关于英国大选的五件事
英国大选

absentee ballot (缺席选举人票)由不能亲自前往投票站的人所投的票,可能是邮递或委托他人代投的票。
Bbackbencher (后座议员)非政府部门官员的议会议员。
ballot (投票)就是投票的意思。
ballot box (投票箱)一个密封的箱子,上面有一道缝,让选民可以把选票投入。
ballot paper (选票)一张列出了有关选区内所有候选人的名单。
在英国,投票人需要在其所选择的候选人的名字旁边画上“X”。
by-election (补选)因为一位在任议员死亡或辞职/离职所引发的选举。
Ccabinet(内阁)在政府最高层的高级官员。
candidate(候选人)参与选举角逐的人。
在英国,议会一旦解散,议员不复存在,只剩下候选人。
coalition (联合政府)如果没有任何一个政党得到所需票数单独筹组政府,两个或更多的政党连手组织出来的政府就是联合政府。
在英国,联合政府非常罕见。
constituency (选区)一个选出议会代表的区域。
在英国,这是产生一个议会议员的地区。
DDissolution of Parliament (解散议会)结束现届议会的行动。
Eelection campaign (选举运动、竞选活动)由开始到结束的整个选举过程。
electoral register (选民名册)一个详细列出选区内所有合资格投票的选民的纪录,也称为electoral roll。
the electoral system (选举制度)赖以安排举行选举的办法。
exit poll (票站出口民调)在选民投票完毕、离开投票站时所进行的、查询他们的投票选择的民意调查。
Fthe final push (最后冲刺)在竞选活动最后阶段争取在大选中获胜的相关行动。
first past the post (以最高票当选)意思是,候选人只需得到简单多数票就可以击败对手当选。
floating voter (游离选民)尚未决定投票意向的选民。
英国的选举制度

英国的选举制度英国的选举制度概述英国的选举制度是一个复杂的系统,包括议会、地方政府和欧洲议会选举。
该制度由多个层面组成,每个层面都有自己的规则和程序。
本文将详细介绍英国的选举制度。
议会选举议会选举是英国最重要的选举之一,它决定了国家最高立法机构——议会的构成。
下面是议会选举的详细内容。
投票权在英国,所有18岁及以上的公民都有投票权,但必须先在选民名单上注册才能行使投票权。
这意味着只有注册过的人才可以参与投票。
除此之外,还有一些特殊情况下可以获得投票权,例如海外公民、外籍居民等。
候选人资格任何18岁及以上、具有英国或爱尔兰公民身份或合法居留权并已经在候选人名单上注册的人都可以参加议会选举。
但是,在某些情况下,例如曾经犯罪或破产等情况下可能不符合资格要求。
竞选活动竞选活动是议会选举中非常重要的一部分。
候选人和政党会在全国各地进行活动,包括演讲、辩论和宣传。
此外,政治广告也是竞选活动的重要组成部分。
投票方式议会选举采用简单多数制,即获得最多选票的候选人当选。
在英国议会选举中,每个选民只有一票,他们可以在候选人名单中选择一个候选人进行投票。
最终当选的候选人将代表该区域进入议会。
地方政府选举地方政府是英国政治体系中非常重要的一部分。
地方政府负责管理本地区的事务,并代表当地居民与中央政府进行交流。
下面是地方政府选举的详细内容。
投票权所有18岁及以上、在该地区居住并已经在当地居民名单上注册的公民都有投票权。
与议会选举不同的是,在地方政府选举中还可以给予企业和组织投票权。
候选人资格任何18岁及以上、在该地区居住并已经在候选人名单上注册的公民都可以参加地方政府选举。
但是,在某些情况下,例如曾经犯罪或破产等情况下可能不符合资格要求。
竞选活动地方政府选举中的竞选活动与议会选举类似,包括演讲、辩论和宣传。
但是,由于地方政府的规模较小,所以竞选活动往往更加简单。
投票方式地方政府选举采用复杂多数制,即获得最多选票的候选人当选。
「这世界」腐国大选,我们来普及一些八卦

喜欢这篇文章?去 App 商店搜 好奇心日报 ,每天看点不一样的。 好奇心日报 , 每个时代都有最好的媒体。
上次英国大选还是在 2010 年,现在看来真是好遥远呀。 5 年里英国政坛也是起起伏 伏,苏格兰还差点独立。当然更重要的是,今年大选的人和 5 年前已经大有不同啦。 今年的选举可以说是竞争最激烈,悬念也最强的一届。为什么这么说呢?因为卡梅伦 遇到了一个强劲的对手米利班。
先介绍一下这二位吧,卡梅伦不用多说了,现任的英国首相,保守党党魁。保守党拥 护英国王室,是英国最大的两个党派之一。 5 年前,卡梅伦当选也是很惊险的。英国大选讲究席位。一个政党至少要获得下议院 650 个席位中的 326 个才能当选。但卡梅伦当时没够数。这怎么办呢?搞联合呀。他 和英国自由民主党党魁克莱格合计了一下,反正大家都想赢但又不够席位,不如咱搞 个联合政府呗。于是, 2010 年以后,英国组建了二战以后的首个联合政府。 卡梅伦执政的时候,苏格兰闹过一次独立,不过后来靠民主投票平息了。卡梅伦的任 期吧……挺不容易的,最大的贡献是让政府终于收支平衡了,减少了不少赤字哦。对 了,还有中东的那些浑水,在他的任上,英国也基本抽离了。 接着就要说米布朗和前前任布莱尔就是工党的。工党呢主张废除君主制。这什么概念 呢?这个党派会偶尔组织一下关于“英国王室存亡”的辩论,还会发请柬请女王去听 哦。当年凯特王妃生小王子的时候满世界头条都是这件事,但支持工党的《卫报》网 站却给工党支持者搞了个一键清除的按钮,点一下,那些关于王室的新闻就在首页上 全没了。 米利班是英国自 1970 年代以来最年轻的外交大臣。他可以说出自书香世家,他老爸 是英国当代最具影响力的社会学学者、马克思思想历史学家劳夫· 米利班。 5 年前的大 选中,被卡梅伦用联合政府这一招打败了。然后过去 4 年里,不知道工党是怎么对他 包装的,现在他被人记住的点多少有点怪,比如动不动带块石碑出来表达主张,把能 90 秒解出魔方当成宣传点,然后吃相又很难看什么的。 今年,米利班可以说是来势汹汹,他和工党的同僚们已经放狠话了,今天晚上,就要 把卡梅伦赶出唐宁街 10 号。
英国提前举行大选原因是什么

英国提前举⾏⼤选原因是什么 英国⾸相特雷莎梅周⼆(4⽉18⽇)意外宣布将⼤选提前⾄6⽉8⽇,震惊世界。
到底是ISM原因英国要提前⼤选呢?很多⼈表⽰不了解。
⼩编整理了英国提前举⾏⼤选原因,欢迎阅读! 英国提前举⾏⼤选原因 FX168财经⽹ 英国⾸相特雷莎梅周⼆(4⽉18⽇)意外宣布将⼤选提前⾄6⽉8⽇,震惊世界。
梅意识到其⽀持率很⾼,可能会胜出。
英镑对美元扩⼤涨势,升⾄六个半⽉⾼位1.2904,⽇内上涨2.37%。
Forex Crunch撰⽂指出,五⼤原因表明⼤选利好英镑,允许英镑进⼀步上涨。
具体如下: 1、梅姨的使命:在卡梅伦突然辞职后,特雷莎梅成为⾸相。
她在未经党员和公众选举的情况下上任。
赢得⼤选将会给她⼀个更⼴泛的授权来塑造英国脱欧的展开。
更重要的是,其也许会给她更多空间来追求软脱欧。
梅原本主张留欧,但她肩负着脱欧的使命。
6⽉8⽇之后,她将有回归软脱欧的空间,也许更接近她的信仰。
2、软脱欧:梅姨⼊主唐宁街10号后,她摆脱了⼀些保守派,如前财政⼤⾂奥斯本和脱欧领导者之⼀Michael Gove。
然⽽,她给了三位脱欧派⾼级职称:Boris Johnson、David Davies和Liam Fox。
她任命Johnson可能是必要的,以防⽌有⼈批评她主张软脱欧。
但是现在,在选举中胜出后,她可以摆脱这种外交责任,⽽不⾯临重⼤反冲。
3、较弱的英国独⽴党:虽然英国独⽴党在这单⼀问题上在国会中⼏乎没有任何成员,但他们对英国政治有巨⼤影响。
Nigel Farage及其同僚的压⼒迫使卡梅伦举⾏全民公投。
该党派现在卷⼊⽃争,其⽀持率势必远低于其在2015年选举中所获得的14%。
这将削弱对硬脱欧的要求。
4、被击败的⼯党:2015年,反对党⼯党选举极左翼Jeremy Corbyn上任,2016年他继续连任。
眼下⾯临公众,他可能会被打败。
这可能会强化对市场友好的⼒量,不管脱欧与否。
5、与欧洲其他国家的良好时机:尽管法国选举渐⾏渐近,领先的候选⼈仍然是亲欧的中间派候选⼈马克龙。
英国责任内阁制及英国大选

2010年当地时间5月11日晚,英国女王 伊丽莎白二世任命保守党领袖大卫·卡梅
伦为英国新任首相。图为卡梅伦在唐宁街 10号首相府前发表就职声明。
工党领袖戈登·布朗5月11 日向英国女王伊丽莎白二 世辞去英国首相一职。图 为布朗在接最后的工作电 话。
政党
1. 保守党(Conservative Party) 2. 工党(Labour Party) 3. 自由民主党(Liberal Democrat Party)
保守党:议会第一大党,保守党前身为1679年 成立的托利党,支持者一般来自企业界和富 裕阶层。主张自由市场经济,严格控制货币 供应量,减少公共开支,压低通货膨胀,限 制工会权利,加强“法律”和“秩序”等。 近年来,提出“富有同情心的保守主义”, 关注教育、医疗、贫困等社会问题。强调维 护英国主权,反对“联邦欧洲”、欧盟制宪 及英加入欧元区,但强调英应该在欧盟内发 挥积极作用。领袖戴维·卡梅伦,2010年5月 当选。
选产生的。凡英国公民以及爱尔兰共 和国公民(其公民为选举目的时不视为 外国人),年满18周岁或自选举登记公 布日起12个月内将满18岁者,在没有 法定的丧失选举权的情况下,并且居 住在规定选举登记的选区内,均可以 参加下议院的选举投票。
英国下议院选举的原则是每一个选区都有数目
相等的选民,每一个选民都有平等的选举权,用一 句话概括来讲就是:“一人,一票,一价” 。选举
责任制内阁的形成(Cabinet) ——英国君主立宪制下的国家政权组织形式 1、内阁责任制的形成
国王宫中召 集会议共谋 国事(国王 的工具)
议事的 传统
“光荣革命” 后的国王 (国王仍然 拥有权力)
主持 内阁 会议
沃尔
内阁责
波尔
英国议会和议员分别如何产生,议会大选又是怎么回事

英国议会和议员分别如何产生,议会大选又是怎么回事现代英国是典型的议会制国家,是以议会为核心建立起来的国家政权,实行议会内阁制,由议会的多数党组织内阁,内阁对议会负责。
议会是英国政治的中心舞台,是最高立法机关。
政府从议会中产生,并对其负责。
英国的议会由上、下院组成。
上院也叫贵族院,主要由王室后裔、世袭贵族、新封贵族、上诉法院法官和教会的重要人物组成。
下议院又称平民院或众议院,其议员由选民按小选区多数代表制直接选举产生。
下院行使立法权、财政权和对行政的监督权。
立法的程序一般是提出议案、议会辩论、经三读通过、送交另一院通过,最后呈英王批准颁布。
议会的财政权由下院行使,财政大权为内阁一手把持。
议会对行政的监督权通过议员对政府大臣的工作提出质问;对政府的政策进行辩论;批准或否决政府缔结的条约;议会有权对政府提出不信任案,出现这种情况,内阁必须辞职,或提请国王解散下院,提前大选。
目前在英国凡年满18岁没有被法律取消投票资格的英国公民都有选举权。
但居住期限的资格仍保留,选民必须在某一选区中居住3--4个月以上才能在该选区选民册上登记。
凡年满21岁的公民都有被选举权。
在选区获得2名选民推荐和8名选民联署同意都可成为议员的候选人,但贵族、主教、法官、高级文官、现役军人、宣布破产者、重罪犯人、受权办理选举事务的负责人等没有被选举权。
下院议员选举采用小选举区相对多数选举制。
即每一选区产生一名议员,议员候选人只要取得相对多数就能当选。
目前全国总共650个选区,选出650名议员。
议席的分配苏格兰不少于71席,威尔士不少于35席,北爱尔兰不少于12席,其他就属于英格兰的席位。
选区并不固定,以前以历史郡为选区,人口多少很悬殊。
1958年法律规定,选区每10年至15年就调整一次。
至于划选区的原则,由平民院确定,这就便于执政党在重新划分选区时采取对本党有利的原则。
在两党制的英国,这种选举制对小党非常不利,因为两大党之一只要在选区比别的党多得一票就能当选。
英国首相选举制度
英国首相选举制度英国首相选举制度是一个复杂但又关键的政治过程,这个过程决定了谁将领导英国政府。
在以下的文中,将探讨英国首相选举的相关参考内容。
首先,英国首相选举是一种间接选举制度。
这意味着普通公民无法直接投票选择首相,而是通过选举议会成员来决定。
全国范围内的议会选举又称为“大选”,这是英国公众选择新一届议会成员的机会。
大选的胜利者通常是最终成为首相的政党的领导人。
第二,英国首相是在议会中产生的。
一般来说,由议会中最大的一个党派的领导人成为首相。
如果没有一党能够获得绝对多数的议席,即超过总议席数一半的席位,那么可能会形成一个多党联合政府或少数党内阁。
在这种情况下,领导这个联合政府或少数政府的政党的领袖将成为首相。
第三,英国首相选举依赖于议会的信任投票。
一旦一个政党或联合政府确定了他们的领导人,他们需要在议会中进行信任投票。
如果议会表决通过,领导人将宣誓就职并成为首相。
如果领导人在信任投票中失败,那么通常会引发新的领导人竞选。
第四,英国首相选举存在一些传统和约定俗成的规定。
首相通常从下议院中选出,而不是上议院。
这是因为下议院代表着更广泛的公众意愿,而上议院的成员则是被任命的。
此外,作为首相的候选人必须是自己所在党派的活跃成员以及国会的成员,通常是下议院的成员。
第五,英国首相职位没有任期限制。
这意味着一个首相可以连任多次,只要他们在党内和议会中保持充足的支持。
然而,这并不意味着首相一定能够长期执政,因为他们可能会面临党内反对或其他政治压力,导致辞职或不得不参与新一轮的领导人选举。
总的来说,英国首相选举是一个非常重要的政治过程,决定了谁将领导英国政府。
虽然具体的程序和结果会有一些变化,但政党领导人的地位和议会的信任投票是决定性的。
参与英国首相选举的政党和人士通常会积极争取选民的支持,以确保自己能够成为下一任首相。
英国大选流程
英国大选流程英国大选是英国国会议员选举的一种形式,也是英国政治体系中非常重要的一环。
根据英国的《议会法》规定,英国国会议员的任期为五年,但是如果在五年内发生国会解散,就需要提前举行大选。
那么,英国大选的流程是怎样的呢?首先,英国大选的日期是由英国首相提出,并经过国会投票通过后确定的。
通常情况下,大选日期会提前宣布,以便各政党有充分的时间进行竞选准备。
在确定大选日期后,各政党就会展开激烈的竞选活动。
其次,英国大选的竞选活动主要包括各政党候选人的宣传、政见辩论和选民教育等环节。
候选人会在各地举行集会、演讲,向选民介绍自己的政纲和承诺,争取选民的支持。
此外,媒体也会扮演重要的角色,通过电视、广播、报纸等多种形式,向公众传递各政党的政治主张和竞选信息。
然后,英国大选的投票方式是采用普选制,即所有符合选举资格的英国公民都有权利参与投票。
在选举日当天,选民可以前往指定的投票站,通过投票表决选出自己心目中的候选人。
投票结束后,各投票站会立即统计选票,然后将结果报送至选举管理机构进行汇总统计。
最后,根据各选区的选票统计结果,确定当选的国会议员。
英国国会由下议院和上议院组成,下议院议员的选举结果直接影响政府组阁和决策的走向。
因此,大选结果一出,就会引发各方的关注和讨论。
当然,如果没有任何一方政党获得多数席位,就可能出现联合执政或者重新协商组阁的情况。
综上所述,英国大选的流程包括确定大选日期、竞选活动、投票表决和议员当选等环节。
通过这一流程,英国选民可以通过投票的方式,选择自己认可的国会议员,从而影响国家的政治走向和发展方向。
英国大选的举行,不仅是英国政治生活中的一件大事,也是英国民主政治运行的重要体现。
英国首相选举流程
英国首相选举流程
英国首相选举是英国政治体系中的重要环节,其选举流程严格
规范,充满着民主和公正的原则。
首相选举的程序主要包括提名阶段、竞选阶段和投票选举阶段。
首先,在提名阶段,候选人需要得到至少两名议员的提名才能
参与首相选举。
通常情况下,这些提名来自于候选人所在政党的党
内议员。
提名阶段的重要性在于确保候选人具备一定的政治支持和
背景,从而有资格参与首相选举。
接着是竞选阶段,候选人在这一阶段需要展开竞选活动,争取
选民的支持。
候选人会通过各种方式,如公开演讲、电视辩论和社
交媒体等,向选民介绍自己的政治理念和政纲,争取选民的认可和
支持。
竞选阶段的结果将直接影响到最终的投票选举结果。
最后是投票选举阶段,根据英国的议会制度,首相是由下议院(众议院)选举产生的。
在大选后,如果某一政党在下议院获得了
多数席位,该政党的领袖通常会成为新任首相。
如果没有任何一方
获得多数席位,那么可能会出现联合政府或者重新进行选举的情况。
总的来说,英国首相选举流程严格遵循着法定程序和民主原则,确保了选举的公正性和合法性。
候选人需要通过提名、竞选和投票
三个阶段,最终才能成为新任首相。
这一流程的严谨性和公正性,
体现了英国政治体系的成熟和稳定,也为英国政治的发展奠定了坚
实的基础。
10 件关于英国大选你可能看漏眼的事
10 件关于英国大选你可能看漏眼的事作者:暂无来源:《海外星云》 2017年第12期1. 政治元老失势苏格兰民族党(SNP)是这次大选的大输家之一。
前党魁萨蒙德在2007~2014 年间担任苏格兰首席部长,但他的议席被苏格兰保守党夺去。
苏格兰民族党的西敏寺领袖罗伯森亦被保守党打败,输掉自己的议席。
前副首相、自由民主党前领袖克莱格亦在选举失利。
他担任菲尔德哈勒姆选区的议员12年,而当知道工党夺走他的议席时,他表现得十分不快。
不过,公众看似未有对克莱格选情失利感到惊讶。
“谁是克莱格?”是谷歌其中一条最多人搜索的问题。
2. 投票率上升今次选举的投票率是69%,是1997 年以来最高的。
3. 科尔宾成功令年轻人投票工党看来成功游说年青选民出来投票、及将选票投给工党。
政治学教授约翰·柯蒂斯指出,18~24 岁的人口中,更多选民投票给工党。
工党看来在投票率攀升得最高的选区,得到更多的选票。
4. 史上最多女性国会议员一共有208 名女性成功跻身国会,是英国有史以来产生最多女性国会议员的一次。
两年前的选举中,只有196 名女性成为国会议员。
5. 这可能是一次“脱欧选举”在公投支持英国“留欧”的选区中,工党表现不俗。
在支持脱欧的选区中,保守党的得票亦有增加。
不过总体来说,工党选票增加幅度远超保守党。
6. 科尔宾令人尴尬万分的击掌工党领袖在选举夜得意,但他要好好练习一下击掌。
当他与影子外相艾米丽·索恩伯里击掌庆祝时,看似他拍了她的胸部一下。
7. 特里莎·梅的对手名叫桶头勋爵首相特里莎·梅在自己的梅登黑德选区中,其中一名对手名叫“桶头勋爵”,他获得249张选票。
事实上,桶头勋爵并非首次参选。
1987 年,桶头勋爵曾与撒切尔夫人竞逐议席,得到131 票。
1992 年,他亦曾与前首相约翰·梅杰竞逐同一议席。
除了桶头勋爵外,特雷莎·梅的另一名对手是“艾蒙”(Elmo,卡通芝麻街内的角色),他得到三票支持。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
关于英国大选的五件事Five things to know about the British electionVery occasionally in politics things turn out to be as they seem. This may prove true of Britain’s election campaign. The players are waiting anxiously for something to happen — for the tide to break right for David Cameron’s Conservatives or left for Ed Miliband’s Labour. The voters are looking ever more stubborn in a determination not to confer governing authority on either of the UK’s two big parties. 在政治领域,事情的结局很少有跟像表面上看一样的。
英国议会大选的竞选或许也会如此。
参选者焦急地等待着某些事情的发生:潮流是会向右,使戴维•卡梅伦(David Cameron)的保守党(Conservatives)得势?还是会向左,令埃德•米利班德(Ed Miliband)的工党(Labour)占优?英国选民似乎比以往更加固执,决心不给予英国两大政党中任何一方以绝对的统治权威。
There is still time enough for what Donald Rumsfeld famously called unknown unknowns to disturb the ground, but the cement is hardening. The ballot paper for May 7 does not include a box marked “hung parliament” or “coalition” but the polls, resolu tely flat for months, suggest stalemate is the settled choice of the nation. I cannot recall when voters last showed such studied indifference to the clamour and clatter of an election campaign. 唐纳德•拉姆斯菲尔德(Donald Rumsfeld)口中“未知的未知数”仍有足够时间去搅乱局面,但局面正在固化。
5月7日投出的选票上,并不包含“悬浮议会”(hung parliament,即没有一个政党获得议会多数席位——译者注)或“联合政府”的选项,但是民调结果(顽固地持续了数月未发生变化)显示,势均力敌注定成为这个国家面临的局面。
上一回选民对吵吵闹闹的竞选故意表现得漠不关心至这等地步,我已经记不起发生在何时了。
Yet there have been some things to learn from the past few weeks. The goal of modern political campaigning is to shut out real people while conveying precisely the opposite impression on the television news. Everything is controlled and choreographed, with loyal activists dressed down as “floating voters”. And yet, for all this process of sterilisation, something of the character of the players finds a way through. Remember Hillary Clinton versus Barack Obama in the 2008 US presidential primaries? 不过,过去几周还是可以看出些许端倪的。
现代政治竞选的目标是把人们真实的一面隐藏起来,并在电视新闻中传达出正好与之相反的形象。
一切都是受到操纵、精心设计的,而忠实的积极分子们则假扮成“游离选民”(即并无坚决拥护的党派的投票者——译者注)。
可是,在所有这种杀菌净化的过程中,参选者的某种人格总会自己暴露出来。
还记得2008年美国总统初选时希拉里•克林顿(Hillary Clinton)与巴拉克•奥巴马(Barack Obama)的对决吗?The adage has it that politicians campaign in poetry and govern in prose. Well, the first thing to say is that Mr Cameron has been having some trouble with his iambic pentameters. Stepping out of 10 Downing Street, he looks every inch the prime minister. The absence of an organising purpose is camouflaged by abundant self-confidence and the hustle and bustle of the prime ministerial schedule. On the campaign trail, though, the lack of conviction shines through. Mr Cameron exudes detachment — almost irritation that he should be made to go through all this just to renew his lease on No 10. 有句名言说得好:政客竞选凭诗歌,治理靠散文。
好吧,首先要说的是卡梅伦对抑扬格五音步(iambic pentameter)的运用一直不太好。
走出唐宁街10号(10 Downing Street)时,他看起来就是个十足的首相。
缺乏有条理性的打算,被充足的自信心以及繁忙的首相日程安排掩盖起来。
不过,在竞选过程中,缺乏坚定信念的一面显露出来。
对于为续订唐宁街10号的租约而被迫经历这一切,卡梅伦流露出冷漠——甚至近乎不耐烦——的情绪。
Relatively speaking, Mr Miliband has had the better of the contest —though the “relatively” is an important qualification. The Labour leader started from a low base. He has long been caricatured and vilified by a hostile media. The campaign has shown him a sentient human being. Unsurprisingly, voters have been pleasantly surprised. Whatever one thinks of his old-fashioned leftist romanticism, Mr Miliband looks a politician ready to fight his corner. 相对来说,米利班德的竞选形势更为光明——不过“相对”是一个重要的限定词。
这位工党领袖从底层发迹,长久以来一直受到一家怀有敌意的媒体的挖苦和贬低。
此次竞选展现了他作为富有情感的普通人的一面。
选民已经感到了意外的惊喜,这是意料之中的。
不管人们怎么看待他那老派过的左派浪漫主义,米利班德似乎已经做好了为维护自己的地位而战的准备。
A second thing to say about the campaign is that, if the polls are right, politicians of all colours will struggle to come to terms with a result that will more likely deliver a minority government or multi-party coalition than an outright majority or a neat arrangement such as Mr Cameron’s present coalition with Nick Clegg’s Liberal Democrats. 关于此次竞选第二件要说的事是,如果民调没错,形形色色的政界人士将艰难地达成这样一个结果——即更有可能成立一个少数党政府或多党联合政府,而不是绝对的多数党政府或者像现在卡梅伦的保守党与尼克•克雷格(Nick Clegg)的自由民主党(Liberal Democrats)执政联盟这样的简单安排。
There is nothing inherently unstable about minority or multi-party government. Canada, New Zealand or, closer to home, the majority of European states, prosper without a political culture of winner-takes-all. But the British political mindset, impervious to experience elsewhere, mistakes majoritarianism for good government. Anything else is chaos. The Cameron-Clegg coalition says otherwise, but is widely dismissed as the exception that proves the rule. 少数党政府或是多党联合政府本身没有什么不稳定之处。