英文文献和中文翻译Probing the Relationship of Long-Range Order in Nanodomain

英文文献和中文翻译Probing the Relationship of Long-Range Order in Nanodomain
英文文献和中文翻译Probing the Relationship of Long-Range Order in Nanodomain

对利用三元添置中子衍射得到的纳米级FeCo合金远程有序关系的探究

1.简介

由于具有非常高的饱和磁化强度和居里温度,FeCo合金在工业上是一种重要的工程材料。这些合金在软磁材料的应用中发挥了重要作用,例如发电机和电动机。进一步应用的例子是变压器磁芯,磁驱动传动器,高场磁体的磁极以及电磁阀。在工业的大部分应用当中,面临的挑战是在保持磁性能的同时,如何提高FeCo合金的拉伸强度和韧性。曾经尝试过的方法有改变合金设计(比如加入一些镍,钒,铌,钽,铬,钼三元金属)、进行退火处理或是采用先进的变形处理。然而,在现代应用中,要求有更好的力学、磁学性能。

近几年来,由于对现代发电机和配电设备需求的增加,科学家在FeCo合金方面的研究兴趣与日俱增。特别是在极端环境下,对电气应用的要求非常严格。另一方面,针对FeCo合金的结构和物理性能,尤其是针对它的纳米结构系统提出了有趣的问题。

得益于低钴FeCo合金(钴占到质量分数的17%到35%)的发展,在满足所需的磁性能的同时,合金的成本才得以降低。此外,较低的Co含量能够提高合金的延展性和韧性。

合金的力学性能和温度所决定的晶体结构有直接的联系。在高温时,Fe、Co两元素随机分布在体心立方晶格上(图1 A2型结构)。Co的含量占到29%到70%,这种无序的结构在低温状态下是不稳定的。当温度低于远程无序的临界温度Tc时,Fe、Co将会被分配到两个相互穿插的原始立方晶格当中,并形成一个有序的B2型结构。

图1 二元合金FeCo的相图。所讨论的三元合金的区域示意图。

B2型结构的合金有一些典型的特点。比如说,“反结构”和“三点”机制产生的点缺陷能够导致晶格空位。无序的B2型结构合金表现出波浪滑移,而局部无序型合金表现出平面滑移。有序—无序之间的转变影响了FeCo合金的力学性能,比如合金韧性的改变、更脆的无序相、有序相等。另外,磁性影响了结构的稳定性,造就了FeCo合金的有序性。比如,在富铁FeCo合金中,磁有序稳定了体心立方结构,也稳定了来源于铁磁性B2相的有序性。

FeCo体心立方结构合金中的另一个典型的超晶格结构是BiF3结构(DO3型)。这个结构中,立方晶体的顶点被铁原子占据,而结构的中心则被铁、钴原子交替占据。中心铁钴原子形成原始立方超结构晶格,其晶格常数是原始DO3晶格常数的两倍。描述合金结构需要三个原始立方晶格。衍射模式和B2结构有相同的反射(hkl)。当Co含量为30%左右的合金加热到Tc~610℃时,B2结构经历了一个有序—无序转变(图1)。这种转变是可逆的,样本经过几个小时老化以后,将会对有序过程造成非常小的改变。然而,在有序状态下,许多这些合金太脆以至于经不起常规冷轧或锻造过程。

加入类似铂,钯,铱,钌,铑、铼的重金属,似乎使合金在应用上的性能要求超过成本成为可能。FeCo合金相对较高的溶解度会造成固溶强化作用,添加重金属正是通过这种固溶强化作用来提高合金力学性能的。

我们已经调查了Fe70Co30, Fe67Co30Pt3, Fe67Co30Pd3, Fe67Co30Mn3, Fe67Co30Ir3, and Fe67Co30Re3这六种合金的成分,并且知道了从室温(RT)到超过Tc的高温条件下的有序--无序转变。三元元素的占位在不同的文献当中是有所争议的,举个例子,在FeCo-V合金当中,莫穆斯堡尔光谱研究表明钒原子占据了晶格中铁原子的位置,而威廉姆斯等人则认为钒原子主要进入了Co原子晶格位置。在我们的研究当中,我们探究三元元素FeCo合金的特性,比较这些元素对临界有序温度(Tc)的影响、区域的大小以及远程有序的程度。

2、实验

六个合金铸块(Fe70Co30, Fe67Co30Pt3, Fe67-Co30Pd3, Fe67Co30Mn3, Fe67Co30Ir3, and Fe67Co30Re3)的制备是在真空感应熔炉中熔解,再在1000摄氏度下热处理48小时,然后炉冷却直至室温。每个铸块在950摄氏度0.2Gpa 的热等静压下养护4小时,然后再慢冷至室温。将这些铸块加工成直径25.4毫米、厚度5毫米的圆片用来进行X衍射实验,还要加工成直径6毫米、长度40毫米的圆柱体用来进行中子衍射实验。用放射性Cu Ka进行X衍射实验,探究所有的FeCoX合金(X = Pt, Pd, Mn, Ir, Re)的特性。

图2 FeCoPt 合金的X衍射图(波长0.15406,室温)

作为一个例子,在图2当中,我们展示出了FeCoPt 合金的X衍射图。由于Fe 和Co具有相近数量的电子,其X衍射得到的散射因数也相近,所以在图中看不到合金元素结构上的有序性。基于体心立方型结构,其衍射图给人一种FeCo合金是完全无序的印象。

与X射线散射相反的是,光子发生电子散射,中子发生核散射。用散射长度b 定义核散射能力的大小。由于他们的中子散射长度不同(Fe :b = 9.45 fm ,Co :b = 2.49 fm),铁、钴的结构有序性能够在中子衍射测量结果中很容易的观察出来。利用反常X射线散射、调整X射线波长到与铁或钴的吸收波长相近时利用同步辐射或是利用钴辐射,这三种方法都能够提高铁钴之间的散射比。为了说明中子辐射和X射线辐射下铁钴之间不同的散射能力,表1当中列出了反射(100)和(200)下的相对衍射线强度,这表征出了FeCo合金的有序—无序转变。

表1 中子辐射和X射线辐射下,FeCo合金的相对衍射峰值

I(200)/I(100)的比较

表1中清楚地表明了中子辐射在检测(100)超晶格的峰值时比同步辐射灵敏50倍以上。与Cu靶相比,如果使用Co辐射,异常散射因子能够把(100)峰

值的强度提高400pct。使用Cu辐射,其灵敏程度要比使用同步辐射低4倍。因此,在测量超点阵反射上,中子衍射测量是最灵敏的技术。另外,得益于中子物质的低吸收截面,高温试验能够很容易使用像炉这样大型的环境设备。

因此,试验是在中子设备“冷中子三倍轴分光仪”(FRM II)下完成的。在室温和T=700摄氏度下,利用高分辨粉末衍射仪SPODI得到完整的衍射图,利用衍射仪STRESS-SPEC研究高温下有序—无序相转变。在高分辨率测量上,衍射仪SPODI是占有优势的,但它却不合适于观察快速相转变。另一方面,衍射仪STRESS-SPEC利用装载的二维(2-D)面探测器可以得到大区域的衍射图,和SPODI相比,它还有较高的强度和较低的分辨率。安装二维(2-D)面探测器可以覆盖2θ角15度。随着超点阵反射的发展,基本的布拉格反射温度范围介于25摄氏度和700摄氏度之间。

3、结果与讨论

利用衍射仪SPODI得到的完整衍射图案被用来确定所有合金的晶格常数和结构详图。比如,图3a、b显示的就是FeCoPt在室温和700摄氏度高温下的衍射图,700度远高于Tc温度(超晶格峰值不存在处的温度)。正如所料,可以清晰的看到,室温下超晶格峰值在700摄氏度时消失。室温下六种合金的晶格参数在表2中已经列出。所有合金的超晶格峰扩大了几度。在下面的计算当中,FeCoPt样本是作为一个例子来说明不同的物理参数是如何从测量结果(图4)中提取出来的。其他所以合金的成分结果都总结在了表2和图5、6中。

图3 FeCoPt合金的中子衍射图案(波长0.15478纳米,a:室温;b:700摄氏度)。样品在高温下的铌峰图。图中底线显示的是实测数据和Rietveld数据之间的符合程度。

表2 不同FeCoX合金的晶格常数、Tc温度、远程有序参数S、原子占有率、测定域大小

超过680摄氏度的高温测量是利用STRESS-SPEC设备完成的,并能观察Tc温度附近的有序—无序转变。探测器的定位是要能覆盖超晶格反射(100)还要能覆盖基本的布拉格峰(200)。为了保持较短的保温时间和获得合理的计数统计,每个反射的曝光时间为5分钟。在所有的计算当中,都考虑了德拜--沃勒因子和洛仑兹因子。根据Oyedele等人对附加磁散射的核散射长度的测定,发现仅一个非常小的可以忽略不计的差值,因此在下面的计算当中,就不再考虑磁散射。图4中展示了强度、半最大全宽(FWHM)、由(100)和(200)布拉格反射分析得到的D间距值以及铁钴原子的占有数。因为这个元素对总散射强度的贡献微不足道,所以三元元素的占有数并不包括在其中。第一条垂直虚线表示的是样品在535摄氏度时的第一次显著变化。正如文献中提到的,直至此温度,远程有序才稍有所增加。超过这个温度,强度(100)开始下降,铁、钴原

子开始出现无序状态。随着加热出现热膨胀,(100)和(200)衍射的D间距值增加了,升温到535摄氏度时,有序性也增加了。由于无序性的出现,D间距值在此温度下出现了小小的变化。正如Oyedele等人所说,此温度下的有序性最高(从图4中Co原子最高的占位数可以看出),样品的磁性质最佳。超晶格反射(100)的半最大全宽(FWHM)值从室温下的0.9减少到了0.6左右,这已经接近了设备在2θ角度下的分辨率极限。第二条虚线标注的是临界转变温度Tc。从535摄氏度加热到Tc温度过程中,基本反射(200)得到的D -间距和强度没有发生明显的改变,只能观察到晶格热膨胀和德拜--沃勒因子影响下强度的微小降低。非常有趣的是,当我们在炉中将样品慢慢冷却以后,却再也达不到样品的原始状态了,只有经过快速淬火才能使样品达到原始状态。由于样品尺寸(大于1立方厘米)和真空炉的限制,利用氦气快速淬火是不可能的,并且会造成室温下远程有序的微小差别。不过,冷却速度对Tc温度并没有影响。重新加热样品能够增加有序区域的大小,因此,虽然Tc温度独立于热经历,但是正如预期的那样,有序区域的微观结构对热经历和有序—无序转变动力学有敏感的依赖性。

图4 样品FeCoPt在加热到Tc温度过程中,测定的半最大全宽(FWHM)、强度、(100)和(200)布拉格反射分析得到的D间距值以及铁钴原子的占有数。

根据Clegg等人所说,远程有序参数S根据关系式S = a ×[I(100)/I (200)]2

能够计算出来,这里的a是一个常数,I是反射(hkl)的积分强度。一个适合S的方程是S=c×(1-T/Tc)β,其中c是一个常数,β是一个临界指数,转变临界温度值Tc=644(2)摄氏度,样品FeCoPt的远程有序参数S=0.40(2)。三元元素Pt对散射强度的峰值没有影响,因此可以忽略,此时远程有序参数S的最大值

将可能是0.6。最后一种情况是,Fe以100%的占有率完全占据一个晶格,而Co 以60%的占有率占据第二个晶格。在测量当中,如果Fe的占有率按照0.5S+0.7计算,Co的占有率按照0.5S+0.3计算,则Fe的占有率是90%、Co的占有率是50%。其他化合物的计算结果在表2中已经列出。在图5当中,绘出了FeCoPt (100)和FeCoMn(100)的强度—温度曲线,样品测量数据的最高值和Tc温度相接近。计算结果表明,FeCoPt的参数β值为0.31(5),FeCoMn的参数β值为0.29(1)。这些值与按照伊辛模型理论计算的预期值b是相近的。除了FeCoPt,其余的样品的Tc温度值都在600摄氏度附近,从图1所示的相图中能够看出,这与纯FeCo的转变温度是相近的。表2中列出了不同化合物的远程有序参数S,从中可以看出转变温度Tc似乎与S是独立的。FeCoPd样品最有序,而对于FeCo 和FeCoRe样品,因为反射强度弱、FeCo样品的结构效应强、FeCoRe 样品存在奥氏体相,所以不可能去估计两者的远程有序程度。

图5 Tc温度的测定值和样品FeCoPt(a)、FeCoMn(b)峰值下的参数b。

β

远程有序参数S的适用公式S=S=c×(1-T/Tc)

图6 FeCoPt,FeCoPd和FeCoMn样本在加热到Tc温度过程中的衍射积分宽度域值的测定结果。

室温下每个样品的晶格常数是由基本峰值决定的。当考虑了三元元素的原子半径时,正如期望的那样,不同样品的晶格常数值从X= Mn到X = Pt依次增加。由于样品中附加奥氏体相重叠的拟合,只有FeCoRe样品的晶格常数比预期的小一些。另外,举例来说,正如看到的FeCoPt在535摄氏度下布拉格反射

峰值位置的移动那样,从有序—无序转变的开始,能够发现晶格常数有一个微小的差异(△d~0.0002nm)(图4)。所有的样品在不同的温度下都表现出了这一特征。晶胞大小的改变与样品有序—无序转变有直接的关系。超过一定温度范围以后,结构出现一种逐渐的无序性,这表明了存在二阶相变。

所有样品表现出宽超点阵反射,而基本反射的宽度是比较窄的,与衍射仪分辨率的极限差不多。这很可能是因为有序域的存在造成的,有序域在参考文献17、19、20、21中被描述为反相域。随着温度的上升,有序相在晶界处发生成核现象。随着温度上升到Tc,这些区域也在增加。通过对包含扩展缺陷的样品反射增宽的分析,能够估计有序域的大小(缺陷之间区域的大小),同样的方法,利用中子衍射和X射线衍射数据也能确定晶粒尺寸。由于超点阵反射的半最大全宽值较大,在计算区域大小时可以忽略应变的影响。区域名尺寸(表二)可以近似采用Scherrer公式Dv = Kλ/{γcosθ},其中,K是几何因素取值为1,λ是波长,γ是积分宽度,高斯分布分析定义的γ={π/(4ln2)}1/2×FWHM。在所有测定域大小的计算中,都考虑了该仪器的分辨函数。在这里,高斯分布用来描述中子衍射峰的形状,并以此来估算FWHM值。基本反射的FWHM值较小,这能表明晶粒尺寸比区域尺寸大很多。然而,因为基本反射的FWHM值与仪器的分辨函数接近,因此很难去估算晶粒尺寸。

从中子衍射结果得到的区域尺寸大小是对反相域边界范围的测定,这一假设可以通过几个暗场透射电镜的测量得到验证。图7显示的是FeCoPt样品的暗场透射电镜图片,样品在548摄氏度下退火12小时以得到大面积的有序域。图片产自g={001}的衍射斑,显示出晶粒微观结构中的有序域,且明暗区域混合在一起。正如图7所示,有序超晶格的取相差导致了明暗区域的边缘,这是反相畴界壁的典型特点。Rogers等人把结果描述为反相畴界壁,以此可以得到FeCoV样本相似的图像。很明显,超点阵反射的扩大可以描述这些合金有序域的增长情况。

图7 FeCoPt样品在548摄氏度下退火12小时的暗场透射电镜图片。暗场图片源自g={001}的衍射斑。图像当中的明暗区域被反边界分开。正如文献19提到的那样,插图显示了两个反相区域和一个反相域边畴界壁。

4、结论与展望

通过中子衍射实验可以知道,三元化合物FeCoX(X=Pt、Pd、Mn、Ir、Re)有不同的有序—无序转变温度Tc。从室温加热到Tc过程中,中子能够探测有序域的大小和远程有序参数S。虽然合金中三元元素只占到3%,但是三元元素对前面提到的参数有很大影响。参数S不仅决定了铁钴原子在晶胞中的相对占有位置,还影响了域的大小。在表现出无序之前,能够测定出S值趋向最大值的变化过程,而且发现该值与Tc温度有很大的联系。

我们将进行进一步的试验,研究不同温度下样品的老化,以究域增长和温度之间的关系。此外,我们还将测量正电子以希望缺陷周围有更好的化学特性,尤其是三元元素的位置。

5、致谢

关于力的外文文献翻译、中英文翻译、外文翻译

五、外文资料翻译 Stress and Strain 1.Introduction to Mechanics of Materials Mechanics of materials is a branch of applied mechanics that deals with the behavior of solid bodies subjected to various types of loading. It is a field of study that i s known by a variety of names, including “strength of materials” and “mechanics of deformable bodies”. The solid bodies considered in this book include axially-loaded bars, shafts, beams, and columns, as well as structures that are assemblies of these components. Usually the objective of our analysis will be the determination of the stresses, strains, and deformations produced by the loads; if these quantities can be found for all values of load up to the failure load, then we will have obtained a complete picture of the mechanics behavior of the body. Theoretical analyses and experimental results have equally important roles in the study of mechanics of materials . On many occasion we will make logical derivations to obtain formulas and equations for predicting mechanics behavior, but at the same time we must recognize that these formulas cannot be used in a realistic way unless certain properties of the been made in the laboratory. Also , many problems of importance in engineering cannot be handled efficiently by theoretical means, and experimental measurements become a practical necessity. The historical development of mechanics of materials is a fascinating blend of both theory and experiment, with experiments pointing the way to useful results in some instances and with theory doing so in others①. Such famous men as Leonardo da Vinci(1452-1519) and Galileo Galilei (1564-1642) made experiments to adequate to determine the strength of wires , bars , and beams , although they did not develop any adequate theo ries (by today’s standards ) to explain their test results . By contrast , the famous mathematician Leonhard Euler(1707-1783) developed the mathematical theory any of columns and calculated the critical load of a column in 1744 , long before any experimental evidence existed to show the significance of his results ②. Thus , Euler’s theoretical results remained unused for many years, although today they form the basis of column theory. The importance of combining theoretical derivations with experimentally determined properties of materials will be evident theoretical derivations with experimentally determined properties of materials will be evident as we proceed with

平面设计中英文对照外文翻译文献

(文档含英文原文和中文翻译) 中英文翻译 平面设计 任何时期平面设计可以参照一些艺术和专业学科侧重于视觉传达和介绍。采用多种方式相结合,创造和符号,图像和语句创建一个代表性的想法和信息。平面设计师可以使用印刷,视觉艺术和排版技术产生的最终结果。平面设计常常提到的进程,其中沟通是创造和产品设计。 共同使用的平面设计包括杂志,广告,产品包装和网页设计。例如,可能包括产品包装的标志或其他艺术作品,举办文字和纯粹的设计元素,如形状和颜色统一件。组成的一个最重要的特点,尤其是平面设计在使用前现有材料或不同的元素。 平面设计涵盖了人类历史上诸多领域,在此漫长的历史和在相对最近爆炸视觉传达中的第20和21世纪,人们有时是模糊的区别和重叠的广告艺术,平面设计和美术。毕竟,他们有着许多相同的内容,理论,原则,做法和语言,有时同样的客人或客户。广告艺术的最终目标是出售的商品和服务。在平面

设计,“其实质是使以信息,形成以思想,言论和感觉的经验”。 在唐朝( 618-906 )之间的第4和第7世纪的木块被切断打印纺织品和后重现佛典。阿藏印在868是已知最早的印刷书籍。 在19世纪后期欧洲,尤其是在英国,平面设计开始以独立的运动从美术中分离出来。蒙德里安称为父亲的图形设计。他是一个很好的艺术家,但是他在现代广告中利用现代电网系统在广告、印刷和网络布局网格。 于1849年,在大不列颠亨利科尔成为的主要力量之一在设计教育界,该国政府通告设计在杂志设计和制造的重要性。他组织了大型的展览作为庆祝现代工业技术和维多利亚式的设计。 从1892年至1896年威廉?莫里斯凯尔姆斯科特出版社出版的书籍的一些最重要的平面设计产品和工艺美术运动,并提出了一个非常赚钱的商机就是出版伟大文本论的图书并以高价出售给富人。莫里斯证明了市场的存在使平面设计在他们自己拥有的权利,并帮助开拓者从生产和美术分离设计。这历史相对论是,然而,重要的,因为它为第一次重大的反应对于十九世纪的陈旧的平面设计。莫里斯的工作,以及与其他私营新闻运动,直接影响新艺术风格和间接负责20世纪初非专业性平面设计的事态发展。 谁创造了最初的“平面设计”似乎存在争议。这被归因于英国的设计师和大学教授Richard Guyatt,但另一消息来源于20世纪初美国图书设计师William Addison Dwiggins。 伦敦地铁的标志设计是爱德华约翰斯顿于1916年设计的一个经典的现代而且使用了系统字体设计。 在20世纪20年代,苏联的建构主义应用于“智能生产”在不同领域的生产。个性化的运动艺术在俄罗斯大革命是没有价值的,从而走向以创造物体的功利为目的。他们设计的建筑、剧院集、海报、面料、服装、家具、徽标、菜单等。 Jan Tschichold 在他的1928年书中编纂了新的现代印刷原则,他后来否认他在这本书的法西斯主义哲学主张,但它仍然是非常有影响力。 Tschichold ,包豪斯印刷专家如赫伯特拜耳和拉斯洛莫霍伊一纳吉,和El Lissitzky 是平面设计之父都被我们今天所知。 他们首创的生产技术和文体设备,主要用于整个二十世纪。随后的几年看到平面设计在现代风格获得广泛的接受和应用。第二次世界大战结束后,美国经济的建立更需要平面设计,主要是广告和包装等。移居国外的德国包豪斯设计学院于1937年到芝加哥带来了“大规模生产”极简到美国;引发野火的“现代”建筑和设计。值得注意的名称世纪中叶现代设计包括阿德里安Frutiger ,设计师和Frutiger字体大学;保兰德,从20世纪30年代后期,直到他去世于1996年,采取的原则和适用包豪斯他们受欢迎的广告和标志设计,帮助创造一个独特的办法,美国的欧洲简约而成为一个主要的先驱。平面设计称为企业形象;约瑟夫米勒,罗克曼,设计的海报严重尚未获取1950年代和1960年代时代典型。 从道路标志到技术图表,从备忘录到参考手册,增强了平面设计的知识转让。可读性增强了文字的视觉效果。 设计还可以通过理念或有效的视觉传播帮助销售产品。将它应用到产品和公司识别系统的要素像标志、颜色和文字。连同这些被定义为品牌。品牌已日益成为重要的提供的服务范围,许多平面设计师,企业形象和条件往往是同时交替使用。

10kV小区供配电英文文献及中文翻译

在广州甚至广东的住宅小区电气设计中,一般都会涉及到小区的高低压供配电系统的设计.如10kV高压配电系统图,低压配电系统图等等图纸一大堆.然而在真正实施过程中,供电部门(尤其是供电公司指定的所谓电力设计小公司)根本将这些图纸作为一回事,按其电脑里原有的电子档图纸将数据稍作改动以及断路器按其所好换个厂家名称便美其名曰设计(可笑不?),拿出来的图纸根本无法满足电气设计的设计意图,致使严重存在以下问题:(也不知道是职业道德问题还是根本一窍不通) 1.跟原设计的电气系统货不对板,存在与低压开关柜后出线回路严重冲突,对实际施工造成严重阻碍,经常要求设计单位改动原有电气系统图才能满足它的要求(垄断的没话说). 2.对消防负荷和非消防负荷的供电(主要在高层建筑里)应严格分回路(从母线段)都不清楚,将消防负荷和非消防负荷按一个回路出线(尤其是将电梯和消防电梯,地下室的动力合在一起等等,有的甚至将楼顶消防风机和梯间照明合在一个回路,以一个表计量). 3.系统接地保护接地型式由原设计的TN-S系统竟曲解成"TN-S-C-S"系统(室内的还需要做TN-C,好玩吧?),严格的按照所谓的"三相四线制"再做重复接地来实施,导致后续施工中存在重复浪费资源以及安全隐患等等问题.. ............................(违反建筑电气设计规范等等问题实在不好意思一一例举,给那帮人留点混饭吃的面子算了) 总之吧,在通过图纸审查后的电气设计图纸在这帮人的眼里根本不知何物,经常是完工后的高低压供配电系统已是面目全非了,能有百分之五十的保留已经是谢天谢地了. 所以.我觉得:住宅建筑电气设计,让供电部门走!大不了留点位置,让他供几个必需回路的电,爱怎么折腾让他自个怎么折腾去.. Guangzhou, Guangdong, even in the electrical design of residential quarters, generally involving high-low cell power supply system design. 10kV power distribution systems, such as maps, drawings, etc. low-voltage distribution system map a lot. But in the real implementation of the process, the power sector (especially the so-called power supply design company appointed a small company) did these drawings for one thing, according to computer drawings of the original electronic file data to make a little change, and circuit breakers by their the name of another manufacturer will be sounding good design (ridiculously?), drawing out the design simply can not meet the electrical design intent, resulting in a serious following problems: (do not know or not know nothing about ethical issues) 1. With the original design of the electrical system not meeting board, the existence and low voltage switchgear circuit after qualifying serious conflicts seriously hinder the actual construction, often require changes to the original design unit plans to meet its electrical system requirements (monopoly impress ). 2. On the fire load and fire load of non-supply (mainly in high-rise building in) should be strictly sub-loop (from the bus segment) are not clear, the fire load and fire load of non-qualifying press of a circuit (especially the elevator and fire elevator, basement, etc.

四字格的翻译

中口历年真题: 高尔基说过:“书籍是人类进步的阶梯。”0103 Gorgy once said, “Books are steps toward human progress.” 廉政建设0203 building of an honest and clean government 全神贯注0203 with rapt attention; concentrate on 改革开放0303 the reform and opening-up policy 远见卓识0303 foresighted, foresight 扩大内需0309 expand the domestic need 以邻为伴、与人为善0403 making partnership and being friendly to the neighboring countries 友好合作0403 friendly cooperation 艰辛努力0403 arduous efforts 名列前茅0503 rank among the best 携手前进0509 j oin hands and advance together 相知无远近,万里尚为邻0509 Distance can never separate real friends. 多姿多彩0603colorful 色彩斑斓0603 colorful 日新月异0603change dramatically with each passing day 光芒四射0603 shining; brilliant 鲜艳夺目0603shining; brilliant 安居乐业0603live and work in peace and happiness/contentment 朝气蓬勃,充满活力0603 dynamic; vigorous; energetic 莘莘学子0609(many) students 青春洋溢0609young 书香浓郁0609 academic/cultural atmosphere 息息相关0703 be closely related to/ concern sth. 坚定不移0709 persists unswervingly in 独立富强,民生幸福0709 an independent and prosperous country, and a comfortable and happy life for the people 孜孜以求0709 assiduously (seek) 自主创新0803 independence and innovation, independent and innovative 情投意合0809have an affinity for each other 不虚此生0903 make our life meaningful 附庸风雅0909 mingle with men of letters and p ose as lovers of culture 暗自窃笑0909 titter 翩然而至1003 advent/ arrival 此起彼伏1003(ring) one after another, echo each other 中流砥柱1003play the backbone role 力挽狂澜1003turn the tide 攻坚克难1003overcome the current difficulties 柳暗花明1003have bright prospects 华洋杂居1009co-inhabited by Chinese locals and foreign nationals 生活百态1009 all aspects of people’s life 丰富多彩1009 colorful

最新中文地址如何翻译成英文(精)

5栋 Building No.5 ----------- 请看相关资料 翻译原则:先小后大。 中国人喜欢先说小的后说大的,如 **区 **路 **号 而外国人喜欢先说大的后说小的,如 **号 **路 **区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的 . 中文地址的排列顺序是由大到小, 如:X 国 X 省 X 市 X 区 X 路 X 号, 而英文地址则刚好相反, 是由小到大。如上例写成英文就是:X 号, X 路, X 区, X 市, X 省, X 国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了! X 室 Room X X 号 No. X X 单元 Unit X X 号楼 Building No. X X 街 X Street X 路 X Road X 区 X District X 县 X County X 镇 X Town

X 市 X City X 省 X Province 请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。 中文地址翻译范例: 宝山区示范新村 37号 403室 Room 403, No. 37, SiFang Residential Quarter, BaoShan District 虹口区西康南路 125弄 34号 201室 Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road(South, HongKou District 473004河南省南阳市中州路 42号李有财 Li Youcai Room 42 Zhongzhou Road, Nanyang City Henan Prov. China 473004 434000湖北省荆州市红苑大酒店李有财 Li Youcai Hongyuan Hotel Jingzhou city Hubei Prov. China 434000 473000河南南阳市八一路 272号特钢公司李有财

英文文献及中文翻译

毕业设计说明书 英文文献及中文翻译 学院:专 2011年6月 电子与计算机科学技术软件工程

https://www.360docs.net/doc/7f8069144.html, Overview https://www.360docs.net/doc/7f8069144.html, is a unified Web development model that includes the services necessary for you to build enterprise-class Web applications with a minimum of https://www.360docs.net/doc/7f8069144.html, is part of https://www.360docs.net/doc/7f8069144.html, Framework,and when coding https://www.360docs.net/doc/7f8069144.html, applications you have access to classes in https://www.360docs.net/doc/7f8069144.html, Framework.You can code your applications in any language compatible with the common language runtime(CLR), including Microsoft Visual Basic and C#.These languages enable you to develop https://www.360docs.net/doc/7f8069144.html, applications that benefit from the common language runtime,type safety, inheritance,and so on. If you want to try https://www.360docs.net/doc/7f8069144.html,,you can install Visual Web Developer Express using the Microsoft Web Platform Installer,which is a free tool that makes it simple to download,install,and service components of the Microsoft Web Platform.These components include Visual Web Developer Express,Internet Information Services (IIS),SQL Server Express,and https://www.360docs.net/doc/7f8069144.html, Framework.All of these are tools that you use to create https://www.360docs.net/doc/7f8069144.html, Web applications.You can also use the Microsoft Web Platform Installer to install open-source https://www.360docs.net/doc/7f8069144.html, and PHP Web applications. Visual Web Developer Visual Web Developer is a full-featured development environment for creating https://www.360docs.net/doc/7f8069144.html, Web applications.Visual Web Developer provides an ideal environment in which to build Web sites and then publish them to a hosting https://www.360docs.net/doc/7f8069144.html,ing the development tools in Visual Web Developer,you can develop https://www.360docs.net/doc/7f8069144.html, Web pages on your own computer.Visual Web Developer includes a local Web server that provides all the features you need to test and debug https://www.360docs.net/doc/7f8069144.html, Web pages,without requiring Internet Information Services(IIS)to be installed. Visual Web Developer provides an ideal environment in which to build Web sites and then publish them to a hosting https://www.360docs.net/doc/7f8069144.html,ing the development tools in Visual Web Developer,you can develop https://www.360docs.net/doc/7f8069144.html, Web pages on your own computer.

英文论文及中文翻译

International Journal of Minerals, Metallurgy and Materials Volume 17, Number 4, August 2010, Page 500 DOI: 10.1007/s12613-010-0348-y Corresponding author: Zhuan Li E-mail: li_zhuan@https://www.360docs.net/doc/7f8069144.html, ? University of Science and Technology Beijing and Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2010 Preparation and properties of C/C-SiC brake composites fabricated by warm compacted-in situ reaction Zhuan Li, Peng Xiao, and Xiang Xiong State Key Laboratory of Powder Metallurgy, Central South University, Changsha 410083, China (Received: 12 August 2009; revised: 28 August 2009; accepted: 2 September 2009) Abstract: Carbon fibre reinforced carbon and silicon carbide dual matrix composites (C/C-SiC) were fabricated by the warm compacted-in situ reaction. The microstructure, mechanical properties, tribological properties, and wear mechanism of C/C-SiC composites at different brake speeds were investigated. The results indicate that the composites are composed of 58wt% C, 37wt% SiC, and 5wt% Si. The density and open porosity are 2.0 g·cm–3 and 10%, respectively. The C/C-SiC brake composites exhibit good mechanical properties. The flexural strength can reach up to 160 MPa, and the impact strength can reach 2.5 kJ·m–2. The C/C-SiC brake composites show excellent tribological performances. The friction coefficient is between 0.57 and 0.67 at the brake speeds from 8 to 24 m·s?1. The brake is stable, and the wear rate is less than 2.02×10?6 cm3·J?1. These results show that the C/C-SiC brake composites are the promising candidates for advanced brake and clutch systems. Keywords: C/C-SiC; ceramic matrix composites; tribological properties; microstructure [This work was financially supported by the National High-Tech Research and Development Program of China (No.2006AA03Z560) and the Graduate Degree Thesis Innovation Foundation of Central South University (No.2008yb019).] 温压-原位反应法制备C / C-SiC刹车复合材料的工艺和性能 李专,肖鹏,熊翔 粉末冶金国家重点实验室,中南大学,湖南长沙410083,中国(收稿日期:2009年8月12日修订:2009年8月28日;接受日期:2009年9月2日) 摘要:采用温压?原位反应法制备炭纤维增强炭和碳化硅双基体(C/C-SiC)复合材

唯美的中文翻译成英文

唯美的中文翻译成英文 Abandon 放弃 Disguise 伪装 Abiding 持久的,不变的~friendship Indifferent 无所谓 Forever 最爱 I know what you want 我知道你想要什么 See you forget the breathe 看见你忘了呼吸 Destiny takes a hand.命中注定 anyway 不管怎样 sunflower high-profile向日葵,高姿态。 look like love 看起来像爱 Holding my hand, eyes closed you would not get lost 牵着我的手,闭着眼睛走你也不会迷路 If one day the world betrayed you, at least I betray the world for you! 假如有一天世界背叛了你,至少还有我为你背叛这个世界! This was spoiled child, do not know the heart hurts, naive cruel. 这样被宠惯了的小孩子,不知道人心是会伤的,天真的残忍。

How I want to see you, have a look you changed recently, no longer said once, just greetings, said one to you, just say the word, long time no see. 我多么想和你见一面,看看你最近的改变,不再去说从前,只是寒暄,对你说一句,只说这一句,好久不见。 In fact, not wine, but when the thought of drinking the unbearable past. 其实酒不醉人,只是在喝的时候想起了那不堪的过去。 The wind does not know clouds drift, day not know rain down, eyes do not understand the tears of weakness, so you don't know me 风不懂云的漂泊,天不懂雨的落魄,眼不懂泪的懦弱,所以你不懂我 Some people a lifetime to deceive people, but some people a lifetime to cheat a person 有些人一辈子都在骗人,而有些人用一辈子去骗一个人 Alone and lonely, is always better than sad together 独自寂寞,总好过一起悲伤 You are my one city, one day, you go, my city, also fell 你是我的一座城,有一天,你离开了,我的城,也就倒了。

中英文翻译与文献

Monolithic integrated circuit history The monolithic integrated circuit was born in the late-1970s, has experienced SCM, MCU, the SOC three big stages. SCM namely monolithic microcomputer (Single Chip Microcomputer) the stage, mainly seeks the best monolithic shape embedded system's best architecture. “the innovation pattern” obtains successfully, has established SCM and the general-purpose calculator completely different development path. In founds on the embedded system independent development path, Intel Corporation has lasting achievements. MCU namely micro controller (Micro Controller Unit) the stage, the main technological development direction is: Expands unceasingly when satisfies the embedded application, the object system request's each kind of peripheral circuit and the interface circuit, underline its object intellectualization control. It involves the domain is related with the object system, therefore, develops the MCU heavy responsibility to fall inevitably on electrical, the electronic technology factory. Looking from this angle, Intel fades out the MCU development also to have its objective factor gradually. Is developing the MCU aspect, the most famous factory family belongings count Philips Corporation. Philips Corporation by it in embedded application aspect huge superiority, MCS-51 from monolithic microcomputer rapidly expand to micro controller. Therefore, when we review the embedded system development path, do not forget Intel and the Philips historical merit. Monolithic integrated circuit is the embedded system's road of independent development, to the MCU stage development's important attribute, seeks application system's on chip maximized solution;

汉语四字格及新词翻译

汉语四字格翻译 汉语中四字结构的翻译在很多时候,非常令人头疼棘手,很多同学要么误认为这些都属于成语,要么总想在英语中找一个形式与之对应的翻译来处理。其实不然,汉语中出现的四字格,很多只是为了读起来上口,对仗,并没有太深的寓意,我们只需简单的理解一下意思,我们在很多情况下可以将四字格前后两个词语分开来处理,首先判断该结构属于什么词类,然后再分析前后两个词语间的逻辑关系,用相应的单词或者表达处理即可。 请看下面的例子: (一)并列关系 这种四字结构,前后两个词语属于并列关系,我们只要能够将前后两个词语分别译成相应的英语译文,中间用并列连词“and”连接即可。 名山大川famous mountains and great rivers 名胜古迹scenic spots and historical sites 湖光山色landscape of lakes and hills 青山绿水green hills and clear waters 奇松怪石strangely-shaped pines and grotesque rock formations 平等互利equality and mutual benefit 扬长避短play up strengths and avoid weaknesses 反腐倡廉fight corruption and build a clean government 简政放权streamline administration and institute decentralization 集思广益draw on collective wisdom and absorb all useful ideas 国泰民安the country flourish and the people live in peace and harmony 政通人和the government functions well and people cooperate well 国计民生national welfare and the people’s livelihood 辞旧迎新bid farewell to the old year and usher in the new 徇私舞弊bend the law for personal gain and engage in fraud 流连忘返linger on with no thought of leaving for home 国际局势复杂多变the complex and volatile international situation 开拓进取blaze new trails and forge ahead 求同存异seek common ground while shelving differences (二)语意重复 这种四字结构前后两个词语的语意是一样的,如果前后两个词语都翻译就构成语意重复了,广袤无垠的中华大地the boundless expanse of the Chinese territory 高瞻远瞩的决策a visionary/far-sighted decision 贯彻落实重大决策carry out/ implement a series of major policy decisions 层峦叠嶂peaks rising one after another 优胜劣汰survival of the fittest 延年益寿prolong one’s life 灵丹妙药panacea / miraculous cure

中文地址翻译成英文地址的方法和技巧

中文地址翻译成英文地址的方法和技巧 中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。 1.各部分写法 ●X室:Room X ●X号:No. X ●X单元:Unit X ●X楼/层:X/F ●X号楼:Building No. X ●住宅区/小区:ResidentialQuater ●X街:XStreet ●X路:XRoad East/Central/West东路/ 中路/ 西路 芙蓉西二路/ West 2nd Furong Road Central Dalian Rd. /大连中路 芙蓉中路的“中”可以用Central,也有用Middle的,一般用Mid比较简洁。 ●X区:XDistrict ●X镇:XTown ●X县:XCounty ●X市:XCity ●X省:XProvince ●国家(State)中华人民共和国:The People’s Republic of China、P.R.China、P.R.C.、 China ●X信箱:M ailbox X 请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。 各地址单元间要加逗号隔开。

2.英文通信地址常用翻译 201室/房Room 201 二单元Unit 2 马塘村MatangVallage 一号楼/栋Building 1 华为科技公司Huawei Technologies Co., Ltd.

xx公司xx Corp. / xx Co., Ltd. 宿舍Dormitory 厂Factory 楼/层Floor 酒楼/酒店Hotel 住宅区/小区Residential Quater 县County 甲/乙/丙/丁A/B/C/D 镇Town 巷/弄Lane 市City 路Road(也简写作Rd.,注意后面的点不能省略)一环路1st Ring Road 省Province(也简写作Prov.) 花园Garden 院Yard 街Street/Avenue 大学College/University 信箱Mailbox 区District A座Suite A 广场Square 州State 大厦/写字楼Tower/Center/Plaza 胡同Alley(北京地名中的条即是胡同的意思) 中国部分行政区划对照 自治区Autonomous Region 直辖市Municipality 特别行政区Special Administration Region 简称SAR 自治州Autonomous Prefecture

相关文档
最新文档