爱情诗:李白《三五七言》原文翻译及赏析

合集下载

诗词赏析—李白《长相思》《?三五七言?》《拟古·生者为过客》《子夜吴歌》

诗词赏析—李白《长相思》《?三五七言?》《拟古·生者为过客》《子夜吴歌》

诗词赏析—李白《长相思》《三五七言》《拟古·生者为过客》《子夜吴歌》《长相思》是唐代伟大诗人李白的作品,共有三首。

第一首诗通过描写景色,渲染气氛,抒写男女相思,似有寄意;第二首诗白描了思妇弹琴寄意、借曲传情、流泪断肠、望眼欲穿的情景,表现思妇对远征亲人的深情怀念;第三首诗以花和床为意象,赋予情感,抒写男主人公对心上人的思念。

这三首诗内容、形式、意境各有不同,都深刻地表现了离人的相思之苦,写得情真意切,缠绵悱恻,读来催人泪下。

其诗意隐然含蓄,具备一种蕴藉的风度。

长相思·其一【唐】李白长相思,在长安。

络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。

孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。

美人如花隔云端,上有青冥之高天,下有渌水之波澜。

天长地远魂飞苦,梦魂不到关山难。

长相思,摧心肝。

【注解】:1、络纬:又名莎鸡,俗称纺织娘。

2、金井阑:精美的井阑。

3、簟色寒:指竹席的凉意。

【韵译】:长相思呵长相思,我们相思在长安,秋天蟋蟀常悲鸣,声声出自金井阑。

薄霜凄凄送寒气,竹席已觉生凉寒;夜里想她魂欲断,孤灯伴我昏暗暗。

卷起窗帘望明月,对月徒然独长叹;如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!青青冥冥呵,上是无边无垠的蓝天,清水渺渺呵,下是浩浩汤汤的波澜。

天长长来地迢迢,灵魂飞越多辛苦;关山重重相阻隔,梦魂相见也艰难。

长相思呵长相思,每每相思摧心肝!【赏析】李白七言歌行往往逞足笔力,写得豪迈奔放,但他也有一些诗篇能在豪放飘逸的同时兼有含蓄的思致。

象这首《长相思》,大约是他离开长安后于沉思中回忆过往情绪之作,就显然属于这样的作品。

“长相思”本汉代诗中语(如《古诗》:“客从远方来,遗我一书札。

上言长相思,下言久离别”),六朝诗人多以名篇(如陈后主、徐陵、江总等均有作),并以“长相思”发端,属乐府《杂曲歌辞》。

现存歌辞多写思妇之怨。

李白此诗即拟其格而别有寄寓。

诗大致可分两段。

一段从篇首至“美人如花隔云端”,写诗中人“在长安”的相思苦情。

《三五七言 秋风词》李白.拼音版

《三五七言  秋风词》李白.拼音版

三s ān 五w ǔ七q ī言y án / 秋qi ū风f ēn ɡ词c í【唐t án ɡ】李l ǐ白b ái秋qi ū风f ēn ɡ清q īn ɡ,秋qi ū月yu è明m ín ɡ,落lu ò叶y è聚j ù还h ái 散s àn ,寒h án 鸦y ā栖q ī复f ù惊j īn ɡ。

相xi ān ɡ思s ī相xi ān ɡ见ji àn 知zh ī何h é日r ì?此c ǐ时sh í此c ǐ夜y è难n án 为w éi 情q ín ɡ!入r ù我w ǒ相xi ān ɡ思s ī门m én ,知zh ī我w ǒ相xi ān ɡ思s ī苦k ǔ,长zh ǎn ɡ相xi ān ɡ思s ī兮x ī长zh ǎn ɡ相xi àn ɡ忆y ì,短du ǎn 相xi ān ɡ思s ī兮x ī无w ú穷qi ón ɡ极j í,早z ǎo 知zh ī如r ú此c ǐ绊b àn 人r én 心x īn ,何h é如r ú当d ān ɡ初ch ū莫m ò相xi ān ɡ识sh í。

【作者简介】李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。

据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。

其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。

李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。

李白《三五七言》PPT

李白《三五七言》PPT
—— ·
三 五 七 唐言
李 白

知 人诗 词诗 词源自录论 世内 容
赏 析

第一章

知人论世
作者简介
李白(701年-762年) ,是我国唐代伟大的浪漫主义诗人 ,被后人尊称为 “诗仙”,与杜甫并称为“李杜” 。李白的诗以抒情为主。其诗风格豪放飘逸 洒脱,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。他善于从民歌、神话中汲取 营养素材,构成其特有的瑰丽绚烂的色彩,是屈原以后我国最为杰出的浪漫主 义诗人,代表我国古典积极浪漫主义诗歌的新高峰。他具有超异寻常的艺术天 才和磅礴雄伟的艺术力量。
早知相思如此的在心中 牵绊,不如当初就不要 相识。

第三章

诗词赏析
创作背景
《三五七言》是唐代伟大诗人李白的 作品。此诗写在深秋的夜晚,诗人望 见了高悬天空的明月,和栖息在已经 落完叶子的树上的寒鸦,诗人以寒鸦 自比,表达了无限惆怅的心情。这是 典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、 寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇 丽的想象,和对自己内心的完美刻画 让整首诗显得凄婉动人。
李白早年
目 录
李白的祖籍是陇西成纪(在现在甘 肃秦安东)。他于武则天长安元年 (公元701年)出生在西域的碎叶 (位于今日吉尔吉斯斯坦托克马克 附近)。据《新唐书》记载其为兴 圣皇帝(凉武昭王李皓)九世孙,与 李唐诸王实际上同宗。幼年时期, 李白和他的父亲李客迁居到绵州昌 隆(今四川江油县)青莲乡。他在青 年时期开始在中国各地游历。

第二章

诗词内容
诗词原文
目 录
三五七言
唐·李白
秋风清,秋月明, 落叶聚还散,寒鸦栖复惊。 相思相见知何日?此时此夜难 为情! 入我相思门,知我相思苦。 长相思兮长相忆,短相思兮无 穷极。 早知如此绊人心,何如当初莫 相识。

三五七言译文及注释

三五七言译文及注释

三五七言译文及注释
三五七言是一种古代文学形式,它指的是每句诗分别由三、五、七个字组成。

以下是三个三五七言的诗句及其翻译和注释:
1. 春山碧涧流,垂柳照花楼。

翻译:Spring mountains, blue streams flow, willow branches reflect the flower tower.
注释:描绘了春山的美丽景色,蓝色的溪流从山间流过,垂
柳倒映在花楼上。

2. 秋风吹断梦,寒雨打破楼。

翻译:Autumn wind shatters dreams, cold rain breaks the tower. 注释:描述了秋天的寒冷和凄凉,秋风吹散了人们的梦想,
寒雨打破了楼阁。

3. 夜深听砧声,人静想乡愁。

翻译:In the deep night, listening to the sound of a bamboo anvil, the silence fills with homesickness.
注释:形容夜深人静时听到砧声,引起对故乡的思念和思考。

这些诗句的特点是简洁明了,通过几个字就能表达出丰富的意境和情感,给人一种留白的美感。

相思相见知何日?此时此夜难为情!全诗翻译赏析及作者出处

相思相见知何日?此时此夜难为情!全诗翻译赏析及作者出处

相思相见知何日?此时此夜难为情!全诗翻译赏析及
作者出处
相思相见知何日?此时此夜难为情!这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文翻译及全文赏析,提供给同学们。

希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

1相思相见知何日?此时此夜难为情!出自唐代李白的《三五七言/秋风词》
秋风清,秋月明,
落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日?此时此夜难为情!
入我相思门,知我相思苦。

长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。

早知如此绊人心,何如当初莫相识。

1全文赏析此写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息
在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈。

这是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。

此诗的体式许多人认为很像一首小词,具有明显的音乐特性。

赵翼的《陔余丛考》卷二十三云:“三五七言诗起于李太白:
‘秋风清,秋月明。

……’此其滥觞也。

刘长卿《送陆澧》诗云:‘新安路,
人来去。

早潮复晚潮,明日知何处?潮水无情亦解归,自怜长在新安住。

’宋寇莱公《江南春》诗云:‘波渺渺,柳依依。

孤林芳草远,斜日沓花飞。

江。

描写美好爱情古诗词

描写美好爱情古诗词

关于爱情的古诗词《三五七言》李白秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦。

长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。

早知如此绊人心,何如当初莫相识。

《卜算子》李之仪我住长江头,君住长江尾。

日日思君不见君,共饮长江水。

此水几时休,此恨何时已。

只愿君心似我心,定不负相思意。

《诗经·邶风·击鼓》击鼓其镗,踊跃用兵。

土国城漕,我独南行。

从孙子仲,平陈与宋。

不我以归,忧心有忡。

爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。

死生契阔,与子成说。

执子之手,与子偕老。

于嗟阔兮,不我活兮。

于嗟洵兮,不我信兮。

《上邪》上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。

山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!《昼夜乐·洞房记得初相遇》柳永洞房记得初相遇。

便只合、长相聚。

何期小会幽欢,变作离情别绪。

况值阑珊春色暮。

对满目、乱花狂絮。

直恐好风光,尽随伊归去。

一场寂寞凭谁诉。

算前言、总轻负。

早知恁地难拚,悔不当时留住。

其奈风流端正外,更别有,系人心处。

一日不思量,也攒眉千度。

《行行重行行》行行重行行,与君生别离。

相去万余里,各在天一涯。

道路阻且长,会面安可知。

胡马依北风,越鸟巢南枝。

相去日已远,衣带日已缓。

浮云蔽白日,游子不顾返。

思君令人老,岁月忽已晚。

弃捐勿复道,努力加餐饭。

《鹊桥仙》秦观纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。

金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。

柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路!两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮!《雁邱词》元好问问世间情是何物,直教生死相许。

天南地北双飞客,老翅几回寒暑。

欢乐趣,离别苦,就中更有痴儿女。

君应有语,渺万里层云,千山暮雪,只影向谁去。

横汾路,寂寞当年箫鼓,荒烟依旧平楚。

招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼风雨。

天也妒,未信与,莺儿燕子俱黄土。

千秋万古,为留待骚人,狂歌痛饮,来访雁邱处。

《江城子》苏轼十年生死两茫茫,不思量,自难忘。

落叶聚还散,寒鸦栖复惊。全诗翻译赏析及作者出处

落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

全诗翻译赏析及作者出处
落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁?下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同学们。

希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

1落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

出自唐代李白的《三五七言/秋风词》
秋风清,秋月明,
落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日?此时此夜难为情!
入我相思门,知我相思苦。

长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。

早知如此绊人心,何如当初莫相识。

1落叶聚还散,寒鸦栖复惊赏析此写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空
的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈。

这是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽的想象,和对自己内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。

此诗的体式许多人认为很像一首小词,具有明显的音乐特性。

赵翼的《陔余丛考》卷二十三云:“三五七言诗起于李太白:‘秋风清,秋月明。

……’
此其滥觞也。

刘长卿《送陆澧》诗云:‘新安路,人来去。

早潮复晚潮,明
日知何处?潮水无情亦解归,自怜长在新安住。

’宋寇莱公《江南春》诗云:‘波渺渺,柳依依。

孤林芳草远,斜日沓花飞。

江南春尽离肠断,苹满汀洲
人未归。

’……”指出了它和“江南春”词牌的渊源关系。

南宋邓深曾依此调式。

“入我相思门,知我相思苦。”原文、赏析

入我相思门,知我相思苦。

出自唐代李白的《三五七言 / 秋风词》
原文
秋风清,秋月明,
落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日?此时此夜难为情! 
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。

祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。

李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。

762年病逝,享年61岁。

其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

创作背景:这是一篇言情之作。

根据安旗《李白全集编年注释》,此诗当作于756年(唐肃宗至德元年)。

前人也有认为此诗是早于李白的郑世翼所作,但多不同意此说法。

赏析
此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,此情此景,不禁让诗人悲伤和无奈。

这是典型的悲秋之作,秋风、秋月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围加上诗人的奇丽的想象,
第 1 页
本文部分内容来自互联网,我司不为其真实性及所产生的后果负责,如有异议请联系我们及时删除。

李白很著名的一首诗《三五七言》,只有短短3句却创立了新诗歌形式【一点资讯】

李白很著名的一首诗《三五七言》,只有短短3句却创立了新诗歌形式【一点资讯】文/ 空青人生该是追求美的旅程。

静下来,读读诗吧。

【启笔】你上一次见到乌鸦是什么时候,还记得吗?我老家在山东,很少见到这种名声不太好的鸟类,上一次见,还是在冬天的清华大学里。

《本草纲目》中这样形容乌鸦:“慈鸟,北人谓之寒鸦,以冬日尤盛。

”慈鸟,因乌鸦有反哺之义。

其实,乌鸦在古代的形象高贵而美好,完全没有现代这样不堪。

太阳被称为“金乌”,连带着皇家宫苑也都以金乌为象征,《春秋繁露》还有周武王和群臣因为见到代表了吉瑞的“大赤乌”而欣喜不已的记载。

乌鸦在文学上形象也不错,多用来表现失路文人的孤独幽暗,如曹操《短歌行》中“月明星稀,乌鹊南飞”,唐人诗句“中庭地白树栖鸦”等,都是对“寒鸦”这一形象的正面描写。

这篇文章,就带大家欣赏唐代著名诗人“诗仙”李白笔下的一只乌鸦。

一只深秋寒鸦,被月光惊动后乍离树枝,飞过了李太白望月的目光。

太白于是情难自禁,写下了这一首情歌中最为著名的《三五七言》。

【诗篇】《三五七言》李白〔唐代〕秋风清,秋月明,落叶聚还散,寒鸦栖复惊。

相思相见知何日?此时此夜难为情!入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极,早知如此绊人心,何如当初莫相识。

(后三句存疑)【诵析】翻看李白最著名的几首诗,或者如《将进酒》《蜀道难》般豪情天纵、浪漫飘逸,或者如《静夜思》《对月独酌》等情感真挚。

但这里面很少有情诗,谪仙人行走红尘,似乎并不太懂男女之间的弯弯绕绕。

上面这一首,便是我印象中李太白写爱情最为脍炙人口的一首了。

解读这首诗,我们要先从诗题看起。

诗题《三五七言》,是就这首诗歌的形式而言,两句三言、两句五言、两句七言。

也就是说,诗题的起法更偏重于诗歌的形式而非内涵,题目并没有透露诗歌具体内容,而是点明了诗歌需要遵守的形式。

据此,有人推测这首诗是李白在一次酒席唱和中,就“三五七言”这个形式即席创作而成。

这一点在王昆吾的《唐代酒令艺术》中有提及。

李白《三五七言》诗研究

李白三五七言诗既然是脱胎于晋代乐府休洗红自然也保存了它的某些写作特点比如为诗多存古法章句不系短长期于意尽辞止音韵顺适三五七言三种句式相间押韵也不受规则约束变动不居从节奏和韵律来看是一种无主导节奏的杂言17读来有异样的美感清乾隆帝编选的唐宋诗醇说它哀音促节凄苦繁弦11卷8522这一看法的得出即是着眼于此诗节奏音律繁复变化情辞哀怨的艺术特点
李白的《三五格均彰显出对汉魏古乐府的深厚传承。该诗以闺中望远为主题,辞意与体制均源于晋代无名氏的乐府作品《休洗红》。诗中音律繁复多变,情辞哀怨动人,无疑为乐府诗中的精品。由于其内容与形式上的创新性,此诗在唐宋元明清各代均引发了大量的拟作,不仅丰富了诗歌的题材与表现手法,更在文学史上留下了深刻的烙印。值得一提的是,在清代,该诗甚至被视作唐人创制的词之一体,其典范性可见一斑。尽管在历史传承中,此诗曾一度被误认为是隋代诗人郑世翼的作品,但经过学者的深入考证,最终确认了其真正的作者为李白。这一归属权的澄清,不仅还原了历史真相,更让我们有机会更加深入地领略到李白这位伟大诗人的卓越才华与独特魅力。
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

爱情诗:李白《三五七言》原文翻译及赏析
三五七言
唐代:李白
秋风清,秋月明,
落叶聚还散,寒鸦栖复惊。
相思相见知何日?此时此夜难为情!
译文
秋风凌清,秋月明朗。
风中的落叶时聚时散,寒鸦本已栖息,又被明月惊起。
朋友盼着相见,却不知在何日,这个时节,这样的夜晚,相思梦难成。
注释
落叶聚还(huán)散:写落叶在风中时而聚集时而扬散的情景。
寒鸦:《本草纲目》:“慈鸟,北人谓之寒鸦,以冬日尤盛。”
创作背景
这是一篇言情之作。根据安旗《李白全集编年注释》,此诗当作
于唐肃宗至德元年(756年)。前人也有认为此诗是早于李白的郑世翼
所作,但反对者多。

赏析
此诗写在深秋的夜晚,诗人望见了高悬天空的明月,和栖息在已
经落完叶子的树上的寒鸦,也许在此时诗人正在思念一个旧时的恋人,
此情此景, 不禁让诗人悲伤和无奈。这是典型的悲秋之作,秋风、秋
月、落叶、寒鸦烘托出悲凉的氛围 加上诗人的奇丽的想象,和对自己
内心的完美刻画让整首诗显的凄婉动人。

此诗的体式很多人认为很像一首小词,具有明显的音乐特性。赵
翼的《陔余丛考》卷二十三云:“三五七言诗起于李太白:‘秋风清,
秋月明。……’此其滥觞也。刘长卿《送陆澧》诗云:‘新安路,人
来去。早潮复晚潮,明日知何处?潮水无情亦解归,自怜长在新安住。’
宋寇莱公《江南春》诗云:‘波渺渺,柳依依。孤林芳草远,斜日沓
花飞。江南春尽离肠断,苹满汀洲人未归。’……”指出了它和“江
南春”词牌的渊源关系。南宋邓深曾依此调式填写词作,名为“秋风
清”。清人还把李白这首诗当作是一首创调词而收入《钦定词谱》,
云:“本三五七言诗,后人采入词中。”

此诗只题作“三五七言”而不言及诗歌内容主题,可知诗人的创
作意图本是偏重作品的形式特征,即只要满足全篇两句三言、两句五
言、两句七言的体式要求就能成诗了。能够说,诗题中已经包含了明
确的诗体形式内涵。严羽的《沧浪诗话》中的“诗体”一章就说道:
“有三五七言。”自注云:“自三言而终以七言,隋世郑世翼有此诗:
‘秋风清,秋月明。落叶聚还散,寒鸦栖复惊。相思相见知何日,此
时此夜难为情。’”郭绍虞先生校释曰:“沧浪所谓郑世翼有三五七
言,不知何据。案《诗人玉屑》无‘秋风清’以下各句,以从《玉屑》
为是。‘秋风清’云云,见《李太白集》,当是李作。”

但李白这首诗也不能算是创体之作,因为初唐时僧人义净作有一
首《在西国怀王舍城》,此诗因其体式特征而名为《一三五七九言》。
李白的《三五七言》仅仅《一三五七九言》的变体,省去起首的“一
言”和收尾的“九言”,即为“三五七言”。王昆吾在《唐代酒令艺
术》中论证义净诗为“唱和之作”。李白这首《三五七言》可能也是
他与其他诗人的“唱和诗”。“三五七言”是对所酬和诗歌格式的限
制,这是一个“总题”,众人在具体创作时可根据所写内容再命一个
相对应的诗题。
此诗即使不是创体之作,也是李白最终确立了“三三五五七七”
格式作为一种独特的曲辞格甚至成为一种时兴诗体的地位。这不但是
因为他借鉴和总结了很多人应用三五七字句式的经验,更得力于他自
身歌辞创作中灵活使用此类格式的实践体悟,因而他的《三五七言》
能表现出“哀音促节,凄若繁弦”(《唐宋诗醇》卷八)的艺术魅力。

相关文档
最新文档