德语外来词词性

合集下载

沪江德语:三分钟搞定德语词性!(总结)

沪江德语:三分钟搞定德语词性!(总结)

关于德语名词的词性(Genusbetimmung)德语中有三种定冠词:der指代阳性名词,die代表阴性名词,das则表示中性名词。

由于语言环境的影响,德语母语人群往往自带外挂,天生就知道单词的词性,而学习德语的外国人往往只能靠背诵的方式强行记忆,身边有不少初学德语的小伙伴就常因为记不住词性而叫苦不迭。

那记忆德语词性有方法和捷径吗?原则上德语词性是没有固定规则的。

但是笔者在这里试着给大家整理了一些小贴士,方便大家参考:一、通过自然性别判断阳性:der Mann, 男人der Schüler, 男学生der Student, 男大学生der Lehrer, 男教师der Dozent, 男讲师der Herr, 先生der Mechaniker... 男机械师等等...阴性:die Frau, 女人die Schülerin, 女学生die Studentin, 女大学生die Lehrerin, 女教师die Dozentin, 女讲师die Mechanikerin, 女机械师等等 ...例外:das Baby, 婴儿das Kind, 孩子das Mädchen, 女孩,少女二、通过单词后缀推断因为德语语言构成复杂,来源多样,所以这种方法也并非绝对奏效,只能保证绝大部分单词符合规律!!!2.1 以下后缀为阳性名词的标志(der)-antder Emigrant, 政治流亡者der Mandant, (律)当事人der Spekulant, 投机者-entder Absolvent, 毕业生,der Dirigent, (乐队)指挥,der Patient, 病人大多数以-er结尾的名词der Finger, 手指der Fehler, 错误der Leiter, 领导人例外:die Butter, 黄油,die Mutter 母亲,das Fenster, 窗户,die Leiter, 梯子-ichder Kranich, 鹤der Pfirsich, 桃子der Teppich, 地毯-ismusder Alkoholismus, 酒癖;酒精中毒der Atheismus, 无神论der Faschismus, 法西斯主义-istder Artist, 艺术家der Optimist, 乐观主义者der Realist, 现实主义者非外来词的-lingder Feigling, 胆小鬼der Lehrling, 学徒der Zwilling, 双胞胎例外:das Recycling, 回收利用, das Bowling, 保龄球–nerder Rentner, 退休者der Schaffner, 乘务员der Zöllner, 海关人员例外: das Banner, 旗帜,die Wiener (Wurst) , 维也纳香肠-order Autor, 作者, 作家der Katalysator, 催化剂der Reaktor, 反应堆例外: das Gegentor, 失球,das Chlor, [化]氯2.2以下后缀为阴性名词标志(die)–ade:die Hitparade, 流行歌曲目录die Marmelade, 果酱–age:die Garage, 车库die Passage,通道,片段-anzdie Allianz, 联合die Arroganz, 傲慢die Bilanz, 结算表-eidie Bäckerei, 面包房die Bücherei, 书店die Druckerei, 打印店例外:der Papagei 鹦鹉-enzdie Intelligenz, 智力die Konferenz, 会议die Prominenz, 名人-heitdie Frechheit, 放肆die Geborgenheit, 安全die Trunkenheit, 醉酒-iedie Demokratie, 民主die Fotografie, 摄影die Prämie, 奖金–ikdie Fabrik, 工厂die Klinik, 医院,诊疗所die Politik, 政治例外:der Atlantik, 大西洋, der Katholik, 天主教徒-in (阴性的职业或国籍)die Köchin, 女厨师di e Sekretärin, 女秘书die Türkin 土耳其女人-iondie Aktion, 行动die Diskussion, 讨论die Information, 信息-itätdie Aggressivität, 攻击die Aktivität, 吸引die Humanität, 人性–keitdie Einigkeit, 统一die Einsamkeit, 孤独die Müdigkeit, 疲劳-schaftdie Feindschaft, 敌对die Freundschaft, 友谊die Meisterschaft, 冠军; 精通例外:der Ruderschaft 船的舵柱,der Stiefelschaft,鞋帮–t (源自动词的名词):die Fahrt, 行驶,die Tat, 行为-ungdie Endung, 结尾die Entfernung, 远离die Hoffnung, 希望例外:der Sprung, 跳跃,der Aufschwung, 繁荣-urdie Diktatur, 独裁die Rasur, 剔除(毛发)die Rezeptur, 配方例外:das Abitur, 高中毕业考试,der Flur, 走廊2.3 以下后缀为中性名词标志(das)-chen und –lein (将物体缩小化)das Bäumchen, 小树das Schätzchen, 小宝贝das Stühlchen, 小椅子das Bächlein, 小溪das Häuslein, 小房子das Tischlein, 小桌子-mentdas Argument, 论点das Dokument, 文件das Element, 元素–nisdas Ergebnis, 结果das Tennis, 网球例外:die Fahrerlaubnis, 驾驶执照,die Wildnis, 荒野–odas Auto, 汽车das Konto,账户例外: die Avocado, 油梨,der Euro, 欧元-tumdas Brauchtum, 民间习俗das Christentum, 基督教das Eigentum, 所有物,财产 ...例外:der Irrtum, 错误;der Reichtum, 财富-umdas Datum, 日期das Publikum, 公众das Stadium, 阶段三、通过单词意义判断单词词性3.1 以下名词总是阳性的:a) 时间相关:日,季节,月份等如:der Morgen, 早晨der Sommer, 夏天der Januar, 一月例外:die Nacht, 夜晚,die Mitternacht, 午夜b) 方位:der Süden, 南方der Westen, 西方der Nordosten, 东北der Föhn, 热风der Hagel, 冰雹der Hurrikan, 飓风例外: das Eis, 冰,die Hitze, 炎热,die Kälte, 严寒,die Wolke 云d) 酒精饮料:der Cognac, 科涅克(白兰地的一种),der Likör, 利口酒der Punsch, 潘趣酒例外: das Bier, 啤酒e) 汽车品牌:Audi, 奥迪Fiat, 菲亚特VW Golf 大众高尔夫f) 欧洲以外的河流名:Amazonas, 亚马逊河Mississippi,密西西比河Yangtze, 长江Mont Blanc, 勃朗峰Kilimanjaro,乞力马扎罗Himalaja, 喜马拉雅例外: die Zugspitze, 楚格峰h) 源自动词且没有词尾的名词: der Gang, 过程,行走der Fang, 狩猎,兽齿der Kauf, 买3.2 以下名词总是阴性的:a) 摩托车品牌:Honda, 本田Kawasaki, 川崎Yamaha, 雅马哈b) 船名和飞机名:Boeing 747, 波音747Kaiser Wilhelm, 威廉皇帝号Titanic, 泰坦尼克号Queen Elizabeth, 女皇伊丽莎白号c) 香烟名称:Camel, 骆驼牌Havanna, 哈瓦那雪茄烟Marlboro, 万宝路e) 名词化的数字:Eins, 一Tausend, 千Milliarde, 十亿f) 大部分植物和树木的名称:die Birke, 桦树die Chrysantheme, 菊花die Rose, 玫瑰例外:der Ahorn, 枫木,das Veilchen, 紫罗兰3.3 以下名词总是中性的:a) 颜色名词:Himmelblau, 天蓝Rosarot, 玫瑰红Weiß, 白色 ...b) 名词化的动词:das Essen, 吃饭das Lernen, 学习das Reisen, 旅游c) 名词化的形容词:das Gute, 好的东西das Böse, 坏的事物ps:此处指的是变格后的形容词直接作名词用。

德语中的外来词研究

德语中的外来词研究

德语中的外来词研究在语言的发展过程中,不同文化间的交流与融合是不可避免的。

德语作为一门国际性语言,也积极地吸收了外来词汇。

本文将对外来词在德语中的发展历史、词义变化及使用情况进行研究,以便更好地了解德语中外来词的相关知识。

一、德语中外来词的历史背景在德语中外来词的起源可以追溯到中世纪时期,当时日耳曼语族与其他民族如拉丁语族、希腊语族、英语等进行了广泛的接触。

因此,在这一时期,大量的外来词开始进入德语。

例如,来自拉丁语的“Datum”(日期)和“Luxus”(奢华),来自英语的“E-Mail”(电子邮件)和“Selfie”(自拍)等。

二、德语中外来词的词义变化外来词在进入德语后,其词义会随着时间的推移发生一定的变化。

一些外来词在德语中保留了其原始含义,如“Kursiv”(斜体)来自意大利语“corsivo”。

然而,大多数外来词在德语中发生了词义的变化,以更好地适应德语的语境。

一些外来词在德语中保留了其基本含义,但增加了新的衍生含义。

例如,来自英语的“Breakfast”(早餐)在德语中除了表示“早餐”外,还表示“在宾馆中提供的早餐”。

来自法语的“Bonjour”(你好)在德语中除了表示“你好”外,还表示“欢迎光临”等。

三、德语中外来词的使用情况外来词在德语中的使用非常普遍,它们涉及各个领域,如科技、文化、艺术等。

例如,来自英语的“Internet”(互联网)和“E-Mail”(电子邮件)在德语中非常常见,而来自法语的“Café”(咖啡馆)和意大利语的“Spaghetti”(意大利面)也深受德国人的喜爱。

外来词的使用还受到流行文化和国际交流的影响。

例如,随着近年来亚洲文化的流行,一些来自汉语的外来词如“Chinesisches”(中国式的)和“Sushi”(寿司)也成为了德语中的常用词汇。

此外,随着国际交流的增加,来自不同国家的外来词也越来越多地被使用,如来自西班牙语的“Tequila”(龙舌兰酒)和来自日语的“Summer-Kay”(夏日祭)等。

德语词性的一般规律

德语词性的一般规律

德语词性的一般规律德语词性*(阳性、阴性、中性)很难记忆,主要是他们无明显规律可循。

有些单词甚至具有多重词性,当然他们表达的意义也不一样。

1)阳性从词义来说:大多数表示阳性生物的名词,如:der Mann 男人,der Vater 父亲,der Knabe,der Sohn 儿子,der Hahn 公鸡表示方位、风、霜、雪、雨的名词,如:der Osten , der Norden 北方,der Taifun台风,der Foehn 燥热的风(注意:这个单词“o”后面有个“e”,表示什么呢?如果忘记了去看看前面的字母介绍吧,这个可是很重要的,否则用的时候容易闹出笑话的!)表示四季、月份、日期的名词,如:der Fruehling 春季,der Herbst 夏季,der Januar 一月,der Mittwoch星期三但是das Jahr 年和die Woche星期并非阳性多数表示山岭的名称,属于阳性名词(只有很少数的例外)如:der Himalaja 喜玛拉亚山脉,der Jura 汝拉山脉,der Harz 哈尔茨山表示土壤和岩石的名词,如:der Sand 沙土,der Lehm 黏土, der Ton 土,der Granit花岗岩大多数表示货币单位名称的名词,如:der Dollar 美圆,der Schilling 先令,der Pfennig 分尼但是die Mark 马克,das Pfund 英镑,dieDrachme古希腊货币名不属于阳性2)阴性从词义来说:大多数表示阴性生物的名词,如:die Frau 妇女,die Mutter 母亲,die Schwester姐妹,die Lehrerin 女教师大多数表示花,树木和水果名称的名词,如:die Rose 玫瑰,die Nelke 丁香,die Lilie 百合,die Banane 香蕉表示德国河流名称的名词,如:die Elbe 易北河,die Oder奥多河,die Weser 威悉河名词化了的数词,如:die Vier四,die Zehn 十以城市或国家名称命名的船只,如:die Bremen 不来梅轮船,die Hessen 黑森号轮船3)中性从词义来说:幼小生物的名称,如:das Kind 小孩,das Kalb 牛犊,dasLamm羊羔各个、国家、城市、村庄、岛屿与半岛的名称(专有名词只有与定语连用时才家冠词),如:dastropische Afrika 热带的非洲 das neue China新中国几乎全部金属的名称都为中性名词,如:das Gold 金,das Silber 银,das Uran 铀,das Eisen铁例外情况有:der Stahl 钢,die Bronze 青铜,der Schwefel硫磺按照其他方式分辨的也有,但是并不是十分重要,基本记住上面的那些就足够用了。

如何分辨德语词性

如何分辨德语词性

如何分辨德语词性〔德语〕不同于其他语言,它的名词分为阴阳中性,而规律又极其有限,甚至他们德国人也说不出阴阳中性如何区分。

但经过细心查找后,仍可以发现一些零星的规律,虽然并不是所有的名词都有规律,但也占其中的四分之一。

以下是我为您整理的如何分辨德语词性的相关内容。

如何分辨德语词性:阴性:1.许多以-e结尾的表示物的名词。

die Banane-n2.部分源于动词词干并以t结尾的名词。

die Fahrt-en行程来源于 fahren3.以-anz,-enz,-ie,-ik,-ion,-itt,-ur.结尾的外来词4.以-in,-ei,-keit,-heit,-schaft,-thek,-ung.结尾的名词阳性:1.大多数以-er结尾的表示人的名词。

2.表示星期,日,月,季节,方位的名词3、大多数以-en和所有以-ich结尾的名词。

4、以-or/-ismus,-eur,-ling结尾的外来词5.家用电器中大多数:der Fernseher-电视中性:1.大多以-nis结尾的名词。

2、所有以-um,-chen.-lein,-ment,-zeug,-tum结尾的名词3.表示国家,城市,州的名词4.表示语言的名词另外: das Heft-e本子 das Wasser 水德语的名词在与格时有什么特点:关于单数阳性名词及其中性名词在与格时,定冠词用dem,而不定冠词用einem,否定形式用keinem.有部分特别词汇,例如der Assistent,der Junge,derPilot,der Journalist,der Student等在与格时除了定冠词的变化,名词词尾还要加en.举个例子:der Assistent 在与格的形式是dem Assistenten 关于阴性名词单数,与格形式定冠词是der,不定冠词是einer,否定形式用keiner.复数形式相对容易。

不管阳性阴性还是中性名词的复数形式定冠词都是den,而不定冠词的否定形式用keinen.特别必须要留意的是在某些动词或词组后面的受词也必须要使用与格。

德语词性规律

德语词性规律

1、凡表示职业的名词,词尾不是in的就是表示该职业中的男性,因此词性为阳性;词尾为in的就是表示该职业中的女性,因此词尾为阴性,其复数形式都是加nen为词尾。

如Lehrer -Lehrerin,Student-Studentin,Laborant-Laborantin。

2、复合词的词性以最后一个名词的词性为准:如Handtuch的词性与Tuch一样,Feuerzeug 的词性与Zeug一样。

-3、形容词变成名词的,表示人时只有阳、阴之分,表示事物时是中性。

阳性名词:从动词派生出来,去掉动词词尾,没有前缀的,大部分是阳性名词。

词尾为ismus(表示“主义”):如Idealismus、Sozialismus等。

-词尾为el:如Schlüssel*以上阳性名词的复数形式都不需要加词尾-词尾为ling-、ich、ig:如Frühling、Teppich、Essig*以上阳性名词的复数形式加e -阴性名词:表示数目的名词及名词化的数词都是阴性名词。

-表示花草树木水果的词大部分是阴性名词词尾为ung:如Zeitung、Meinung等。

-词尾为schaft:如Mannschaft、Freundschaft等。

-词尾为tion、sion、ssion(外来语):如Organisation、Illusion、Profession等。

-词尾为keit、heit、ei:如Moeglichkeit、Gesundheit、Baeckerei等。

-*以上阴性名词的复数形式都是加en为词尾-词尾为e:如Tasche、Karte等。

(这一规律有例外,但符合规律的情况占的比例很高)- *以上阴性名词的复数形式都是加n为词尾-词尾为ie(表示学科的名词):如Philosophie、Biologie等(此类名词的复数形式多是加n 为词尾,但也有不发生变化的情况)-词尾为ik:如Gymnastik、Journalistik(此类名词的复数形式不用变化)、Grammatik -中性名词:动词原形直接变名词的:如essen-Essen。

浅谈德语中的外来词

浅谈德语中的外来词

30500万至1000万左右,ro ße )统治时期(768-814),拉丁语13世纪上半叶这一段时期,德在语言14世纪,已经大约有2000A b e n te u e r (冒,T a n z (舞蹈),T u r n i e r (比赛)1625年,查理一世即位后,两个C 电厂 季雪晴德语饪、高雅的居住环境、新的社交方式以及当时法国宫廷的香艳生活,都给德语带来了许多新鲜词汇,其中一部分渐渐成为了德国人的常用词汇,如Mode, Taille, Robe, Krawatte, Weste, Palais, Salon, Kommode, Parkett, Bonbon, Filet, Kaffee, Tomate, Grillade, Dame, Kavalier, Visite, elegant, kokett, Toilette, Parfum, Puder, Perücke等。

另外,德语中的某些亲属称谓词,也常用法语来代替,以此来显示时尚,如德语中的Vater, Mutter, Oheim, Muhme, Vetter, Base 等用法语词汇Papa, Mama, Onkel, Tante, Cousin, Cousine来称呼。

18世纪,尤其是从1750年到1780年这30年中,在德国出版的书籍中,有10%是用法语写成的;法国著名学者伏尔泰(Voltaire, 1694-1778)曾在德国腓特烈二世(Friedrich II.)的皇宫里客住。

后来他在一篇文章里写道:“在这儿(指宫里)我像住在法国,人们在这里只说法语,德语是用来对士兵和马匹说的一种语言,只有在出门旅行时才需要德语。

”由此可见当时法语对德语上流社会的影响之大。

英语对德语的影响也是多方面的。

17世纪中叶,英国资产阶级革命期间(1640-1649),英语中一些有关航海、造船的词汇就进入了德语,如N a v i g a t io n(航海学、导航),L o g(航速仪),D o c k(船坞、船舶修造厂),C o c k p i t(驾驶仓)等。

浅谈德语中的外来词

浅谈德语中的外来词

30500万至1000万左右,ro ße )统治时期(768-814),拉丁语13世纪上半叶这一段时期,德在语言14世纪,已经大约有2000A b e n te u e r (冒,T a n z (舞蹈),T u r n i e r (比赛)1625年,查理一世即位后,两个C 电厂 季雪晴德语饪、高雅的居住环境、新的社交方式以及当时法国宫廷的香艳生活,都给德语带来了许多新鲜词汇,其中一部分渐渐成为了德国人的常用词汇,如Mode, Taille, Robe, Krawatte, Weste, Palais, Salon, Kommode, Parkett, Bonbon, Filet, Kaffee, Tomate, Grillade, Dame, Kavalier, Visite, elegant, kokett, Toilette, Parfum, Puder, Perücke等。

另外,德语中的某些亲属称谓词,也常用法语来代替,以此来显示时尚,如德语中的Vater, Mutter, Oheim, Muhme, Vetter, Base 等用法语词汇Papa, Mama, Onkel, Tante, Cousin, Cousine来称呼。

18世纪,尤其是从1750年到1780年这30年中,在德国出版的书籍中,有10%是用法语写成的;法国著名学者伏尔泰(Voltaire, 1694-1778)曾在德国腓特烈二世(Friedrich II.)的皇宫里客住。

后来他在一篇文章里写道:“在这儿(指宫里)我像住在法国,人们在这里只说法语,德语是用来对士兵和马匹说的一种语言,只有在出门旅行时才需要德语。

”由此可见当时法语对德语上流社会的影响之大。

英语对德语的影响也是多方面的。

17世纪中叶,英国资产阶级革命期间(1640-1649),英语中一些有关航海、造船的词汇就进入了德语,如N a v i g a t io n(航海学、导航),L o g(航速仪),D o c k(船坞、船舶修造厂),C o c k p i t(驾驶仓)等。

德语词性总结

德语词性总结

如何判断名词的性一,阳性名词按照名词的意义:I-大多数表示阳性生物的名词:如der Mann ,der leher ,der Hahn公鸡II-表示方位,风,霜,雨,雪的名词:如der Osten东方,der Regen雨,der Nebel 雾III-表示四季,月份,曜日的名词:如der Fu”ling春季,der Januar 一月,der dermontagIV-大多数山岭的名称属于阳性名词:如der Himalaja 喜马拉雅山脉,但属于阴性名词的山岭名称有:die Rho”n 瑞恩山,die Hardt 哈特山V-表示土壤和演示的名词如der Sand 沙土der kalk 石灰石der Ton 陶土VI-大多数表示货币名称的名词如der Dollar 美元,der Franken法郎Aber:die Mark马克,das Pfund 英镑,die Dracheme 古希腊货币名按照名词的形式:I-表示生物,带有后缀–er, -ler,-ner的名词:如der Fischer 渔夫,der schu”ler 学生,der Amerikaner美国人II-带有后缀–ling的名词:如der Lehrling学徒,der Fremdling陌生人III-带有德语后缀-ig:如der Ko”nig 国王,der Honig 蜂蜜IV-带有德语后缀-ich的名词:如der Teppich地毯,der Kranich鹤V-带有德语后缀-s的名词:如der Schnaps 烧酒,der Klaps 轻拍VI-从动词派生而失去前后缀的名词:如der Fall 堕落,der Grang 步伐,der Sieg胜利,der Schlaf睡眠Aber:das Lob赞扬,das Spiel 游戏,die Tat 行为,das Verbot 禁止VII-带有下列外来语和国际语后缀的名词,如:-ent:der student,der Dozent 讲师,der Referent报告者-ist:der Sozialiet社会主义者,der Kapitalist资本家-ismus:der Kommunismus共产主义,der Realismus现实主义-og(e):der Phildog(e)语言学家,der Pa”dagog(e)教育学家-or:der Doktor博士,der Professor教授-a”r:der sekreta”r书记秘书,der Milita”r军人-ast:der Palast宫殿,der Kontrast对照,der Kandidat候选人二,阴性名词按名词的意义:I-大多数表示阴性生物的名词:如: die Frau,die Katze母猫,die Henne母鸡aber:das Ma”dchen女孩,das Fra”ulein小姐,dasFrauenzimmer(贬)女人,das schaf绵羊母羊,das Huhn母鸡II-大多数表示花,数目和水果名称的名词:如die Rose玫瑰,die Lilie百合,die Birke桦树,die Eiche橡树,die Birne梨,die Banane香蕉aber:der Ahon槭树,der Lorber月桂树,der Apfel苹果,der Pfirsich桃子,der Ku”rbnis南瓜,das VergiBmeinnicht勿忘草,der Phlox草夹竹桃,der Mohn 罂粟花。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

极少数的名词性英语外来词按照意义不同,甚至可以具备阳性、阴性以及中性这三种词性,如Single ( der Single: der Alleinlebende 独身者;die Single: die Schallplatte 小唱片;das Single: das Einzelspiel im Tennis 网球比赛的单打)。

一些英语外来词则具备阳性和中性两个词性,如:Spray、Cartoon、Keks、Match、Input、Service、Set、Festival、Smalltalk、Pony。

名词性英语外来词的词性通常可以按照以下几种规则确定:
1 .词汇相似性(Lexikalische ?hnlichkeit)英语外来词的词性与其相应的德语单词词性相同,借词的词性等同于它的德语翻译的词性,例如:
阳性:der Airport ( der Flughafen )、der Boss ( der Chef )、der Club ( der
Verein )、der Coat ( der Mantel )、der Fight ( der Kampf )、der Hit
( der Schlager )、der Lift ( der Aufzug )、der Nonsens ( der Unsinn)、
der Run ( der Lauf )、der Service ( der Dienst )、der Start ( der
Anfang )
阴性:die Air Force ( die Luftwaffe )、die Army (die Armee )、die City
( die Stadt )、die Crew ( die Mannschaft )、die Lady (die Dame )、
die Lobby ( die Interessenvertretung)、die Power ( die Kraft )、die
Story ( die Geschichte)
中性:das Baby (das Kleinkind )、das Business(das Gesch?ft)、das
Copyright (das Urheberecht )
但是有的名词性英语外来词对应德语中的多种词义,如“-way”(der Stil 风格、der Weg 路)所以带有“-way”这样后缀的名词的词性应该是阳性,但是“Gangway 船舷”却和“Treppe”一致,为阴性。

又如,“Jet 喷气式飞机”(das Flugzeug,die Maschine)按照此规则应该是阴性或者中性实际上却是阳性,不过这一点又可以用下面提到的音节数量规则来解释。

2.集合类推法(Gruppenanalogien)属于某一个集合的名词性英语外来词的词性跟德语中表示此类
集合的那个名词的词性相同,如Tanz(舞蹈/ 舞曲)为阳性,则Blues、Foxtrott、Rock’n’Roll、Jazz 为阳性;Alkohol (酒)为阳性,则Whiskey、Brandy、Cocktail、Gin、Longdrink这些具体的酒类就为阳性。

3.自然属性(Natuerliches Geschlecht)按照男女性别划分为阳性和阴性,如:
der Boy、der Playboy、der Cowboy ( der Junge 男孩)
der Gentleman、der Dressmann ( der Mann 男人)
die Lady、die Frist Lady ( die Dame 女人)
das Girl、das Callgirl ( das M?dchen 女孩)
但是这点规则和词汇相似性规则有重叠的地方,所以要确切说明某个英语外来词词性确立的标准往往不容易,如Boy/Mister/Man词汇相似性——阳性,自然属性也是阳性。

但是Teenager、Fan和Star却属于例外,因为它们既可以指男性又可以指女性,但是其词性却只是阳性。

4. 音节数(Anzahl der Silben)单音节英语外来词大多数为阳性,如:der Beat、der Boom、der Boss、der Clown、der Club、der Cup、der Deal、der Drink、
der Fan、der Fight、der Flop、der Gag、der Grill、der Hit、der
Jet、der Job、der Kick、der King、der Look、der Lord、der Lunch、
der Mob、der Park、der Pool、der Pop、der Rap、der Shop、
der Slang、der Slum、der Snob、der Song、der Star、der Stress、
der Tank、der Trick、der Trip。

但也有中性或者阴性的,如das Byte、das Match、das Steak、
das Team、die Art、die Band、die Bar、die Box、die Crew、die
Farm、die Gang、die Show。

5.词法相似性(Morphologische Analogie)
根据名词性英语外来词的后缀可以辨别期词性,如以-er、
-or、-ist 和-ster 结尾的是阳性,以-ness、-ity 或者-ion 结尾的为
阴性,以-ing 和-ment 结尾的为中性:
-er(阳性)Adaper、Banker、Barkeeper、Bestseller、Bodybuilder、
Boiler、Boxer、Chatter 、Computer、Container、
Dealer、Decoder、Designer、Gol fer、Tester、
Helikopter、Insider、Jogger、Kidnapper、Killer、
Manager、Mixer、Outsider、Partner、Recorder、
Reporter、Scanner、Surfer Textreader、Timer
-or、-ist(阳性)Editor、Lobbyist
-ster(阳性)Youngster、Gangster、Roadster
-ing (中性)Banking、Bodybuilding、Brainstorming、Camping、
Doping、Dumping Factoring、Jogging、Kidnapping、
Meeting、Recycling
-ment(中性)Apartment、Entertainment、Equipment、
Establishment、Management、Statement
-ness(阴性)Fairness、Fitness、Happiness
-ity、-ion(阴性)Aktion、High-Fidelity、Lotion、Publicity、
Public Relation、Science-Fiction
这里也有例外,如die Holding是按照借词词义相似性规则和die Gesellschaft词性一致。

由于和德语中的后级-keit/-heit相似,因此带有-ness这样后缀的英语外来词为阴性,但Business 却因为按照跟das Gesch?ft相似的规则而是中性。

6.由动词和小品词派生而来的英语外来词(Anglizismenaus Verb und Partikel)这类名词的词性为阳性或者中性,如:der Countdown、das Make-up、der Knockout、der Workout。

7.内隐类推法(Latente oder verborgene Analogien)这里指单词中用于确定名词词性的最后一部分缺失的情况,如der Intercity(-zug)、die Pershing(-rakete)。

由此可以看出,确切地说明某一名词性英语外来词词性的确立属于哪个规则往往并不容易,因为各规则之间通常彼此重叠,而且几乎每种规则都存在很多例外。

相关文档
最新文档