2007年11月二级笔译实务试题[1]

2007年11月二级笔译实务试题[1]
2007年11月二级笔译实务试题[1]

2007年11月二级笔译综合能力完型填空试题

HONG KONG, July 25 (Xin hua) -- At the ongoing Asia Cultural Co-operation Forum (ACCF) 2007, speakers from all over the world joined the World Creativity Summit session which closed here Wednesday sharing their views on arts education.

The Summit was themed "Arts Education: from pedagogy to sustainable futures." Director of Audience Development of the National Arts Council of Singapore Chua Ai Liang said that arts play an important role in enriching the lives of Singaporeans as it can evoke greater sense of fulfillment and open doors to new experiences.

With globalization and today's knowledge-based societies, creativity is a powerful resource for innovations but its potential has yet to be tapped to its fullest, Chua said, adding that the arts are recognized for its value in inspiring creativity. It can be harnessed by the public and business sectors for spawning creative communities, creating new values and generating ideas with new economic values.

She said that the arts also have a special role to play in community-building, promoting intercultural understanding especially in ethnically-divers Singapore. It is an effective means to express shared values and promote the nation's identity.

The National Arts Council of Singapore has got a mission to make arts an integral part of lives of Singaporeans. It is important to advocate and demonstrate the importance of arts participation and further strengthen creative partnerships to bring arts and creativity to the center of everyone's lives, she added.

Professor of the Shanghai Theater Academy of China Sun Huizhu dealt with the topic of teaching for creativity in his speech, saying that in most Chinese schools the traditional pedagogical model is centered in monologue, that is, the teacher lectures and students listen and they try their best to memorize so they can take exams well, and the greatest problem is lack of creativity and original work.

According to Sun, the essence of theater is dialog which can be used to transform the Chinese education system. He suggested to turn pastime retreat and holiday celebrations into theater games and forum theater and gradually make theater part of their lifelong education.

Cheung Ping Kuen, head of Liberal Arts Studies of the Hong Kong

Academy of Performing Arts, agreed that drama education can help open up people's mind.

People in modern days are always terribly busy and, on the other hand, have some feelings of loneliness, frustration, weariness and even impotence, which might have been spread around the young generation to a certain extent. While traditional formal education seems incapable to help this situation, said Cheung.

He said that drama education allows people to share and communicate with others peacefully and to enjoy life and that this is the best way to gestate creativity. This explained why drama and all sorts of drama education are so important nowadays.

2007年11月11日二级笔译实务考试真题

【英译汉必译题】

Milton Friedman, Free Markets Theorist, Dies at 94.

Milton Friedman, the grandmaster of free-market economic theory in the postwar era and a prime force in the movement of nations toward less government and greater reliance on individual responsibility, died today in San Francisco, where he lived. He was 94.

Conservative and liberal colleagues alike viewed Mr. Friedman, a Nobel prize laureate, as one of the 20th century’s leading economic scholars, on a par with giants like John Maynard Keynes and Paul Samuelson.

Flying the flag of economic conservatism, Mr. Friedman led the postwar challenge to the hallowed theories of Lord Keynes, the British economist who maintained that governments had a duty to help capitalistic economies through periods of recession and to prevent boom times from exploding into high inflation.

In Professor Friedman’s view, government had the opposite obligation: to keep its hands off the economy, to let the free market do its work.

The only economic lever that Mr. Friedman would allow government to use was the one that controlled the supply of money — a monetarist view that had gone out of favor when he embraced it in the 1950s. He went on to record a

signal achievement, predicting the unprecedented combination of rising unemployment and rising inflation that came to be called stagflation. His work earned him the Nobel Memorial Prize in Economic Science in 1976.

Rarely, his colleagues said, did anyone have such impact on both his own profession and on government. Though he never served officially in the halls of power, he was always around them, as an adviser and theorist.

“Among economic scholars, Milton Friedman had no peer,” Ben S. Bernanke, the Federal Reserve chairman, said today. “The direct and indirect influences of his thinking on contemporary monetary economics would be difficult to overstate.”

Alan Greenspan, the former Federal Reserve chairman, said of Mr. Friedman in an interview on Tuesday. “From a longer-term point of view, it’s his academic achievements which will have lasting import. But I would not dismiss the profound impact he has already had on the American public’s view.”

Mr. Friedman had a gift for communicating complicated ideas in simple and lucid ways, and it served him well as the author or co-author of more than a dozen books, as a columnist for Newsweek from 1966 to 1983 and even as the star of a public television series.

【英译汉二选一】

试题1

Panama goes to polls on upgrade for canal

PANAMA CITY: Voters were expected Sunday to approve the largest modernization project in the 92-year history of the Panama Canal, a $5.25 billion plan to expand the waterway to allow for larger ships while alleviating traffic problems.

The government of President Martín Torrijos has billed the referendum as historic, saying the work would double the capacity of a canal already on pace to generate about $1.4 billion in revenue this year. Critics claim the expansion would benefit the canal's customers more than Panamanians, and worry that costs could balloon, forcing this debt- ridden country to borrow even more.

The project would build a third set of locks on the Pacific and Atlantic ends of the canal by 2015, allowing it to handle modern container ships, cruise liners and tankers too large for its locks, which are 33 meters, or 108

feet, wide.

The Panama Canal Authority, the autonomous government agency that runs the canal, says the project would be paid for by increasing tolls and would generate $6 billion in revenue by 2025.

There is nothing Panamanians are more passionate about than the canal.

"It's incomparable in the hemisphere," said Samuel Lewis Navarro, the country's vice president and foreign secretary. "It's in our heart, part of our soul."

Public opinion polls indicate that the plan would be approved overwhelmingly. Green and white signs throughout the country read "Yes for our children," while tens of thousands of billboards and bumper stickers trumpet new jobs.

"The canal needs you," television and radio ads implore.

"It will mean more boats, and that means more jobs," said Damasco Polanco, who was herding cows on horseback in Nuevo Provedencia, on the banks of Lake Gatún, an artificial reservoir that supplies water to the canal.

The canal employs 8,000 workers and the expansion is expected to generate as many as 40,000 new jobs. Unemployment in Panama is 9.5 percent, and 40 percent of the country lives in poverty.

But critics fear that the expansion could cost nearly double the government's estimate, as well as stoke corruption and uncontrolled debt.

"The poor continue to suffer while the rich get richer," said José Felix Castillo, 62, a high school teacher who was one of about 3,000 supporters who took to Panama City's streets to protest the measure on Friday.

Lewis Navarro noted that a portion of the revenue generated by each ton of cargo that passes through the waterway goes to education and social programs.

"We aren't talking about 40 percent poverty as a consequence of the canal," he said. "It's exactly the opposite."

试题2【缺】

【汉译英】

【试题一】

旅游是一项集观光、娱乐、健身为一体的愉快而美好的活动。旅游业随着时代进步而不断发展。

20世纪中叶以来,现代旅游在世界范围内迅速兴起,旅游人数不断增加,旅游产业规模持续扩大,旅游经济地位提升,旅游活动愈益成为各国人民交流文化、增进友谊、扩大交往的重要渠道,对人类活动和社

会进步发生越来越广泛的影响。

古往今来,旅游一直是人们增长知识、丰富阅历、强健体魄的美好追求。

在古代,中国先哲们就提出了“观国之光”的思想,倡导“读万卷书,行万里路”,游历名山大川,承天地之灵气,接山水之精华。

【试题一参考译文】

【试题二】

从1979到2004年实行改革开放这27年里,中国发生了巨大的变化。经济每年增长9.4%,居民消费每年增长7%,进出口每年增长16.7%。2004年国民经济总产值达1.6494 万亿美元,进出口总额达1.1548万亿美元。我们已经基本上建立了社会主义市场经济。我们的生产力和综合国力在不断提高。社会各项事业蓬勃发展,人民生活实现了从温饱到小康这一历史性的飞跃。

如何在全球化加快的新形势下,从中国的实际出发,抓住机遇,迎接挑战,保持持续、快速、和谐和全面社会经济发展,是值得我们密切关注的重大战略略问题。经过多年的实践和探索,我们找到了一条既符合中国实际和时代发展趋势又反映人民愿望的发展道路。这就是具有中国特色的社会主义道路。我们将沿着这条道路坚定不移地奋勇前进。

【试题二参考答案】

The past 27 years of reform and opening up have brought about

tremendous changes from 1979 to 2004, on annual average, the Chinese economy grew by 9.4%, consumption by 7%, and import and export by 16.7%. In 2004, the country’s GDP topped US $ 1.6494 trillion. Total import and export volume reached US$ 1.1548 trillion. We have basically established a socialist market economy. Our productivity and overall national strength are constantly growing. Various social undertakings are flourishing and the historic leap in the people’s livelihood from a subsistence level to moderate prosperity is realized on the whole.

Under the new circumstances of accelerated economic globalization, a major strategic issue deserving our close attention is how to maintain sustained, rapid, coordinated and sound economic and social development by adapting to China’s reality, seizing opportunities and coping with challenges. After years exploration and practice, we have found a path to development that comforts to China’s reality and the trend of times and reflects the wishes of the people. This is the road of Chinese socialism with Chinese characteristics. We will stride forward unswervingly along this road.

《环境工程学》试卷、习题集及答案(三篇)

《环境工程学》试卷 一、名词解释(每小题2分,共20分) 1.COD;2. 厌氧生物处理法;3. 泥龄;4. 好氧硝化;5. A/A/O法; 6. 反电晕; 7. 二次扬尘; 8. 电场荷电; 9. FGD;10. SCR法。 二、选择题(每小题2分,共20分) 1.BOD是化学性水质指标之一,其含义是()。 A 溶解氧; B 化学需氧量; C 生化需氧量。 2.废水处理方法很多,其中混凝沉淀法可去除废水中的()。 A 可生物降解有机物; B 不溶性有机物; C悬浮物质。 3.废水二级处理技术属于()。 A 生物方法; B 化学方法; C物理方法。 4.A2/O法产生的污泥量比活性污泥法()。 A 多; B 少; C 一样。 5.下列哪种技术属于废水三级处理技术() A 臭氧氧化; B 气浮; C 好氧悬浮处理技术。 6.脱硫技术很多,跳汰选煤脱硫技术属于()。 A 炉前脱硫技术; B 炉内脱硫技术; C 炉后脱硫技术。 7.电除尘器最适宜捕集的粉尘是()。 A 低比电阻粉尘; B 中比电阻粉尘; C 高比电阻粉尘。 8.常被用来作为高效除尘器的前级预除尘器的是()。 A 机械力除尘器; B 电除尘器; C 过滤式除尘器。 9.既能捕集颗粒污染物,又能脱除部分气态污染物的除尘器是()。 A 机械力除尘器; B 电除尘器; C 湿式除尘器。 10.SCR法烟气脱硝的主要机理是()。 A 催化转化; B 化学吸收; C 化学吸附。 三、填空题(每题2分,共10分) 1.MLSS,MLVSS,SVI,SBR分别为、、、。 2.活性污泥法有效运行的基本条件为、、、。 3.SCR法烟气脱硝机理分为、、、。 4.影响湿法脱硫效率的主要因素包括:、、、。 5.控制颗粒污染物的主要方法包括:、、、。 四、简答题(每小题3分,共30分) 1.什么是废水的一级处理,二级处理和深度处理

英语翻译二级笔译实务模拟试题及答案解析(8)

英语翻译二级笔译实务模拟试题及答案解析(8) (1/2)Section ⅠEnglish-Chinese Translation Translate the following two passages into Chinese. Part A Compulsory Translation 第1题 How much money can be made from trying to extract oil and gas from the layers of shale that lie beneath Britain? Answering that is proving to be a surprisingly difficult scientific question because knowing the basic facts about shale is not enough. The layers have been well mapped for years. In fact until recently geologists tended to regard shale as commonplace, even dull—a view that has obviously changed. The key tool is a seismic survey: sound waves are sent into the ground and the reflections reveal the patterns of the rocks. This describes where the shale lies but not much more. So we know, for example, that the Bowland Shale—which straddles northern England—covers a far smaller area than the massive shale formations of the United States but it is also much thicker than they are. That may mean that it is a potentially richer resource or that it is harder to exploit. Britain's geological history is long and tortured, so folds and fractures disrupt the shale layers, creating a more complex picture than across the Atlantic. To assess what the layers hold involves another step: wells have to be drilled into the rock to allow cores to be extracted so the shale can be analysed in more detail. As Ed Hough of the British Geological Survey told me: "We know the areas under the ground which contain gas and oil—what we don't know is how that gas and oil might be released from the different units of rock and extracted." "There's a lot of variability in these rocks—so their composition, their history and the geological conditions all come into play and are all variable." That means that neighbouring fracking operations might come up with very different results. In a lab at the BGS near Nottingham, I'm shown a simple but effective proof that shale does contain the hydrocarbons—gas and oil—at the heart of the current surge in interest. A few chunks of the rock are dropped into a beaker of water and gently heated until they produce tiny bubbles which rise like strings of pearls to the surface. It is a sight which is both beautiful and significant—the bubbles are methane, which the government hopes will form a new source of home grown energy. The gas and oil were formed millions of years ago when tiny plants and other organisms accumulated on the floor of an ancient and warm ocean—at one stage Britain lay in the tropics. This organic matter was then compacted and cooked by natural geological warmth which transformed it into the fuels in such demand now. So one question is the "total organic content" of the shale—how much organic material is held inside—and there can be large variations in this. But establishing that the shale is laden with fossil fuels is only one part of the story. The samples, extracted from deep underground, then need to be studied to see how readily they would release the fuels. So the BGS scientists fit small blocks of the shale into devices that squeeze it and heat it—trying to mimic the conditions that would be experienced during a fracking operation, when high

环境工程学课后答案

环境工程学(第二版)课后答案绪论环境工程学的发展和内容 第一章水质与水体自净 第二章水的物理化学处理方法 第三章水的生物化学处理方法 第五章大气质量与大气污染 第六章颗粒污染物控制 第七章气态污染物控制 第八章污染物的稀释法控制 绪论环境工程学的发展和内容 0-1名词解释: 环境:影响人类生存和发展的各种天然的和经过人工改造的自然因素的总体,包括大气、水、海洋、土地、矿藏、森林、草地、野生生物、自然遗迹、人文遗迹、自然保护区、风景名胜区、城市和乡村等。 环境问题:全球环境或区域环境中出现的不利于人类生存和发展的现象,均概括为环境问题。 环境污染:由于自然或人为(生产、生活)原因,往原先处于正常状况的环境中附加了物质、能量或生物体,

其数量或强度超过了环境的自净能力,使环境质量变差,并对人或其它生物的健康或环境中某些有价值物质产生了有害影响的现象。 污染物质:引起环境污染的物质即为污染物质。 公害:由人为原因引起化学污染物滋事而产生的突发事件通常称为公害。 环境科学:研究人类环境质量及其保护的和改善的科学,其主要任务是研究在人类活动的影响下环境质量的变化规律和环境变化对人类生存的影响,以及改善环境质量的理论、技术和方法。 0-2 试分析人类与环境的关系。 “环境”一词是相对于人类而言的,即指的是人类的环境。人类与其环境之间是一个有着相互作用、相互影响、相互依存关系的对立统一体。人类从周围环境中获得赖以生存、发展的空间和条件,同时其生产和生活活动作用于环境,又会对环境产生影响,引起环境质量的变化;反过来,污染了的或受损害的环境也对人类的身心健康和经济发展等造成不利影响。 0-3试讨论我国的环境和污染问题 0-4什么是环境工程学?他与其他学科之间的关系怎样? 环境工程学应用环境科学、工程学和其它有关学科的理论和方法,研究保护和合理利用自然资源,控制和防治环境污染和生态破坏,以改善环境质量,使人们得以健康、舒适地生存与发展的学科。 环境工程学是环境科学的一个分支,又是工程学的一个重要组成部分。它脱胎于土木工程、卫生工程、化学工程。机械工程等母系学科,又融入了其他自然科学和社会科学的有关原理和方法。

2007年11月23日

第63期 2007年11月23日 按:11月6日召开的城镇居民基本医疗保险推进会决定,抽调市局18名干部负责推进市直学校参加居民医保,局党组书记、局长杨德林11月21日在李俊瑛同志撰写的调查报告上作了重要批示:“以局简报发到基层学校,促进相互学习,把这次全民医保工作大规模发展好。” 认真研究积极行动 推进居民医保政策真正落到实处 今年10月1日,我市启动了城镇居民基本医疗保险,把市区内城镇户籍的老年人、未成年人、重残人员及其他城镇非从业居民全部纳入了基本医疗保险范围,标志着我市的医疗保险政策体系已经覆盖了大庆的所有居民,使人人享有基

本医疗保障的梦想,正在通过全市上下的不懈努力变成现实。对市直各学校参加城镇居民基本医疗保险实行包校责任制,李俊瑛同志负责市万宝学校医保推进工作,经过认真研究政策,理论联系实际,积极协调推进,截止11月20日,市万宝学校学生参保人数达到1674人,参保率为93%。 第一,领导重视,措施有力,是推进居民医保的关键环节。城镇居民医疗保险政策规定在校学生可以参加基本医疗保险。市万宝学校校长徐兴林高度重视,深刻认识到这是一项德政工程,是一个千载难逢的好机遇,及时召开了有校领导、班主任参加的专门会议,组织学习了《大庆市城镇居民基本医疗保险暂行办法》,了解掌握了居民医保政策的重要意义、参保时间、缴费标准、工作流程及参保管理等内容。为尽快让居民医保政策惠及学生,学校成立了由副校长曲涛任组长、医保专管员和各班班主任为成员的工作小组,根据居民医保政策规定和学校实际制定了操作性较强的工作方案,组织班主任和相关人员进行动员和培训,然后由班主任对本班学生进行参保动员,原原本本地把居民医保政策传递给每个学生和家长,为参保工作顺利推进打下了坚实基础。 第二,学习理论,指导实践,是推进居民医保的主要动力。党的十七大报告深入贯彻落实科学发展观,科学回答了党在改革发展的关键阶段举什么旗、走什么路、以什么样的精神状态、朝着什么样的发展目标继续前进等重大问题,把

2018年5月翻译资格考试二级英语笔译实务真题及答案

2018年5月翻译资格考试二级英语笔译实务真题及答案 英译中 第一篇文章 Near Cambodia's Temple Ruins a Devotion to Learning. 走进破败的柬埔寨庙宇,感受学习的热情。 Millions of tourists come here every year to visit the ancient ruins of Angkor Wat an influx that has helped transform what once resembled a small laid-back village into a thriving and cosmopolitan town with thumping nightlife and more than 10000 hotel rooms. 每年,都有数以百万计的游客造访吴哥窟,以观赏当地古老的历史遗迹,而这个游客聚居之地,也一改往日偏僻村落的闲适之常态,一举成为一座经济发展呈迅猛之势的国际化城镇。一万间宾馆客房拔地而起,赋予游客激情四射的夜生活。 But the explosion of the tourism industry here has also done something less predictable. Siem Reap which had no universities a decade ago is now Cambodia’s second-largest hub for higher education after the capital Phnom Penh. 但是,吴哥窟旅游业的爆棚式发展,也取得了某些意料之外的成果。十年前,暹粒还是一片学术的不毛之地,而今,暹粒已发展壮大成为柬埔寨第二大高等教育中心,高等院校规模仅次于首都金边。 The sons and daughters of impoverished rice farmers flock here to work as tour guides receptionists bartenders and waitresses. When their shifts are over they study finance English and accounting. 来自贫困稻农家的儿女们,一股脑地涌向暹粒。他们在这里要么做导游,要么从事接待工作;要么做调酒师,从事服务生的活计。每及轮班结束后,他们便会一头扎进金融、英语和会计的学习之中。 The establishment of five private universities here is helping to transform the work force in this part of Cambodia. Employers say that English proficiency is rising and that workers who attend universities stand out for their ability to express themselves and make decisions. A generation of students who would otherwise have had little hope to study beyond high school are enduring grueling schedules to get a degree and pursue their dreams. 暹粒设立的五所私立大学,正为改观当地的劳动人口推波助澜。老板们表示,员工的英语水平正在飞跃,接受高等教育的员工能表达自己的意愿,然后作出相应的决策,从而,也就容易在职场中脱颖而出。这一代学生本未对在高中毕业后继续深造寄予厚望,而现在,他们正在努力地完成繁重的学业,以期获得学位,追寻梦想。 Khim Borin a 26-year-old tour guide by day and law student by night says he wants to become a lawyer. But he sometimes has trouble staying awake in class during the high tourist season when he spends hours scaling vertiginous temple steps and baking in the tropical sun. 时年26岁的金?波林,白天做导游,晚上却是一名主修法律的学生。波林声称,他梦想成为一名律师。然而,在旅游的旺季,他每天都要爬上那令人晕眩的神庙台阶,且还不得不在热带阳光的炙烤下暴晒数个小时,这不免让他在晚间的课堂上心力交瘁。 But the symbiosis of work and study here came together without any master plan. 而在暹粒,工作与学习相得益彰,并无任何的总体规划。

英语翻译二级笔译实务模拟试题及答案解析(15)

英语翻译二级笔译实务模拟试题及答案解析(15) (1/1)Section ⅠEnglish-Chinese Translation Translate the following two passages into Chinese. Part A Compulsory Translation 第1题 This week and next, governments, international agencies and nongovernmental organizations are gathering in Mexico City at the World Water Forum to discuss the legacy of global Mulhollandism in water—and to chart a new course. They could hardly have chosen a better location. Water is being pumped out of the aquifer on which Mexico City stands at twice the rate of replenishment. The result: the city is subsiding at the rate of about half a meter every decade. You can see the consequences in the cracked cathedrals, the tilting Palace of Arts and the broken water and sewerage pipes. Every region of the world has its own variant of the water crisis story. The mining of groundwaters for irrigation has lowered the water table in parts of India and Pakistan by 30 meters in the past three decades. As water goes down, the cost of pumping goes up, undermining the livelihoods of poor farmers. What is driving the global water crisis? Physical availability is part of the problem. Unlike oil or coal, water is an infinitely renewable resource, but it is available in a finite quantity. With water use increasing at twice the rate of population growth, the amount available per person is shrinking—especially in some of the poorest countries. Challenging as physical scarcity may be in some countries, the real problems in water go deeper. The 20th-century model for water management was based on a simple idea: that water is an infinitely available free resource to be exploited, dammed or diverted without reference to scarcity or sustainability. Across the world, water-based ecological systems—rivers, lakes and watersheds—have been taken beyond the frontiers of ecological sustainability by policy makers who have turned a blind eye to the consequences of over-exploitation. We need a new model of water management for the 21st century. What does that mean? For starters, we have to stop using water like there's no tomorrow—and that means using it more efficiently at levels that do not destroy our environment. The buzz-phrase at the Mexico Water forum is "integrated water resource management." What it means is that governments need to manage the private demand of different users and manage this precious resource in the public interest. 下一题 (1/1)Section ⅡChinese-English Translation This section consists of two parts, Part A—"Compulsory Translation" and Part B— "Choice of Two Translations" consisting of two sections "Topic 1" and "Topic 2". For the passage in Part A and your choice of passages in Part B, translate the underlined portions, including titles, into English. Above your translation of Part A, write "Compulsory Translation" and above your translation from Part B, write "Topic 1" or "Topic 2". 第2题 能源是人类社会赖以生存和发展的重要物质基础。纵观人类社会发展的历史,人类文明的每一次重大进步都伴随着能源的改进和更替。能源的开发利用极大地推进了世界经济和人类社会的发展。

物流基础(2007年11月考试真题及答案)

物流基础(2007年11月考试真题) 一、单项选择题(每小题1分,共计30分) 1.物流管理中主要权衡的是() A.速度与数量 B.价格与数量 C.成本与质量 D.成本与服务 2.降低库存导致运输次数增加属于() A.第三利润源泉学说 B.冰山学说 C.效益背反现象 D.黑大陆学说 3.通常来说,占总成本比例最大的物流环节是() A.采购 B.运输 C.储存 D.包装 4.物流系统的特点是() A.灵活性高 B.稳定性强 C.可变性差 D.复杂度小 5.信息系统与设备是物流系统中的() A.一般要素 B.支撑要素 C.功能要素 D.物质基础要素 6.粮油加工企业的物流系统属于() A.对称系统 B.偏进货型系统 C.偏出货型系统 D.逆向系统 7.公路运输的合理经济半径是() A.200公里以内 B.300公里以内 C.400公里以内 D.500公里以内 8.支撑物流系统的两大支柱是() A.搬运与储存 B.包装与运输 C.运输与储存 D.搬运与运送 9.以存放货物为主要职能的结点是() A.流通型结点 B.转运型结点 C.综合型结点 D.储存型结点 10.顾客让渡价值等于() A.总顾客价值/总顾客成本 B.总顾客成本/总顾客价值 C.总顾客价值-总顾客成本 D.总顾客成本+总顾客价值 11.属于定性预测法的是() A.线性回归法 B.加权平均法 C.德尔菲法 D.时间序列法 12.在电子商务中,企业与消费者之间的关系可简写为() A.B2C B.B2B C.C2B D.C2C 13.可作为货物所有权凭证的运输单据为() A.大副收据 B.海运提单 C.海运托运单 D.装货单 14.货物分拣属于配送的() A.配送环节 B.收货环节 C.理货环节 D.送货环节 15.空易拉罐回收是() A.正向物流 B.逆向物流 C.模拟物流 D.厂内物流 16.国际贸易术语中DDP的含义是() A.船上交货 B.货到付款 C.到岸交货 D.卖方工厂交货 17.ISO及欧洲各国基本认定的物流基础模数是() A.240mm×240mm B.500mm×400mm C.600mm×400mm D.640mm×480mm 18.采购关键的零部件、原材料或其他战略资源时,一般采用() A.分散采购 B.现货采购 C.批量采购 D.集中采购 19.定期订货法中控制库存的手段是() A.控制最高库存量与订货周期 B.控制订货批量 C.控制订货点 D.控制订货点与订货批量 20.在MRP中指导整个系统运营的是() A.BOM物料清单 B.ISF库存文件 C.MRP物料需求计划 D.MPS主生产计划 21.库存管理的目的在于均衡() A.存货量与订购次数 B.存货时间与订购次数 C.存货地点与订购次数 D.存货价值与订购次数 22.超市中常见的商品条码是() A.POS B.EAN C.RFDC D.RFID 23.在仓储管理中,受固定成本影响较大的是() A.公共仓储 B.合同仓储 C.自营仓储 D.临时仓储 24.最适合航空运输的产品是() A.小批量高价值的货物 B.大批量低价值的货物 C.大批量高价值的货物 D.小批量低价值的货物 25.JIT的基本原则是() A.降低生产成本为原则 B.以快速生产为原则 C.以节约生产为原则 D.以准时生产为原则 26.全面质量管理的英文缩写为() A QR B TQM C ECR D MRP 27.当库存下降到某一库存水平时,按预定的批量进行订货补充的订货方式称为() A.定期订货法 B.定点订货法 C.定量订货法 D.定价订货法 28.储存活动主要用来克服() A.成本障碍 B.空间障碍 C.社会障碍 D.时间障碍 29.商业包装的主要目的是() A.促进销售 B.促进采购 C.促进生产 D.促进物流 30.影响运输费率最重要的因素是() A.搬运 B.距离 C.产品密度 D.政策法规 二、多项选择题(每小题2分,共计10分) 31.企业的基本物流战略有() A.顾客服务差异化战略 B.快速响应时间战略 C.供应链战略 D.物流成本战略 E.核心技术战略 32.影响物流系统成本的因素有()

CATTI翻译资格考试二级笔译综合能力及实务真题详解

2003年12英语二级《笔译综合能力》试题 Part1 Summary Writing 1.Read the following English passage and then write a Chinese summary of approximately 300 words that expresses its main ideas and basic information (40 points, 50 minutes) Deceptively small in column inches, a recent New York Times article holds large meaning for us in business. The item concerned one Daniel Provenzano, 38, of Upper Saddle River, N.J. Here is the relevant portion: When he owned a Fort Lee printing company called Advice Inc., Mr. Provenzano said he found out that a sales representative he employment had stolen $9,000. Mr. Provenzano said he told the man that “if he wanted to keep his employment, I would have to break his thumb.” He said another Advice employee drove the sales representative to Holy Name Hospital in Teaneck, broke the thumb with a hammer outside the hospital, and then had a car service take the man home after the thumb was repaired. Mr. Provenzano explained that he “didn’t want to set an example” that workers could get away with stealing. The worker eventually paid back $4,500 and kept his job, he said. I know that you’re thinking: This is an outrage. I, too, was shocked that Provenzano was being prosecuted for his astute management. Indeed, I think his “modest proposal” has a lot to teach managers as they struggle with the problems of our people-centered business environment. Problems such as …. Dealing with the bottom 10%. GE made the system famous, but plenty of companies are using it: Every year you get rid of the worst-evaluated workers. Many managers object that this practice is inhumane, but not dealing with that bottom 10% leads to big performance problems. Provenzano found a kinder, gentler answer. After all, this employee would have been fired virtually anywhere else. But at Advice Inc., he stayed on the job. And you know what? I bet he become a very, very —very —productive employee. For most managers Provenzano’s innovative response will be a welcome new addition to their executive tool kit. And by the way, “executive tool kit” is clearly more than just a metaphor at Advice Inc. Being the employer of choice. With top talent scarce everywhere, most companies now want to be their industry’s or their community’s most desirable. Advice Inc. understood. The employee in question wasn’t simply disciplined in his supervisor’s office and sent home. No, that’s how an ordinary employer would have done it. But at Advice Inc., another employee —the HR manager, perhaps? —took time out his busy day and drove the guy right to the emergency room. And then —the detail that says it all —the company provided a car service to drive the employee home. The message to talented job candidates comes through loud and clear: Advice Inc. is a company that cares. Setting an example to others. An eternal problem for managers is how to let all employees know what happens to those who perform especially well or badly. A few companies actually post everyone’s salary and bonus on their intranet. But pay is so one-dimensional. At Advice Inc., a problem that would hardly be mentioned at most companies —embezzlement —was undoubtedly the topic of rich discussions for weeks, at least until the employee’s cast came off. Any employee theft probably went way, way —way —down. When the great Roberto Goizueta was CEO of Coca-Cola he used to talk about this problem of setting examples and once observed, “Sometimes you must have an execution in the public square!” But of course he was speaking only figuratively. If he had just listened to his own words, Goizueta might have been an even better CEO. Differentiation. This is one of Jack Welch’s favorite concepts —the idea that managers should treat different employees very differently based on performance. Welch liked to differentiate with salary, bonus, and stock options, but now, in what must henceforth be known as the post-Provenzano management era, we can see that GE’s great management thinker just wasn’t thinking big enough. This Times article is tantalizing and frustrating. In just a few sentences it opens a whole new world of management, yet much more surely remains to be told. We must all urge Provenzano to write a book explaining his complete managerial philosophy. 2.Read the following Chinese passage and then write an English summary of approximately 250 words that expresses its central ideas and main viewpoints (40 points, 50 minutes) 越是对原作体会深刻,越是欣赏原文的每秒,越觉得心长力,越觉得译文远远的传达不出原作的神韵。返工的次数愈来愈多,时间也花得愈来愈多,结果却总是不满意。……例如句子的转弯抹角太生硬,色彩单调,说理强而描绘弱,处处都和我性格的缺陷与偏差有关。自然,我并不因此灰心,照样“知其不可为而为之”,不过要心情愉快也很难了。

环境工程微生物学试题

《环境工程微生物学》课程综合复习资料 一、填空题 1、我国大耜提出的六界分类系统为:、、、、、。 2、病毒的分类依据有多种,按照核酸分类,病毒可分为、。 3、细菌的原生质体包括,和三大部分。 4、根据古菌的生活习性和生理特性,古菌可分为、、三大类型。 5、在《伯杰氏系统细菌学手册》中,将古菌分为五大类群:、、、、。 6、放线菌的革兰氏染色反应:除为外,其余均为。 7、在废水生物处理中起重要作用的三种原生动物包括,和。作为指示生物,指示处理效果差的是和。 8、真菌中的、和在有机废水和有机固体废物的生物处理中都起着积极作用。 9、从化学组成来看,酶可分为和两类。 10、、、、四种元素是所有生物体的有机元素。 11、微生物最好的碳源是,尤其是、,它们最易被微生物吸收和利用。 12、环境工程微生物学中,根据形态特点,细菌可分为四种形态,即、、、。 13、按培养基组成物的性质不同,可把培养基分为、、。 14、好氧活性污泥的组成中,微生物成分主要是。 15、菌种复壮法有、、三种。 16、污水生物处理法很多,根据微生物与氧的关系分为和两类。 17、原生动物可划分为四个纲,即、、和。 18、在污废水生物处理中,原生动物和微型后生动物的作用体现在:、和。 19、现在普遍接受的五界分类系统为:、、、、。 20、部分细菌有特殊结构:、、、、和。 21、20世纪70年代开始在水平上研究生物的研究生物的进化和系统发育。沃斯以的相关性,将一类有别于细菌的、在特殊环境的单独列出,与细菌和真核生物并列于系统发育树中。 22、细胞质膜的化学组成包括、、。 23、微生物学家根据rRNA序列的不同,将所有细胞生物分为三大域,即、、。 24、根据专性宿主分类,病毒可分为、、、、、。

2004年11月英语二级《笔译实务》试题及参考答案

人事部翻译资格证书(CATTI)2004 年11 月英语二级《笔译实务》 试题及参考答案 Section 1: English-Chinese T ranslation (英译汉)(60 point ) Part A Compulsory T ranslation (必译题)(30 points) Until recently, scientists knew little about life in the deep sea, nor had they reason to believe that it was being threatened. Now, with the benefit of technology that allows for deeper exploration, researchers have uncovered a remarkable array of species inhabiting the ocean floor at depths of more than 660 feet, or about 200 meters. At the same time, however, technology has also enabled fishermen to reach far deeper than ever before, into areas where bottom trawls can destroy in minutes what has taken nature hundreds and in some cases thousands of years to build. Many of the world's coral species, for example, are found at depths of more than 200 meters. It is also estimated that roughly half of the world's highest seamounts - areas that rise from the ocean floor and are particularly rich in marine life - are also found in the deep ocean. These deep sea ecosystems provide shelter, spawning and breeding areas for fish and other creatures, as well as protection from strong currents and predators. Moreover, they are believed to harbor some of the most extensive reservoirs of life on earth, with estimates ranging from 500,000 to 100 million species inhabiting these largely unexplored and highly fragile ecosystems. Y et just as we are beginning to recognize the tremendous diversity of life in these areas, along with the potential benefits newly found species may hold for human society in the form of potential food products and new medicines, they are at risk of being lost forever. With enhanced ability both to identify where these species-rich areas are located and to trawl in deeper water than before, commercial fishing vessels are now beginning to reach down with nets the size of football fields, catching everything in their path while simultaneously crushing fragile corals and breaking up the delicate structure of reefs and seamounts that provide critical habitat to the countless species of fish and other marine life that inhabit the deep ocean floor. Because deep sea bottom trawling is a recent phenomenon, the damage that has been done is still limited. If steps are taken quickly to prevent this kind of destructive activity from occurring on the high seas, the benefits both to the marine environment and to future generations are incalculable. And they far outweigh the short-term costs to the fishing industry. Part B Optional T ranslations (二选一题)(30 points ) Topic 1 (选题一) Most of the world's victims of AIDS live - and, at an alarming rate, die - in Africa. The number of people living with AIDS in Africa was estimated at 26.6 million in late 2003. New figures to be published by the United Nations Joint Program on AIDS (UNAIDS ),the special UN agency set up to deal with the pandemic, will probably confirm its continued spread in Africa, but they will also show whether the rate of spread is constant, increasing or falling. AIDS is most prevalent in Eastern and Southern Africa, with South Africa, Zimbabwe and Kenya having the greatest numbers of sufferers; other countries severely affected include Botswana and Zambia. AIDS was raging in Eastern Africa - where it was called "slim", after the appearance of victims wasting away - within a few years after its emergence was established in the eastern Congo basin; however, the conflicting theories about the origin of AIDS are highly controversial and politicized, and the controversy is far from being settled. Measures being taken all over Africa include, first of all, campaigns of public awareness and device, including advice to remain faithful to one sexual partner and to use condoms. The latter advice is widely ignored or resisted owing to natural and cultural aversion to condoms and to Christian and Muslim teaching, which places emphasis instead on self-restraint. An important part of anti- AIDS campaigns, whether organized by governments, nongovernmental organizations or both, is the extension of voluntary counseling and testing (VCT ).In addition, medical research has found a way to help sufferers, though not to cure them. Funds for anti- AIDS efforts are provided by the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, a partnership between governments, civil society, the private sector and affected communities around the world; the fund was launched following a call by the UN

相关文档
最新文档