退休证翻译
退休证翻译精编版

Certificate of RetirementCertificate No. 166666Name: Zhang XXXSex: FemaleNationality: Han nationalityDate of Birth: July 25th, 1999Date of Employment: December 1999Occupation or Job before Retirement: StaffEmployer upon Retirement: XXXXXX CompanyThis is to certify that Ms. Zhang XXXX has met the requirements for retirement stipulated by relevant state laws and regulations. It is approved that she has been retired since November 1999 and is hereby issued this Certificate of Retirement.Issuing Authority: Administration of North China Oilfield (seal)Date of Issue: March 20th, 1999Retirement TestimonialUnder Supervision of The Ministry of Human Resources of PRCNo.***Name:Gender:Nation:Native place:Date of Birth:Occupation from:Total years of working:Employer before retirement:Position before retirement:Retirement from:Authorization of retirement:Date of issue:THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINACertificate of cadre RetiredPublished by Ministry of Personnel of The People's Republic of ChinaRegistration number: Xijingzi 0*4Issued by: Economic Management Committee Xinjiao Town Haizhu District Guangzhou Date of Issue: March 17, 1999Name: *** Sex: maleNationality: Han Place of Origin: GuangzhouDate of Birth:Date of start working: Years of Employment:Previous Working Place:Previous position: CadreDate of Retirement:Approved Retirement Unit: Economic Management Committee Xinjiao Town Haizhu District Guangzhou(seal)。
退休证翻译模板

People's Republic of ChinaRetirement CertificateNotice1. This certificate is a legal document to certify the identity of the retirees.2. Retired staff can receive the basic pension in designated units with the voucher. If other people does it, he or she should carry the ID card of both, the staff ’s retirement certificate and commission.3. A ny change in the benefits shall be altered by the issuing authority of the Social Insurance Authority.5.This certificate shall be examined by issuing authority regularly, without required verification shall automatically be invalid.4. If the Certificate is lost or damaged this should be reported and re-issue applied for promptly.6. The certificate is invalid without the steel seal of the issuing Social Insurance Authority.7. The certificate is printed by Department of Human Resources and Social Security. Any other units should not print or copy.Producer (seal): Labor and Social Security of Hunan ProvinceAddress after Retirement: xxxPhotoPrevious Position:Date of Issue: xxxIssuing authority: Special Seal for Retired auditionLabor and Social Security Department of Hunan Province (seal) Name: xxx Sex: Female Age: 50No:ID Card No. xxxPrevious Working Place: xxxDate of Start Working xxxDate of Retirement xxxYears of Paid in Totalstandard or basic wage of 1994Retiree premiums %according to Document No.104retirement living allowance %according to Document No.[91]35Wage of Special %Contributions ( )Nursing subsidy forDisablement caused by jobnormal adjustments costsfrom 1995 to 2009TotalDate of Start WorkingDate of RetirementYears of Paid in TotalYear monthc according to previous company%%% normal adjustments costsInclu ding from 1999 to 2009 TotalRetiree premiums according to Document [97]No.43Basis AnnuitiesIndividual account AnnuitiesTransitional AnnuitiesInclu Transitional Adjust CashAdjusted Basic Pension BenefitsDate of Adjusted and Number ExecutiondateAdditionalAmountThe ActualAmountPaidAdjusted Basic Pension BenefitsDate ofAdjusted andNumberExecutiondateAdditionalAmountThe ActualAmountPaidNumber Paid Adjusted Basic Pension BenefitsDate of Adjusted and ExecutiondateAdditionalAmountThe ActualAmount(Seal of Annual Examination) (Seal of Annual Examination) Registration of Annual Examination Date Date(Seal of Annual Examination)Date (Seal of Annual Examination)Date(Seal of Annual Examination)Date (Seal of Annual Examination)Date(Seal of Annual Examination)Date (Seal of Annual Examination)Date(Seal of Annual Examination)Date (Seal of Annual Examination)Date(Seal of Annual Examination)Date (Seal of Annual Examination)DateRegistration of Annual Examination(Seal of Annual (Seal of Annual Examination) Examination) Date Date (Seal of Annual (Seal of Annual Examination) Examination) Date Date (Seal of Annual (Seal of Annual Examination) Examination) Date Date (Seal of Annual (Seal of Annual Examination) Examination) Date Date (Seal of Annual (Seal of Annual Examination) Examination)Remarkxxx ’s housing fund has been fully drawn down. Amounts:46869.4 RMB4.March 2010Welcome To Download !!!欢迎您的下载,资料仅供参考!精品资料。
退休证翻译模板

退休证翻译模板Translation of Retirement CertificatePeople's Republic of China Retirement Certificate PhotoNotice1. This certificate is a legal document to certify the identity of theretirees.Name: xxx Sex: Female Age: 50 2. Retired staff can receive the basic pension in designated units withthe voucher. If other people does it, he or she should carry the ID cardof both, the staff’s retirement certificate and commission.3.Any change in the benefits shall be altered by the issuingauthority ID Card No. xxxof the Social Insurance Authority. Previous Working Place: xxx5.This certificate shall be examined by issuing authority regularly,Address after Retirement: xxx without required verification shall automatically be invalid.4. If the Certificate is lost or damaged this should be reported and re-issue applied for promptly. Previous Position:6. The certificate is invalid without the steel seal of the issuing SocialDate of Issue: xxx Insurance Authority.Issuing authority: Special Seal for Retired audition 7. Thecertificate is printed by Department of Human Resources and Labor and Social Security Department of Hunan Province (seal) Social Security. Any other units should not print or copy.No:Producer (seal): Labor and Social Security of Hunan ProvinceTranslation of Retirement CertificateDate of Start Working Date of Start Working xxxDate of Retirement Date of Retirement xxxYears of Paid in Total Years of Paid in Totalstandard or basic wage of 1994 Year monthRetiree premiums according % c according to previous companyto Document No. 104 % retirement living allowance % % according to Document No. [91]35 % Wage of Special Contributions % ( ) Inclu Nursing subsidy for normal adjustments costs from ding Disablement caused by job 1999 to 2009normal adjustments costs from Total1995 to 2009 Retiree premiums according to Document [97]No.43 Total Basis Annuities Basis Annuities Individual account Annuities Individual account Annuities Inclu Transitional Annuities The Transitional Annuities ding Basi Transitional Adjust Cash Transitional Adjust Cash c PensTotal Total ion Annuities of Industry TransitionBasic Pension Paid By Per Month Basic Pension Paid By Per MonthTranslation of Retirement CertificateAdjusted Basic Pension Benefits Adjusted Basic Pension Benefits Date of Execution date Additional The Actual Date of Execution date Additional The Actual Adjusted and Amount Amount Adjusted and Amount Amount Number Paid Number PaidTranslation of Retirement CertificateAdjusted Basic Pension Benefits Registration of Annual Examination Date of Execution date Additional The ActualAdjusted and Amount Amount (Seal of Annual Examination) (Seal of Annual Examination) Number Paid Date Date(Seal of Annual Examination) (Seal of Annual Examination)Date Date(Seal of Annual Examination) (Seal of Annual Examination)Date Date(Seal of Annual Examination) (Seal of Annual Examination) Date Date (Seal of Annual Examination) (Seal of Annual Examination) Date Date (Seal of Annual Examination) (Seal of Annual Examination)Date DateTranslation of Retirement CertificateRegistration of Annual ExaminationRemark(Seal of Annual Examination) (Seal of Annual Examination) xxx’s housing fund has been fully drawn down. Amounts:46869.4Date Date RMB4.March 2010 (Seal of Annual Examination) (Seal of Annual Examination)Date Date(Seal of Annual Examination) (Seal of Annual Examination) Date Date(Seal of Annual Examination) (Seal of Annual Examination) Date Date(Seal of Annual Examination) (Seal of Annual Examination) Date Date(Seal of Annual Examination) (Seal of Annual Examination) Date Date。
证件翻译--退休证翻译模板(签证)

证件翻译--退休证翻译模板(签证)
国家机关 Government Agency
事业单位Government-affiliated institutions
工人退休证 Worker Retirement Certificate
发证单位Certificate from. :XX市人事局XXX Personnel Bureau
退休证编号 Retirement Certificate Number:XXXX-XX
发证时间 Date of Certificate:XX/XX/XXXX
姓名 Name:XXX CHACHACHA
性别 Sexual:女 Female
名族 Nation:汉 HAN
出生年月 Date of Birth :XX/XX/XXX
籍贯:新疆乌鲁木齐 WULUMUQI CITY,TIBET PROVINCE
原工作单位Original Company:XX市市级机关东部管理中心East Management Center of XX City Government
从事工种Position:Worker
参加革命时间Date of Participated in the Revolution:XX/XXXX
连续工作年月 Last of Work:35年 35years
退休时间 Date of Retirement:XX/XX/XXXX
发退休费时间 Date of Pension Dispatched:XX/XXXX
退休后居住地点 Address after Retirement:XX市
批准退休单位Approved from:XX市机关事务管理局XX City Administration。
离休证退休证翻译

离休证:Certificate of Emeritus在我国,1949年10月1日解放前参加革命工作的老干部“到点儿”离开工作职位,称为“离休”,享受比普通退休人员更高的待遇。
“离休”有人译为Retirement with Honor, Honorary Retirement或Glorious Retirement,不是不可以。
但是“荣誉退休”、“名誉退休”这个概念,在英语里有专门的词汇,就是emeritus,专指有一定职级的公职人员(即领导干部)、有一定学衔的学术人员(如教授、传教士)的荣誉退休。
个人认为“离休”译为emeritus比较好一点。
机关及事业单位干部退休证:Certificate of Retirement of Public Official(“机关及事业单位干部”译为cadre是可以的,但个人觉得比较别扭、“各色”,不如用比较普通一点的词public official即“公职人员”好一点。
)企业职工退休证:Certificate of Retiree from an Enterprise或者Certificate of Enterprise Retiree 退休证:Certificate of Retirement(退休事实的证明)或者Certificate of Retiree(退休人员身份证明),两种译法均可。
北京市规定,自2010年4月1日起,原机关及事业单位干部《退休证》、《企业职工退休证》统一合并为《北京市职工退休证》。
既然没有区别了,就统一简单译为Certificate of Retirement 即可,不必罗嗦。
各地的退休证种类、格式、内容都不尽相同。
一般的退休证都有以下内容:发证单位:Issuer发证日期:Date of issue姓名:Name性别:Sex或者Gender民族:Ethnicity(这里绝对不能译为Nationality,这是原则问题。
)籍贯:Ancestral native place(Native place一般是指出生地,而中文的“籍贯”实际是指父亲的出生地。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
hereby issued the certificate.
GuangdongProvincial Labor and Social Security Department (seal)
(这里写日期)
Name
***
Sex
Man
Date of birth
***
Nationality
Han
Date of joining work
这里写日期
Date of retirement
这里写日期
Position
original unit
Address after retirement
退休证
广东省劳动和社会保障厅
退休证翻译
CERTIFICATE OF RETIREMENT
GuangdongProvincial Labor and Social Security Department(seal)
ID Carade***is qualified the relevant requirements of Provincial and National Regulations for retirement,you are approved retire.
公民身份号码.
编号.
经审核 *** 同志符合省和国家规定的退休条件,准予退休。
自 *** 年 *** 月 *** 日起享受基本养老保险待遇。
特发此证.
劳动和社会保障行政部门盖章
年月日
姓名
性别
男
出生年月日
民资
Han
参加工作时间
年月日
退休时间
年月日
退休前职务
退休时工作单位
工作单位章
退休后居住地址
***