孔子学院面临的挑战与应对策略
高中政治 孔子学院发展面临“愉快的困难”

孔子学院发展面临“愉快的困难”新华网曼谷6月26日电 24日开幕的2022年亚洲和大洋洲地区孔子学院联席会议由中国国家汉办主办、泰国朱拉隆功大学孔子学院承办,吸引了来自亚洲和大洋洲31个国家和地区的98所孔子学院和孔子课堂以及11所中国合作院校的260多名代表与会。
为期3天的会议围绕孔子学院发展规划、孔子学院办学质量与评估、新汉学国际研修计划等议题展开研讨和交流。
一、文化生活角度1、文化与经济、政治相互影响、相互交融。
一定的经济、政治决定一定的文化,一定的文化对经济、政治又有重要的反作用。
文化对人具有潜移默化、深入持久的影响。
优秀文化能够丰富人的精神世界、增强人的精神力量、促进人的全面发展。
截至2022年底,全球孔子学院注册学员约50万人。
孔子学院在运营的过程中产生了大量的无形收益,包括在世界各地培养了大量的汉语人才,扩大了中国文化的世界影响力以及推动了中外文化的交流。
2、世界文化具有多样性,对待文化多样性既要认同本民族文化,又要尊重其他民族文化,相互借鉴,求同存异,尊重世界文化多样性,共同促进人类文明繁荣进步。
我们必须遵循各民族文化一律平等的原则。
在文化交流中,要尊重差异,理解个性,和睦相处,共同促进世界文化繁荣。
截至2022年底,全球孔子学院注册学员约50万人。
各个孔子学院从本地、本国的实际需求出发,融合承办大学、中学等机构本身的文化,来服务所在社区和当地民众。
这同时也说明文化是民族的,也是世界的。
3、在世界文化交流过程中,我们既要更加热情地欢迎世界各国优秀文化在中国传播,吸收各国优秀文明成果,又要更加主动地推动中华文化走向世界,做传播中华文化的使者,增强中华文化国际影响力。
孔子学院是目前中国融入世界、世界了解中国的一个独特而良好的平台和渠道,它为加强中外文化教育交流合作,加深中国人民与世界各国人民的友谊、促进不同文明之间相互学习借鉴作出新的贡献。
4、教育是人类特有的传承文化的能动性活动,具有选择、传递、创造文化的特定功能,在人的教化和培育上始终扮演着重要的角色。
塔吉克斯坦孔子学院文化交流力建构

塔吉克斯坦孔子学院文化交流力建构引言孔子学院是中国与其他国家进行文化交流的重要桥梁,通过推广和教授汉语以及传播中国文化,加深了中国与其他国家之间的文化认知和友谊。
而塔吉克斯坦作为中亚国家之一,与中国有着悠久的历史和文化传统。
本文将从塔吉克斯坦孔子学院在文化交流中的重要性、困境与挑战以及建构策略等方面进行分析和探讨。
一、塔吉克斯坦孔子学院的重要性1. 促进汉语教学与学习塔吉克斯坦孔子学院作为推广汉语教学的重要机构,为塔吉克斯坦学生提供了学习汉语的机会和平台。
通过系统、全面地学习汉语,学生能够更好地了解中国的语言、历史、文化和社会,促进中塔两国人民之间的相互交流与理解。
2. 传播中国文化塔吉克斯坦孔子学院还承担着传播中国文化的重要任务。
通过举办各种文化活动,如汉语演讲比赛、中国传统文化展览等,将中国的传统文化、艺术和风俗习惯介绍给塔吉克斯坦人民。
这不仅丰富了塔吉克斯坦学生的文化生活,也增进了中塔两国人民之间的友谊和互信。
3. 促进经济合作与交流塔吉克斯坦作为丝绸之路的重要节点国家,与中国有着深厚的经济合作基础。
塔吉克斯坦孔子学院的建立为中塔两国之间的经济合作提供了重要支持。
通过培养掌握汉语和了解中国文化的塔吉克斯坦留学生,为中塔两国的经济交流与合作搭建沟通桥梁。
1. 语言障碍塔吉克斯坦是一个主要讲波斯语的国家,与汉语有着不同的语言体系和语法规则。
学习汉语对于塔吉克斯坦学生来说是一项挑战。
除了语言本身的困难外,塔吉克斯坦孔子学院也面临着缺乏合格的汉语教师和教材等问题。
中国和塔吉克斯坦的文化差异也是塔吉克斯坦孔子学院面临的挑战之一。
中国文化与塔吉克斯坦文化在语言、思维方式、社会习俗等方面存在差异,这可能导致塔吉克斯坦学生对汉语学习的兴趣和理解度不高,从而影响他们的学习效果。
3. 资金与资源不足塔吉克斯坦孔子学院在建设过程中面临着资金与资源不足的问题。
缺乏足够的资金和教学资源可能导致教学设施和师资队伍的不完善,影响汉语教学的质量和效果。
浅析“孔子学院”在发展过程中面临的挑战及其对中国文化传播的意义

此的信任 ,降低成本 ,同时进一步扩大各国同中 国的交流与合
作。 汉语 国际推广将给中国带来难 以估量 的间接收益 , 为我 国经 济 的可持续性发展奠定坚实的基础。
2 . 加 快 中 围文 化 的 传 播 。孔 子 学 院 的建 立 为 中 国 文 化 在 世
导小组办公室在世 界各地设立 的推广汉语和传播 中国文化与 国
为 了推广汉语 , 弘扬 中华 文化 , 中国政府 于 1 9 8 7年 成立 了 “ 国家对外汉语教学领导小组” , 简称 “ 汉办” , 重点扩展“ 零距离 ” 海外办学 ,设立了面向一般海外大众教授基本汉语 的项 目——
开办“ 孔子学 院” 。
孔子学 院 ( C o n f u c i u s I n s t i t u t e ) 是 中国 国家对 外汉语 教学 领
二、 “ 孔子学院” 发 展 中面 临 的“ 挑战”
自首 家 孑 L 子学院于 2 0 0 4年 1 1 月2 1日在韩 国 首 尔 成 立 , 截
至2 0 1 4年 9月 , 中国国家汉办 已在 全球 1 2 2国合作开 办了 4 5 7 所孑 L 子学 院和 7 0 7个孔子课 堂。 可谓是相 当“ 火热 ” 。 但其 发展 背
的合理建构 , 积极整合中国对外汉语 的教学资源 。
三、 “ 孔子学 院” 对 中国文化传播 的意义
而今 , 世界各 国对汉语 与中华文化 的学 习热情空前高涨 , 逐
渐形成潮流。 他 们 对 中 国独 特 的 悠 久 的历 史 文 化 深 感 兴 趣 , 一 股 汉 语 热 扑 面 而来 ,中 国在 和平 发 展 的过 程 中也 急 需 推 广 中 国 的
中华文化的载体 。“ 孔子学院” 以汉语教学为渠道推动 中华文化
孔子学院境外办学纠纷及其应对策略

孔子学院境外办学纠纷及其应对策略1. 境外孔子学院简介孔子学院是中国国家汉办在海外设立的非营利性机构,旨在推广汉语和中国文化。
截至2021年8月,全球已有504所孔子学院和1115个孔子课堂,覆盖146个国家和地区。
2. 孔子学院境外办学的主要问题虽然孔子学院在推广汉语和中国文化方面取得了显著成就,并受到了多个国家的欢迎和支持,但境外孔子学院办学过程中仍存在不少问题。
以下是几个主要问题:(1) 孔子学院的政治目的遭质疑2018年,美国政府对孔子学院提出了资金来源和办学宗旨等质疑,认为其是中国政府在海外进行政治斗争的一种手段。
类似的质疑也在澳大利亚、加拿大等国家出现过。
(2) 孔子学院的教材和教师存在问题有报道称,孔子学院的教材内容涉及政治敏感问题,存在一定的宣传成分。
此外,也有人对孔子学院涉外教师的资质和背景有所质疑。
(3) 孔子学院的运营和管理存在问题有一些孔子学院的运营和管理不够规范,出现了一些争议和纠纷。
比如,2014年,加拿大温哥华市的一所孔子学院因管理混乱和学术自由的问题而被迫关闭。
3. 孔子学院应对境外办学纠纷的策略孔子学院应该采取一系列措施来应对境外办学纠纷,以确保其在海外的声誉和形象:(1) 加强对教师和教材的审核和管理孔子学院应该建立严格的教师选拔机制和教材审查体系,确保教师和教材符合当地的教育法规和文化价值观。
(2) 加强与当地政府和社区的沟通和合作孔子学院可以主动与当地政府和社区建立联系,并提供所能提供的资源和服务,以获得更多的支持和认可。
(3) 建立透明的组织架构和管理体系孔子学院应该公开其组织架构和管理体系,并建立独立的监督机构,以确保其运作的公开透明和合法合规。
(4) 加强对纠纷和争议的处理和解决孔子学院应该建立完备的纠纷处理和解决机制,及时处理和解决涉及境外孔子学院的争议和纠纷,以保护其在海外的利益和形象。
4. 结论境外孔子学院存在一些问题,但总体来说,孔子学院在推广汉语和中国文化方面取得了显著成就。
孔子学院面临的挑战与应对策略

孔子学院面临的挑战与应对策略第一篇:孔子学院面临的挑战与应对策略4.孔子学院面临的挑战与应对策略 4.1孔子学院发展中面临的问题与挑战1.“中国威胁论”对孔子学院造成的干扰“中国威胁论”是一个并不新鲜的论调了,早在1877 年美国参众两院公布的《调查中国移民问题的联合特别委员会报告书》中就宣扬了中国人和其他黄种人的“威胁”。
新中国成立后,美国出于意识形态上的考虑不惜一切手段遏制中国的发展,威胁中国的安全。
上世纪 90 年代,随着东欧剧变和苏联解体,西方某些反华势力又开始把焦点转向中国,中国经济的发展,让美国等西方国家在经济上的不安全感上升至政治上的恐慌,中国国力的提升和军事现代化也自然导致美国等西方国家政治、军事不安全感进一步加深,因此西方国家政界和媒体认为今日崛起的中国比以往任何时候都更具“威胁”。
以美国为首的一些国家大肆渲染“中国威胁论”,各种新版本的“中国威胁论”纷纷出现在西方媒体。
诸如“中国能源威胁论”、“中国商品威胁论”、“中国科技威胁论”、“中国军事威胁论”、“中国环境威胁论”以及“中国文化威胁论”等,“中国威胁论”的范围不断扩大,“遏制”中国的论调不绝于耳。
孔子学院的成立和迅猛的发展势头,被不少西方媒体解读为“中国文化入侵”的信号,一些机构和团体极力搜寻各种证据,以证明孔子学院是“中国文化威胁”之一。
2007 年5 月28 日,加拿大通讯社发表了由记者吉姆•布朗斯基(Jim Bronskill)采写一篇题为“加拿大安全情报局说:中国以孔子笼络西方人心(CSIS say,Confucius part of Chinese bid to win over western hearts)”的报道,该报道称:5 月底披露的一份加拿大保安情报局的解密报告称,中国在全球设立孔子学院目的就是在全世界笼络民心。
该报告认为,孔子学院是中国向外输出意识形态和政策的平台,是向加拿大进行文化渗透的工具、对加拿大人进行“洗脑”的机构。
孔子学院在提升中国软实力中.pptx

软实力的定义
• 随着孔子学院在全球各地的兴 建 ,孔子学院引起了国内外诸 多学者的关注和评论。如国家 汉语推广领导小组办公室主任 许琳所说: 海外透过汉语学习 中国文化、 了解当代中国的 需求十分迫切。孔子学院.已 成为体现中国-软实力的最亮 品牌。孔子学院已成为当代中 国走出去的符号。有的学者却 认为在海外建立孔子学院的过 程应慎言孔子学院是软力量。
二、“软实力威胁”成为“中国威 胁论”的新版本。
• 在孔子学院“ 走出去” ,走 向全球的同时 ,一些国家的相 关人士以其固有的意识形态思 维审视孔子学院 ,称孔子学院 为中国文化渗透的“特洛伊木 马 ” ,并且警示西方社会透 过文化、 经济交流的表象认 识孔子学院。
• 哈佛大学教授约瑟夫·奈于 2005年 12月 9日就发表了一篇 题为《中国软实力的崛起》 的 文章 ,强调说中国软实力的崛 起威胁了美国利益 ,并呼吁美 国采取措施遏制中国软实力的 发展。2006年初他在《东京新 闻》答该报记者问时就中国 “软实力”的增强称 ,“与中 国的军事力量相比 ,体现文化 和形象凝聚力的软实力更值得 警惕 ”。
一、呈现“大跃进”状态。数量繁多, 质量低劣。
(一)教材单一。孔子学院学员 呈现多样化,而我们的教材单 一化,针对性不强;其次,教 材属于国内翻印版本,国内国 情语言教学不一定适合国外的 国情语言教学,并没有做到很 好的因材施教。
(二)优秀师资不足,汉语学习 者忠诚度低。派到国外教授汉 语的老师缺乏系统的专门的培 训,不能很好地掌握当地所在 国的语言;其次,教学方法陈 旧,填鸭式的教学方式,并没 有很好的与国外的教育状况结 合起来,教学水平的质量并不 能得到很好的确保。
• 《时代周报》在2010年曾提出这样一个问题: 对于孔子学院,西方质疑一直不断。西方民 众往往对官方机构心存警惕,认为政府和权 力不应插手民间机构,孔子学院是在输入价 值观,搞“文化渗透”。
融入、创新、发展新时代孔子学院发展的困境与出路

第1期2021年3月中国人民大学教育学刊Renmin University of China Education JournalNo.lMar. 2021融入、创新、发展:新时代孔子学院发展的困境与出路袁玉芝李清煜(中国人民大学教育学院,北京100872)摘要:面对百年未有之大变局,面对错综复杂的国际环境,在国际汉语学习需求不断增强背景下,新时代孔子学院发展面临着新的机遇与挑战。
2020年,孔子学院总部更名为教育部中外语言交流合作中心,孔子学院运行交由中国国际中文教育基金会全面负责,意味着孔子学院性质、模式以及办学定位发生了新的转变。
本研究基于对孔子学院中方校长、教师以及志愿者等“局内人”的访谈,探讨新时代孔子学院发展面临的问题与对策,研究发现孔子学院发展仍然面临着跨文化冲突、运行模式陈旧、缺乏持久发展能力等问题。
建议通过对接本土化需求,尊重文化多样性,弥合文化差异;创新发展模式,呈现其民间公益教育机构新形象;着眼多主体诉求,制定长期性规划,实现内涵式可持续发展。
关键词:孔子学院;中方院长;教师队伍;跨文化中图分类号:H195文献标识号:A文章编号:2095-1760(2021)01-0170-11语言是促进各国民众文化交流、深化国际理解、构建人类命运共同体的 重要抓手,孔子学院作为中外语言文化交流的重要平台,在汉语教学和文化 交流方面做出了突出贡献。
新时代,随着中国越来越广泛地参与到全球化 事务、不断提升国际影响力,世界各国民众对中文学习的需求与日俱增,为 孔子学院发展创造了新的机遇。
但与此同时,面对百年未有之大变局,面对 日趋复杂的国际环境,孔子学院发展也面临着新的挑战。
在这样的背景下,为了适应国际中文教育事业新发展需求,2020年6月18日,教育部发文将收稿日期:2020-12-25作者简介:袁玉芝,女,中国人民大学教育学院师资博士后。
李清煜,女,中国人民大学教育学院硕士研究生。
基金项目:孔子学院总部/国家汉办重大课题项目“孔子学院作为全球语言文化公共产品的路径研究”(18CI03A)。
新时代孔子学院的发展困境与解决建议

教材不能满足实际教学需求。二是授课方式相对简 外迫切需求的中国文化;另一方面要充分考虑当地
单。孔子学院教学大多重语言、轻文化,这就造成 的人文背景,考虑学生的文化水平和学习目的及需
了教学活动中传播方式单一,依赖传统的教学方式, 求,传播一些更具实用价值性的应用型技术和应用
传播方式趋于程序化,在课程设置上多为标准的语 型文化。
(一)核心定位模糊 根据孔子学院官网章程显示,孔子学院主要业 务包括汉语教学、汉语教师资格考试认证、开展中 外文化交流活动等。我们能够明显看到或者从孔子 学院实际工作中感受到,目前孔子学院的核心任务 还是汉语教学模块,停留在语言推广机构层面,反
而有沦落为当地免费社会服务机构的可能,这实在 是与孔子学院的设立初衷南辕北辙。孔子学院设立 的初衷是搭建一个综合的双向文化交流平台,既推 动中国语言文化走向世界,又促进中外人文深度交 流,其核心定位应该是中国文化传播和中外文化融 合的桥头堡,而不是一个有着官方背景的的汉语教 学机构。
神层面的深度挖掘,不能有效引起深入学习的兴趣, 减少文化交流中的不适和冲突,达到润物细无声的作
没有做好知识传播的“下半篇文章”。
用;同时,学习当地先进文化与发展经验,作为我国
三、新时代孔子学院的发展建议
文化、经济发展的有益借鉴。二是创新表达方式,学
新时代,新使命,新征程,孔子学院应该以习 会用当地文化表达好中国故事。在文化传播过程中,
(二)专业师资不足 截 至 2019 年 6 月, 全 球 共 有 155 个 国 家 / 地 区建立了 539 所孔子学院,1 129 个孔子学堂,与 2011 年相比(105 个国家 / 地区,358 所孔子学院, 503 个孔子学堂)增加了 807 所,平均每年增加 89 所左右。当下,孔子学院专业教师严重缺乏,主要 表现在两个方面。一是国内高校汉语国际教育学科 建设能力需要进步增强。目前,该专业实力相对薄 弱,博士、硕士研究生体量相对较小,不能保质保 量为孔子学院高质量内涵式发展输送专业师资。二 是大量招聘在读学生志愿者,师资专业化水平有限。 表面来看,每年招聘的志愿者能有效解决人员紧张 问题,但是,这些志愿者绝大多数都是在校大学生, 基本上没有出国文化交流的经验和社会阅历。仅经 过国家汉办 40 多天短期“填鸭式”培训的大学生 难以出国担任对外汉语教师,需要很长一段时间了 解当地的国情和文化,并且这些教师和志愿者也面 临很多跨文化交际障碍问题,教学水平和能力无法 得到保障。 (三)教学方式落后 一是教材本土化水平低。自孔子学院建立开始, 我国的汉语教材多是基于中国国情编写,具有普适 性的特点。但是,实际教学过程中,传播国家的文
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
4. 孔子学院面临的挑战与应对策略4.1孔子学院发展中面临的问题与挑战1.“中国威胁论”对孔子学院造成的干扰“中国威胁论”是一个并不新鲜的论调了,早在1877 年美国参众两院公布的《调查中国移民问题的联合特别委员会报告书》中就宣扬了中国人和其他黄种人的“威胁”。
新中国成立后,美国出于意识形态上的考虑不惜一切手段遏制中国的发展,威胁中国的安全。
上世纪90 年代,随着东欧剧变和苏联解体,西方某些反华势力又开始把焦点转向中国,中国经济的发展,让美国等西方国家在经济上的不安全感上升至政治上的恐慌,中国国力的提升和军事现代化也自然导致美国等西方国家政治、军事不安全感进一步加深,因此西方国家政界和媒体认为今日崛起的中国比以往任何时候都更具“威胁”。
以美国为首的一些国家大肆渲染“中国威胁论”,各种新版本的“中国威胁论”纷纷出现在西方媒体。
诸如“中国能源威胁论”、“中国商品威胁论”、“中国科技威胁论”、“中国军事威胁论”、“中国环境威胁论”以及“中国文化威胁论”等,“中国威胁论”的范围不断扩大,“遏制”中国的论调不绝于耳。
孔子学院的成立和迅猛的发展势头,被不少西方媒体解读为“中国文化入侵”的信号,一些机构和团体极力搜寻各种证据,以证明孔子学院是“中国文化威胁”之一。
2007 年5 月28 日,加拿大通讯社发表了由记者吉姆•布朗斯基(Jim Bronskill)采写一篇题为“加拿大安全情报局说:中国以孔子笼络西方人心(CSIS say,Confucius part of Chinese bid to win over western hearts)”的报道,该报道称:5 月底披露的一份加拿大保安情报局的解密报告称,中国在全球设立孔子学院目的就是在全世界笼络民心。
该报告认为,孔子学院是中国向外输出意识形态和政策的平台,是向加拿大进行文化渗透的工具、对加拿大人进行“洗脑”的机构。
加拿大保安情报局负责人贾德甚至还承认,他们花费了大量精力监控中国方面的活动。
报道一经发表,纷纷引起加拿大各大报纸转载。
这份报告通篇充斥着对中国和中国文化的敌视态度,中外正常的文化交流活动列作“中国威胁论”的“证据”,把中国扣上了精神输出和文化渗透的帽子。
67由于西方媒体在信息世界中的绝对话语权和广泛的影响力,使“中国文化威胁论”的余波也影响到了很多国家,甚至是不少与中国有着良好关系的发展中国家。
例如有些东南亚国家担心孔子学院沿袭过去的华文教育,会弱化年轻学子对所在国的国家认同感,特别是华人族群的国家认同,从而影响国家的稳定。
68在深受儒家文化影响的马来西亚,因担心“孔子学院”变“孔教学院”,推动宗教传播,协商在改名为“全球汉语中心”和“孔子汉语学院”后才最终得以设立。
2.官方色彩过于浓厚,容易引起西方社会质疑孔子学院总部--国家汉办具有中国特色的设立模式,对内行使拟定汉语国际推广的方针政策和发展规划、支持各国各级各类教育机构开展汉语教学等职能时称国家汉办,对外则以孔子学院总部的名义指导和管理海外的孔子学院。
国家汉办是教育部的直属事业单位,不管以其事业编制机构的属性,还是由中央政府全额拨款的资金来源途径都清晰地表明这是一个官方机构。
而正是由于孔子学院自身浓厚的“官方色彩”和鲜明的“政府行为”,使其在海外尤其是西方国家招致部分人的反感、指责甚至是抵制。
在西方世界中,民众对代议制政府往往存在着一定的不信任心理,对来自“官方”的信息抱有怀疑的态度成为了大众普遍的思维习惯。
人称美国宪法之父的詹姆斯·麦迪逊(James Madison)曾说过,如果人人都是天使,政府也就没有存在的必要了。
69可以说,资本主义民主社会的特点之一就是民众对政府的不信任。
而由于历史背景、意识形态等差异,西方的民众对来自东方的中国政府更是有着一定程度的偏见,孔子学院的“官方”背景无疑加剧了民众的担忧。
另一方面,孔子学院内部管理的日趋行政化和官职化也在强化着其“官方”的身份。
如根据国家汉办2008 年至2010 年的孔子学院中方院长招聘通知中,对中方院长的职称及行政职务要求统一表述为“具有副高以上职称或担任校、系或处级以上职务”。
70在2011年的招聘通知中,表述为“具有院(处)级以上工作经历或副高以上职称”。
亦即,职称要求和行政职位要求互为选择性关系。
而从2012 年开始,国家汉办对孔子学院中方院长的要求进一步提升为“具有副教授及以上职称;担任副处级及以上行政职务至少一年”,71把职称和行政职位作为并列的必要条件。
从选择性条件提高到必要条件,可见汉办对中方院长的行政能力和管理经验更加重视了,但从另一角度也可以解读为把这一职务与“官阶”挂钩,不仅背离了“事业单位去行政化”的改革目标,也招致了外国一些孔子学院的质疑者的非议。
从建立一个更加独立、温和的形象出发,孔子学院的“去官方化”和“民间化”应是下一步努力的方向。
3.部分国内高校的急功近利与政绩思维影响孔子学院的有序发展如前文所述,目前绝大部分的孔子学院采取的是中外高校合作的方式设立和运作,这种模式固然有其天然的优势,如有利于分担孔子学院总部的建设成本和工作压力,能持续提供较高水平的师资力量,能充分调动国内高校的积极性等。
但这种模式也容易产生一些难以避免的“副作用”,最突出的就是不少高校把建设孔子学院视为政绩工程,采取了一些急功近利的手段,干扰了孔子学院的正常发展。
2004 年孔子学院项目启动后,寻找合作伙伴申办和建设孔子学院被很多学校纳入了国际交流与合作工作日程,孔子学院甚至逐渐演化为一些学校国际化建设的标志性成绩,成为体现学校领导工作的政绩工程。
一些地区的高校在条件还不太成熟的情况下,争相申报建设孔子学院。
然而,这种短视的做法很快显露出其不良后果——造成了宏观上孔子学院布局不合理,在部分发达地区布点过于集中;同时,匆忙上马建设的高校由于自身条件的局限,也难以很好地对孔子学院的管理、人才队伍等方面提供有力的支持,以致于一些孔子学院缺乏特色,只能成为单纯的汉语教学场所,生源不足,难以融入当地环境和教育体系,知名度、影响力较小,与社会期盼存在很大差距。
4.师资力量不足孔子学院成立后,每年总部都向各地派出了相当数量的汉语教师和汉语志愿者作为办学的支持。
特别是随着孔子学院数量的快速增加,对专职教师和志愿者的需求也与日俱增。
尽管总部派出的教师和志愿者的规模也在不断扩大,但仍然远远不能满足需求,这成为了制约孔子学院发展的瓶颈之一。
据统计,马来西亚和印度尼西亚的汉语教师缺口分别都达到了10 万人。
73日本、韩国、泰国、菲律宾、越南,以及不少欧美国家都因为师资不足而导致汉语教学受到了很大限制。
为此,孔子学院总部主要采取了两大措施来解决师资力量缺口的问题:一是设立了“汉语国际教育硕士”专业学位,通过培养国内汉语国际教育的专门人才,提高派出的教师和志愿者的数量和专业素养。
二是扩大培育外国本土教师规模,设立“外国汉语教师奖学金项目”,招收外国学生来华攻读汉语国际教育专业硕士学位或进修汉语教学课程。
据统计,仅2009 年国家汉办及个地方院校在国内外举办短期培训班,培训外国教师 2.3 万人,从117 个国家招收2200多名外国大学生来中国培训汉语,培养本土教师后备人才。
各国孔子学院举办汉语教师短训班,规模达1.2 万多人。
74翻译:4.Challenges that the Confucius Institute facing and its coping strategies 4.1Issues and challenges during the development of the Confucius Institute1.Interference of " China threat theory " to the Confucius Institute "China threat theory" is a not a new argument, and as early as 1877, the U.S. Senate and House released Joint Special Committee Report on surveying Chinese immigration in which the Chinese people and other yellow "threat " was preached. After the founding of New China, the United States, tried all means to contain China's development and threaten China's security for ideological reasons. In the 1990s, along with Eastern Europe Revulsion and the collapse of the Soviet Union, some Western anti-Chinese forces began to shift the focus to China. China's economic development let the United States and other Western countries spread their panic from economic security to politics. The promotion of Chinese national strength and military modernization naturally led to the further deepening of United States and other Western countries in the political and military insecurity, so Western politicians and media thought that the rise of China today is more than ever a "threat."Some countries in the US-led hyped the "China threat theory", and a variety of new versions of the "China threat theory" appeared in the Western media. Such as "Chinese energy threat theory", "Chinese goods threat theory ", "Chinese science and technology threat theory ", "Chinesemilitary threat theory", "Chinese environment threat theory" and "Chinese culture threat theory " and so on, the scope of "China threat theory" was expanded widely and the argument of "contain" China was constant. The establishment and rapid development momentum of the Confucius Institute, is interpreted as a signal of "Chinese cultural invasion" by a lot of Western media , and a number of institutions and organizations tried to find the evidence to prove that the Confucius Institute is one of the "Chinese cultural threat."May 28, 2007, the Canadian Press published an article entitled "CSIS say, Confucius part of Chinese bid to win over western hearts" by the reporter Jim Bronskill, which said: a declassified report of the Canadian Security intelligence Service disclosured at the end of May said, the purpose of China to set up Confucius Institute in the global is to win over the people in the world. The report concluded that the Confucius Institute is the platform that China can export ideology and policy , the tool that penetrating culture to Canada, and the organization "brainwashing" the Canadians. The Person in charge of Canadian Security Intelligence Service, Judd, even admitted that they spent a lot of energy monitoring China's activities. Once the report was published , it caused major Canadian newspapers reprinted. The report was full of hostile attitudes towards China and the Chinese culture, and the normal cultural exchange activities between China and foreign countries were classified as the"evidence" of "China threat theory" . China wan labeled a country of outputting the Chinese spirit and cultural infiltration.67As the Western media in the information world has the absolute speaking right and extensive influence, the aftermath of the "Chinese culture threat theory " also affected many countries and even many developing countries that have good relations with China. For example, some Southeast Asian countries are worried about the Confucius Institute would carried on the past Chinese Language And Culture Education, which can weaken the young students of the country's national identity, especially the ethnic Chinese national identity, thus it affects the stability of the country. 68 Malaysia influenced by Confucian culture feared of "Confucius Institute" becoming "Confucian" to promote the spread of religion, so the Confucius Institute was set up before eventually it was renamed into "Global Chinese Center" and "Chinese Confucius Institute."2.The official color is too strong,easily arousing the questioning of the Western society.Confucius Institute Headquarters—The NOCFL is a established pattern with Chinese characteristics. Internally, it was called the NOCFL ,whose main functions are studying out the international promotion of Chinese policies and development plans, supporting Chinese language teaching in various educational institutions at all levels. Externally, it was called Confucius Institute Headquarters to guide manage all the ConfuciusInstitute overseas. The NOCFL is the institution directly under the Ministry of Education, regardless of its attribute of career planing institutions, or its capital source (central government supports the full funding), which all clearly show that ti is an official body. Just because of Confucius Institute`s strong "official color" and the distinctive "government action", it incurs aversion blame and even boycott from some people overseas, especially in Western countries.In the Western world, people tend to distrust the representative government, and it becomes a common habit of thinking for the masses to be skeptical towards the information from the "official". Known as the father of the U.S. Constitution, James Madison has said that if everyone were angels, no government presence will be necessary. 69 We can say that one of the characteristics of capitalist democratic society is people do not trust the government. And because the historical background and ideological differences, people in the West have a certain degree of prejudice towards the Chinese government from the East, and Confucius Institute of "official" background undoubtedly exacerbated fears of the people.On the other hand, the growing administration-ism and officialism in the internal management of the Confucius Institute reinforces its "official" status. If according to the Chinese Directors` recruitment notice of the NOCFL( 2008-2010), the title of the Chinese Director and administrativeduties for unity described as "having served as associate professors or school, department or division level or above positions." 70 In 2011 recruitment notification, described as "having college (office) level or above work experience or associate professors." That is, the requirements of technical posts and the administrative positions are selective. And starting from 2012, the NOCFL further enhanced the requirements of Chinese Director of the Confucius Institute to "having an associate professor title or above; as deputy division level or above administrative duties for at least a year", 71 so the technical posts and the administrative positions are coordinate necessary conditions.From selective conditions to necessary conditions, the NOCFL attaches more attention to Chinese Director's administrative capacity and management experience, but at another angle this can also be interpreted as to link this post together with "rank" . It not only deviate the reform objectives of "public institution without administration-ism ", but also incurred criticism from some foreign skeptics towards Confucius Institute. Starting from the establishment of a more independent and moderate image, the Confucius Institute`s "without officialism" and "folk" should be the direction of further efforts.3. Seeking quick success and instant benefits and thinking achievements of some domestic universities affect the well-organized development of the Confucius Institute.As mentioned earlier, most of the Confucius Institutes are currently taking a cooperative approach with foreign universities to set up and operate.This model certainly has its natural advantages, for example, it is conducive to sharing the building cost and work pressure of the Confucius Institute Headquarters , can continuously provide a higher level of faculty, and can fully mobilize the enthusiasm of domestic universities and so on. However, this model is also easy to occur some unavoidable "side effects", and the most prominent is that many universities consider establishing Confucius Institutes as performance engineering, so they take some quick success means, which interfere the normal development of the Confucius Institute.After the Confucius Institute project started in 2004, seeking for partners to bid and establish a Confucius Institute is included in the agenda of international exchange and cooperation by a lot of schools. The Confucius Institute is even gradually evolved as a landmark achievement of some schools` international construction, and vanity projects of school leaders`s work. Colleges and universities in some areas which are not in the mature conditions, compete to declare and construct the Confucius Institute.However, this short-sighted behavior soon reveals its adverse consequences - resulting that Confucius Institutes`s layout is irrational on a macro level. The distribution is over concentration in some developedregions; meanwhile, because of the limitations of their own conditions, hastily launched colleges and universities are very difficult to provide good management, personnel and other aspects of strong support for their Confucius Institutes, and even lack of features in some of the Confucius Institutes. As a result, they can only turn to a simple place teaching Chinese language. For lacking of students, they are difficult to integrate into the local environment and education systems, and their visibility and influence is rather small. So a big gap exists considering social expectations.4.Faculty shortageAfter the establishment of the Confucius Institute, the headquarter annually sent to the country a considerable number of Chinese teachers and Chinese volunteers to support for the school.Especially with the rapid increase in the number of the Confucius Institute, the demand for full-time teachers and volunteers is also increasing. Despite the scale of teachers and volunteers are expanding sent by the headquarter, but still can not meet demand, which became one of the bottlenecks in the development of the Confucius Institute. According to statistics, Indonesia, and Malaysia lack Chinese teachers, whose number have reached 10 million individually .73Japan, South Korea, Thailand, Philippines, Vietnam, as well as many European countries` Chinese teaching are greatly restricted because oflack of teachers.To this end, the Confucius Institute Headquarter has taken two major steps to solve the problem of faculty shortage: First, set up a "Chinese International Education Master" professional degree, through the cultivation of domestic Chinese international education talents to improve the number and professionalism of teachers and volunteers that were dispatched.The second is to expand the scale of local teachers, set up a "Chinese Foreign Teachers Scholarship Program" , and recruit foreign students to pursue a master's degree in international education in Chinese language teaching profession or training courses.据统计,仅2009 年国家汉办及个地方院校在国内外举办短期培训班,培训外国教师 2.3 万人,从117 个国家招收2200多名外国大学生来中国培训汉语,培养本土教师后备人才。