洛阳凯迈电涡流缓速器培训资料(中英文)

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

洛阳凯迈电涡流缓速器培训资料

CAMA Electromagnetic retarder

Training Material

凯迈(洛阳)机电有限公司

CAMA(luoyang)Electromechanic Equipment Co.,Ltd

目录

DIRECTORY

电涡流缓速器原理 (2)

Electromagnetic retarder principle

主机总成及安装 (5)

The retarder assembly part

电器总成及安装 (11)

The Electric System

维护与保养 (33)

Maintenance

故障与排除 (38)

Troubleshooting

电涡流缓速器原理

Electromagnetic retarder principle

缓速器基本原理是电磁感应现象

1855年,法国物理学家Leon FOUCAULT先生发现了电磁感应现象.

The working principle of electromagnetic retarder is electromagnetism induction, which is found by physical scientist Leon FOUCAULT in 1855.

电源断开时铁锤急速下降

Hammer dropped quickly when

power is off.

电源接通时铁锤缓速下降

Hammer dropped slowly when

power is on.

定子固定安装在汽车底

线圈装在

定子上

电磁场在转子

产生电涡流

转子叶片通过

风冷散发制动

能量

主机总成部分

The retarder assembly part

目前我公司能提供与进口ZF S 5-80/S6-90变速箱、綦江S6-90、QJ1506、S5-80变速箱、铁马变速箱、大同变速箱、一汽解放系列变速箱和陕齿富勒系列变速箱等相匹配的电涡流缓速器。下面以DHB20A 缓速器在綦江S6-90变速箱后端盖上安装为例,介绍缓速器的安装过程。(在其它变速箱上的安装,除了定子支架稍有不同之外,其他过程基本相同)

An electromagnetic retarder which is a frictionless braking system used in vehicle can be attached to the rear part of the gear box, the rear drive axle, or in between the driving shafts. Up to now Nanfeng company can provide the electromagnetic retarders which are matched with

imterminaled ZFS5-80/S6-90, QiJiang S6-90/S6-85/S5-80, TieMa, DaTong, FAW series, DongFeng series of gear boxes and etc. In order to introduce operator to the retarder installation, the process of mounting the DHB20A retarder to the rear part of QiJiang S6-90 gear box is taken as an example. (Except for the stator brackets, the installing processes of the other components which are attached to gear boxes are similar to the DHB20A)

●安装示意图:Scheme of Installation:

4 5 6 7 8 9 10 11 12

3

2

1

图(1)

Diagram(1)

●零组件汇总表PART LIST

★注意:在缓速器安装前应确保车前后轮不能移动,断开原车电源,并用高度尺测量变速箱箱体端面与变速箱输出法兰端面之间的距离,应为193mm;用百分表测量变速箱输出法兰的轴向窜动量应小于0.3mm;径向和轴向跳动量均应小于0.05mm;变速箱输出法兰端面的平面度应小于0.1mm。如不符合则换装符合要求的变速箱。

●IMTERMINALANT NOTICE: It must be ensured that the fore and rear

wheels of the vehicle are not moved before installing the retarder, and the main switch of battery is off; the distance between the end surface and output flange of gear box housing, measured by height gauge, should be 193.5mm; the axial play of the gear box output flange measured by dial indicator should be less than 0.3mm; the radial play should be less than 0.05mm; the planeness of the output flange end surface of the gear box should be less than 0.1mm. If the conditions mentioned above can not be met, substitute with the qualified gear box.

★电涡流缓速器安装步骤

Assembly of electromagnetic retarder:

注意!!!缓速器上的所有螺栓、螺母、螺杆处必须涂抹乐泰270或相同强度螺纹锁固剂!

IMTERMINALANT NOTICE: It must be ensured that all bolts, nuts and threaded rods are daubed with LETAI 270 or the same step thread locker!

1.安装支架(序号11):Installation of Bracket (Item 11)

用4个六角螺栓M22×1.5×50、弹簧垫圈22、 (序号10),将支架(序号11)固定在变速箱后端盖(序号12)上,螺栓紧固力矩为230~250Nm。(注意:操作时不能损坏原车体)

The bracket (Item 11) should be fixed to the rear unit of gear box (Item 12) by 4 hexagon bolts M22x1.5x55, spring Washers 22with fastening moment of 230N.m ~250N.m. (Note: The vehicle body can not be damaged while operating)

2.安装缓速器主机总成Installation of Retarder Assembly

相关文档
最新文档