地方方言对英语语音能力影响论文
《从语言迁移角度看鄂尔多斯方言对英语语音习得的影响》范文

《从语言迁移角度看鄂尔多斯方言对英语语音习得的影响》篇一一、引言语言迁移是一个在语言学习中普遍存在的现象,它指的是学习者在习得第二语言时,不自觉地利用其母语或第一语言的语音、语法、词汇等规则来影响第二语言的习得。
鄂尔多斯方言作为中国北方的一种方言,其语音特点对当地学习者在习得英语语音时产生了一定的影响。
本文将从语言迁移的角度,探讨鄂尔多斯方言对英语语音习得的影响。
二、鄂尔多斯方言的语音特点鄂尔多斯方言属于北方方言区,其语音特点主要表现为声母、韵母和声调等方面。
在声母方面,鄂尔多斯方言的辅音音位相对较多,有些音位与英语中的辅音音位存在相似性;在韵母方面,鄂尔多斯方言的韵母结构较为复杂,有些韵母的发音与英语中的某些元音音位有相似之处;在声调方面,鄂尔多斯方言具有明显的四声调特点,而英语则没有声调。
三、鄂尔多斯方言对英语语音习得的影响1. 积极影响(1)相似音位的迁移:由于鄂尔多斯方言与英语在某些辅音和元音音位上存在相似性,学习者在习得英语时可以借助这些相似音位进行迁移,从而更容易掌握英语的发音。
例如,鄂尔多斯方言中的某些辅音音位与英语中的/p/、/t/、/k/等辅音音位相近,这有助于学习者更快地掌握这些辅音的发音。
(2)语音意识的迁移:鄂尔多斯方言的语音意识对学习者在习得英语语音时具有一定的启示作用。
例如,学习者可以通过比较鄂尔多斯方言和英语的语音特点,培养自己的语音敏感度,从而更好地掌握英语的发音规则。
2. 消极影响(1)发音习惯的干扰:由于鄂尔多斯方言的发音习惯与英语存在差异,学习者在习得英语时可能会受到其方言发音习惯的干扰,导致发音不准确。
例如,鄂尔多斯方言中的某些韵母发音与英语中的某些元音发音存在差异,这可能会使学习者在发音时出现混淆。
(2)声调的干扰:由于英语没有声调,而鄂尔多斯方言具有明显的四声调特点,这可能导致学习者在习得英语时难以区分单词的词义和语调。
例如,在英语中,同一个单词在不同的语境和语调下可能具有不同的意思,而鄂尔多斯方言的学习者可能无法很好地掌握这种区别。
兰州方言对英语语音的影响

兰州方言对英语语音的影响兰州方言对英语语音的影响是一个重要的话题。
兰州方言是兰州市及其周边地区的方言,属于官话的西北官话分支。
由于兰州方言与英语语音有着不同的音系和音节特点,所以对英语的发音会产生一定的影响。
兰州方言的音系与英语有很大的差异。
兰州方言中有一些特有的音素,例如"兰舌音"(/l/ 发音时舌尖抵住上齿龈)和"啰嗦音"(/ṙ/ 发音时舌尖抵住上齿龈并伴有颤音),这些音素在英语中并不存在。
兰州方言的说话者在学习英语时,往往需要克服这些音系的差异,学会正确发音。
兰州方言的音节结构也与英语不同。
兰州方言中的音节结构以单音节和双音节为主,而英语中的音节结构更加复杂,包括单音节、双音节和多音节。
兰州方言的说话者在学习英语时,需要学会正确地拆分和组合英语中的音节,以便于正确地发音。
兰州方言对英语语音的影响主要体现在音系、音节结构和语调上。
兰州方言的说话者在学习英语时,需要克服这些差异,学会正确发音。
为了有效地提高英语发音水平,兰州方言的说话者可以通过以下方法进行训练:1. 借助教材和相关资源,了解英语的音系和音节结构。
通过比较兰州方言和英语的音系和音节结构,找出差异,有针对性地进行训练。
2. 多听多说,模仿英语的发音。
可以通过听英语录音、看英语视频等方式,尽量接触和模仿标准的英语发音。
3. 注重练习口语和发音。
通过口语练习、读英语口语材料等方式,加强口腔肌肉的训练,提高发音准确性。
4. 参加英语口语培训班或找专业的英语发音教师指导。
通过专业的指导和培训,学习和纠正英语发音的问题。
5. 培养自信心,不怕出错。
在学习英语的过程中,不要怕犯错误,要积极参与交流,勇于练习和尝试,不断提高自己的发音水平。
通过以上的努力和方法,兰州方言的说话者可以逐步克服兰州方言对英语语音的影响,提高自己的英语口语水平,更好地与国际友人交流和沟通。
兰州方言对英语语音的影响

兰州方言对英语语音的影响语音学是语言学的重要分支,研究各种语言的音韵结构、语音变异规律、声音产生、传播、接收等方面的知识。
方言也是语音学中一个重要的研究领域,不同地域、不同社会群体所使用的语言都会有不同的方言,方言也会对语音产生不同的影响。
本文主要探讨兰州方言对英语语音的影响。
一、兰州方言简介兰州方言属于官话方言系统的西北官话方言,是甘肃省的一种方言,主要分布在兰州市及附近地区。
兰州方言音系特点明显,其元音在音量和音素方面变异多样,辅音浊音与清音分化程度低,往往受到所处环境的影响。
英语中的元音较多,兰州方言对于一些元音的发音习惯可能与英语的要求不太一致,这就会导致一定的口音问题。
以下就是兰州方言对英语元音的影响。
1、英语中的/i/英语中/i/音在兰州方言中被读作[y],例如英语中的“bee”被读成为“by”。
英语中的辅音也较多,同样会受到兰州方言的影响。
英语中的/th/音在兰州方言中经常被读作/t/或/d/,例如单词“think”可以被读作“tink”或“dink”。
英语中的/r/音在兰州方言中往往不发或者发音不准确,例如单词“red”可以被念作“led”。
兰州方言的语调较为平缓,语调走势单调,习惯性的语音变化也会影响到英语的语调。
兰州方言在语言的重心上重音较重,并且语音节奏比较慢,这就容易影响英语的语调,使得英语的重音和节奏变得不够清晰。
兰州方言语调较为平缓、单调,习惯性的语音变化也会影响到英语的语调。
兰州方言的语言习惯是快速讲话,语速比较快,而英语的语速则较为缓慢,如果不加以注意,就会导致英语口音不够地道。
例如,兰州方言习惯上用降调,但在英语中,如果使用降调就可能会失去意思的重点,因此需要注意区分和掌握英语语调。
总结:兰州方言对英语语音的影响比较大,会对英语口音产生较为明显的影响。
因此,学好英语也需要注重英语的语音,逐渐调整语感,将兰州方言与英语的语音联系起来,形成一种更为地道自然的发音方式。
方言对英语语音学习的影响论文

方言对英语语音学习的影响论文目录一、前言 (2)二、迁移学说及方言情况基本介绍 (2)(一)迁移学说基本介绍 (2)1.迁移学说的基本概念 (2)2.迁移现象形成的原因 (3)(二)方言语音特点基本介绍 (3)三、方言对英语语音学习的影响 (4)(一)方言对英语语音学习的语音影响 (4)(二)方言对英语语音学习的语调影响 (5)四、学生学习应对策略分析 (7)1.明确学习目标,从根本上端正思想态度,克服情感因素的障碍 (7)2.系统学习英语发音发音方法,切实落实正音工作 (7)3.采用科学的方法,做好听音训练和模仿训练 (8)五、结语 (9)参考文献 (9)致谢 (10)方言对英语语音学习的影响一、前言语言,是人类所独有的、自然界中个体之间交流的最高形式;是人类思想和意识形态的独特载体;是推动人类社会文明前进的重要因素之一。
在21世纪迅速发展的当今社会,经济全球化已是不可阻挡的趋势,各国之间的交流日益频繁。
英语作为一门国际交流语言,在我国进行的各种国际合作交流过程中起到很大作用,例如2010年我国上海举办的第41届世界博览会,正是我国走向世界的一个重要表现;而就东北地区而言,2009年在哈尔滨举办的第24届世界大学生冬季运动会,更是为当地大学生提供了更多国际交流的机会,显示了英语交际的重要性。
但是对于许多在校大学生来讲,学习英语至少已有六年的时间,但实际掌握、运用情况并不是很理想。
究其本质,最大因素是母语(这里指汉语普通话)和各地方言对英语语音学习的负迁移影响。
本文将依据语言学习迁移理论,运用科学的研究方法,经过对现有资料、文献的查阅及通过方言的语音特点研究,将从声母、韵母、声调三个主要方面做出细致分析对方言语音对英语学习者的英语语音学习造成的影响作分析。
并针对相应问题,提出了较为可行的学习应对方法,希望能为广大英语学习者提供参考,同时也为以后的相关研究提供借鉴。
二. 迁移学说及方言情况基本介绍(一)迁移学说基本介绍1.迁移学说的基本概念每一种语言都有自己独特的语音系统。
《2024年从语言迁移角度看鄂尔多斯方言对英语语音习得的影响》范文

《从语言迁移角度看鄂尔多斯方言对英语语音习得的影响》篇一一、引言语言迁移理论在语言学及语言教育中占据重要地位。
在习得第二语言(L2)时,母语(N1)的语音、语法及文化特征可能对第二语言的习得产生影响,其中语音的迁移尤其明显。
鄂尔多斯方言,作为中国北方的一种方言,其独特的语音特点对当地居民习得英语语音时可能产生何种影响,是本文探讨的主要问题。
二、鄂尔多斯方言的语音特点鄂尔多斯方言属于晋语区,其语音特点主要表现在声母、韵母和声调上。
其中,声母的卷舌音和鼻音较多,韵母的儿化音和音调变化丰富,而声调则具有明显的四声八调特征。
这些独特的语音特点,既体现了鄂尔多斯方言的魅力,也可能成为英语语音习得的障碍。
三、语言迁移理论与英语语音习得语言迁移是指在学习第二语言时,学习者自动地、不可避免地将第一语言的规则、习惯或文化背景等应用到第二语言的习得过程中。
在英语语音习得中,鄂尔多斯方言的语音特点可能对英语发音产生正迁移或负迁移。
正迁移即鄂尔多斯方言中的某些特点有助于英语发音的准确性;而负迁移则可能使学习者受到母语语音规则的干扰,导致发音不准确。
四、鄂尔多斯方言对英语语音习得的正面影响鄂尔多斯方言中一些卷舌音和儿化音等发音技巧,对于学习某些英语发音(如“r”音)有一定的帮助。
这主要体现在某些辅音的发音方法上,例如鄂尔多斯方言中的一些特殊发音技巧与英语中的“roll”或“l”等辅音的发音方法相似。
这些相似的发音方法为鄂尔多斯方言使用者提供了较为直观的参照,从而促进英语语音的正确习得。
五、鄂尔多斯方言对英语语音习得的负面影响然而,尽管有正迁移的存在,但鄂尔多斯方言对英语语音习得的负面影响也不容忽视。
例如,鄂尔多斯方言中的四声八调可能使学习者在发音时过于依赖母语的声调变化,从而忽略了英语中元音和辅音的正确发音方式。
此外,由于母语和英语的音节结构不同,鄂尔多斯方言中的某些特殊音节结构也可能导致学习者在英语发音中产生错误。
六、应对策略与建议针对上述问题,我们提出以下应对策略与建议:1. 增强跨文化意识:学习者应了解并理解不同语言之间的差异,避免过度依赖母语规则进行语言迁移。
兰州方言对英语语音的影响

兰州方言对英语语音的影响引言:兰州方言,又称西北官话,是兰州地区的方言,属于汉藏语系汉语科中缅语族汉语的官话的一种。
由于地理位置的特殊性,兰州方言受到了西北地区其他方言的影响,同时由于汉藏语系和汉语科中缅语族的特点,也具有一些独特的语音特点。
本文将探讨兰州方言对英语语音的影响。
一、兰州方言的声母对英语的影响兰州方言的声母相对于标准普通话和英语具有一定的特点。
1.浊化的影响兰州方言中的一些清辅音在汉语发展演变的过程中发生了浊化的现象,这在一定程度上影响了兰州方言的英语发音。
兰州方言中的“f”音,往往会发音为“p”音,如“发音”(pà yīn)、“发动机”(pà dòng jī)。
当兰州方言母语者学习英语时,很容易将英语中的“f”音发音为“p”音,造成语音错误。
2.清辅音相对稀少相比于标准普通话和英语,兰州方言中的一些清辅音相对稀少。
英语中的“s”音和“sh”音,在兰州方言中较为罕见。
兰州方言的母语者在学习英语时,可能会遇到一些发音上的困难。
1.韵尾爆破的现象兰州方言中的许多韵母末尾常常会发生爆破的现象,这在某种程度上与英语中的一些短元音相似。
当兰州方言的母语者学习英语时,很容易将英语中的短元音发音为韵尾爆破的形式,造成语音错误。
2.韵尾辅音的省略兰州方言中的一些韵尾辅音经常被省略,这与英语中辅音相连的韵母形成了鲜明的对比。
英语中的“-er”音,在兰州方言中可能会被省略,例如将“teacher”(老师)发音为“tea”的形式。
这种差异可能对兰州方言的母语者学习英语时的发音产生一定的影响。
1.四声合为三声相比于标准普通话的四声系统,兰州方言中的四声往往会合为三声。
这种差异可能会对兰州方言的母语者学习英语时的语调产生一定的影响,使他们很难准确地模仿英语中的语音轮廓。
2.声调的缺失兰州方言中的一些声调,如降调和升调,在英语中是非常重要的。
兰州方言的母语者可能会在学习英语时忽略这些音调,导致语音的不自然。
方言对英语语音学习的影响

方言对英语语音学习的影响来源:英语毕业论文.benkelunwen./引言目前语言学界尚未对“语言〞有完全统一的定义,但各种不尽一样的定义当中都包含了如下的概念:“语言是一种以任意发音符号组成的系统,是人类用于交流的手段。
〞从这个概念中我们可以看出,语音在以交际为目的的语言X畴中,扮演着举足轻重的作用。
因此,语言学习的第一步也即关键的一步,就是掌握标准的语音。
Ellis指出学习者的第二语言学习受到母语的严重影响。
学生在学习第二语言时难免会受到母语的干扰,因为在他们的头脑中已有了一套母语符号系统,因此在学习第二语言Second language〕时,就会“通过对第一语言系统的换码而获得的概念〞,干扰就此产生。
先弄清一个概念,这里所说的母语干扰,对于中国学生学习第二语言,终究是普通话干扰还是方言的干扰?我们认为,两者皆有,并且方言的干扰占据更大一块。
这是由于普通话作为一种“标准方言〞(Standard dialect),是一种特殊的语言变体,“是政府和司法系统强制使用的语言,用于群众传媒、学校教育〞。
从这一层面来说,普通话的习得一般要晚于地方方言,它的习得深受方言的影响。
由此可以得出,地方方言是我们最早习得的语言,它对普通话和其他语言的语音习得都会有干扰,所以研究方言语音对英语语音学习的影响,在我们看来更具有实际意义。
国内有不少学者致力于研究普通话语音和英语语音的异同,并取得了一定的成果〔如赵德梅,许高渝和王之光副等〕,他们根本上都是在语音学比照分析理论〔Contrastive Analysis〕内对英汉两种语音系统进展较为详尽的比照分析,并探讨了该领域内一些新的方向。
当然也有许多学者研究了中国各地方言和英语语音的异同,如有学者对XX方言、客家方言、XX方言等对英语语音习得的干扰作了一定的研究,但这些研究主要只停留在理论分析或只列问题少见对策的层面。
本研究采用调查问卷(Questionnaire)和实地录音(Field recording)的方法,在语音学比照分析理论框架下分析XX方言在英语语音学习中负迁移影响,并提出相应对策。
本地语言发音规律对英语口语的影响及对策

本地语言发音规律对英语口语的影响及对策一种语言很容易对另一种语言产生干扰,多年来的英语教学实践,中国学生学习英语是很容易受到当地方言发音的干扰。
笔者所处的溧阳方言区的英语语音很大程度上受到当地方言的干扰,学生们在学习英语以前,已经很熟练地掌握了本地方言的语音系统以及形成了特有的发音习惯,当接触到一门新的语言时,便会不自觉的把方言的发音习惯搬到英语中去,用自己熟悉的发音代替英语中相似的音节,导致出现了很多偏差,说出来的是“汉式英语”。
〔一〕,没有翘舌音,一律都是平舌音,在发音时没有“卷舌”这个动作。
“十”和“四”的声母都是,“刺”和“赤”的声母都是c,它们的读音不同都由改变韵母来表达:“十”读成e,“四”读成i;“刺”读成ci,“赤”读成ce.再如,声母r在溧阳方言中就不是翘舌音了,“热re”读成nie,“人ren”读成ning。
当学生在英语辅音音素/r/的发音时,就受到了干扰,于是race/rei/就成了/niei/,ruby/ru:bi/就成了/niu:bi/。
像这样的例子有很多。
〔二〕,在溧阳方言中w和hu的发音是相同的,所以就造成了“王、黄”不分,“胡、吴”不分的发音现象。
方言中还有把v作为声母的字来代替w,如“问wen”就读成ven。
在英语的辅音音素中既有/w/又有/v/,对于本地学生来说分清/wi:/和/vi:/也是件不容易的事,更有甚者/w//v//f//h/这四个读音混淆不清,想要纠正的难度就更大了。
〔三〕,溧阳方言中没有类似爆破音的音位,所以当/b/位于词末时,学生们会习惯性的读成/bə/,如把job/dʒɒb/错读成/dʒɒbə/,或干脆用方言“不”来代替/b/的发音。
再如舌侧音/l/,学生们经常将该音盲目地以方言中的“了”,或用/əu/来代替,以致把little和litter相混淆。
首先,溧阳方言中的韵母最明显的特征就是没有前后鼻音之分,更倾向于后鼻音,而且在有的声母中只有后鼻音ing韵母,而不是in韵母。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
浅析地方方言对英语语音能力的影响语音是语言的基本物质外壳和表达手段,是由人的发音器官发出的、表达一定意义的声音,中国是一个多方言国家,各方言间最突出、最明显、最易使人察觉到的差异在语音方面。
在英语教学过程中,河南方言对英语语音的学习具有很大影响,浓重的方言口音更是学习英语发音的重大阻碍。
1、笔者接触到的的学生大多来自不同地区,从小汉语的发音就受到当地方言的严重影响,尤其是来自农村的学生,由于受教学条件和环境所限,能讲普通话的不多。
在初学英语时,他们对一些字母?国际音标?单词的发音,往往错误地用汉字或汉语拼音注音,再加上与方言的混淆,容易形成错误的发音;还有少数英语教师教得非标准英语或本身带有方言,这些都会使学生听?说的英语变得不伦不类。
笔者依据近十年英语教学经验,其中突出的问题主要表现为:
1.1汉语声母b、p、f、d、t、g、k在河南方言发音中都与英语中的爆破音[b]、[p]、[f]、[d]、[t]、[g]、[k]有一定的相似之处,学生很难准确把握两种发音之间的不同。
如果上述声母在河南方言发音中还夹带了一些韵母,如(e)、(u)、(i)等,学生就更加难以区分和掌握了。
1.2在河南方言中没有[?][?]两个摩擦音,与之有共同点的只有拼音声母中的(s)、(r)音,所以,在发音时,很多同学就顺理成章的把这个两个音发成了(s)(r)音了。
1.3 河南方言中也没有[ds]等塞擦音。
这样,大多数学生在发音时就用汉语音(eh)、(zh)、(x)甚至(q)、(j)加以代替,在应用发音上带有很厚重的地方方言口音。
如不少同学将“chureh”和“mareh”发为(cheeh)和(maqu);
1.4 音节[i]和[ei]不分。
在河南靠南部地区的方言发音中,音节[i]与[b]、[p]、[m]相拼时,当地方言就很容易把音节[i]读成[ei],如:把笔(bǐ)读作(běi)。
1.5 [en][ei]发音不分。
比如在河南省焦作市的垣县、陕县、宁县、渑池县的方言发音里,音节[en]与音节[b]、[p]、[m]、[f]相拼时,就很容易把[en]发成[ei]音,如:将门(mén)读作(méi)、盆(pén)读作(péi)、坟(fén)读作(féi)等。
河南方言对英语发音有着不小的阻碍作用,特别是语音、语调发音上的错误十分明显,已经严重影响了学生学习英语发音的质量,也打击学生学习的信心。
因此,在实践教学中,有必要对学生英语发音进行有针对性的语音正音指导和训练,加强正音练习,让学生走出方言影响英语发音的阴影。
2、克服方言影响的对策
现在,一些学生已经养成不重视语音的不良习惯,甚至不会读?不会写国际音标; 有的会发音,但带有地方口音,读不准单词?句子,即便读出或说出的英语也带有很浓的"地方风味"。
对于这些问题,应采取以下对策:
2.1师生两方面都要改变观念,提高认识,真正意识到语音学习
的重要性,强化语音学习的持续性。
英语教师首先要讲标准英语,说汉语讲普通话,努力克服自己的方言,给学生起表率作用,并注意帮助学生克服原有方言的影响。
对于一些简单模仿就能够正确发出的那些音位,如大部分元音,让学生使用直接模仿法就可以,教师无需过多的解释。
2.2学习国际音标,读准每个单音要训练学生掌握发音要领。
学会48个国际音标的正确发音,主要通过听录音?看口形,体会发音部位等手段。
按照读音规则,训练拼读技能,先辅音与元音相拼,后拼读单词,纠正和防止长短音不分?连缀困难?重音错位等容易出现的拼读错误。
2.3 进行有地域性的语音教学,强化普通话训练。
对于讲不同方言的学生,要有所侧重地给予纠正,讲清英语和本地方言的区别。
通过比较,指出学生发音错误?受方言影响的原因。
在课堂上要有意识地让他们多读单词?句子和课文,要求他们课后多练?多听?多摹仿,注意克服方言对听?说英语的影响。
同时,多鼓励学生平时学说普通话,告诉他们讲普通话不仅有利于英语学习,而且有利于今后的工作。
2.4在教学手段上,教师也可以把现代教学技术应用到语音教学上。
英语录音、音像教材为学习英语创造了极好的条件,对提供语音练习材料尤为有效。
多媒体教学手段引入语音课堂,也能活跃课堂的气氛,调动学生的学习积极性。
除了营造一个轻松、和谐的课堂语言环境以外,英语语音的教学还可以延伸到一些课外活动上,
如英语角。
方言对学生的英语听?说能力影响很大,克服方言的影响有利于他们尽快提高英语听?说能力和交际能力。
这不是一件容易之事,为此,有关教育部门应该对学生英语发音的学习情况进行调查,认真分析河南方言对英语语音、语调学习影响,并提出改进英语语言教学的措施。
【参考文献】
[1]罗立胜.张莱湘.英语语音教学的回顾及对目前英语语音教学的几点建议.[j]
[2]何安平.学生英语拼写错误分析[j]
[3]郑晓泉.改进高职英语听力教学的几点建议.[j]
[4]宋华玲;英语语音学习与汉语普通话关系浅探[j]。