浅析文化移情能力与跨文化意识研究(一)
浅析跨文化交际视域下的文化移情能力及其培养措施

2020年第6期(总第160期)2020 No. 6(Total No. 160)北京臧市摩麹曇报JOURNAL OF BELJING CITY UMVERSITY浅析跨文化交际视域下的文化移情能力及其培养措施付本静(皖西学院外国语学院,安徽六安237102)摘 要:跨文化交际是世界文化交流体系的重要组成部分,而文化移情则是在跨文化背景下实现有效交流与沟通的必要条件。
文化移情能够使生长于不同文化土壤中的交流者摆脱本民族文化中的固化思想,冲破语言、习 俗、宗教、思维模式等多方面的障碍,消除对民族、地域、国家的歧视,实现轻松、有效、合理的交流,从而构建起国家之间、民族之间合作与共赢的桥梁。
关键词:跨文化交际;文化移情;中西文化;文化差异;民族优越感中图分类号:G05文献标识码:A 文章编号:1673 - 4513 ( 2020) -06 - 080 - 05引言“移情” 一词来源于德语,即作为主体的人与作为客体的事物在情感上的共鸣。
日本语言学家库诺最早把“移情”引入语言学研究,并提出“文化移情”的概念。
在跨文化交际背景下,文化之间的交流并不仅仅是语言层面的交流,而是文化价值观层面的契合,既要做到外在层面上的“入乡随俗”,又要做到内在层面上的“将心比心”,即英语中常见的谚语“Letyourself put on someone else 9s shoes and learn aboutone 9s posture from another persons shoes o一、跨文化交际视域下文化移情的内涵 与重要意义(一)文化移情的内涵文化移情(Cultural empathy )是跨文化交 际中的一种交流与沟通方式,即跨文化交际中 主体自觉地进行文化立场转换,有意识地摆脱自身文化的框架,置身于对方的文化模式之中,能够使交流者如实地了解与领悟目的语国家的文化。
简单地说,就是引起跨文化交际主客体在思想情感上的共鸣。
宗白华美学研究方法论及其文化与跨文化意识(1)

宗白华美学研究方法论及其文化与跨文化意识(1)宗白华是我国著名的美学大师,他一生为中国美学的研究作出了突出贡献。
以往学术界对宗白华的研究侧重于他的美学思想和研究方法,对宗白华在比较文学、文艺理论等方面的成果也多有探讨,但忽略了他的美学研究方法论。
“方法是科学研究的灵魂,而自觉的美学方法论意识一方面来自对前代美学家的经验检讨,另一方面则产生于学科的独特对象和性质。
”[1]所以,探讨宗白华美学研究方法论对我们研究他的美学思想以及形成自觉的美学方法论意识有启迪意义。
虽然,从宗白华的研究方法中也可以了解他对美学研究的一些见解,但这只是管中窥豹,只见一斑,很难对其美学研究的方法论有全面而深刻的了解。
鉴于此,本文欲对宗白华的美学研究方法论进行比较全面的探讨。
一日本著名美学家今道友信曾说:“所谓方法就是逻辑程序的体系,没有它就不会有对学问的探讨。
”[2]在美学研究方面,宗白华是十分重视方法的运用,他虽然没有很系统地阐述自己关于美学研究方法的理论,但在《漫谈中国美学史研究》《关于美学研究的几点意见》《中国美学史中重要问题的初步探索》等文章中都谈到了美学研究的方法问题,其中最突出的一点是运用比较的方法研究中国美学。
在美学研究界,宗白华既是比较方法的实践者,又是比较方法的倡导者。
他多次提出要在比较中总结中国美学的特色、规律,发现其与西方美学的不同之处。
在1961年的一个戏曲座谈会上,宗白华提出:“美学研究应该结合艺术进行,对各种艺术现象,应作比较研究。
”[3]二十几年后,宗白华在《<美学向导>寄语》中再次指出:“研究中国美学不能只谈诗文,要把眼光放宽些,放远些,注意到音乐、建筑、舞蹈等等,探索它们是否有共同的趋向、特点,从中总结出中国自己民族艺术的共同规律来。
”[4]可见,对各种艺术现象作比较研究,是宗白华一贯的主张。
宗白华的这一观点,是基于对中国各艺术门类、中国艺术发展史的特点全面、深刻了解的基础之上。
跨文化交际中文化移情能力的价值与培养

跨文化交际中文化移情能力的价值与培养文化移情的价值与培养的能力,它在跨文化交际中起着非常重要的作用。
所谓文化移情,是指处于不同文化背景的人们之间发生的沟通障碍,比如母亲向孩子诉说母爱、妻子向丈夫倾吐夫情、兄妹向兄弟诉说兄妹之情等等,而不被对方接受,由此产生了许多的误解和冲突。
这时,就需要“文化移情”。
当双方都怀有美好愿望,把握住了正确的信息,且各自站在客观立场上思考问题,那么双方之间就容易产生一种默契和情感认同,从而有利于消除彼此间的分歧和误解,有利于促进相互理解,使人们互相沟通顺畅,取得相互谅解与尊重。
人类有一种共同的语言,在这种语言交流过程中,没有主观,只有客观,文化背景的差异并不能成为文化移情的障碍。
但这并不代表文化移情不存在。
文化移情的价值往往体现在它可以弥补由文化差异所造成的沟通的鸿沟,实现人们相互之间的认知、情感的和谐融合。
在英国社会中,母亲向孩子诉说母爱,妻子向丈夫诉说夫情,兄妹向兄弟诉说兄妹之情,还有一些特殊群体如聋哑人士、艾滋病患者、同性恋者等,他们之间也会出现因文化差异导致的误解,甚至发生矛盾冲突。
如果在这个时候,人们之间能够理解对方的行为,并且具备文化移情的能力,那么这种误解就会大大减少。
这就意味着人类共有的一种智慧正在发挥作用,将传统文化中宝贵的智慧传递给人们,使人们更好地进行跨文化交际。
不仅如此,文化移情还可以降低人们的防御心理,促进相互理解。
当今世界,各民族之间的关系越来越紧张,地球村已经形成。
然而这种紧张关系也给人类带来巨大的挑战,面对全球化的发展趋势,无论你身处何方,想要保持友谊或者进行贸易活动,首先都要搞好彼此之间的关系。
在这样的背景下,文化移情的作用就凸显出来。
例如:一位远道而来的客人到一家饭店去就餐,饭店服务员把客人介绍给厨师后,准备烹饪几样菜品,客人很高兴,指定其中一种菜肴为主菜,而将另外几样菜做成配菜。
事后,客人把自己的这种做法告诉了厨师,希望按照原样烹饪。
浅析文化移情能力与跨文化意识研究

浅析文化移情能力与跨文化意识研究关键词:文化移情能力;跨文化意识;跨文化交际XX摘要:文化移情能力是有效进行跨文化交际的关键所在,跨文化意识是交际者跨文化交际能力的主要标志.文化移情能力与跨文化意识既有区别又有密切联系,两者能够相互促进。
培养和提升文化移情能力与跨文化意识应遵循的主要原则是:实用性、渐进性、系统性、时代性、合适性;主要途径和方法有:影视鉴赏,与体验,文学作品赏析,文化专题讲座,重视非语言交际,克服并超越文化障碍、文化对比等。
XX1、引言自从1972年Hymes提出交际能力观以来,跨文化交际一直是国内外学者(Eiuben,1976;aovar rter, 2021 ;Brunner,2021;胡文仲,2021,2021;关世杰,2021;贾玉新,2021;顾嘉祖,2000,2021;高永晨,2021,2021;王楠,2021)研究的热门课题。
国内学者基本上已就外语教学的最终目的达成一致,即培养学生的跨文化交际能力,他们有效地解决了在实际教学过程中,为什么要进行文化教学,文化教学要教什么的问题,并强调了教学中进行文化对比的重要性,注重学习者学习过程中文化差异概念的构建及实际跨文化交际能力的培养等。
XX随着治和经济全球化的不断,不同、文化、地区的人们的全球意识和相互交流的意愿空前高涨,都希望具有跨文化交往能力.研究者越来越意识到,文化移情能力是跨文化交际能力系统中最为重要的组成部分和核心内容,是直接影响跨文化交际质量、效果和进程的关键因素。
《高等学校英语教学大纲》(2000)中规定:在大学英语教学中要注意培养学生的跨文化交际能力.这种能力除包括正确运用语言的能力外,还包括对文化差异的敏感性、宽容性以及处理文化差异的灵活性能力。
《大学英语课程教学要求》()(2021)把跨文化交际列为大学英语的主要内容,把提高综合文化素养作为主要教学目标之一,并要求**校在教学中安排一定的跨文化交际的内容.2、文化移情能力与跨文化意识的定义及价值文化移情是指交际主体自觉地转换文化立场,在交际中有意识地超越本土文化的俗套和框架模式,摆脱自身文化的约束,置身于另一种文化模式中,如实地感受、领悟和理解另一种文化。
浅谈中职生文化移情能力的培养

3
加强中西文化交流与合作
通过交流与合作,让学生接触到不同文化背景 下的观点和思想,增强对不同文化的包容和理 解。
建立完善的培养机制与评价体系
建立科学合理的培养机制
通过制定科学合理的培养机制,为学生提供 全面系统的文化移情能力培养计划和方案。
建立有效的评价体系
通过建立有效的评价体系,及时了解和掌握 学生文化移情能力培养的情况和效果,为后
05
中职生文化移情能力培养 的展望与建议
拓展多元化的教育模式
增加实践课程
通过实践课程,让学生深入了解不同文化背景下的生活和工作环 境,增强对不同文化的认识和理解。
利用网络平台
利用网络平台上的多元文化资源,让学生接触到不同文化背景下 的知识和信息,提高对不同文化的敏感度和认知能力。
开展文化交流活动
实践案例四:志愿者服务与文化传播
要点一
总结词
要点二
详细描述
志愿者服务与文化传播是帮助学生了解不同文化的重要 途径。
通过参与志愿者服务和文化传播活动,学生可以接触到 不同文化背景的人和事物,了解他们的价值观、习俗和 行为方式。这有助于培养学生的跨文化意识和敏感性, 提高他们的文化移情能力。同时,志愿者服务和文化传 播还可以帮助学生更好地了解自己的兴趣和价值观。
家庭文化氛围不浓
一些家庭对文化的重视程度不够,缺乏良好的文化氛围,影响了中职生对文 化的认识和移情能力的培养。
家长教育观念不当
部分家长过于注重孩子的技能学习,忽视了文化教育的重要性,没有为孩子 提供足够的文化学习资源和支持。
原因分析:学校因素
学校课程设置不完善
一些中职学校缺乏完善的文化教育课程体系,导致学生无法 系统地学习文化知识,影响了文化移情能力的培养。
移情的跨文化研究不同文化中情感转移的异同

移情的跨文化研究不同文化中情感转移的异同移情的跨文化研究:不同文化中情感转移的异同移情(Transference)是心理学中的概念,指的是个体将在过去关系中形成的情感投射到当前的关系中。
在跨文化研究中,我们发现不同文化之间的情感转移存在一些异同。
本文将探讨移情在不同文化背景下的表现和影响。
一、不同文化中情感转移的共同点尽管不同文化背景下的人们有着不同的价值观和行为准则,但他们在情感转移上也存在一些共同的特点。
首先,情感转移受到人际关系的影响。
不同文化中的人们都是在与他人互动中发展出情感的,这些互动可以是家庭、朋友、工作等不同社会关系,而这些关系会对个体的情感转移产生深远影响。
其次,情感转移也受到社会文化因素的影响。
跨文化研究发现,文化的价值观和行为规范会影响人们对情感的理解和表达方式。
因此,不同文化中的情感转移可能在具体表现上存在一定的差异。
二、异文化中情感转移的差异尽管情感转移在不同文化中具有一些共同点,但也存在一些明显的差异。
首先,个体与他人的关系类型会对情感转移产生影响。
在个人主义的文化中,人们更倾向于将情感转移到亲密关系中,如家人、朋友等。
而在集体主义的文化中,人们更倾向于将情感转移到宗族、团体等更大范围的群体中。
其次,情感转移的表达方式也存在差异。
在一些文化中,人们更注重言语的表达,通过直接说出自己的情感来实现情感的转移。
而在另一些文化中,人们更倾向于使用非言语的方式来表达情感,如肢体动作、面部表情等。
最后,情感转移在不同文化中的接受程度也有所不同。
有些文化更鼓励人们表达自己的情感,并给予理解和支持。
而在另一些文化中,人们可能更加保守和内敛,对于他人的情感转移持保留态度。
三、跨文化研究的意义和挑战跨文化研究移情对于了解不同文化之间的情感表达和交流方式具有重要意义。
通过研究,我们可以更好地理解和尊重他人的情感转移行为,并在跨文化交流中提高沟通效果。
然而,跨文化研究也面临着一些挑战。
首先,不同文化之间的情感表达和理解方式差异巨大,研究者需要具备深入了解不同文化的背景知识和语境的能力。
浅析跨文化交际中的移情问题

浅析跨文化交际中的移情问题[摘要] 本文以美学、心理学中的移情为理论基础,讨论了跨文化交际中的移情,指出移情有利于缩小与他国文化的心理距离,有助于语言的理解,有助于消除误解、促进跨文化交际的成功等三方面的作用,并就如何培养和提升移情能力与跨文化意识提出主要原则和方法。
[关键词] 跨文化交际移情文化差异一、引言“移情说”是德国的罗伯特费肖尔在《视觉形成感》(1873年)一文中首先明确使用的美学概念,是指直观与情感的直接结合,从而使知觉表象与情感相融合的过程。
其实质是将生命和情趣注入到对象中,使对象显示出情感色彩。
然而,移情(empathy)不仅仅是一个美学概念,同时也是一个心理学概念。
移情从心理学的角度看,指通过对情感的知觉而自身产生与他人的情感相接近的情感体验。
它直接影响人的行为,产生移情行为。
移情行为表现为人的精神、身体和情绪的反应以及对他人行为的理解,这是人们和睦相处的必要条件。
受到美学、心理学中移情说的启发,语言学家们也提出了语言学的移情观。
ruben认为移情能力是有效交际的七要素之一;smith和williamson提出移情的可推断理论和移情中“我”的角色;kuno创立了功能句法的移情观;samovar et al.在其书中探讨了跨文化交际中移情能力的培养。
国内外还有不少语言学家谈及移情,纵观他们的观点,我们认为:移情是指言语交际双方设身处地感受和理解对方的心情,站在对方的角度来编码和解码的过程。
二、移情在跨文化交际中的作用1.移情是有效交际的前提移情不仅是日常交际能力的重要表现,而且是有效地进行跨文化交际的典型特征。
要使跨文化交际顺利进行,即实现有效交际,听话人需要理解说话人的意图。
而在日常实际交际中,尤其是在跨文化交际中,任何交际双方达到完全的理解是不可能的,因为双方在文化背景、职业、性别,受教育程度及性格、年龄等方面,不可能完全一致,在一定程度上的“误解”是不可避免的。
运用移情把自己投射到对方的立场上,尽量从对方的视角看世界,与他国文化的心理距离就会缩小,对别人的需求价值观念和目的等就会有更加敏锐的感觉。
跨文化交际艺术中“文化移情能力”的培养研究

基金课题
跨文化交际艺术外语教研部,黑龙江 佳木斯 154007)
摘 要:文化移情能力是跨文化交际能力系统中最为重 要的组成部分和核心内容,是直接影响跨文化交际质量、效果 和进程的关键因素。因此,如何有效地培养文化移情能力对跨 文化交际的顺利进行和最终成功具有很大的现实意义。
参考文献:
[1] Hanvey RG . An Attainable Global Perspective[M]. New York:The American Forum for Global Education,2004:16.
第三,区分自我和异己的文化倾向,摆脱固有文化习惯的 束缚。站在对方文化立场上看问题,首先要对自己和他人的文 化都熟悉并且清楚之间的异同,只有通过比较才能发现母语 和目的语语言结构与文化的异同,从而获得一种跨文化交际 的文化敏感性。要想提高交际主体对文化差异的敏感性,就必 须转变思维,将交际的另一方看作交际主体之外具备自身个 性特征的客体。
第二,克服文化定势带来的消极影响。在跨文化交际中, 不同文化背景的交际主体受不同社会生活方式、价值观和文 化理念的影响,有着不同的认知框架。要顺利实现跨文化交际 活动,就要适时打破这些定势认知,去正确感知、回应不同文 化传递的信息,这需要具备文化移情能力。可是定势本身的消 解作用将个体的特点过分夸大到整个群体的范围,或者把群 体的特征不加条件地映射到所有个体成员上面是定势消极影 响的根源。跨文化交际时要具体问题具体分析,个别情况单独 处理,不可以点带面、千篇一律。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
浅析文化移情能力与跨文化意识研究(一)
论文关键词:文化移情能力;跨文化意识;跨文化交际
论文摘要:文化移情能力是有效进行跨文化交际的关键所在,跨文化意识是交际者跨文化交际能力的主要标志。
文化移情能力与跨文化意识既有区别又有密切联系,两者能够相互促进。
培养和提升文化移情能力与跨文化意识应遵循的主要原则是:实用性、渐进性、系统性、时代性、合适性;主要途径和方法有:影视鉴赏,实践与体验,文学作品赏析,社会文化专题讲座,重视非语言交际,克服并超越文化障碍、文化对比等。
1、引言
自从1972年Hymes提出交际能力观以来,跨文化交际一直是国内外学者(Eiuben,1976;Smaovar&Porter,2001;Brunner,2003;胡文仲,1994,1999;关世杰,1995;贾玉新,1997;顾嘉祖,2000,2002;高永晨,2005,2006;王楠,2005)研究的热门课题。
国内学者基本上已就外语教学的最终目的达成一致,即培养学生的跨文化交际能力,他们有效地解决了在实际教学过程中,为什么要进行文化教学,文化教学要教什么的问题,并强调了教学中进行文化对比的重要性,注重学习者学习过程中文化差异概念的构建及实际跨文化交际能力的培养等。
随着政治和经济全球化的不断发展,不同社会、文化、地区的人们的全球意识和相互交流的意愿空前高涨,都希望具有跨文化交往能力。
研究者越来越意识到,文化移情能力是跨文化交际能力系统中最为重要的组成部分和核心内容,是直接影响跨文化交际质量、效果和进程的关键因素。
《高等学校英语教学大纲》(2000)中规定:在大学英语教学中要注意培养学生的跨文化交际能力。
这种能力除包括正确运用语言的能力外,还包括对文化差异的敏感性、宽容性以及处理文化差异的灵活性能力。
《大学英语课程教学要求》(试行)(2004)把跨文化交际列为大学英语的主要内容,把提高综合文化素养作为主要教学目标之一,并要求各校在教学中安排一定的跨文化交际的内容。
2、文化移情能力与跨文化意识的定义及价值
文化移情是指交际主体自觉地转换文化立场,在交际中有意识地超越本土文化的俗套和框架模式,摆脱自身文化的约束,置身于另一种文化模式中,如实地感受、领悟和理解另一种文化。
它是跨文化交际中连接主体与客体的语言、文化及情感的桥梁和纽带,是有效沟通的技巧、艺术和能力。
Ruben(1976:334一354)指出,有效交际中的移情能力的含义是尽量设身处地,将心比心,站在别人的立场去思想、去体验、去表达感情,使用言语和非言语行为进行移情,向对方表示已经充分理解了他的思想和感情。
跨文化交际中的移情表现在两个方面,一个层面是语言语用移情,指的是说话人运用语言刻意对听话人表达自己的心态和意图,以及听话人从说话人的角度准确领会话语的用意;另一个层面是社会语用移情,是指交际双方要设身处地地尊重对方的文化背景、风俗习惯和话语的用意。
整个过程有六个步骤:承认差异一认识自我一悬置自我一体验对方一准备移情一重建自我,从而克服民族中心主义,增强对别人的需求和价值观的敏感性。
同时,一个具有良好文化移情能力的人应该是与时俱进的学习者并持有态度开放的文化价值观。
根据Hanvey的观点,跨文化意识是指在跨文化交际中,交际者自觉或不自觉地形成的一种认知标准或调节方法,或者说它指的是交际者所特有的思维方式、判断能力以及对交际过程文化因素的敏感性,可以分为四个层次。
文化移情能力决定了交际者能否摆脱自身文化积淀所形成的思维定势的影响,从而自觉地避免因文化差异,如文化取向、价值观念、宗教信仰、伦理规范、思维方式、生活方式和习惯等引起的文化冲突,保证跨文化交际的顺利进行。
跨文化意识的有无或程度的强弱直接影响交际质量,同时也是衡量一个交际者能否成功地实现跨文化交际目的的重要准绳之一。
3、文化移情能力与跨文化意识培养的原则
3.1实用性原则了解文化是为了更好地掌握和使用语言,语言的使用是为了交际。
文化教学内容应与学生所学的语言内容密切相关,与日常交际所涉及的主要方面密切相关,并结合语言交际实践,使学生不至于认为语言和文化的关系过于抽象、空洞和捉摸不定,还可以激发学生学习语言和文化的兴趣。
3.2渐进性原则
渐进性原则就是要求在文化导人的过程中必须充分考虑学生的语言水平、认知能力和心理状况,注意循序渐进,由浅人深,由表及里,让学生逐渐理解文化内容的本质。
在文化导人的过程中,要有阶段性地把英语国家文化知识与学生身边的日常生活紧密结合,通过扩大学生接触异国文化的范围,帮助学生开拓视野,使学生不断提高对中外文化异同的敏感性和鉴别能力,提高跨文化交际能力和跨文化意识。
3.3系统性原则
在教学中,还要遵循系统性原则,因为文化是综合体。
也就是说要将所学的教材内容、日常交际方式(包括非言语交际行为如:身势语、表情等)与文化要素、文化共性、文化差异作“融会贯通”、系统性导人,使学生在学习语言的同时,能对英语文化系统的诸多方面有一个整体把握。
教师不仅要尽可能地给学生提供一些感性知识,还要提供理性知识,使学生的感性知识和理性知识成为一个系统。
3.4时代性原则
时代性原则就是在培养学生的文化移情能力与跨文化意识的时候要与时俱进。
尽管文化具有很强的稳定性,但是随着全球化的加剧发展,时代变化的速度加快了,民族或社会的主流文化的变化也随之加速,人们的价值观和生活方式等方面都已发生变化,这也就要求我们要时刻关注这些变化了的内容。
3.5合适性原则
合适性原则要求教学内容应是主流文化的内容,且具有代表性,数量适度。
它要求教师精心准备一些与所学的语言内容密切相关的、与日常交际所涉及的功能项目及一般话题密切相关的文化内容(如文化习俗和传统)。
4、文化移情能力与跨文化意识培养的主要途径和方法
4.1影视鉴赏
观看英文原版影视作品就是将自己置身于欧美人的语言、思维、习俗、文化和社会生活中,慢慢浸泡。
一部好的英文影视作品能涵盖语言学习中的语音、语调、节奏、用词、思维、感情等几大要素。
通过观看这些影视作品,学习者/学生能直观地了解英语国家的生活方式、社会文化习俗和礼仪、思维方式以及价值观(包括审美观)等,从而培养学习者/学生在实际交流中应具备的跨文化意识,增强他们的跨文化交际能力。
利用多媒体播放电影和电视片,引导学生注意观察英语国家的社会文化等各方面情况:各阶层人们吃什么,穿什么,住什么样的房子,如何与朋友交往,进行什么娱乐活动,什么节日对他们最重要,在节日如何庆祝,以及说话的表情、手势等。