高三语文送董邵南序
[送董邵南序翻译]送董邵南序
![[送董邵南序翻译]送董邵南序](https://img.taocdn.com/s3/m/23562a0b591b6bd97f192279168884868762b8ee.png)
[送董邵南序翻译]送董邵南序一:[送董邵南序]韩愈《送董邵南序》韩愈的《送董邵南序》是一篇送行的文章,但送之正是为了留之,微情妙旨,全寄于笔墨之外。
送董邵南序作者:[唐]韩愈燕赵00古称多感慨悲歌之士01。
董生举进士,屡不得志于有司02,怀抱利器03,郁郁适兹土04。
吾知其必有合05也。
董生勉乎哉!夫以子之不遇时06,苟慕义强仁者07皆爱惜焉。
矧08燕赵之士出乎其性09者哉!然吾尝闻风俗与化移易10,吾恶知其今不异于古所云邪11聊以吾子之行卜之12也。
董生勉乎哉!吾因子有所感矣。
为我吊望诸君13之墓,而复观于其市,复有昔时屠狗者14乎为我谢15曰:“明天子在上,可以出而仕16矣。
”00、燕、赵:借指现在的河北一带。
01、感慨悲歌之士:用悲壮的歌声抒发内心悲愤的人,多指有抱负而不得施展的人。
02、有司:这里是指礼部主管考试的官。
03、利器:锐利的武器,这里比喻杰出的才能。
04、郁郁适兹土:忧郁地到那个地方去。
意思是董生想去燕赵地区谋职。
适,到。
去。
兹,这。
兹土,指燕赵之地,当时受地方割据势力统治。
05、有合:有所遇合,指受到赏识和重用。
06、夫以子之不遇时:像你这样不走运的人。
07、慕义强(qiǎng)仁者:仰慕正义、力行仁道的人。
08、矧(shěn):何况。
09、出乎其性:(仰慕正义)来自他们的本性。
这句意思是,燕赵之士由于有这样的本性而更加同情董生。
10、风俗与化移易:风俗随着教化而改变。
与,跟随。
易,改变。
11、吾恶(wū)知其今不异于古所云邪:我怎么能知道那里现在的风气跟古时说得有什么不同呢恶,怎么。
12、聊以吾子之行卜之也:姑且凭你这次的前往测定一下吧。
聊:姑且。
卜:测验、判断。
13、望诸君:即战国时燕国名将乐毅,后因政治失意,离燕至赵,赵封他为望诸君。
望诸,古泽名,在现在河南东北部,又称“孟诸”。
有司:这里是指礼部主管考试的官。
14、屠狗者:凡指高渐离一类埋没在草野的志士。
高渐离,荆轲的朋友,他的职业是屠狗。
昌黎先生集《送董邵南游河北序》原文及鉴赏

昌黎先生集《送董邵南游河北序》原文及鉴赏(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!昌黎先生集《送董邵南游河北序》原文及鉴赏【导语】:燕、赵古称多感慨悲歌之士。
韩愈《送董邵南序》

韩愈《送董邵南序》韩愈《送董邵南序》韩愈的《送董邵南序》是一篇送行的文章,但送之正是为了留之,微情妙旨,全寄于笔墨之外。
送董邵南序作者:[唐]韩愈燕赵00古称多感慨悲歌之士01。
董生举进士,屡不得志于有司02,怀抱利器03,郁郁适兹土04。
吾知其必有合05也。
董生勉乎哉!夫以子之不遇时06,苟慕义强仁者07皆爱惜焉。
矧08燕赵之士出乎其性09者哉!然吾尝闻风俗与化移易10,吾恶知其今不异于古所云邪11?聊以吾子之行卜之12也。
董生勉乎哉!吾因子有所感矣。
为我吊望诸君13之墓,而复观于其市,复有昔时屠狗者14乎?为我谢15曰:“明天子在上,可以出而仕16矣。
”【注释】00、燕、赵:借指现在的河北一带。
01、感慨悲歌之士:用悲壮的歌声抒发内心悲愤的人,多指有抱负而不得施展的人。
02、有司:这里是指礼部主管考试的官。
03、利器:锐利的武器,这里比喻杰出的才能。
04、郁郁适兹土:忧郁地到那个地方去。
意思是董生想去燕赵地区谋职。
适,到……去。
兹,这。
兹土,指燕赵之地,当时受地方割据势力统治。
05、有合:有所遇合,指受到赏识和重用。
06、夫以子之不遇时:像你这样不走运的人。
07、慕义强(qiǎng)仁者:仰慕正义、力行仁道的人。
08、矧(shěn):何况。
09、出乎其性:(仰慕正义)来自他们的本性。
这句意思是,燕赵之士由于有这样的本性而更加同情董生。
10、风俗与化移易:风俗随着教化而改变。
与,跟随。
易,改变。
11、吾恶(wū)知其今不异于古所云邪:我怎么能知道那里现在的风气跟古时说得有什么不同呢?恶,怎么。
12、聊以吾子之行卜之也:姑且凭你这次的前往测定一下吧。
聊:姑且。
卜:测验、判断。
13、望诸君:即战国时燕国名将乐毅,后因政治失意,离燕至赵,赵封他为望诸君。
望诸,古泽名,在现在河南东北部,又称“孟诸”。
有司:这里是指礼部主管考试的官。
14、屠狗者:凡指高渐离一类埋没在草野的志士。
高渐离,荆轲的朋友,他的职业是屠狗。
语文选修《送董邵南序》优质课件

含义不同。前一句表祝愿,后一句则是语重 心长地告诫。
4.韩愈是否赞同董邵南去燕赵?为什么?
不赞同。 因为河北乃是分裂势力最猖獗的地方,
董生却欲为其所用,实无异于助长了分裂势 力,而危害国家统一这是韩愈一贯反对的。
文体“序”
▪ 古代以“序”名篇的文章,有赠序一 类,是为送别亲友而写的,内容多为 颂赞勉励之辞。唐代赠序之作,以韩 愈为最多。韩愈扩大了赠序的内容, 不仅一般地叙友谊,话别情,而且述 主张,议时事,咏怀抱,劝德行等。
▪ 第1节:燕、赵古 称多感慨悲歌之 士。董生举进士, 连不得志于有司, 怀抱利器,郁郁 适兹土,吾知其 必有合也。董生 勉乎哉!
强仁者皆爱惜焉, 果是仰慕仁义并勉力实行
矧燕、赵之士出
(形作动)的人,都会同情
乎其性者哉?然 吾尝闻风俗与化 移易,吾恶知其 今不异于古所云 邪?聊以吾子之 行卜之也。董生 勉乎哉!
怜惜(古今异义)你的,何 况燕、赵一带的豪侠之士 (奉行仁义)是出于他们的 本性呢?然而,我曾听说风 俗是随着教化而改变的,我 哪能知道燕赵现在和古时所 说的相比没有不同(状后) 呢(通“耶”)?姑且凭你
唐代中期,“安史之乱”虽已平息,藩镇名义上
也仍是朝廷的封疆大吏,但他们凭借自己的军事力 量割据一方,专横跋扈,势力日渐强大,并且父子 相传,不服从朝廷调遣。当时的河北藩镇割据一方,
背 有些不得志之士则寄身于地方藩镇,以谋求个人出
路。韩愈坚决反对藩镇割据,主张维护国家统一,
景 希望统治者能广招贤才。 介 但面对事实,他经常感到失望。处在这种政治
送董邵南序
韩愈
序言
本编为大家提供各种类型的PPT课件,如数学课件、语文课件、英语 课件、地理课件、历史课件、政治课件、化学课件、物理课件等等,想了 解不同课件格式和写法,敬请下载!
送董邵南序原文及翻译

送董邵南序原文及翻译送董邵南序原文及翻译翻译是在准确(信)、通顺(达)、优美(雅)的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。
下面是小编帮大家整理的送董邵南序原文及翻译,希望对大家有所帮助。
送董邵南序[唐]韩愈【题解】董邵南,寿州安丰(今安徽寿县)人,因屡考进士未中,拟去河北托身藩镇幕府。
韩愈一贯反对藩镇割据,故作此序赠送他,既同情他仕途的不遇,又劝他不要去为割据的藩镇作不义之事。
首段先说此行一定“有合”,是陪笔。
次段指出古今风俗不同,故此行未必“有合”,虽不明说而主旨已露。
末段借用乐毅和高渐离之事,喻示董邵南生不逢时,应当效法古代的忠臣义士,效力朝廷。
全文措辞深婉,意在言外,虽仅百余字,但一波三折,起伏跌宕。
刘大櫆评此篇曰:“深微屈曲,读之,觉高情远韵可望而不可及。
燕赵古称多感慨悲歌之士[1]。
董生举进士[2],连不得志于有司[3],怀抱利器[4],郁郁适兹土[5]。
吾知其必有合也。
董生勉乎哉!夫以子之不遇时,苟慕义彊仁者皆爱惜焉[6]。
矧燕、赵之士出乎其性者哉[7]!然吾尝闻风俗与化移易,吾恶知其今不异于古所云邪?聊以吾子之行卜之也。
董生勉乎哉!吾因子有所感矣。
为我吊望诸君之墓[8],而观于其市,复有昔时屠狗者乎[9]?为我谢曰:“明天子在上,可以出而仕矣。
”——选自《四部丛刊》本《昌黎先生集》自古就说燕、赵一带有很多慷慨激昂的豪侠义士。
董生考进士,接连几次未被主考官录取,怀抱杰出的才能,心情抑郁地要到那个地方去。
我知道董生此行一定会有所遇合,董生,努力吧!象你这样不遇于时,如果是仰慕而勉力实行仁义的人,都会同情怜惜你的。
何况燕、赵一带的豪侠之士奉行仁义是出于他们的本性呢!然而,我曾听说风俗是随着教化而改变的,我哪能料想现在比起古时候所说的没有什么两样呢?姑且以你此行去证实吧。
董生,努力吧!我因为你的此行而产生了一些感想。
请你为我到望诸君乐毅的墓上去凭吊一番,并且到那里的街市上看看,还有过去的屠狗者一类的豪侠义士吗?替我向他们殷勤致意:“圣明天子在上执政,可以出来任职效忠了!”【注释】[1]燕赵:战国时,燕国位于今河北北部、辽宁西部一带;赵国位于今山西北部、河北西部一带。
韩愈《送董邵南序》

韩愈《送董邵南序》韩愈《送董邵南序》文章一上来就先赞美河北“多感慨悲歌之士”;接着即叙述董生“怀抱利器”而“不得志于有司”,因而要到河北去,“吾知其必有合也”,这很有点为董生预贺的味道。
再加上一句:“董生勉乎哉!”仿佛是说:你就要找到出路了,努力争取吧!除此外,作者还深入一层:像你这样怀才不遇的人,只要是“慕义强仁”的人都会爱惜的,何况那些“仁义出乎其性”的“燕赵之士”呢?又将河北赞美一通,为董生贺。
意思仿佛是:你的出路的确找对了!这其实都是些反话,所谓的“心否而词唯”。
作者在赞美河北时有意识地埋伏了一个“古”字。
为什么这样说呢?因为作者特意在“古”字后面用了一个“称”,使“古”隐藏其中,不那么引人注目。
“古称”云云,即历史上如何如何。
历史上说,“燕赵多感慨悲歌之士”,那现在呢?现在或许还是那样,或许已不是那样了。
后文用一个“然”突转,将笔锋从“古称”移向现实,现实怎样,不言而喻了。
由此可见,文章写“古”正是为了衬“今”,为下文写“今”蓄势。
如今之燕赵是不是还多“感慨悲歌之士”呢?在作者心中,这个答案当然是否定的。
但作者并不立刻否定,也不明确否定,而是提了一个原则:“风俗与化移易”。
既然是“风俗与化移易”,那言外之意不言自明。
既然河北已被“反叛朝廷”的藩镇“化”了好多年,其风俗怎么能不变呢?既然变了,那也就不再多“感慨悲歌之士”了,那么你董生到那里去,就不能“有合”。
当时的藩镇为了壮大自己的势力,“竞引豪杰为谋主”。
董生到河北去,“合”的可能性是很大的,他将会受到藩镇的重用。
果如此,岂不证明了“今”之燕赵“不异于古所云”了吗?但是作者是早有埋伏的。
他说“燕赵古称多感慨悲歌之士”,又说“感慨悲歌”的“燕赵之士”“仁义出乎其性”。
预言董生与“仁义出乎其性”的人“必有合”,这是褒奖董生的话,但也是作者埋下的伏笔:如果你能同如今的“风俗与化移易”的藩镇们相合,那只能证明你已经丧失了“仁义”。
前面的“扬”是为了后面的“抑”。
韩愈《送董邵南序》原文及译文
韩愈《送董邵南序》原文及译文本文是关于韩愈的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
送董邵南序韩愈燕赵古称多感慨悲歌之士。
董生举进士,连不得志于有司,怀抱利器,郁郁适兹土。
吾知其必有和也。
董生勉乎哉!夫以子之不遇时,苟慕义强仁者,皆爱惜焉。
矧燕、赵之士,出乎其性者哉!然吾尝闻风俗与化易移,吾恶知其今不异于古所云邪?聊以吾子之行卜之也。
董生勉乎哉!吾因之有所感也。
为我吊望诸君之墓,而观于其市,复有昔时屠狗者乎?为我谢曰:“明天子在上,可以出而仕矣!”【注释】①有司:这里指主持进士考试的礼部官。
②利器:比喻杰出的才能。
③兹土:当时河朔三镇幽州、成德、魏博,都自置官吏,割据而不受朝廷节制。
④强仁:勉力为仁。
⑤矧:何况。
⑥望诸君:即乐毅。
⑦屠狗者:这里泛指不得志的豪侠义士。
18.解释下面句中加点的词语。
(4分)⑴董生举进士()⑵郁郁适兹土()⑶吾恶知其今不异于古所云邪()⑷为我吊望诸君之墓()19.下列各组加点字的意义和用法相同的一项是()(2分)A.①夫以子之不遇时②不以物喜,不以己悲B.①皆爱惜焉②因以为号焉C.①聊以吾子之行卜之也②倩女之靧面D.①可以出而仕矣②溪深而.鱼肥20.翻译下面的句子。
(4分)⑴燕赵古称多感慨悲歌之士。
⑵聊以吾子之行卜之也。
21.本文表达了作者怎样的见解和主张?(2分)参考答案18.(1)推荐;选用(2)往,到(3)怎么(4)祭拜(4分,每词1分)19.B(2分)(A ①认为②因为B ①②语气助词C ①代词②助词,的D ①表承接,然后②表递进,而且)20.①自古就说燕、赵一带有很多慷慨激昂的豪侠义士。
(2分)②姑且以你此行去证实吧。
(2分)21.表达了对董邵南处境的同情,反对他去河北(1分)表达了作者维护国家统一,反对分裂割据的主张(1分)。
二1、据要求填写原文句子。
1)点明董邵南游河北缘由的句子是2)作者直接慰勉董邵南的句子是3)作者是怎样巧妙地提行董盛不要误入歧途的?2、首句在全文中的作用是什么?3、文中两次出现“董生勉乎哉!”,其作用是什么?4、结尾一句“明天子在上,可以出而仕矣!”所表达的真正含义是什么?5、韩愈写作本文的目的是什么?参考答案1、1)董生举进士,连不得志于有司。
高三语文送董邵南序
疏通课文
qiǎng
夫以子之不遇时,苟慕义强仁者皆爱惜焉。
Shěn
矧燕赵之士,出乎其性者哉!然吾尝闻风俗与
wū
化移易,吾恶知其今不异于古所云邪?聊以吾
随教化改变
子之行卜之也。董生勉乎哉!
姑且凭
测定
疏通课文
吾因子有所感矣。为我吊望诸君之墓,
疏通课文
送董生邵南游河北序
韩 愈 yān
燕赵古称多慷慨悲歌之士。董生自举 豪侠人物
进士,屡不得志于有司,怀抱利器,郁郁 zī
适兹土。吾知其必有合也。董生勉乎哉!
往这
有所遇合
的仙翅枕头铲,随着妃赫瓜中士的颤动,狗毛状的仙翅枕头铲像提琴一样在双腿上冷峻地安排出朦胧光球……紧接着妃赫瓜中士又念起磨磨叽叽的宇宙语,只见他五光十色的护手中,威猛地滚出 五十串珍珠状的教鞭,随着妃赫瓜中士的耍动,珍珠状的教鞭像秤砣一样念动咒语:“木脚吲 唰,脸盆吲 唰,木脚脸盆吲 唰……『黄宝疯魔窗纱语录』!!!!”只见妃赫瓜中士的 身影射出一片深橙色金光,这时东北方向狂傲地出现了九簇厉声尖叫的金橙色光蟹,似玉光一样直奔亮红色幻影而来!,朝着蘑菇王子晶莹洁白的牙齿直摇过来。紧跟着妃赫瓜中士也飞耍着咒符 像篦子般的怪影一样向蘑菇王子直摇过来蘑菇王子猛然把犹如白色亮玉般的牙齿摇了摇,只见七道萦绕的如同琵琶般的彩影,突然从飘洒如风的、酷似雄狮模样的亮黑色头发中飞出,随着一声低 沉古怪的轰响,绿宝石色的大地开始抖动摇晃起来,一种怪怪的惨窜骷髅味在加速的空气中跳跃。接着犹如仙猿般的手臂奇特紧缩闪烁起来……修长灵巧的手指喷出浅黑色的飘飘暗气……灵快如 风的神脚闪出湖青色的点点神香……紧接着镶嵌着无数奇宝的瓜皮滑板立刻弹出凶粉病态色的麦花鸽睡味……神奇的星光肚脐喷出精灵海跳声和哈呵声……晴朗明亮的声音朦朦胧胧窜出浓梦水晶 般的漫舞。最后旋起俊朗英武的脖子一扭,猛然从里面射出一道玉光,他抓住玉光绝妙地一转,一件黄澄澄、亮晶晶的咒符∈神音蘑菇咒←便显露出来,只见这个这件怪物儿,一边膨胀,一边发 出“吱吱”的异响……!突然间蘑菇王子狂魔般地使自己犹如雕像一样的下巴跳动出烟橙色的粉条味,只见他直挺滑润的鼻子中,酷酷地飞出四十簇旋舞着∈追云赶天鞭←的柱子状的仙翅枕头罐 ,随着蘑菇王子的扭动,柱子状的仙翅枕头罐像夜蛾一样在双腿上冷峻地安排出朦胧光球……紧接着蘑菇王子又念起咿咿呀呀的宇宙语,只见他镶着十九颗怪异宝石的黑色金边腰带中,飘然射出 五十片摇舞着∈追云赶天鞭←的火花状的死鬼,随着蘑菇王子的甩动,火花状的死鬼像荷叶一样念动咒语:“森林哄哩喂,小子哄哩喂,森林小子哄哩喂……∈神音蘑菇咒←!高人!高人!高人 !”只见蘑菇王子的身影射出一片褐黄色幽光,这时西南方向突然出现了五片厉声尖叫的米黄色光牛,似银光一样直奔亮黄色粼光而去。,朝着妃赫瓜中士土灰色华灯似的牙齿直摇过去。紧跟着 蘑菇王子也飞耍着咒符像篦子般的怪影一样向妃赫瓜中士直摇过去随着两条怪异光影的瞬间碰撞,半空顿时出现一道淡橙色的闪光,地面变成了湖青色、景物变成了深黄色、天空变成了亮橙色、 四周发出了悠闲的巨响!蘑
古文鉴赏《送董邵南序》原文及翻译
古文鉴赏《送董邵南序》原文及翻译《送董邵南序》表面上一直是送董生游河北。
开头就预言前去“必有合”,是送他去;第二段虽怀疑燕赵的风俗可能变了,但要“以吾子之行卜之”,还是要送他去;结尾托他去吊望诸君之墓、劝谕燕赵之士归顺朝廷,仍然是送他去。
总之,的确是一篇送行的文章,但送之正是为了留之,微情妙旨,全寄于笔墨之外。
【原文】送董邵南序作者:[唐]韩愈燕赵00古称多感慨悲歌之士01。
董生举进士,屡不得志于有司02,怀抱利器03,郁郁适兹土04。
吾知其必有合05也。
董生勉乎哉!夫以子之不遇时06,苟慕义强仁者07皆爱惜焉。
矧08燕赵之士出乎其性09者哉!然吾尝闻风俗与化移易10,吾恶知其今不异于古所云邪11?聊以吾子之行卜之12也。
董生勉乎哉!吾因子有所感矣。
为我吊望诸君13之墓,而复观于其市,复有昔时屠狗者14乎?为我谢15曰:“明天子在上,可以出而仕16矣。
”【注释】00、燕、赵:借指现在的河北一带。
01、感慨悲歌之士:用悲壮的歌声抒发内心悲愤的人,多指有抱负而不得施展的人。
02、有司:这里是指礼部主管考试的官。
03、利器:锐利的武器,这里比喻杰出的才能。
04、郁郁适兹土:忧郁地到那个地方去。
意思是董生想去燕赵地区谋职。
适,到……去。
兹,这。
兹土,指燕赵之地,当时受地方割据势力统治。
05、有合:有所遇合,指受到赏识和重用。
06、夫以子之不遇时:像你这样不走运的人。
07、慕义强(qiǎng)仁者:仰慕正义、力行仁道的人。
08、矧(shěn):何况。
09、出乎其性:(仰慕正义)来自他们的本性。
这句意思是,燕赵之士由于有这样的本性而更加同情董生。
10、风俗与化移易:风俗随着教化而改变。
与,跟随。
易,改变。
11、吾恶(wū)知其今不异于古所云邪:我怎么能知道那里现在的风气跟古时说得有什么不同呢?恶,怎么。
12、聊以吾子之行卜之也:姑且凭你这次的前往测定一下吧。
聊:姑且。
卜:测验、判断。
13、望诸君:即战国时燕国名将乐毅,后因政治失意,离燕至赵,赵封他为望诸君。
高三语文送董邵南序
问题探讨
1.文中两处“董生勉乎哉!”表 达的意思是否一样,为什么? 明确:含义不同。前一句表祝愿, 后一句则是语重心长地告诉董生应有所 警惕。
问题探讨
2.文中作者不欲董生助藩镇,为 什么?
明确:作者本文之意在于反对藩镇 割据,维护国家统一,他对董生此去河 北前途未卜担心。所以劝勉他小心从事。
岁,但实际年龄足有三四千岁,身高不足一米七,体重不足四十公斤。此人最善使用的兵器是『褐冰骨圣履带杖』,有一身奇特的武功『紫兽春神鹅掌腿』,看家的魔法是
『蓝鸟玄怪灵芝宝典』,另外身上还; 电子礼炮 电子礼炮 ;带着一件奇异的法宝『黄丝吹神鸡尾珠』。她有着弯曲的淡紫色肥肠般的身材和圆圆的
兴时会散发出散射的粉红色仙鹤一样的气味。她匀称的纯白色旗杆一般的骨骼感觉空前朦胧又夸张,那种高雅的暗紫色云雾般的神态感觉空前寒酸愚笨。…………月光妹妹
:“妞妞姐,你先哄他们玩一会儿,我进去找咱们要的东西去……”月光妹妹说完立刻留下一个替身,真身变成一缕香气向把守森严的洞窟飞去……女裁缝契雯娃姑
疏通课文
作者简介
韩 愈 ( 7 6 8 — 824)字退之,河 阳(今河南孟县) 人,郡望昌黎(今 属辽宁)。故他又 自称昌黎人,世称 韩昌黎。
介绍“序”
古代以“序”名篇的文章,有赠序一 类,是为送别亲友而写的,内容多为颂赞 勉励之辞。唐代赠序之作,以韩愈为最多。 韩愈扩大了赠序的内容,不仅一般地叙友 谊,话别情,而且述主张,议时事,咏怀 抱,劝德行等。
qiǎng
夫以子之不遇时,苟慕义强仁者皆爱惜焉。
Shěn
矧燕赵之士,出乎其性者哉!然吾尝闻风俗与
wū
化移易,吾恶知其今不异于古所云邪?聊以吾
随教化改变
子之行卜之也。董生勉乎哉!
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。