杨子邻居的羊跑了

合集下载

故事精选歧路亡羊的故事

故事精选歧路亡羊的故事

杨子(即杨朱)是战国时的一位哲学家。

有一天他的邻居家跑丢了一只羊。

邻人立刻率领亲戚朋友们去追寻,还来邀请杨朱的仆人一同去。

杨子不太情愿地说:“瞎!跑丢了一只羊,何必要这么多人去追寻呢?”邻人解释说:“你不知道,那里的岔路太多了!”过了一会儿,邻居带人回来了。

杨子问道:“羊找到了吗?”邻人说:“跑丢了。

”杨子又问:“这么多人怎么会找不到呢?”邻人答道:“岔路之中又有岔路,我站在岔路口,不知道应该选择哪一条路去找,所以就回来了。

”杨子听了这话,忽然神情忧愁,变了脸色,好长时间不说话,整天没有笑容。

他的门徒都感到奇怪,便向他请教说:“羊是不值钱的畜生,况且不是先生家的,您这样闷闷不乐,究竟是为什么呢?”杨子陷在沉思之中,没有回答。

门徒们还是摸不着头脑。

杨子的学生孟孙阳从杨子那里出来,把这个情况告诉了心都子。

有一天,心都子和孟孙阳一同去谒见杨子,心都子问杨子说:“从前有兄弟三人,在齐国和鲁国一带求学,向同一位老师学习,把关于仁义的道理都学通了才回家。

他们的父亲问他们说:‘仁义的道理是怎样的呢?’老大说:‘仁义使我爱惜自己的生命,而把名声放在生命之后’。

老二说:‘仁义使我为了名声不惜牺牲自己的生命。

’老三说:‘仁义使我的生命和名声都能够保全。

’这三兄弟的回答各不相同甚至是相反的,而同出自儒家,您认为他们三兄弟到底谁是正确谁是错误的呢?”杨子回答说:“有一个人住在河边上,他熟知水性,敢于泅渡,以划船摆渡为生,摆渡的赢利,可供一百口人生活。

自带粮食向他学泅渡的人成群结队,这些人中溺水而死的几乎达到半数,他们本来是学泅水的,而不是来学溺死的,而获利与受害这样截然相反,你认为谁是正确谁是错误的呢?”心都子听了杨子的话,默默地同孟孙阳一起走了出来。

出来后,孟孙阳责备心都子说:“为什么你向老师提问这样迂回,老师又回答得这样怪僻呢,我越听越糊了。

”心都子说:“大道因为岔路太多而丢失了羊,求学的人因为方法太多而丧失了生命。

奇路盲羊的故事

奇路盲羊的故事

奇路盲羊的故事
一天,杨子的邻居家逃失了一只羊。

失主很焦急,请许多亲友去寻找。

过了一会儿,他来找杨子请求说:“先生,我想请您家的仆人帮助我去找羊”杨子了解情况后,奇怪地说:“逃失了一只羊,竟要派这么多人去寻找,真是小题大做”!那邻居苦笑着解释说:“先生您听我说,村子外有几条岔路,人少了是不行的”。

杨子无奈,只好叫仆人帮他去找羊。

过了一段时间,邻居及其亲友、杨子的仆人等都来到杨子家。

杨子问他们:“羊找到了没有”?邻居垂头丧气地表示没有找到。

杨子惊奇地问:“你们这么多人寻找,怎么还会找不到的呢”?邻居说,“出村子上了大路后,有几条岔路,岔路中还有岔路。

越走远,岔路就越多,简直像蜘蛛网一样。

所以即使这么多人寻找,到后来也弄不清楚羊究竟是从哪条岔路上逃走的”。

杨子听后没有说话,但神色严肃起来,并带有忧伤的成分。

他的学生不解,问他道:“先生,一只羊不值多少钱,再说逃走的那只羊也不是先生家的,您为什么要如此忧伤呢”?杨子听了仍然没有说话,有个学生把这件事告诉了一位名叫心都子的学者,他解释说:“岔路太多了,所以羊容易逃失。

同样的道理,读书人因学说不一致而找不到真理,以致误入歧路,一无收获”!。

岐路亡羊的故事翻译

岐路亡羊的故事翻译

岐路亡羊的故事翻译
《歧路亡羊》白话释义:
杨子的邻居丢失了羊,于是带着他的朋友,还请杨子的仆人一起追赶。

杨子说:“咦!丢一只羊,为什么要这么多人去追?”邻居说:“因为岔路很多。


杨子的邻居不久就回来了,杨子问:“找到羊了吗?”邻居回答说:“羊丢了。


杨子问:“为什么羊丢了?”邻居回答说:“因为岔路之中还有岔路,我不知道羊到哪里去了,所以就回来了。


杨子听了邻人说的这番话,有些闷闷不乐。

他眉头紧锁、脸色灰暗、一言不发。

那一天大家再也没有见到他露出一丝笑容。

杨子的门徒都觉得有点奇怪,因此不解地问:“羊并不是什么值钱的牲畜,而且又不是先生的,您这样闷闷不乐,究竟是为什么呢?”杨子不说话,于是他的门客也不知道。

原文:
杨子(即杨朱,战国时哲学家)之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖追之。

杨子曰:“嘻!亡一羊,何追者之众?”邻人曰:“多歧路。

”既反,问:“获羊乎?”曰:“亡之矣。

”曰:“奚亡之?”
曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。

”杨子戚然变容,不言者移时,不笑者竟日。

门人怪之,请曰:“羊,贱畜,又非夫子之有,而损言笑者,何哉?”杨子不答,门人不获所命。

此文出自春秋列子所写的《列子·汤问》。

《歧路亡羊》的原文及翻译

《歧路亡羊》的原文及翻译

《歧路亡羊》的原文及翻译文言文一直是我们学习的难点,但是我们还是要学,下面是小编收集的《歧路亡羊》的原文及翻译,欢迎阅读与借鉴!歧路亡羊原文:杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖追之。

杨子曰:“嘻!亡一羊,何追者之众?”邻人曰:“多歧路。

”既反,问:“获羊乎?”曰:“亡之矣。

”曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。

”杨子戚然变容,不言者移时,不笑者竟日。

门人怪之,请曰:“羊,贱畜,又非夫子之有,而损言笑者,何哉?”杨子不答,门人不获所命。

弟子孟孙阳出,以告以都子。

心都子他日与孟孙阳偕入而问曰:“昔有昆弟三人,游齐、鲁之间,同师而学,进仁义之道而归。

其父曰:‘仁义之道若何?’伯曰:‘仁义使我爱身而后名。

’仲曰:‘仁义使我杀身以成名。

’叔曰:‘仁义使我身名并全。

’彼三术相反,而同出于儒。

孰是孰非邪?”杨子曰:“人有滨河而居者,习于水,勇于泅,操舟鬻渡,利供百口,裹粮就学者成徒,而溺死者几半。

本学泅不学溺,而利害如此。

若以为孰是孰非?”心都子嘿然而出。

孟孙阳让之曰:“何吾子问之迂,夫子答之僻?吾惑愈甚。

”心都子曰:“大道以多歧亡羊,学者以多方丧生。

学非本不同,非本不一,而末异若是。

唯归同反一,为亡得丧。

子长先生之门,习先生之道,而不达先生之况也,哀哉!”译文:杨子的邻居掉了一只羊,于是带着他的人,又请杨子的儿子一起去追赶羊。

杨子说:“哈哈,掉了一只羊罢了,为什么要这么多人去找寻呢?”邻人说:“有许多分岔的道路。

”不久,他们回来了。

杨子问:“找到羊了吗?”邻人回答道:“逃跑了。

”杨子说:“怎么会逃跑了呢?”邻居回答道:“分岔路上又有分岔路,我不知道羊逃到哪一条路上去了。

所以就回来了。

”杨子的脸色变得很忧郁,不说话有很长时间,没有笑容一整天。

(他的)学生觉得奇怪,请教(杨子)道:“羊,(不过)是兽,(而且)还不是老师您的,却使您失去笑颜,这是为什么?”杨子没有回答,(他的)学生(最终)没有得到他的答案。

歧路亡羊翻译

歧路亡羊翻译

歧路亡羊翻译《歧路亡羊》又名《杨子之邻人亡羊》,是战国前期思想家列御寇所著《列子· 说符》中的寓言故事。

此故事说明了喻因情况复杂多变或用心不专而迷失本性、迷失方向,误入歧途,一无所成。

歧路亡羊原文:杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖追之。

杨子曰:“嘻!亡一羊,何追者之众?”邻人曰:“多歧路。

”既反,问:“获羊乎?”曰:“亡之矣。

”曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。

”杨子戚然变容,不言者移时,不笑者竟日。

门人怪之,请曰:“羊,贱畜,又非夫子之有,而损言笑者,何哉?”杨子不答,门人不获所命。

弟子孟孙阳出,以告心都子。

心都子他日与孟孙阳偕入而问曰:“昔有昆弟三人,游齐、鲁之间,同师而学,进仁义之道而归。

其父曰:‘仁义之道若何?’伯曰:‘仁义使我爱身而后名。

’仲曰:‘仁义使我杀身以成名。

’叔曰:‘仁义使我身名并全。

’彼三术相反,而同出于儒。

孰是孰非邪?”杨子曰:“人有滨河而居者,习于水,勇于泅,操舟鬻渡,利供百口,裹粮就学者成徒,而溺死者几半。

本学泅不学溺,而利害如此。

若以为孰是孰非?”心都子嘿然而出。

孟孙阳让之曰:“何吾子问之迂,夫子答之僻?吾惑愈甚。

”心都子曰:“大道以多歧亡羊,学者以多方丧生。

学非本不同,非本不一,而末异若是。

唯归同反一,为亡得丧。

子长先生之门,习先生之道,而不达先生之况也,哀哉!”歧路亡羊注解:•杨子:对杨朱的尊称。

杨朱是战国时期著名的哲学家和思想家。

•反:(通假字)通“返”,返回。

•亡:指丢失,失去。

•既……又……:表示两种情况同时存在。

•率:率领,带领。

•党:亲属。

•竖:童仆,小仆人。

•歧:岔路。

• Xi:疑问代词,为什么,哪里和为什么。

•反:通“返”,返回,回来。

•齐然:一副伤心的样子。

当然:......•竟日:终日,整天。

•既:已经。

•损:失去,损失。

•众:众多。

•嘻:叹词,“呵,哈”。

•焉:语气词,“吗”。

•怪:以……为怪;认为……是奇怪的•既反:已经返回•率其党:带领他的亲属歧路亡羊翻译:杨子的邻居家丢失了一只羊。

中考文言文《歧路亡羊》全文详细翻译

中考文言文《歧路亡羊》全文详细翻译

中考文言文《歧路亡羊》全文详细翻译导读:歧路亡羊
选自《列子·说符》
又名《多岐亡羊》
杨子的邻居掉了一只羊,于是带着他的人,又请杨子的儿子一起去追赶羊。

杨子说:“哈哈,掉了一只羊罢了,为什么要这么多人去找寻呢?邻人说:“有许多分岔的道路。

”不久,他们回来了。

杨子问:“找到羊了吗?”邻人回答道:“逃跑了。

”杨子说:“怎么会逃跑了呢?”邻居回答道:“分岔路上又有分岔路,我不知道羊逃到哪一条路上去了。

所以就回来了。


杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖追之。

杨子曰:“嘻!亡一羊,何追者之众?”邻人曰:“多歧路。

”既反,问:“获羊乎?”曰:“亡之矣。

”曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。


感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢。

成语故事-歧路亡羊

成语故事-歧路亡羊

歧路亡羊
战国时期,魏国有个学者杨子。

有一天,杨子的邻居丢了一只羊,朋友们都帮他去找。

杨子知道后,不解地问:“丢了一只羊,为什么这么多人去找呢?”邻居说:“因为路上岔(chà)道太多。

”不久,外出找羊的人纷纷回来了,可羊还是没有找到。

杨子又问:“去了这么多人,为什么还会找不到呢?”邻居又说:“因为岔道上还有岔道,不知道羊跑到哪一条岔道上去了,所以,我们只好空手而归了。


歧(qí)路亡羊——歧路:岔道。

亡:丢失。

比喻事理复杂多变,如果没有正确的方向,就会误入歧途。

“杨子之邻人亡羊……”
(《列子·说符》)
想一想
“歧路亡羊”的“亡”是“死亡”的意思吗?为什么?。

歧路亡羊原文及翻译

歧路亡羊原文及翻译

歧路亡羊原文及翻译杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖追之。

杨子曰:“嘻!亡一羊,何追者之众?”邻人曰:“多歧路。

”既反,问:“获羊乎?”曰:“亡之矣。

”1杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖追之。

杨子曰:“嘻!亡一羊,何追者之众?”邻人曰:“多歧路。

”既反,问:“获羊乎?”曰:“亡之矣。

”曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。

”杨子戚然变容,不言者移时,不笑者竟日。

门人怪之,请曰:“羊,贱畜,又非夫子之有,而损言笑者,何哉?”杨子不答,门人不获所命。

弟子孟孙阳出,以告心都子。

心都子他日与孟孙阳偕入而问曰:“昔有昆弟三人,游齐、鲁之间,同师而学,进仁义之道而归。

其父曰:‘仁义之道若何?’伯曰:‘仁义使我爱身而后名。

’仲曰:‘仁义使我杀身以成名。

’叔曰:‘仁义使我身名并全。

’彼三术相反,而同出于儒。

孰是孰非邪?”杨子曰:“人有滨河而居者,习于水,勇于泅,操舟鬻渡,利供百口,裹粮就学者成徒,而溺死者几半。

本学泅不学溺,而利害如此。

若以为孰是孰非?”心都子嘿然而出。

孟孙阳让之曰:“何吾子问之迂,夫子答之僻?吾惑愈甚。

”心都子曰:“大道以多歧亡羊,学者以多方丧生。

学非本不同,非本不一,而末异若是。

唯归同反一,为亡得丧。

子长先生之门,习先生之道,而不达先生之况也,哀哉!”2杨子的邻居掉了一只羊,于是带着他的人,又请杨子的儿子一起去追赶羊。

杨子说:“哈哈,掉了一只羊罢了,为什么要这么多人去找寻呢?”邻人说:“有许多分岔的道路。

”不久,他们回来了。

杨子问:“找到羊了吗?”邻人回答道:“逃跑了。

”杨子说:“怎么会逃跑了呢?”邻居回答道:“分岔路上又有分岔路,我不知道羊逃到哪一条路上去了。

所以就回来了。

”杨子的脸色变得很忧郁,不说话有很长时间,没有笑容一整天。

(他的)学生觉得奇怪,请教(杨子)道:“羊,(不过)是下贱的畜生,(而且)还不是老师您的,却使您失去笑颜,这是为什么?”杨子没有回答,(他的)学生(最终)没有得到他的答案。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

杨子邻居的羊跑了,于是率领他的亲友,还请杨子的僮仆一起追赶。

杨子说:“呵!丢一只羊,为什么要这么多人去追?”邻居说:“岔路很多。

”不久回来了,杨子问:“找到羊了吗?”回答:“逃跑了。

”问:“为什么会逃跑呢?”回答:“岔路之中还有岔路,我们不知道往哪边去追,所以就回来了。


杨子听了邻人说的这番话,有些闷闷不乐。

他眉头紧锁、脸色灰暗、一言不发。

那一天大家再也没有见到他露出一丝笑容。

杨子的门徒都觉得有点奇怪,因此不解地问:“羊并不是什么值钱的牲畜,而且又不是先生的,您这样闷闷不乐,究竟是为什么呢?”杨子不说话,他的门客也不知道。

宋国有一户姓丁的人家,家里没有水井,要到外边去取水,所以总有一个人在外边打水。

后来他家挖了一口井,于是对人说:“我挖了一口井得到了一个人。

”有人听见这话,就向另外的人传话说:“丁家挖了一口井,井里出来一个人。

”于是全国的人都争相传播这样一条奇闻。

消息传到了宋国国君那里。

宋国国君派人到丁家去询问。

丁家的人回答说:“我们是说挖了井节约了一个人的劳力,并不是说挖井挖出来一个人。

”早知道听了传闻像这样,还不如没有传闻。

从前,有个嗜好玩马的国君,想用千金重价征求千里马。

过了三年,仍无一点收获。

这时,宫里一个职位低下的小侍臣,竟然自告奋勇地站出来说:“请您把这个差使交给我
吧!”国君点头同意。

不到三个月,这人果然找到了一匹日行千里的良马,可是当他要买马时,这匹千里马却死了。

他思虑了一会儿,仍然花费500金,将死马的尸骨买了回来。

他带着千里马的尸骨回宫向国君复命时,国君见是马的尸骨,非常生气,怒斥道:“我要的是活马,你买这死马回来有什么用?不是白费了500金吗!”侍臣笑道:“请国君息怒,金不是白费的。

一匹死马您都愿意昂价买了,这消息传开,人们都会相信您是真心实意喜爱良马的国君,而且识货,说话算活。

这样,一定有人自己上门献马。

”后来,不出一年,国君果真得到了许多别人主动献来的千里马。

王子猷居住在山阴,一次夜下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命仆人斟上酒。

四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐》诗。

忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。

经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。

有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?”
王子猷曾经暂时借住别人的空房,随即叫家人种竹子。

有人问他:“暂时住一下,何必这样麻烦!”王子猷吹口哨并吟唱了好一会,才指着竹子说:“怎么可以一天没有这位先生!”
山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。

巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。

两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。

青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。

清晨的薄雾将要消散的时候,听到猿猴长啸,鸟雀乱鸣;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。

这里实在是人间的仙境啊。

自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了
此文为《永州八记》的第七篇。

文章着重写石态水容,写涧中石和树的特色,描绘了石涧溪石的千姿百态,清流激湍,翠羽成荫,景色美丽宜人,表达了作者热爱自然,钟情山水的情怀。

发现石渠的事情已经结束,从石渠的桥上向西北走,一去到土山的北坡,百姓又架了一座桥。

比石渠的水量大三倍。

接连不断的石头作为水的底部,宽达到水的两岸。

石头有的像床,有的像门堂的基石像筵席上摆满菜肴,有的像用门槛隔开的内外屋,水流像纺织物的花纹,水泉咚响声像是弹琴声,拎着衣服赤脚而往,折竹箭,扫陈叶,排腐木,清出一块可排十八九张交椅的空地。

交织的流水,激撞的水声,皆在椅下;像翠鸟羽毛般的树木,像鱼龙麟甲般的石块,都遮蔽在交椅之上。

古时候的人有谁曾在这里找到这种快乐的吗?以后的人,有谁能追随我的足迹来此吗?到石涧的日子,与石渠相同。

从袁家渴来的人,先到石渠后到石涧;从百家濑上山到这里的人,先到石涧后到石渠。

石涧的源头,在石城村的东南,路中间可以游览的地方还有好几个。

那上面的深山老林更加险峻,道路狭窄不能走到尽头。

相关文档
最新文档