题破山寺后禅院原文及译文
题破山寺后禅院主题

题破山寺后禅院主题
《题破山寺后禅院》的主旨是,通过描写清幽明丽的寺庙风景,来抒发诗人内心寄情于山水之间的高雅情怀,《题破山寺后禅院》是唐代时期的诗人常建的作品,这首古诗的体裁为五言律诗,是古代写景诗歌当中的名篇。
全诗原文如下:
题破山寺后禅院
作者:常建
清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此都寂,但余钟磬音。
翻译:清晨十分走进古寺,初升的太阳将光芒照射在这高高的树林当中。
这弯弯曲曲的小径通向幽深之处,禅房周围的花草树木长得十分繁茂。
山林当中的明媚日光仿佛取悦了林中的鸟儿,清澈的潭水也令人爽神净心。
一时间万物寂静,只有那悠远的钟声飘荡在林间。
赏析:在这首古诗当中,既有光线明暗的描写,也有画面与声音的描绘,作者为我们展现出了古寺幽深寂静的美好景致,也通过对这脱俗美景的描写,表现出了诗人忘却世俗,喜爱山水的高雅情趣。
2024题破山寺后禅院原文翻译赏析

2024题破山寺后禅院原文翻译赏析2024题破山寺后禅院原文翻译赏析1朝代:唐代作者:常建原文:清晨入古寺,初日照高林。
竹径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此都寂,但余钟磬音。
清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此俱寂,惟余钟磬音。
清晨入古寺,初日照高林。
竹径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此俱寂,但余钟磬音。
清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此俱寂,但余钟磬音。
(版本四)译文大清早我走进这古老寺院,旭日初升映照着山上树林。
竹林掩映小路通向幽深处,禅房前后花木繁茂又缤纷。
山光明媚使飞鸟更加欢悦,潭水清澈也令人爽神净心。
此时此刻万物都沉默静寂,只留下了敲钟击磬的声音。
注释⑴破山寺:即兴福寺,在今江苏常熟市西北虞山上。
南朝齐邑人郴州刺史倪德光舍宅所建。
⑵清晨:早晨。
入:进入。
古寺:指破山寺。
⑶初日:早上的太阳。
照:照耀。
高林:高树之林。
⑷竹径:一作“曲径”,又作“一径”。
通:一作“遇”。
幽:幽静。
⑸禅房:僧人居住修行的地方。
⑹悦:此处为使动用法,使……高兴。
⑺潭影:清澈潭水中的倒影。
空:此处为使动用法,使……空。
此句意思是,潭水空明清澈,临潭照影,令人俗念全消。
⑻万籁(lài):各种声音。
籁,从孔穴里发出的声音,泛指声音。
此:在此,即在后禅院。
都:一作“俱”。
⑼但余:只留下。
一作“惟余”,又作“唯闻”。
钟磬(qìng):佛寺中召集众僧的打击乐器。
磬,古代用玉或金属制成的曲尺形的打击乐器。
赏析这首诗题咏的.是佛寺禅院,抒发的是作者忘却世俗、寄情山水的隐逸胸怀。
诗人在清晨登破山,入兴福寺,旭日初升,光照山上树林。
佛家称僧徒聚集的处所为“丛林”,所以“高林”兼有称颂禅院之意,在光照山林的景象中显露着礼赞佛宇之情。
然后,诗人穿过寺中竹丛小路,走到幽深的后院,发现唱经礼佛的禅房就在后院花丛树林深处。
唐诗赏析-常建《题破山寺后禅院》原文译文作者简介

常建《题破山寺后禅院》原文|译文|作者简介'《题破山寺后禅院》是唐代诗人常建的一首题壁诗,这首诗表达了作者游览名胜的喜悦和对高远境界的强烈追求,是唐代山水诗中独具一格的名篇。
下面就和儿童网小编一起来欣赏这首唐诗吧。
唐代:常建清晨入古寺,初日照高林。
竹径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此都寂,但余钟磬音。
(版本一)清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此俱寂,惟余钟磬音。
(版本二)清晨入古寺,初日照高林。
竹径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此俱寂,但余钟磬音。
(版本三)清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此俱寂,但余钟磬音。
(版本四)译文大清早我走进这古老寺院,旭日初升映照着山上树林。
竹林掩映小路通向幽深处,禅房前后花木繁茂又缤纷。
山光明媚使飞鸟更加欢悦,潭水清澈也令人爽神净心。
此时此刻万物都沉默静寂,只留下了敲钟击磬的声音。
注释⑴破山寺:即兴福寺,在今江苏常熟市西北虞山上。
南朝齐邑人郴州刺史倪德光舍宅所建。
⑵清晨:早晨。
入:进入。
古寺:指破山寺。
⑶初日:早上的太阳。
照:照耀。
高林:高树之林。
⑷竹径:一作“曲径”,又作“一径”。
通:一作“遇”。
幽:幽静。
⑸禅房:僧人居住修行的地方。
⑹悦:此处为使动用法,使……高兴。
⑺潭影:清澈潭水中的倒影。
空:此处为使动用法,使……空。
此句意思是,潭水空明清澈,临潭照影,令人俗念全消。
⑻万籁(lài):各种声音。
籁,从孔穴里发出的声音,泛指声音。
此:在此,即在后禅院。
都:一作“俱”。
⑼但余:只留下。
一作“惟余”,又作“唯闻”。
钟磬(qìng):佛寺中召集众僧的打击乐器。
磬,古代用玉或金属制成的曲尺形的打击乐器。
常建(708-765),唐代诗人,字号不详,有说是邢台人或说长安(今陕西西安)人,开元十五年与王昌龄同榜进士,长仕宦不得意,来往山水名胜,过着一个很长时期的漫游生活。
梅挚文言文翻译

原文:
破山寺后禅院,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此俱寂,惟余钟磬音。
翻译:
破山寺后的禅院,初升的太阳照耀着高耸的树林。
曲折的小路通往幽静的地方,禅房周围花木繁茂。
山光使鸟儿欢快,潭水映照出空旷的人心。
四周万物都沉默寂静,只有钟磬的声音回荡。
此诗以描绘破山寺后禅院的宁静与幽深为主旨,通过细腻的笔触,将自然景色与禅宗思想相结合,展现了诗人对禅宗文化的向往与追求。
首句“破山寺后禅院,初日照高林”,诗人以破山寺为背景,描绘了一幅清晨的景象。
破山寺位于破山之中,禅院位于破山之后,初升的太阳照耀着高耸的树林,营造出一种宁静而神秘的氛围。
次句“曲径通幽处,禅房花木深”,诗人以曲径为引,引出禅房所在之地。
曲径通幽,意味着小路蜿蜒曲折,通往一个幽静的地方。
禅房周围花木繁茂,形成了一片绿色的海洋,给人以宁静、祥和之感。
第三句“山光悦鸟性,潭影空人心”,诗人以山光、鸟性、潭影为意象,表达了自己对禅宗文化的理解。
山光悦鸟性,意味着山中的美景使鸟儿欢快;潭影空人心,意味着潭水映照出空旷的人心。
这两句诗既表现了自然之美,又揭示了禅宗思想的真谛。
第四句“万籁此俱寂,惟余钟磬音”,诗人以“万籁俱寂”来形容禅院周围的宁静,而“惟余钟磬音”则突出了钟磬声在宁静中的独特地位。
这既体现了禅宗追求的寂静,又表达了诗人对禅宗文化的赞美。
总之,梅挚的《题破山寺后禅院》以优美的语言、丰富的意象,展现了禅宗文化的魅力。
这首诗不仅反映了唐代文人对禅宗的向往,也成为了后世文人墨客竞相效仿的佳作。
宋学士的文言文翻译

原文:
破山寺后禅院,
曲径通幽处。
禅房花木深,
幽径无人迹。
山光悦鸟性,
潭影空人心。
万籁此俱寂,
但余钟磬音。
翻译:
破山寺的后面有一座禅院,
弯曲的小径通向幽静之处。
禅房周围花木繁茂,
幽静的小路上没有行人的足迹。
山光使鸟儿欢悦,
潭水倒影使人心空明。
四周万籁俱寂,
只有我听到的钟磬之音。
宋学士此诗描绘了一幅宁静、幽美的禅院景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人内心的宁静与超脱。
诗中“破山寺后禅院”暗示了禅院地处偏远,远离尘嚣,这与诗人追求的清静生活相契合。
诗中的“曲径通幽处”、“禅房花木深”、“山光悦鸟性”、“潭影空人心”等句子,都生动地描绘了禅院的宁静与美好。
宋学士的这首诗,不仅展现了其卓越的文学才华,也反映了他对佛教文化的深厚兴趣。
在明代初期,佛教文化盛行,许多文人墨客都对佛教思想有所涉猎,宋学士也不例外。
他的这首诗,既是对自然景物的赞美,也是对佛教思想的感悟。
在诗的结尾,宋学士写道:“万籁此俱寂,但余钟磬音。
”这句诗意味深长,表达了诗人在宁静的环境中,仍然能感受到生命的存在,感受到内心的平和。
这种超然物外的心态,正是宋学士文风的一大特点。
总之,宋学士的《题破山寺后禅院》一诗,以其典雅的文风、深刻的内涵,成为明代文学史上的佳作。
这首诗不仅展现了诗人的文学才华,也反映了其高尚的品格和超脱的人生态度。
在后世,这首诗被广泛传颂,成为研究宋学士及其时代的重要文献。
《题破山寺后禅院》译文及注释

《题破山寺后禅院》译文及注释题破山寺后禅院(常建)朝代:唐代作者:常建原文:清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此俱寂,唯闻钟磬音。
(版本一)清晨入古寺,初日明高林。
竹径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此都寂,但馀钟磬音。
(版本二) (馀通:余)译文及注释译文早晨,我漫步到这座古老的寺院,初升的太阳照耀着丛林。
竹林中弯弯曲曲的小路,通向幽静的地方,僧人们的房舍掩映在花草树林中。
山光的明净使鸟儿高兴,潭水空明清澈,临潭照影,令人俗念全消。
大自然的一切声音此时都静寂,只有钟磬的声音在空中回荡。
注释1、[清晨]:早晨2、[入]:进入。
3、[古寺]:本处指破山寺,在今江苏省常熟市虞山北岭下。
南朝齐始兴五年邑人郴州刺史倪德光舍宅建,唐咸通九年,赐额“破山兴福寺”。
4、[初日]:早上的太阳。
5、[照]:照耀。
6、[高林]:高树之林。
7、[曲]:弯折、曲折。
亦作“竹径”。
8、[幽]:幽静。
9、[禅房]:僧人居住修行的地方。
10、[悦]:形作动,此处为使动用法,使……高兴。
11、[潭影]:清澈潭水中的倒影。
12、[空]:形作动,此处为使动用法,使……空。
13、[潭影空人心]:本句意思是潭水空明清澈,临潭照影,令人俗念全消。
指人的尘世之心。
破山寺里有空心亭。
14、[万籁](lài):各种声音。
籁,从孔穴里发出的声音,泛指声音。
15、[此]:在此。
即在后禅院。
16、[都]:都,俱。
17、[但余]:只留下。
一作“唯闻”。
18、[磬](qìng ):古代用玉或金属制成的曲尺形的打击乐器。
19、[钟磬]:佛寺中召集众僧的打击乐器。
20.曲径通幽处,禅房花木深:与陆游的,山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
异曲同工之妙。
21.山光悦鸟性,潭影空人心:这两句话形容后禅院环境幽静,山光使野鸟怡然自得,潭影使人心中的俗念消除净尽。
人心,指人的尘世之心。
破山寺里有空心亭。
常建《破山寺后禅院》原文、注释、译文及解读
常建《破山寺后禅院》原文、注释、译文及解读【作者简介】常建,生卒、里籍、字号均不详。
开元十五年(727)进士。
曾官盱眙(今属江苏)尉。
后隐居鄂渚西山(今湖北鄂城西)。
与王昌龄有交往。
常建诗颇为时人推重,殷璠编《河岳英灵集》首列其诗,并称赞:“其旨远,其兴僻,佳句辄来,唯论意表。
”常建诗多写田园风光、山林逸趣,意境恬淡清迥,语言洗练自然,风格质朴清新,为盛唐山水田园诗派的重要作家。
今存诗五十余首,有《常建集》。
【原文】破山寺后禅院清晨入古寺,初日照高林 [1] 。
曲径通幽处 [2] ,禅房花木深 [3] 。
山光悦鸟性,潭影空人心[4] 。
万籁此皆寂 [5] ,惟闻钟磬音 [6] 。
【注释】[1]初日:犹旭日。
[2]曲径:一作“竹径”,一作“一径”。
[3]禅房:后禅院中僧人住房。
[4]人心:指心中的尘世俗念。
空:有涤除、净滤意。
[5]万籁:自然界中的各种声响。
皆:一作“都”,一作“俱”。
[6]钟磬(qìnɡ):寺院中乐器。
僧人诵经、参禅时,开始敲钟,结束敲磬。
【译文】早晨,当我漫步到这座古老的寺院,初升的太阳照耀着丛林。
曲曲折折的小路,通向幽静的地方,僧侣们唱经礼佛的地方掩映在花草树林中山光的明净使鸟儿欢悦,深潭的倒影使人心中的俗念消除净尽。
万物静寂,只有钟磬的声音在空中回荡。
【解读】“破”字前,一本有“题”字。
破山寺,即兴福寺,在今江苏常熟虞山北麓。
始建于南朝齐时,唐咸通九年(868),赐额为破山兴福寺。
破山即虞山。
后禅院,为寺院中僧人居住区。
此诗殷璠《河岳英灵集》已载,当作于天宝十二载(753)以前。
这是一首题壁诗,借咏禅寺幽静景象,抒发隐逸闲适情怀,清境幻思,兴象深微,笔笔超妙,字字入神。
虽为五律,有似古体,整散结合,构思精巧,通体幽绝。
“曲径”一联,尤为人所叹赏。
欧阳修《题青州山斋》曰:“吾尝喜诵常建诗云:‘竹径通幽处,禅房花木深。
’欲效其语作一联,久不可得,乃知造意者为难工也。
”(《续居士集》卷二十三)殷璠评常建云:“建诗似初发通庄,却寻野径,百里之外,方归大道。
题破山寺后禅院原文、翻译及赏析
题破山寺后禅院原文、翻译及赏析题破山寺后禅院原文、翻译及赏析题破山寺后禅院原文、翻译及赏析1清晨入古寺,初日照高林。
竹径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此都寂,但余钟磬音。
曲径通幽处,禅房花木深。
万籁此俱寂,惟余钟磬音。
万籁此俱寂,但余钟磬音。
翻译清晨我进入这古老寺院,初升的太阳照在山林上。
竹林中的小路通向幽深处,禅房掩映在繁茂的花木丛中。
山光明媚使飞鸟更加欢悦,潭水清澈也令人爽神净心。
此时此刻万物都沉默静寂,只留下了敲钟击磬的声音。
注释清晨:早晨。
入:进入。
古寺:指破山寺。
初日:早上的太阳。
照:照耀。
高林:高树之林。
竹径:一作“曲径”,又作“一径”。
通:一作“遇”。
幽:幽静。
禅房:僧人居住修行的地方。
悦:此处为使动用法,使……高兴。
潭影:清澈潭水中的倒影。
空:此处为使动用法,使……空。
此句意思是,潭水空明清澈,临潭照影,令人俗念全消。
万籁:各种声音。
籁,从孔穴里发出的声音,泛指声音。
此:在此,即在后禅院。
都:一作“俱”。
但余:只留下。
一作“惟余”,又作“唯闻”。
钟磬:佛寺中召集众僧的打击乐器。
磬,古代用玉或金属制成的曲尺形的打击乐器。
鉴赏《题破山寺后禅院》是一首题壁诗。
破山寺,即兴福寺,在今江苏常熟市西北虞山上。
唐代咏寺诗为数不少,且有很多佳作。
常建的《题破山寺后禅院》,构思独具特色,它紧紧围绕破山寺后禅房来写,描绘出了这特定境界中所独有的静趣。
首联"清晨入古寺,初日照高林",落笔勾勒出清晨时分后禅房四周的环境。
早晨,初升的红日将金色的阳光洒向寺院,洒向虞山之中的林木,使寺院变得更加绚丽明亮,高耸入空的山林也变得更加翠绿葱茏,令人心旷神怡。
这里,一个"入"字,写出了古寺美景之幽远,一个"照"字又将旭日东升时的勃勃生机给刻写得出神入化,透露出诗人欣喜昂扬的情绪。
首联是写后禅院的远景,为下文的近景刻画打下了基础。
颔联"曲径通幽处,禅房花木深",点出题中"后禅院"三字,描写出通向后禅院弯曲幽深的小路和后禅院景色的幽静迷人。
常建《题破山寺后禅院》“山光悦鸟性,潭影空人心”全诗翻译赏
常建《题破山寺后禅院》“山光悦鸟性,潭影空人心”全诗翻译赏析题破山寺后禅院常建清晨入古寺,初日照高林。
曲径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此皆寂,惟闻钟磬音。
【诗文解释】清晨我漫步走到这座古寺,初升的太阳照耀着高耸的丛林。
一条曲折的小路通向幽静的远方,那里是被花木浓荫覆盖着的禅房。
山光明净,鸟儿欢悦地歌唱,深潭倒影,更使人觉得心境的空灵。
万物一片沉寂,只听到那悠悠钟磬的回声。
译文早晨,当我漫步到这座古老的寺院,初升的太阳照耀着丛林。
曲曲折折的小路,通向幽静的地方,僧侣们唱经礼佛的地方掩映在花草树林中。
山光的明净使鸟儿欢悦,深潭的倒影使人心中的俗念全部消除净尽。
万物静寂,身边乃至整个世界是那样的清净,只偶尔听到仿佛是天外传来的一两声缓慢的钟磬声【词语解释】禅房:僧侣的住房。
万籁:各种声响。
⑴破山寺:又名兴福寺,在今江苏常熟市西北虞山上。
南朝齐邑人郴州刺史倪德光舍宅所建。
⑵清晨:早晨。
入:进入。
古寺:指破山寺。
⑶初日:早上的太阳。
照:照耀。
高林:树林。
佛家称僧徒聚集地为“丛林”,此有称颂禅院之意。
⑷竹径:一作“曲径”,又作“一径”。
通:一作“遇”。
幽:幽静。
⑸禅房:僧人居住修行的地方。
⑹悦:形作动,此处为使动用法,使……高兴。
⑺潭影空人心:潭影:清澈潭水中的倒影。
空:形作动,此处为使动用法,使……空。
此句意思是,潭水空明清澈,临潭照影,令人俗念全消。
⑻万籁(lài)此都寂:各种声音。
籁,从孔穴里发出的声音,这里指自然界的一切声音。
此:在此。
即在后禅院。
都:一作“俱”。
⑼但余钟磬音:但余,只留下,一作“惟余”,又作“唯闻”。
钟磬(qìng):佛寺中召集众僧的打击乐器。
磬,古代用玉、石或金属制成的打击乐器。
【赏析】《题破山寺后禅院》是唐代诗人常建的一首题壁诗。
以写景表达“禅意”,独突一个“静”字。
此诗抒写清晨游寺后禅院的观感,以凝炼简洁的笔触描写了一个景物独特、幽深寂静的境界,表达了诗人游览名胜的喜悦和对高远境界的强烈追求。
《题破山寺后禅院》原文及翻译
《题破山寺后禅院》原文及翻译《题破山寺后禅院》原文及翻译在平日的学习、工作和生活里,大家都听说过或者使用过一些比较经典的古诗吧,古诗具有格律限制不太严格的特点。
那么什么样的古诗才是好的古诗呢?下面是小编收集整理的《题破山寺后禅院》原文及翻译,仅供参考,大家一起来看看吧。
原文题破山寺后禅院常建清晨入古寺,初日照高林。
竹径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此俱寂,但馀钟磬音。
题破山寺后禅院全文翻译:清晨进入这座古老寺庙,旭日正照着高高的树林。
一条竹径通向幽静处所,禅房周围花木郁郁葱葱。
山林的美景使百鸟欢悦,潭水倒影让人杂念全消。
一切声响此刻全都沉寂,只有钟磐声在空中回荡。
鉴赏《题破山寺后禅院》是一首题壁诗。
破山寺,即兴福寺,在今江苏常熟市西北虞山上。
唐代咏寺诗为数不少,且有很多佳作。
常建的《题破山寺后禅院》,构思独具特色,它紧紧围绕破山寺后禅房来写,描绘出了这特定境界中所独有的'静趣。
首联"清晨入古寺,初日照高林",落笔勾勒出清晨时分后禅房四周的环境。
早晨,初升的红日将金色的阳光洒向寺院,洒向虞山之中的林木,使寺院变得更加绚丽明亮,高耸入空的山林也变得更加翠绿葱茏,令人心旷神怡。
这里,一个"入"字,写出了古寺美景之幽远,一个"照"字又将旭日东升时的勃勃生机给刻写得出神入化,透露出诗人欣喜昂扬的情绪。
首联是写后禅院的远景,为下文的近景刻画打下了基础。
颔联"曲径通幽处,禅房花木深",点出题中"后禅院"三字,描写出通向后禅院弯曲幽深的小路和后禅院景色的幽静迷人。
僧房深藏在花木丛中,香气馥郁,宋欧阳修曾感慨地称赞道:"我常喜诵常建诗云:‘竹径通幽处,禅房花木深’。
故仿其语作一联,久不可得,乃知造意者唯难工也。
"这一联的美,不仅体现在写景的准确传神上,而且表现在其思想内涵的深邃上。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
《题破山寺后禅院》
常建·唐
体裁:五言律诗题材:山水诗
清晨入古寺,初日照高林。
曲(qū)(一作:竹)径通幽处,禅房花木深。
山光悦鸟性,潭影空人心。
万籁此都(dōu)寂,但余钟磬(qìnɡ)音。
【译文】:
清晨我登上破山,跨入兴福古寺的门廊。
旭日初升,向山中丛林和佛寺洒下晨光。
竹林里的一条小路,直通到幽静的地方,在那花草树木的深处,就是后院的禅房。
山光的明净使鸟儿欢悦,深潭的倒影使人心中的俗念消除净尽。
此时此地,天地万物都寂静得毫无声响,唯有寺中传出的钟磬声,在山林间回荡。