。
《源氏物语》还以其对日本平安时代的社会生活的描绘而著称。
作品通过对宫廷生活的细致描写,展现了当时社会的风貌和人们的生活状态。
这让我对日本古代社会的等级制度和人们的生活方式有了更深的了解。
此外,作品中的自然描写也给我留下了深刻的印象。
紫式部通过对四季变化的描绘,展现了自然与人物命运的紧密联系。
这种对自然的细腻感受和对人物命运的深刻思考,让我对人与自然的关系有了更多的思考。
《源氏物语》读书笔记范文

《源氏物语》读书笔记范文【篇一:《源氏物语》读后感】一张漂亮的脸蛋,一个高贵的身份,一趟风流的人生。
源氏公子,一位紫式部笔下响誉全日本的美男子。
《源氏物语》,一本出自平安时代贵族社会全盛时期的名著。
我想,源氏物语公子是迷惘的,一生都活在别人无限的赞美中,不断地利用权利践踏爱情。
也许他从未看见过真正的自我,镜中的美人一直是在贵族权利照耀下活着,然后,惊艳。
从源氏三代人的历程中,我们可以清晰地看出上层贵族之间的互相倾轧。
权利之争使活着的人继续无奈地活着,使逝去的人因大起大落的悲痛而无法安息。
一切荣辱沉浮都与之密不可分,这也悄然折射出了这个阶级走向灭亡的必然趋势。
源氏公子犹如暗夜的蝴蝶,有权利和谄媚做成的双翅,带着他,轻盈地出入欲望的横流。
他以任性的姿态,翩然出入于无际的黑暗。
你可以颠覆所有肮脏的纯洁。
但是你没有!你只单纯地愈加沉醉于自己轻浮的傲慢,陷的更深,却仍在体验窒息的快感。
可怜的人,是连如何呼救也不记得了吧。
仿佛是冥冥中有人指引着,指引着源氏公子走向自己的另一个灵魂,一个属于恶魔的灵魂。
沉沦。
你自诩是完美的,所以傲慢地理直气壮,傲慢地无人敢近,但又使大部分人拜倒在你的脚边,贪婪地注视着你的美貌和权利。
偶尔,在你至高的权利下,会蹦出一些反抗的火花,但只在你居高临下,轻蔑一笑间,她们便与光一同逝去。
你当然不会在多年后想起她们,即使你曾经极力想得到她们。
记得有人说过,任何东西消失了,都会留下痕迹。
而她们呢?她们留下痕迹吗?飘逸的身影,你悄然无声地走了,也带走了许多颗纯洁的心,你知道吗?芳魂化作潇潇雨,漠漠长空也泪淋。
在那样的乱世,我们不必对任何人进行幻想。
掌权者如果是传说,那么之前总有历史湮然沙硕,之后总有神话辉宏堂煌;是梦想,那么总有人馨尽毕生精力追求,总有人得到了便即刻失落;是幻觉,那么将长久地被诅咒为恶魔匍匐暗夜漫溢着甜美的罪恶感,长久地被赞美为神灵捧在殿堂指引人们往生极乐世界;是围城,那么一定直到现在也依然有人想进去,也一定依然有人想出来。
源氏物语读后感心得(通用20篇)

源氏物语读后感心得(通用20篇)源氏物语心得篇1《源氏物语》是日本女作家紫式部的长篇小说,也是世界上最早的长篇小说。
它讲述了日本平安朝的一个感情故事。
故事的主人公名叫光源氏,因皇帝不期望他卷入宫廷斗争,所以将他降为臣籍,赐姓源氏。
故事围绕他和一系列女子的感情展开:早先他因为得知父亲桐壶帝的宠妃藤壶长得很像自我已故的母亲桐壶更衣,所以时常亲近藤壶,直到长大后竟演变为对藤壶有恋慕的感情;然而藤壶毕竟是后母,即使年纪只差五岁,仍不能亲近,所以源氏终身都在追求有如藤壶一般的梦想女性。
之后他找到了藤壶的侄女,长得和她很相似,便带回家中教养为心中的梦想女性,此女即之后的紫上。
然而紫上在名份上并不是源氏的正妻,在源氏的晚年,他受其兄朱雀院之托,娶了自我的侄女,即朱雀院与藤壶之妹所生的女三宫做正妻。
此举让紫上心碎,而年龄跟他相差颇大的女三宫最终也与人私通生子。
最终女三宫出家,紫上不久病逝。
源氏在经历世事后,也出家为僧。
曰前拜读了曰本作家紫氏部的这部名作,读完以后感触良多,除了字里行间所流露出的异域风情和主人公与多位姣美的淑女之间缠绵的感情使我心生向往以外,其中几位女子的命运也颇有其耐人寻味之处。
《源氏物语》中的“光源氏”一生拥有众多女人,一经和他有了或长或短的关系,他都会供她们生活之需,多方关照她们的生活。
但他的最爱却是藤壶女御,她既是他的继母又是他的初恋“情人”。
“光源氏”的生母桐壶更衣在他年仅3岁时就在周围女人的妒忌声中忧郁病逝,其父桐壶天皇又娶了与桐壶更衣容貌酷似的藤壶女御。
自此“光源氏”便把对母亲的一腔思念和爱转移到了这位继母身上。
他的父亲念他自小缺少母爱,嘱咐藤壶女御多多亲近他。
不想,这一对美丽绝伦的非亲生的母子之间在日常的耳鬓厮磨中产生了不应有的感情,发生了乱伦的事情,竟然还怀上了孩子。
藤壶女御贵为“后妃”本应仪态万方,母仪天下,一时的冲动酿下了如此大祸,心理的压力可想而知,她怀着对天皇的愧疚之心,又为肚子里的小皇子的前途命运担忧,日夜害怕事情败露大祸临头,只得硬起心肠,割舍感情,断然拒绝“光源氏”日后的求欢,毅然决然疏远了“光源氏”。
《源氏物语》的宫廷爱情读后感

《源氏物语》的宫廷爱情读后感《<源氏物语>的宫廷爱情读后感》《源氏物语》这部日本古典文学的巨著,犹如一幅细腻而悠长的画卷,缓缓地在我眼前展开。
它以其深邃的情感、复杂的人物关系和绚丽多彩的宫廷生活,引领我走进了那个遥远而神秘的时代,让我沉浸在一场场宫廷爱情的悲欢离合之中。
书中的主人公源氏,他的爱情经历可谓是丰富多彩又曲折离奇。
他出生高贵,容貌俊美,才情出众,这使得他在宫廷中备受女性的青睐。
然而,他的爱情并非都是纯粹而美好的,其中夹杂着权力、欲望和社会规范的束缚。
源氏与藤壶女御之间的禁忌之恋,是书中最为令人揪心的一段感情。
藤壶女御是源氏父亲桐壶帝的宠妃,她的容貌与源氏的母亲桐壶更衣相似。
源氏对藤壶女御怀着一种既敬爱又渴望的复杂情感。
这种违背伦理的爱恋,从一开始就注定了悲剧的结局。
他们的爱情在黑暗中悄然生长,却又无法见光,最终只能以痛苦和悔恨收场。
这段爱情让我深刻地感受到了宫廷中人性的压抑和无奈,以及命运的无常。
源氏与紫姬的爱情,则是另一种截然不同的模样。
紫姬自幼被源氏收养,在源氏的悉心呵护下成长。
她美丽温柔、聪明伶俐,深得源氏的宠爱。
源氏将她视为自己理想中的女性,试图在她身上实现所有关于爱情的美好幻想。
然而,这种过度的占有欲和控制欲,也在一定程度上束缚了紫姬的自由和天性。
紫姬在源氏众多的风流韵事中逐渐感到失落和孤独,最终在忧郁中离世。
他们的爱情让我不禁思考,爱究竟是给予自由还是占有,是成全对方还是满足自己的欲望。
在源氏的爱情故事中,我们还能看到宫廷中女性的悲哀。
那些女子,无论身份高低,都无法掌控自己的命运,往往成为政治斗争和男性欲望的牺牲品。
她们在宫廷的尔虞我诈中小心翼翼地生存,将爱情视为唯一的寄托,却又常常被爱情所伤。
比如六条妃子,她高贵而矜持,却因为对源氏的爱而变得疯狂和嫉妒,最终灵魂出窍,伤害了他人也毁掉了自己的声誉。
又如夕颜,她身世飘零,与源氏的短暂爱情如烟花般绚烂却又迅速消逝,最终香消玉殒。
源氏物语写实小说读书心得优秀10篇

源氏物语写实小说读书心得优秀10篇《源氏物语》读书心得篇一读完这部书,里面的物哀、无常思想并没有给我带来多大的感触,我就觉得没什么可悲叹的,坚持乐观向上的心态,其他的顺其自然就好了,干嘛动不动就掉眼泪我觉得太做作。
给我感触最大的是里面一个个动人的女子所遭遇的悲惨命运。
我略作分析总结,以为有以下四种原因。
首先是男尊女卑的社会环境,这是最根本最主要的因素,却也是最无话可说的一个因素。
因为这是历史发展所必经的一个阶段,从上古的母系社会,到之后的父系社会,再到今日的男女平等的社会,这中间的每一个阶段都是必然的、不可缺失的。
所以无论男女,我们只能庆幸也应当庆幸我们活在了当下。
其次我觉得要从自身找原因。
柔弱的外表能够为女性平添姿色,但柔弱的内心却是女性遭遇不幸的根源。
三公主就是这样一个例子,她身份高贵,容貌绝美,却内心软弱,毫无主见。
柏木在与三公主私通之事败露后,身患大病,向三公主致信诉情,三公主本来痛恨他的无礼,坚决不肯写回信,“然而小侍从已经准备笔砚,定要她写,她只得勉勉强强地写了”。
从那里我们能够看到主仆的地位已然颠倒,实在令人痛心。
此外又有许多女子耐不住侍女们的劝说而对前来求爱之人写回信从而引发诸多杯具之事,不再一一提及。
除此之外,女性内部之间的倾轧这一个原因是最可气的。
书中有很多地方写道,小姐看不上的人,侍女们十分喜欢,就为这人“穿针引线”,说白了就是打开门放他进去,这么一个身强力健的青年,身子柔弱的小姐自然只能任人欺辱。
我总觉得侍女就像老鸨,求爱的人巴结好了“老鸨”,就能够迎娶小姐,何等可笑复可气!那里要说的是全书我最欣赏的一位女性——玉鬘。
她身世坎坷,母亲早逝,由乳母抚养长大,成人之后又受到贼人惦记,只能逃往京都,欲求生父——内大臣——荫护,却先被源氏收为义女,意图不轨。
所幸玉鬘意志坚定,不为源氏的外表所迷惑,保全了自身。
好不容易源氏告诉了她的生父实情,内大臣却畏惧源氏太政大臣的威势,不敢接她回去。
源氏物语读后感10篇

《源氏物语读后感》源氏物语读后感(一):《源氏物语》是世界文学史上最早的一部长篇写实小说,作品流露出明显的现实主义倾向,被认为代表了日本古典现实主义文学的最高峰,给后世作家的创作带给了艺术典范。
《源氏物语》是日本中古长篇写实小说,由女作家紫式部创作于11世纪初。
全书54回,近百万字。
可分为两大部分:前44回写源氏极享荣华,伴随着感情纠葛的一生。
这是作品的中心资料。
后10回写源氏之子薰(实为三公主和柏木大将的私生子)与宇治山庄女子之间错综的感情故事。
小说历经4代天皇、跨越70多个年头,登场人物数以百计,仅主要人物就有几十人之多。
展示了平安王朝的宫廷豪华奢侈、腐朽淫乱的生活,反映了贵族阶级人与人之间争权夺势、互相倾轧的人际关系,暴露了贵族社会门第为重、男尊女卑的不平等的社会现象。
《源氏物语》艺术上最大的成功之处是塑造了源氏及众多女性形象,并透过这些形象反映了物哀、幽情等审美意向。
源氏生为皇子却不得不降为庶民,空有济世之才却无心仕途,酷爱紫姬却不断拈花惹草,一世风流却落得剃度为僧的结局。
他的一生伴随着许多的矛盾和烦恼,其中最折磨他的是与藤壶乱伦的罪孽感和背叛紫姬的深深自责。
他的灵魂与肉欲始终在斗争中苦苦挣扎,结果又总是欲望压倒理智,从而陷入更深的心灵冲突之中。
源氏最终弃家出走,面壁向佛,正是这种心灵冲突导致的结果。
作者大写特写源氏生活中无法摆脱的矛盾造成的苦闷及精神上接连不断的碰撞造成的无奈,意在说明人生的苦痛和悲哀,显露了作者以哀动人、以悲感人的美学观。
物哀的审美意向除以源氏挣扎的一生反映出来外,还透过作品中所有与源氏命运连在一齐的女性的不幸得到进一步的强化。
在紫式部笔下,这些女子个个容貌姣好,聪明伶俐,性情可人,然而个个都是有命无运之人。
《源氏物语》中的女性命运只有3种选取,要么走入坟墓一了百了,要么落发为尼斩断尘缘,要么独守空闺虽生犹死。
这些女性的多灾多难的命运和源氏一生经历一样,反映了紫式部感物而哀的审美特征。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《源氏物语读后感》源氏物语读后感(一):《源氏物语》是世界文学史上最早的一部长篇写实小说,作品流露出明显的现实主义倾向,被认为代表了日本古典现实主义文学的最高峰,给后世作家的创作带给了艺术典范。
《源氏物语》是日本中古长篇写实小说,由女作家紫式部创作于11世纪初。
全书54回,近百万字。
可分为两大部分:前44回写源氏极享荣华,伴随着感情纠葛的一生。
这是作品的中心资料。
后10回写源氏之子薰(实为三公主和柏木大将的私生子)与宇治山庄女子之间错综的感情故事。
小说历经4代天皇、跨越70多个年头,登场人物数以百计,仅主要人物就有几十人之多。
展示了平安王朝的宫廷豪华奢侈、腐朽淫乱的生活,反映了贵族阶级人与人之间争权夺势、互相倾轧的人际关系,暴露了贵族社会门第为重、男尊女卑的不平等的社会现象。
《源氏物语》艺术上最大的成功之处是塑造了源氏及众多女性形象,并透过这些形象反映了物哀、幽情等审美意向。
源氏生为皇子却不得不降为庶民,空有济世之才却无心仕途,酷爱紫姬却不断拈花惹草,一世风流却落得剃度为僧的结局。
他的一生伴随着许多的矛盾和烦恼,其中最折磨他的是与藤壶乱伦的罪孽感和背叛紫姬的深深自责。
他的灵魂与肉欲始终在斗争中苦苦挣扎,结果又总是欲望压倒理智,从而陷入更深的心灵冲突之中。
源氏最终弃家出走,面壁向佛,正是这种心灵冲突导致的结果。
作者大写特写源氏生活中无法摆脱的矛盾造成的苦闷及精神上接连不断的碰撞造成的无奈,意在说明人生的苦痛和悲哀,显露了作者以哀动人、以悲感人的美学观。
物哀的审美意向除以源氏挣扎的一生反映出来外,还透过作品中所有与源氏命运连在一齐的女性的不幸得到进一步的强化。
在紫式部笔下,这些女子个个容貌姣好,聪明伶俐,性情可人,然而个个都是有命无运之人。
《源氏物语》中的女性命运只有3种选取,要么走入坟墓一了百了,要么落发为尼斩断尘缘,要么独守空闺虽生犹死。
这些女性的多灾多难的命运和源氏一生经历一样,反映了紫式部感物而哀的审美特征。
物哀的审美意向主要来自人生无常、四大皆空等佛学观,在她看来人生但是是欲海横流,欲海也便是苦海,摆脱欲海的最佳途径,就是皈依佛门。
《源氏物语》所创立的物哀等美学传统,一向被后世作家继承和发展,成为日本文学民族化的一大因素。
日本传统美学的特色就是物哀与幽情,幽情就是指在人的种种感情中,只有苦闷、忧愁、悲哀也就是一切不如意的事,才是使人感受最深的。
从八世纪的《万叶集》,到十一世纪的《源氏物语》,都充分体现了这种风格的追求。
个性是《源氏物语》,对后世日本文化的发展有着不可估量的作用,正如川端康成在诺贝尔文学奖授奖仪式上的演说《美丽的日本,我》中讲到的:这些作品构成了日本的美学传统,影响乃至支配之后八百年间的日本文学。
尤其是《源氏物语》,从古至今,是日本小说的顶峰,即便到了现代,还没有一部作品及得上它。
《源氏物语》问世几百年来,日本小说无不在憧憬,悉心模仿。
源氏物语读后感(二):阅读《源氏物语》是在高中时候,从图书馆借的1980年人民文学出版社丰子恺先生的译本。
当时阅读时只是抱着一种既然看了就把它看完的情绪,因为确实是太长了,人物关系又极其的复杂,看的时候着实有点混乱,加上是学业功课十分紧的高中后阶段,并没有十分仔细地看,但是也算是看完了厚厚的上中下三本。
2009年时候恰逢《源氏物语》成书千年纪念,日本出了一个比较正式的动漫作品《源氏物语千年纪》,也是看了一些,导演出崎统从一个全新的手法和方式去阐释原书,给我留下了比较深刻的印象。
中世纪礼貌课上再度提到《源氏物语》,忽忆起当时种种,才觉得《源氏物语》确实反映了许多东西,实在是很值得一看的一本书。
想起和同学一齐讨论书中各个女子的性格遭遇,批判光源氏的多情,偶尔也说说当时日本人搞笑的思想行为,源氏物语给我们带来了很多的思考。
接下来,从几方面谈谈我的感想。
一、《源氏物语》中的女性杯具说起来,高中时候阅读《源氏物语》,很大的一个感触是觉得书中的女性甚是可怜。
不论是早逝的源氏的母亲桐壶更衣,命如朝露的夕颜,与源氏不和最后难产而死的葵姬,投水自杀被人所救的浮舟,还是深受源氏宠爱的紫姬,她们无一不是悲哀的。
《源氏物语》一书中最让人深刻的女性形象,大抵就是紫姬了。
甚至因为人们对紫姬的喜爱称颂,作者被改称为紫式部,由此可见一般。
在渡边淳一《光源氏钟爱的女人们》一书中形容紫姬的前半生是沐浴着异性之爱绽放的美丽花朵,后半生虽深受宠爱却未成正妻。
觉得这种说法甚是恰当。
用流行些的话就是,紫姬完全是养成系的。
从小被源氏偷偷带回家中抚养,潜移默化中完全按着心里完美女性的标准抚养,此过程不可谓不尽心尽力,温柔体贴。
紫姬的一生,完全是由源氏主导,在源氏的培养下,成为足以和源氏相配、高尚优雅、善解人意的紫夫人。
紫姬给人的印象就是一个集美貌、聪敏、温柔于一身的完美女性。
但虽然如此,紫姬的一生却称不上是幸福的,至少我这样认为。
首先,紫姬的相貌与源氏爱恋的藤壶女御十分相似,一开始,或多或少源氏是将紫姬作为了藤壶的替代品。
一个替代品,何等地凄凉,或许紫姬十分单纯,十分大度,都能够不计较这些。
但是源氏自始至终的好色行为,对其他女性的不断追逐,紫姬埋怨得不多,不意味着紫姬不会难过。
而自源氏与紫姬确认夫妻关系以来,紫姬等待的时日够多了,须磨流放,好容易归来却被告知有另一个女人,甚至那个女人为他生了一个孩子,之后又有源氏对于其他女性的不断追逐,他与紫姬一齐的时日究竟有多少呢,有多少个夜紫姬是独自凄凉度过呢?再之后,源氏半推半就地娶了三公主,紫姬真是心灰意冷了。
换做是谁,谁都心灰意冷,紫姬竟能默默忍耐如此之久,能够说完全是源氏的所作所为对她的心灵折磨导致了她最后的香消玉殒。
紫姬因源氏而美丽绽放,却也因源氏而香魂渺渺。
源氏因紫姬离世,之后如何如何悲伤又有何用呢?记得曾在某届新概念作文大赛的优秀作品集中,看到对源氏物语故事的改编,用极其优雅悲哀的语调叙述了三公主嫁给源氏,紫姬弹着弦琴,伤感离世的情节。
看后不禁感慨万千。
紫姬作为全书中称得上是源氏最爱的一个女子,当然源氏并不是这样说的,他说他爱紫姬胜过他人,并非只爱紫姬一人,说穿了,紫姬的命运却也是不幸的。
她有其优越于幸于其他女子之处,但是她还是不堪精神重负,祈求出家未果,最终病逝。
紫姬之死能够说是全书中的最悲恸之处。
深受宠爱结局也只能如此,而那些源氏只有一两分爱意,偶尔才想起的女子们,那又该是何等的悲哀。
这不是某些女子的悲哀,而是一个时代女子的悲哀。
时代和传统习俗,男尊女卑的地位等各种因素导致了她们的杯具。
我们注意到书中夫妻并不是住在一齐的,而是男方在夜里到女方家中就寝,这个女方可能是妻子也可能只是情人,次晨再离开。
这种制度被称作是访妻婚。
这种制度没有一种约束力可言,根本无法保证男女之间的关系的恒定。
又是男尊女卑的时代,因而女子易被弃置,男子易朝三暮四。
例如,源氏最早的情人中有六条妃子,之后喜爱夕颜便把六条妃子弃在一旁,不予理会了,源氏由于一时好奇追求末摘花,两人发生关系,发现末摘花相貌丑陋后又几乎等于将她抛弃。
而又有所谓贵族阶层中的政治联姻,不顾及当事人的意愿,于是导致了婚姻杯具,葵姬和三公主就是赫然的例子。
女性的杯具在《源氏物语》一书中显得格外的突出,恍如春天绚烂的樱花,越是完美的事物却越易凋零。
二、《源氏物语》中的中国文化读《源氏物语》绝对忽视不了的就是书中有许多诗歌。
我在阅读时,下面注释有许多都是对诗歌的注释,一开始还十分惊异,他们居然还用白居易的诗歌啊,看下去看多了就不以为怪了。
首先日本文化很大的程度上确实受了中国文化的影响。
日本在公元五六世纪就引入了汉字,用纯体汉字或异体汉字来表达日本语,之后逐渐将汉字日化,构成其特有的民族文字。
但在《源氏物语》一书中,就我看来,在贵族之中还是以写汉字为荣的。
他们将写汉语认为是一种有文化的体现。
书中源氏经常与各个女子酬诗相和,诗都要写在适宜的美丽的信笺上,相当的风雅,有时候源氏还要对各个女子的文字做出评价。
由此可见当时对这种文化的推崇。
书中还有一段源氏与小紫姬习字的描述。
源氏写很多字给小紫姬作字帖,让小紫姬写一张来看看,紫姬觉得写不好但经源氏一哄就去写了,也写了一首诗。
书中对字的描述是:写得确实很幼稚,但笔致饱满,显然前途有望。
很像已故的外祖母的笔记。
源氏公子看了,觉得让她临写现世风格的字帖,必须容易进步。
①源氏在培养紫姬的过程中对紫姬的作诗习字十分重视,可见不论男子女子,写得好字好诗被认为是一种完美的品质,这大概就是当时的风雅了。
另外刚刚也有提及白居易的诗,《源氏物语》中队白居易诗歌的引用相当的多。
这与紫式部本人不无关系。
紫式部入宫做女官奉命讲解汉籍古书,其中就有《白氏文集》。
因而紫式部对《白氏文集》可谓是融会贯通,在创作《源氏物语》时自然能够很好地运用到其中。
另外,早在唐朝,白居易的诗集就被传入日本,其后,日本朝野和文坛推崇白居易,鉴赏研究白居易文学,借鉴仿效白居易样式,《白氏文集》在平安时代对日本文学的影响可见一斑。
《源氏物语》中的超多运用也就不足为奇了。
而书中的人物似乎也给人白居易诗歌之感,如源氏之母桐壶更衣受宫中其他妃嫔迫害,又被世人指摘说是祸国殃民之人,最终哀怨而死,而桐壶帝则为此消沉落寞,颇似《长恨歌》中的情节,甚至也用了《长恨歌》的诗句来渲染杯具命运。
据统计,《源氏物语》引用中国文学典籍共185处,涉及著作20余种,其中白居易的诗47篇,106处。
这样的数字实在是不小了。
三、《源氏物语》中的佛教体现日本的佛教在我看来着实有点奇怪了。
在阅读的过程中,你会发现书中的僧尼实在是很多了,不待见有这么多僧尼的,又不是写什么个性关于宗教的小说。
书中许多人物遭遇现世的悲哀时,到达必须程度就会求助于佛道,借出家来得到解脱。
仿佛出家并不是什么大事似的,比起我们现代的出家相比就显得没有那么慎重了。
个性是藤壶女御选取了出家,紫姬祈求源氏表示想要出家,源氏本身也产生过出家的念头,可见在那个年代,贵族之中信奉佛教乃至产生出家之心并不奇怪。
佛教的思想除了以上这一点,还有更多的体现。
书中描述景观和人物心理时时常体现出一种无常的特质。
不仅仅从必须程度上渲染了一种凄凉的氛围,同时也是佛教思想的体现。
无常观本是佛教的一个重要思想资料。
举源氏为例,源氏素来以为自我命途多舛,一生充满不幸,个性是在紫姬病逝之后,这种人生无常感更加强烈。
他心中默念:我源氏自念相貌非凡,所为一切,皆超常人。
然从童稚起,便屡遭罕见痛苦,因此常寄望于佛法指引,度我出家为僧。
只因踌躇难决,最后迁延度日,才道此前所未有的苦痛。
此后,世间再无甚留恋。
从此潜修佛法,定无何障碍。
谁知心中悲痛纷乱,深恐难入佛道。
他惴惴不安,便祈祷于佛:但愿佛祖降福,万勿使我悲。
励过度!还在给秋好皇后的信函中写道君眼俯瞰九重天,我心厌叹世无常。