20世纪初东亚文化交流与越南文化之转型

20世纪初东亚文化交流与越南文化之转型

导入:

20世纪初是越南文化转型的关键期。

法殖民当局推行的经济开发和文教改制是越南文化转型的催化剂;以法国文化为代表的西方文化的输入以及从与中、日文化交流中吸取养素是越南文化转型的重要推助力。

一、越南文化转型的时代背景

1.1858年9月1日,法国发动侵越战争

1862年6月,南部六省中的嘉定、边和、定祥三省被割让给法国

1874年3月,法国占有越南南部六省

1884年6月,越南沦为法殖民地

1887年10月,法殖民当局设立?印度支那联邦?,越南一分为三,分而治之2.自1897年开始,法殖民者在越南进行以矿业开采、交通运输、商业服务业及农业开发为重点的第一次经济开发;1919年开始第二次经济开发,重点放在农业(种植业)、矿业、加工业、商业、交通运输、金融业和不动产的开发与建设上。

3.法殖民主义的经济开发逐渐导致了资本主义生产方式与封建主义生产方式紧密结合,形成殖民地剥削方式,可以称之为?殖民主义形态下的资本主义方式?。

4.文化教育方面,以下问题最值得关注:

(1)现代报刊的创世与发展

a.1865年,《嘉定报》面世。之后,《藩安报》(1868)、《农贾茗谈》(N?ng c? mín ?àm,1901)、《六省新闻》(1907)、《东洋杂志》(1913)、《登鼓丛报》(1907改现名)等相继创办。

b.至20世纪30年代,越文报刊已蔚为壮观。

(2)西式教育对旧式教育的逐渐替代

a.19世纪70年代,法殖民者开始在越南南部创办若干?法越学校?。19世纪末20世纪初又陆续在西贡、河内、顺化等地举办普教、师范、医学和职教等类型学校,高等教育也开始萌芽。1907年教育改制问题被提上日程后,西式教育

制度逐步取代旧制度。

b.继科举制在南圻(1865)、北圻(1915)被相继废除之后。1919年科举制在越南全国被正式废除,旧的教育体制随之退出历史舞台。

(3)国语字的推广和普及

1882年,法殖民当局下令,在越南南部,一切行政公文均必须以越语拼音文字颁布。尔后,国语字伴随着法国对越南的殖民统治而相继向北部和中部延伸。国语报刊的面世和西式教育的推广,客观上也逐步促进了国语字的社会化,尤其1917年底法殖民当局颁布?学规?,废除汉字后,国语字更是日益得到普及。

二、?东游运动?与?东京义塾?

1.20世纪初,旨在倡导变法,开民智、振民气、育人才、唤醒民族魂以及鼓吹民主、民权,推动社会变革的维新运动为越南文化的转型作出了重大贡献。

2.1905年,越南民族革命先驱潘佩珠发动?东游运动?,组织青年东渡游学。截至1908年,约200名越南青年相继赴日,在振武学校、同文书院等处学习。

3.1907年3月,梁文玕、阮权等越南爱国志士在河内创办?东京义塾?。这所非

全日制、免费的私立学校,在约半年时间里为数千人开设上百个国语字学习班,编撰数十部书刊向民众宣传反对腐朽落后的封建思想,推广?国语字?,倡导新式教育和新的生活方式,鼓吹发展民族工商业,以社会变革促进国家富强。4.?东京义塾?方兴未艾时,正在河内的孙中山曾亲临义塾,与其教员、学员笔谈,给他们留下了深刻印象。

5.在日期间,潘佩珠不仅和日本进步知识分子以及大隈重信、犬养毅、福岛、宫崎等著名政治家广泛接触,还分别与中国维新思想家梁启超和民主革命的先行者、?国父?孙中山会面,交流,从中吸取了许多思想养料。

6.中、日、越思想家在日本国土上的接触描绘了一幅20世纪初东亚文化交流的独特画卷。

三、中国?新书?的影响

1.20世纪初越南维新运动的兴起与中、日维新思想的影响密不可分,其中康有为、梁启超等中国维新思想家的?新书?对越南爱国志士和青年知识分子的影响尤为深刻。

2.?新书?,指的是这一时期传入越南的《瀛寰志略》、《普法战纪》、《天演论》、《仁学》、《戊戌政变记》、《中国魂》、《饮冰室文集》等书籍以及《新民丛报》等中国杂志。

3.正如越南著名文学家邓台梅所说:?在本世纪初的头几年间,康有为、谭嗣同、严复等人的著作,梁启超以‘饮冰子’为别号在《新民丛报》上发表的文章,经由某种秘密途径,相当齐全地传入越南。越南青年一代通过一系列的历史、政治、哲学、文学‘新书’、报刊,开始接触中国的改良主义思想?。?天才的宣传家?梁启超热情洋溢、豪放不羁的笔触,对当时越南青年儒生的文章的思想方法和写作方法起着解放的作用?。

4.中国?新书?使20世纪初越南爱国志士和青年知识分子开阔了视野,使他们得以了解世界大势,?新书?激发了他们的爱国激情,为他们提供了维新图强的精神食粮和思想武器,同时也为当时越南文化的转型发挥了十分积极的作用。

5.还值得一提的是,中、日、越之间的文化交流,既对越南社会、文化之变革产生了一定影响,也在语言中刻下了鲜明印记。借到越语中的源自日语的汉语词,如cách m?ng、kinh t?、tinh th?n、v?n minh、ch? th?、khách quan等等,至今仍在广泛使用。

相关文档
最新文档