园林文化的对外传播

合集下载

校园园林文化推广工作总结

校园园林文化推广工作总结

校园园林文化推广工作总结近年来,校园园林文化推广工作在我校取得了长足的发展。

通过学校广大师生的共同努力,我们成功地将园林文化融入校园生活,提升了校园环境的美观度和文化内涵,为学生提供了一个优雅、宜人的学习和生活空间。

首先,在园林文化推广方面,我们加强了对校园园林文化的宣传和教育。

通过组织园林文化讲座、展览等活动,向师生们普及园林文化的知识和价值,增强了他们对园林的热爱和认同感。

同时,我们还利用校园媒体和社交平台,发布园林文化相关的文章和图片,让更多人了解和关注校园园林文化。

其次,我们注重校园园林的规划和建设。

通过对校园园林的整体规划和设计,我们打造了一批具有特色和品位的园林景观,如花坛、绿地、假山等。

这些景观不仅美化了校园环境,还为师生提供了休闲娱乐的场所,增添了校园生活的乐趣。

同时,我们还注重校园植被的保护和更新,定期进行植物养护和绿化工程,使校园园林更加繁茂和蓬勃。

此外,我们还积极开展园林文化活动,丰富了校园文化生活。

每年春季,我们组织校园园林节,邀请专家学者进行讲座和指导,举办园林摄影展和园艺比赛等活动,吸引了大量师生的参与和关注。

这些活动不仅展示了校园园林的魅力,也提升了师生们的文化素养和审美能力。

最后,我们加强了与社会园林单位的合作,拓宽了校园园林文化推广的渠道。

与各地园林景观公司、设计院等单位进行合作,共同开展校园园林设计和改造项目,互通有无,共同促进园林文化的传承和发展。

同时,我们还邀请园林专家和学者定期来校讲学,为师生们提供园林文化的专业培训和指导。

综上所述,校园园林文化推广工作在我校取得了明显的成效。

通过宣传教育、规划建设、活动举办和合作交流等多种方式,我们成功地将园林文化融入校园生活,为师生们创造了一个美丽、宜人的学习和生活环境。

然而,我们也要认识到园林文化推广工作仍存在一些问题和不足,需要进一步加强和改进。

相信在全校师生的共同努力下,我校的园林文化推广工作将会迈上一个新台阶,为。

当代园林景观美学的内涵及其传播方法

当代园林景观美学的内涵及其传播方法

当代园林景观美学的内涵及其传播方法摘要:随着乡村振兴战略的推进,现代农业园区的建设越来越多,基于其合理的设计,不仅使人们观察到农业景观的变化,同时也为观众栩栩如生地展现了不同的生产场景。

在农业园区景观设计中,景观设计可以不断地推广农业科技和示范重点领域,实现农业园区的现代化发展目标,推动农业园区的发展。

因此,良好的景观设计,既有利于实现现代农业园区的各项科技功能和园区的多种风格,同时也有利于展现农业园区的文化底蕴关键词:园林景观;美学;内涵;其传播方法引言在社会环境不断变化的背景下,对园林景观设计提出了全新的要求,目前,园林景观已经不在是一门简单的艺术,是社会综合价值体现的必需品。

而环境保护是社会发展的艰巨任务,园林景观有效设计就可以实现对环境的保护,目前,社会经济的快速发展导致环保问题越发严峻,有效的园林景观设计可以为环境保护工作奠定强有力的基础。

1当代园林景观美学的内涵园林景观是我们日常所见的园林中存在的自然景观和人为创造的景观。

园林景观设计是设计者按照当时的审美需求和价值取向,充分结合园林艺术和工程技术要求,对园林中的建筑、植物、地形以及园林道路等进行设计,促进园林景观充分与中国传统文化、现代文化、本土文化等相融合,提升园林景观的文化性和艺术性。

园林景观可以分为自然园林景观和人工园林景观两大类。

前者是指在当地自然生态系统的前提下,对其自然景观进行微小的设计和装饰,从而达到保护自然生态系统的同时,增强当地自然生态系统的稳定性和艺术性;后者是指人为建设的园林景观,也就是根据当地园林景观建设需求人工打造的园林景观,这种景观和希望满足生态发展需求的基础上,提升园林景观的艺术观赏性。

2园林景观设计原则在规划和设计园林景观建筑时,必须要遵循园林景观设计的基本原则。

第一,不能盲目追求其视觉效果而忽略其使用功能。

景观设计是城市文化概念的一部分,不仅要保证视觉效果,还要在一定程度上体现当地文化并具有实用功能;第二,在设计过程中需要保持建筑风格和景观设计的一致性。

园林文化的对外传播

园林文化的对外传播

园林文化的对外传播摘要:园林文化是一种取材于自然而高于自然的艺术表现形式,中国园林文化更是其中典范。

随着时间的流逝,经过不断的修缮,园林景观又重新呈现在人们面前。

园林文化作为中华传统文化的代表,肩负着中华文化对外传播的重任。

然而其传播的成功与否,仍需观察。

本文将通过对比木渎古镇多个园林景点的中英文介绍,分析其译文翻译准确与否,以小见大,讨论中国园林文化对外传播是否成功。

关键词:园林文化;文化传播;文化旅游中图分类号:G125文献标识码:A文章编号:1671―1580(2015)06―0136―02一、引语现如今,中外游客但凡来到江南无一例外地会游览园林美景,但是对于园林文化不甚了解的外国游客是否真正理解其中含义是我们需要关注的一个问题。

想要将园林文化传播出去,对各景点的介绍进行英译是必不可少的。

但是,令人遗憾的是,园林景点介绍始终存在翻译的质量问题。

本文将通过对比木渎古镇多个园林景点的中英文介绍,分析其译文翻译准确与否,以小见大,讨论中国园林文化对外传播是否成功。

二、木渎古镇园林英译存在的翻译质量问题1.词义理解不准确词语理解不准确会直接误导游客对标语的误解。

以木渎园林为例,每个园林的售票处都写着“免费提供景区导览宣传资料”,而这句话的英译是“Free tourist brochures and takeaways”。

这里的takeaways指的是可以带走,然而这个单词往往指的是外卖品和快餐。

这就很容易误导外国游客园内有免费食物提供。

词义理解不准确往往是致命的错误,轻则会影响外国游客对于园林文化的理解,重则可能会引起一些不必要的纠纷。

因此,这一类错误是一定要避免的。

2.翻译前后不一致在木渎园林中藏有不少官员的服饰,对于这些服饰的翻译也缺少前后的一致性。

例如“二品文官官补狮子”,译者译为“Two attache officer compensation――the lion”。

而“五品文官官补白鹇”,则又被译为了“The fifth civil official patch――Silver Pheasant”。

中外园林文化叙范文

中外园林文化叙范文

中外园林文化叙范文中外园林文化交流具有悠久的历史,而且在不同的国家有着不同的特色和风格。

园林文化是人们智慧和创造力的结晶,是一种艺术形式和美学追求的表现,同时也是交流和沟通的媒介。

园林作为一种文化现象,它的存在和发展成为世界各国人民交流和相互了解的重要途径。

本文将从历史背景、特点和发展等方面,对中外园林文化进行探讨。

首先,中外园林文化的历史背景不同。

中国的园林文化具有悠久的历史。

早在古代,中国就有了园林的概念,最早的园林可追溯到西周时期。

中国古代的园林文化融合了自然和人文的元素,追求自然的美与人文的和谐。

古代园林的建筑风格独特,注重布局和景致的安排,具有浓厚的文化内涵。

中国园林文化的代表作有苏州园林、杭州西湖等。

而西方园林文化的发展开始较晚,受到古希腊和古罗马文化的影响较少。

欧洲的园林文化起源于中世纪的修道院,随后逐渐发展演变。

西方园林文化注重对空间的规划和设计,追求对称和对比的原则,注重理性和秩序的表达。

西方园林的代表作有凡尔赛宫、英国的伦敦凯尼斯顿花园等。

其次,中外园林文化在特点上也有所不同。

中国古代园林注重以人为本,追求尽可能再现山水景色,强调意境和心境的呈现。

中国园林善于利用建筑物、树木、水景等元素,通过布局和构造营造出独特的氛围和景致。

中国园林文化追求的是一种虚实相生、山水相连的景观效果,强调自然与人的融合,让人们在园林中感受到宁静、幽雅和美的享受。

而西方园林注重对空间的规划和设计。

它注重对称和对比的原则,打造出秩序与对称的景观。

西方园林文化更加关注建筑和雕塑的表现力,在布局和设计上更加讲究几何形状和比例的运用,突出了空间的层次感和艺术的表现力。

最后,中外园林文化的发展也有所不同。

中国园林的发展历经了漫长的历史沿革,积累了丰富的经验和技艺,特别是苏州园林的发展影响了全国乃至整个东亚园林文化的发展。

而西方园林文化在18世纪开始兴起,受到启蒙运动的推动,也在19世纪达到了巅峰,成为世界园林文化的重要组成部分。

中国与国外的园林建筑艺术

中国与国外的园林建筑艺术

中国与国外的园林建筑艺术园林建筑艺术是中国传统文化的重要组成部分,也是中国文化的重要展示形式之一。

随着时代的变迁,中国的园林建筑艺术从一开始的单一形式,逐渐融合了外来文化,积累了丰富的经验,并影响了海内外的园林建筑艺术。

本文将从中国与国外的园林建筑艺术的相互影响和发展历程两个方面进行探讨。

一、中国与国外园林建筑艺术的相互影响1. 中国对国外的影响中国作为园林建筑艺术的发源地之一,在早期对日本、韩国、越南等邻近国家有很大的影响。

在东亚地区,园林建筑艺术表现出来的共性,源自于中国文化的传统,这种共性在东亚地区的传统园林、皇家园林以及私人庭院中都得到了淋漓尽致的表现。

此外,在欧洲文化方面,中国孔子、老子、庄子等思想对欧洲哲学的形成产生了深远的影响,影响最明显的便是英国哲学家弗朗西斯·培根所提出的实证主义思想,以及英国文艺复兴时期所建立的英式花园和版画及素描风格,其中包含了大量中国文化的元素。

2. 国外对中国的影响随着交通、信息等技术的发展,国际交流越来越频繁,中国的园林建筑艺术从海内发展到海外。

而国外的园林建筑艺术也产生了一定的影响,如现代建筑比利时设计师劳荣冈的日本电气大厦,年代可能并不算久远,但却给世界建筑留下了深刻的印象。

在中国的四大名园——苏州拙政园、扬州个园、杭州西湖和北京颐和园等地,都展示了中国传统园林建筑艺术与国外风格的融合,展示了中国传统文化和时代精神的多样性。

二、中国园林建筑艺术的发展历程1. 古代园林建筑中国古代园林建筑是中国园林建筑的源头,其历史悠久、风格多样。

敦煌石窟的塔林、悬空寺、斗拱、石桥,以及甘肃敦煌的莫高窟等,都是中国古代建筑艺术的杰出代表。

古代的园林建筑表现出了对自然的敬畏和对生命的热爱,其精神内涵和人文气息也深深地影响了后世。

2. 宋代园林建筑宋代是中国园林建筑快速发展的时期,苏州园林等地的园林建筑特别是苏州拙政园、虎丘、留园、狮子林、网师园、退思堂等,都是宋代园林建筑的代表作品。

紧抓历史机遇加强风景园林文化自信建设

紧抓历史机遇加强风景园林文化自信建设

紧抓历史机遇加强风景园林文化自信建设一、弘扬传统文化,树立自信心中国是一个历史悠久、文化底蕴深厚的国家,风景园林文化作为中国传统文化的重要组成部分,承载着中华民族的传统智慧和审美情怀。

在当今世界文化多元化的大背景下,我们必须紧紧抓住历史机遇,深入挖掘和弘扬中国风景园林文化的独特魅力,从而树立文化自信心。

只有在传承中汲取营养,在创新中融合发展,在国际交流中开放包容,才能使中华传统风景园林文化焕发出新的生机和活力,成为中华民族文化自信的重要标志。

二、加强保护传承,传承与创新并重风景园林文化作为丰富多彩的文化遗产,经历了漫长的历史沉淀和积淀,具有极高的历史价值和文化内涵。

随着城市化进程的加速,部分风景园林文化遗产面临着严峻的现实挑战,急需加强保护传承。

我们要通过完善相关法律法规、注重文物保护,加强历史文化名城、古镇古村保护,开展非遗保护传承等措施,全面加强风景园林文化遗产的保护工作,使其得到有效维护和传承。

与此我们也要注意传承与创新并重,不断挖掘和弘扬传统文化的精髓,同时积极引进国际优秀的风景园林设计理念和技术,进行古典和现代的融合创新,以更加灵活的方式来传承和发展风景园林文化,为其赋予新的内涵和生命力。

三、促进行业发展,建立行业标准随着城市绿化和园林建设的不断加强,风景园林行业也日益受到关注。

为了更好地加强风景园林文化自信建设,我们需要加强行业自身建设,促进行业发展,建立行业标准。

一方面,我们要加强人才队伍的建设,提升从业人员的素质,引导更多的专业人才投身到风景园林事业中,提高整个行业的专业水准和竞争力。

我们还要建立完善的行业标准,规范行业发展,提高风景园林工程的设计、施工和管理水平,推动整个行业朝着规范化、专业化和国际化方向发展。

四、加强文化交流,提升国际影响风景园林文化是一个国家、一个地区的文化名片,也是一个国家软实力的重要体现。

我们应该加强与世界各国的文化交流,提升国际影响力。

通过举办国际风景园林文化展览、世界园艺博览会等活动,向世界展示中国风景园林文化的独特魅力,加强国际合作,学习和借鉴国际先进的风景园林设计理念和技术,从而推动中国风景园林文化的对外传播和国际交流,提升其国际影响力,为世界文化和风景园林文化的交流与合作做出积极贡献。

园林绿化工程宣传推广方案

园林绿化工程宣传推广方案

园林绿化工程宣传推广方案一、前言园林绿化工程宣传推广方案是为了推动园林绿化事业发展,提高市民的园林观赏意识和参与度,同时也促进城市的环境美化和生态保护。

本方案旨在通过多种方式和途径,全面推动园林绿化工程宣传推广工作的深入开展,确保取得良好的社会效益和经济效益。

二、宣传推广目标1. 提高市民园林观赏意识:通过宣传推广活动,增强市民对园林绿化工程的认识和了解,培养市民对园林景观的热爱和欣赏能力,促进市民参与园林绿化的积极性。

2. 推动城市园林绿化发展:通过宣传推广活动,促进城市的园林绿化工程的建设和发展,打造宜居环境,提高城市品质和形象。

3. 增进环境保护意识:通过宣传推广活动,提高市民对自然环境的重视和保护意识,倡导绿色生活方式,积极保护生态环境。

三、宣传推广策略1. 多方位宣传推广:运用多种媒介和渠道,包括传统媒体、新媒体、户外宣传等,全面推动园林绿化工程宣传推广工作。

2. 突出城市特色:结合城市的文化底蕴和自然风貌,突出城市的园林绿化特色,提升城市形象,吸引更多游客和投资者。

3. 创新宣传内容:研发新颖的宣传内容和活动形式,吸引受众的注意,提高宣传效果。

4. 加强合作共建:积极与相关部门、社区、学校、企业等合作共建,共同推动园林绿化宣传推广工作。

四、宣传推广内容1. 媒体宣传:利用电视、广播、报纸、杂志等传统媒体,推送园林绿化工程的最新进展和成果,扩大宣传影响力。

2. 新媒体宣传:运用微信公众号、微博、抖音、快手等新媒体平台,发布园林绿化工程的视频、图片和资讯,吸引更多年轻人关注。

3. 线下宣传:举办园林绿化工程成果展览、座谈会、讲座等活动,为市民提供近距离了解和参与的机会。

4. 社区宣传:在社区开展园林绿化宣传活动,加强社区居民对园林绿化工程的参与和支持。

5. 学校宣传:开展园林绿化知识讲座、校园绿化活动等,培养学生的园林保护意识和责任感。

六、宣传推广活动1. 园林绿化摄影比赛:组织园林景观摄影比赛,吸引摄影爱好者和市民参与,展示城市的园林美景。

苏州园林:走出去传播中华文化

苏州园林:走出去传播中华文化

苏州园林:走出去传播中华文化(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。

文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如故事大全、作文大全、教案大全、游戏大全、句子大全、诗词大全、家庭教育、幼儿教育、小学教育、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides various types of classic sample essays, such as stories, composition, lesson plans, games, sentences, poems, family education, early childhood education, primary education, other models, etc. If you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!苏州园林:走出去传播中华文化“明轩”第一次将苏州园林在异国实景呈现苏周刊:1980年5月,以苏州网师园殿春簃为蓝本设计的“明轩”在美国纽约大都会艺术博物馆建成,这是中国第一次出口园林工程。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

园林文化的对外传播
摘要:园林文化是一种取材于自然而高于自然的艺术表现形式,中国园林文化更是其中典范。

随着时间的流逝,经过不断的修缮,园林景观又重新呈现在人们面前。

园林文化作为中华传统文化的代表,肩负着中华文化对外传播的重任。

然而其传播的成功与否,仍需观察。

本文将通过对比木渎古镇多个园林景点的中英文介绍,分析其译文翻译准确与否,以小见大,讨论中国园林文化对外传播是否成功。

关键词:园林文化;文化传播;文化旅游
中图分类号:G125文献标识码:A文章编号:1671―1580(2015)06―0136―02
一、引语
现如今,中外游客但凡来到江南无一例外地会游览园林美景,但是对于园林文化不甚了解的外国游客是否真正理解其中含义是我们需要关注的一个问题。

想要将园林文化传播出去,对各景点的介绍进行英译是必不可少的。

但是,令人遗憾的是,园林景点介绍始终存在翻译的质量问题。

本文将通过对比木渎古镇多个园林景点的中英文介绍,分析其译文翻译准确与否,以小见大,讨论中国园林文化对外传播是否成功。

二、木渎古镇园林英译存在的翻译质量问题
1.词义理解不准确
词语理解不准确会直接误导游客对标语的误解。

以木渎园林为例,每个园林的售票处都写着“免费提供景区导览宣传资料”,而这句话的英译是“Free tourist brochures and takeaways”。

这里的takeaways指的是可以带走,然而这个单词往往指的是外卖品和快餐。

这就很容易误导外国游客园内有免费食物提供。

词义理解不准确往往是致命的错误,轻则会影响外国游客对于园林文化的理解,重则可能会引起一些不必要的纠纷。

因此,这一类错误是一定要避免的。

2.翻译前后不一致
在木渎园林中藏有不少官员的服饰,对于这些服饰的翻译也缺少前后的一致性。

例如“二品文官官补狮子”,译者译为“Two attache officer compensation――the lion”。

而“五品文官官补白鹇”,则又被译为了“The fifth civil official patch――Silver Pheasant”。

先不说到底哪个更为准确,从中文来看,这两者首先应该统一形式。

对于两个同类物件的不同翻译会引起人们的误解,并且这样的一致并不难做到,译者应该多注意此类常见的问题。

3.翻译不完整
可能由于受版面的限制,很多译文会做出相应的调整,或是增加一些注解,或是省略其中一部分,但是这些调整应
基于不影响游客理解的基础上。

木渎古镇的四个园林皆沿河道分布,这也使得游船兴起。

游船接待分为散客和团队两条不同的路线。

中文告示牌上明确标出了散客和团队不同的两条路线,然而英译中只显示了两条路线,忽略了散客和团队分别是哪一条路线,游客可能会认为这两条路线是任选的,引起了不必要的麻烦。

4.缺译、漏译
最典型的是古松园内的姚建萍刺绣艺术馆,馆内珍藏了大量姚建萍的绣作。

但可能是因为这所展馆是后来被改造整修的,整个馆内全无英译。

苏绣作为苏州文化遗产的代表,在苏州的地位是极高的,而姚建萍作为苏绣传人,其作品皆是精品,理应是园林中的一个重要景点,该被予以足够的重视。

这也是园林文化传播做得不够到位的地方。

5.专业名词翻译不准确
由于这些园林是古代文人雅士隐居之处,他们会给每个不同的房间都取上一个好听的名字,而对于这些园的名字的翻译给译者带来了不小的麻烦。

其中像“校?庐”这样可能从中文字面上都不是很好理解的地方,译者就直接译为了“Jiaobin Study”。

但是在下面会附上其名字的由来以及意义,笔者认为这样是合理的。

可是像“秀野园”这样的名字译者会译为“The Garden of Beautiful Wildness”就存在一定的问题,让人很难理解想表达什么。

还有像“舞彩堂”被翻译为
“The Hall of Filial Piety”。

舞彩堂前厅是乾隆皇帝接见官员的议事厅,后厅则为看戏所用,与“孝道”似乎并无多大联系。

亦或是这个厅堂还有其他的典故并未标明,致使我们无法理解这样的翻译。

类似这样的译文也是有待考量的。

6.语法等其他错误
对园林的翻译还有一些很基本的语法错误,甚至出现一些没有动词、不成句的现象。

例如“此牛皮夹用牛皮制成。

”被译为“The cow leather with cowhide.”也有将两个句子直接用逗号连接,不使用连词。

此外,还有一些单复数的误用、介词的误用也是很容易就能够看出来的。

三、造成园林英译翻译质量问题的原因
1.翻译没有得到及时更新
很多标识牌可能是数十年前的译文,至今也没有更新过。

或者可能以前对一个专业名词的翻译没有一个定论,但是后来有了,却没被运用到园林的译文中去。

还有一些新开发的藏馆的英译往往被忽略。

园林管理部门应该对译文进行定期的核查,对一些老旧的译文进行及时的更新,从而避免一些错误的发生。

同时也要对一些当时未及时加以英译的景点进行补充翻译。

2.译文未进行校对整合
翻译前后出现不一致,很可能是因为园林管理部门将一个内容分给了不同人翻译,译者译完后回复给园林,园林就
直接使用了译文,从而导致了翻译上前后不一致。

园林工作人员在收到译文后,一定要对译文进行整合,或者直接让同一名译者进行翻译。

这样既可以保证译文前后基调的一致,也不会产生格式问题。

还有就是一些简单的语法以及笔误的问题要通过校对对其纠正。

四、解决问题的措施
1.增加旅游解说设施
游客在景点观光时,为了更好地了解经典文化,需要借助一定的外界信息。

而此时景区管理方提供的旅游解说设施就起到了作用。

解说不仅能够为游客提供愉快的经历和教育的机会,同时也能引导游客再次到访,园林中的英译就是其中一种。

除了这些,我们还可以提供一些较为高水平的导游、音像制品和电子设备等,这样可以使园林文化对外传播更为人性化、现代化。

2.将园林文化的介绍系统化
我们不仅应该对各个园林整体和内部进行具体介绍,也应该对园林在我国历史中的地位及存在的重要意义进行英文讲解,从而使得外国游客能从精神层面上看到园林文化的意义。

3.大力推广文化旅游
外国友人来到中国不应该仅仅是去看名山大川,更应该来了解中华五千年的文化。

而园林文化作为典范应该被予以
足够的重视。

文化旅游游的是一种精神,它不仅能够拓宽人们的视野,更能坚定人的内心。

五、结语
对苏州园林这样一个从中国文化胚胎里诞生的综合艺术,要求今天的旅游者和开发者具有深厚的古典文学素养和文化人的敏锐眼光,剖析和发掘苏州乃至全国园林作为人文旅游资源的文化内涵,从而提高整个园林旅游的质量和层次,具有普遍指导意义。

文化旅游作为时下相当流行的一种放松减压方式,理应承担起作为传播枢纽的职责。

从木渎古镇园林文化对外传播的情况来看,我们所做的工作有不尽如人意的地方。

我们应该提高对园林文化的重视程度,推动文化旅游产业的可持续发展。

[参考文献]
[1]钟国庆,陈向荣.中国古典园林的文化内涵[J].肇庆学院学报,2001(01).
[2]曹文捷.苏州园林旅游的现状、问题及对策[J].经营管理者,2009(19).
[3]撖光耀.中国古典园林文化内涵的旅游开发[J].知识经济,2009(09).
[4]张?Z.苏州园林文学与园林旅游[J].旅游科学,2000(02).
[5]黄传岭,程春旺.中国古典园林文化内涵在旅游活动中
的价值挖掘[J].安徽农业科学,2006(04).
[6]杨欣.扬州盐商住宅园林旅游资源可持续开发研究[D].扬州大学,2008.。

相关文档
最新文档