《荀子》原文、译文及解析(一)

合集下载

国学经典《荀子》全文·注释·译文(劝学篇):学不可以已

国学经典《荀子》全文·注释·译文(劝学篇):学不可以已

国学经典《荀⼦》全⽂·注释·译⽂(劝学篇):学不可以已《荀⼦》是战国末年著名唯物主义思想家荀况的著作。

该书旨在总结当时学术界的百家争鸣和⾃⼰的学术思想,反映唯物主义⾃然观、认识论思想以及荀况的伦理、政治和经济思想。

【原⽂】君⼦⽈:学不可以已。

青、取之于蓝,⽽青于蓝;冰、⽔为之,⽽寒于⽔。

⽊直中绳,輮以为轮,其曲中规,虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。

故⽊受绳则直,⾦就砺则利,君⼦博学⽽⽇参省乎⼰,则知明⽽⾏⽆过矣。

故不登⾼⼭,不知天之⾼也;不临深溪,不知地之厚也;不闻先王之遗⾔,不知学问之⼤也。

⼲、越、夷、貉之⼦,⽣⽽同声,长⽽异俗,教使之然也。

诗⽈:“嗟尔君⼦,⽆恒安息。

靖共尔位,好是正直。

神之听之,介尔景福。

”神莫⼤于化道,福莫长于⽆祸。

【译⽂】君⼦说:学习不能够停⽌不前。

靛青是从蓼蓝中提取⽽来的,但⽐蓼蓝更青;冰是由⽔凝固⽽成的,但⽐⽔还要寒冷。

⽊材挺直的如同⽊⼯的墨线,但⽤⽕烘烤,就可使它弯曲,进⽽做成车轮,它的曲度就像与圆规画的⼀样,即使再经过烈⽕的烘烤,太阳的暴晒,它也不能再恢复原样了,这是熏烤弯曲使它变成这样的啊。

所以⽊材经过墨线加⼯才能取直,⾦属⼑剑在磨⼑⽯上磨过才能锋利,君⼦学习⼴泛,⽽⼜能每天检查反省⾃⼰,那就会见识⾼明⽽⾏为不会犯错误了。

所以,不登上⾼⼭,就不知道天的⾼远;不亲临深溪,就不知道⼤地的厚度;没有听到过前代圣王的遗⾔,就不知道学问的渊博。

⼲国、越国,夷族和貊族的孩⼦,⽣下来的时候,他们的哭声是⼀样的,但长⼤后习俗却不同了,这是因为后天的教化⽽使他们这样的啊。

《诗经》上说:“你们这些君⼦啊,不要总是贪图安逸,要安守你的职位,爱好正直的德⾏。

上帝知道了,就会赐与你极⼤的幸福。

”融化于圣贤的道德的精神修养就是最⾼明的,没灾没祸的幸福就是最持久的。

【原⽂】吾尝终⽇⽽思矣,不如须臾之所学也。

吾尝跂⽽望矣,不如登⾼之博见也。

登⾼⽽招,臂⾮加长也,⽽见者远;顺风⽽呼,声⾮加疾也,⽽闻者彰。

《荀子》全文及翻译(劝学、修身)

《荀子》全文及翻译(劝学、修身)

《荀子》全文及翻译(劝学、修身)题前的话:一般认为,儒学三大家排序是孔孟荀,也有少数人认为应该荀孔孟。

我过去也认可前者,读《论语》无数遍,《孟子》不下五遍,《荀子》仅三遍。

三者伯仲之间。

劝学篇第一【原文】君子曰:学不可以已。

青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。

木直中绳,鞣以为轮,其曲中规,虽有槁暴,不复挺者,鞣使之然也。

故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。

故不登高山,不知天之高也;不临深谿,不知地之厚也;不闻先王之遗言,不知学问之大也。

干、越、夷、貉之子,生而同声,长而异俗,教使之然也。

《诗》曰:“嗟尔君子,无恒安息。

靖共尔位,好是正直。

神之听之,介尔景福。

”神莫大于化道,福莫长于无祸。

【译文】君子说:学习不可以停滞不前。

靛青,是从蓼蓝中提取出来的,但比蓼蓝更青;冰,是水变成的,但比水寒冷。

木料笔直得合于墨线,但把它熏烤弯曲而做成车轮,它的弯曲度就与圆规画的相合,即使再烘烤暴晒,它也不再伸直了,这是熏烤弯曲使它这样的啊。

所以木料受到墨线的弹划校正才能取直,金属制成的刀剑在磨刀石上磨过才能锋利,君子广泛地学习而又能每天检查省察自己,那就会见识高明而行为没有过错了。

所以不登上高高的山峰,就不知道天空的高远;不俯视深深的山谷,就不知道大地的深厚;没有听到前代圣明帝王的遗言,就不知道学问的渊博。

吴国、越国、夷族、貊族的孩子,生下来啼哭的声音都相同,长大了习俗却不同,这是教化使他们这样的啊,《诗》云:“唉呀你们君子啊,不要常常歇息着。

安心供奉你的职位,爱好正直行为。

上帝知道了这些,就会给你大福气。

”精神修养没有比融化于圣贤的道德更高的了,幸福没有比无灾无难更大的了。

【原文】吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。

登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。

假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。

君子生非异也,善假于物也。

国学经典著作《荀子》全文·注解及译文(王制篇)

国学经典著作《荀子》全文·注解及译文(王制篇)

国学经典著作《荀子》全文·注解及译文(王制篇)《荀子》是战国末年著名唯物主义思想家荀况的著作。

该书旨在总结当时学术界的百家争鸣和自己的学术思想,反映唯物主义自然观、认识论思想以及荀况的伦理、政治和经济思想。

荀子王制【原文】请问为政?曰:贤能不待次而举,罢不能不待须而废〔1〕,元恶〔2〕不待教而诛,中庸民不待政而化。

分未定也则有昭缪〔3〕。

虽王公士大夫之子孙也,不能属于〔4〕礼义,则归之庶人。

虽庶人之子孙也,积文学〔5〕,正身行,能属于礼义,则归之卿相士大夫。

故奸言、奸说、奸事、奸能、遁逃反侧〔6〕之民,职〔7〕而教之,须〔8〕而待之,勉之以庆赏,惩之以刑罚,安职则畜,不安职则弃。

五疾〔9〕,上收而养之,材而事之,官施而衣食之,兼覆无遗。

才行反时者死无赦。

夫是之谓天德〔10〕,王者之政也。

【注解】〔1〕罢(pí):同"疲",指没有德才的人。

须:须臾,片刻。

〔2〕元恶:罪魁祸首。

〔3〕昭缪(mù):古代宗法制度用以分别上下辈分的宗庙或墓地排列次序:始祖居中;二世、四世、六世位于始祖的左方,称昭;三世、五世、七世位于右方,称穆。

缪,通"穆"。

〔4〕属于:符合于。

〔5〕文学:指文献典籍。

〔6〕反侧:不安分守己。

〔7〕职:事,指安置工作。

〔8〕须:等待。

〔9〕五疾:五种残疾,即哑、聋、瘸、骨折、侏儒。

〔10〕天德:至高的德行。

【译文】请问怎样治理国家?回答说:对于德才兼备的人,不墨守级别次序而破格提拔;对于无德无能的人要立刻罢免;对于罪魁祸首,不需教育而立即处决;对于普通民众,不靠强制的政令而进行教育感化。

名分没有确定时,就应该像宗庙的昭穆那样划分出次序来。

即使是帝王公侯士大夫的子孙,如果不合乎礼义,就把他们归入平民。

即使是平民的子孙,如果积累了文化知识,端正了行为,能合乎礼义,就把他们归入卿相士大夫。

对于那些散布邪恶言论、鼓吹邪恶学说、从事邪恶行为、具备邪恶本领、四处流窜而不守本分的人,就强制劳役进行教育,静待他们转变;用奖赏去激励他们,用刑罚去惩处他们;安心工作的就留用,不安心工作的就流放出去。

荀子第一篇原文与解析

荀子第一篇原文与解析

荀子第一篇原文与解析
原文:
荀子曰:人之性自足而然,行自诚而成。

性亦善,亦恶;亦情,亦理。

性治温良恭敬忍让,理亦治共之;性治狂淫怒哀悲恐惧忧疑,理
亦治共之。

人之性恶,其善亦胡足以异乎?人之性善,其恶亦胡足以
异乎?
性曰性,非人也;名曰性,人所以为人也。

是故事弃性,人得以为人;去性取义,人得以异于禽兽。

大节至矣,而民弗从也;进仁义施
而民弗化也。

治乱之行,未有不由性使者也。

是以君子不可以不慎也。

解析:
荀子在本篇中探讨了人之性与行为成就的关系,以及人性中善恶和
情理的二面性。

他认为人的性本身是完备的,行为成就则取决于诚实
和真实。

人的性本身既有善的一面,也有恶的一面;既有感情,也有
理性。

善良温和、恭敬忍让是性本身的治理,理性也共同参与其中;
而狂妄淫乱、愤怒悲伤恐惧忧虑则同样需要理性的治理。

如果人性本恶,那么其中的善又何以与他人不同?如果人性本善,那么其中的恶
又何以与他人不同?
这里的性指的是人的本性,不是指人本身;称之为性是因为人之所
以为人就在于性。

因此,要摈弃本性,人就无法成为人;去掉性,取
而代之的是义,人才能与禽兽有所不同。

然而,尽管这是一种伟大的
道德要求,但民众却往往不遵循;即使推行仁义善政,民众也难以改
变。

治乱之道,从来都是由人性所决定的。

所以,君子不能不小心谨慎。

国学经典著作《荀子》全文·注释·译文...

国学经典著作《荀子》全文·注释·译文...

国学经典著作《荀子》全文·注释·译文...《荀子》是战国末年著名唯物主义思想家荀况的著作。

该书旨在总结当时学术界的百家争鸣和自己的学术思想,反映唯物主义自然观、认识论思想以及荀况的伦理、政治和经济思想。

荀子非十二子【原文】假〔1〕今之世,饰邪说,文奸言,以枭乱〔2〕天下,矞宇嵬琐〔3〕,使天下混然不知是非治乱之所存者有人矣。

【注解】〔1〕假:借。

〔2〕枭乱:扰乱。

枭,通"挠"。

〔3〕矞(jué)宇:谲诡。

矞,通"谲",诡诈。

宇,通"銙",诡诈。

嵬(wéi):怪癖,奸诈。

琐:细小,卑鄙。

【译文】借着今天这混乱之世,文饰奸言邪说,用来扰乱天下,诡诈邪恶,琐屑怪异,使天下人心智混乱,不知何为是何为非,何为治何为乱,这样的人大有人在。

【原文】纵情性〔1〕,安恣睢〔2〕,禽兽行,不足以合文通治〔3〕;然而其持之有故〔4〕,其言之成理,足以欺惑愚众,是它嚣、魏牟也〔5〕。

【注解】〔1〕情性:指人的好利恶害、好逸恶劳的天性。

〔2〕安:指心中无所愧疚的样子。

恣睢:任意胡为。

〔3〕合文通治:合于礼义,达到国家的治理。

〔4〕故:所以然之理,即有根据。

或曰故实,也可通。

〔5〕它嚣:人名,其生平事迹无考。

魏牟:战国时人,与庄子同时。

【译文】放纵自己邪恶的天性,肆意胡为而无所愧疚,行为如同禽兽,不足以符合礼义而达到国家的治理,然而却说得有根有据,有条有理,足以欺骗迷惑愚昧的老百姓,它嚣、魏牟就是这样的人。

【原文】忍情性,綦蹊利陽〔1〕,苟以分异人为高,不足以合大众,明大分〔2〕;然而其持之有故,其言之成理,足以欺惑愚众,是陈仲、史鰌也〔3〕。

【注解】〔1〕綦(qí):极。

蹊(xī):深的意思。

利陽(qí):超凡独立。

利,通"离"。

陽,立,踮起脚。

〔2〕大分:君臣上下之名分。

〔3〕陈仲:名定,又名田仲、陈仲子,战国齐国贵族,认为哥哥拥有的是不义之财,所以离开兄长,隐居长白山,靠编草鞋为生。

荀子原文及翻译注解

荀子原文及翻译注解

荀子原文及翻译注解荀子是中国古代著名的哲学家和政治家,他的著作《荀子》被誉为中国古代儒家思想的重要典籍之一。

在这部作品中,荀子提出了许多重要的观点和思想,对后世的影响深远。

本文将带您了解荀子的原文,并配以翻译注解,以帮助您更好地理解荀子的思想。

荀子原文:荀子曰:“人之所以贵者,贵其心。

”(《荀子·儒效篇》)翻译注解:这句话是荀子在《荀子·儒效篇》中的开篇之作。

他认为人之所以被看重、被尊敬,是因为人的内心是最重要的。

与《孟子》中的“心性善恶”的观点类似,荀子强调了人的内心对于其行为和品德的决定性作用。

这也意味着荀子强调人的本性是可以改变和培养的。

荀子原文:“治国有定,而后可以立功;立功有功,而后可以加货;加货有财,而后可以奉亲;奉亲有顺,而后可以先民。

”(《荀子·劝学篇》)翻译注解:这段原文出自《荀子·劝学篇》,是荀子对于治国理政的观点的概括。

他认为,只有通过正当的政治手段来治理国家,才能够取得成就,并为人民争取更多的福利。

荀子认为,治国最终目标是要能够先民,即先从国家利益出发,而不是个人或小集团的私利。

荀子原文:“君子以文修身,以文养亲。

”(《荀子·君子篇》)翻译注解:这句原文出自《荀子·君子篇》,荀子在这里强调了君子修身养性的重要性。

他认为,通过修养自己的文化素养和修身养性,君子才能具备领导和治理国家的才能。

同时,他还提到了以文养亲,意味着君子应该以温文尔雅的行为和言辞去影响亲友,以达到和谐的家庭关系。

荀子原文:“智者乐水,仁者乐山;智者动而求其静,仁者静而求其动。

”(《荀子·知行篇》)翻译注解:这句原文出自《荀子·知行篇》,荀子在这里通过对智者和仁者的描述,表达了智与仁的不同追求。

他认为,智者追求内心的静谧和深思熟虑,而仁者则追求积极的行动和社会的改善。

通过这样的对比,荀子强调了智慧和仁爱的重要性,以及它们在人的品德修养中的相辅相成的关系。

国学经典著作《荀子》全文·注解及译文(正论篇)

国学经典著作《荀子》全文·注解及译文(正论篇)

国学经典著作《荀子》全文·注解及译文(正论篇)《荀子》是战国末年著名唯物主义思想家荀况的著作。

该书旨在总结当时学术界的百家争鸣和自己的学术思想,反映唯物主义自然观、认识论思想以及荀况的伦理、政治和经济思想。

荀子·正论篇荀子正论【原文】世俗之为说者曰:'主道利周〔1〕'。

是不然。

主者,民之唱〔2〕也;上者,下之仪〔3〕也。

彼将听唱而应,视仪而动。

唱默则民无应也,仪隐则下无动也。

不应不动,则上下无以相胥〔4〕也。

若是,则与无上同也,不祥莫大焉。

故上者,下之本也,上宣明则下治辨矣〔5〕,上端诚则下愿悫矣,上公正则下易直〔6〕矣。

治辨则易一,愿悫则易使,易直则易知。

易一则强,易使则功,易知则明,是治之所由生也。

上周密则下疑玄〔7〕矣,上幽险则下渐诈矣〔8〕,上偏曲则下比周矣〔9〕。

疑玄则难一,渐诈则难使,比周则难知。

难一则不强,难使则不功,难知则不明,是乱之所由作也。

故主道利明不利幽,利宣不利周。

故主道明则下安,主道幽则下危。

故下安则贵上,下危则贱上。

故上易知则下亲上矣,上难知则下畏上矣。

下亲上则上安,下畏上则上危。

故主道莫恶乎难知,莫危乎使下畏己。

传曰:'恶之者众则危'。

《书》曰:'克明明德〔10〕'。

《诗》曰:'明明在下〔11〕'。

故先王明之,岂特玄〔12〕之耳哉!【注解】〔1〕周:密,指隐匿真情,不让下面的人知道。

〔2〕唱:倡,倡导。

〔3〕仪:准则。

〔4〕胥:等待。

原为'有',据上下文义改。

〔5〕宣明:无所隐瞒。

治辨:治理。

这里指明确治理的方向。

〔6〕易直:平易正直。

〔7〕玄:通'眩',迷惑。

〔8〕幽险:隐瞒实情,难以猜测。

渐诈:欺诈。

〔9〕偏曲:偏私不公正。

比周:互相勾结,结党营私。

〔10〕明德:优良的品德。

此话见于《尚书·康诰》。

〔11〕明明在下:《诗经·大雅·文王》篇的诗句,意思是文王之德,明明在下,所以赫然见于天。

国学经典著作《荀子》原文和释文

国学经典著作《荀子》原文和释文

国学经典著作《荀子》原文和释文
国学经典著作《荀子》原文和释文
【原文】
荣辱之大分、安危利害之常体:先义而后利者荣,先利而后义者辱;荣者常通,辱者常穷;通者常制人,穷者常制于人,是荣辱之大分也。

材悫者常安利,荡悍者常危害;安利者常乐易,危害者常忧险;乐易者常寿长,忧险者常夭折,是安危利害之常体也。

【译文】
光荣和耻辱的主要区别、安危利害的一般情况是:先考虑道义而后考虑利益的就会得到光荣,先考虑利益而后考虑道义的就会受到耻辱;光荣的人常常通达,耻辱的人常常穷困;通达的人常常统治人,穷困的人常常被人统治:这就是光荣和耻辱的主要区别。

有才能而又谨慎的人常常安全得利,放荡凶悍的人常常危险受害;安全得利的人常常快乐舒坦,危险受害的人常常忧愁而有危机感;快乐舒坦的人常常长寿;忧愁而有危机感的人常常夭折:这就是安危利害的一般情况。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《荀子》原文、译文及解析(一)《荀子》原文、译文及解析(一)【导读】荀子(约前313-前238)名况,时人尊而号为'卿',又称荀卿,汉代避宣帝讳而改称孙卿,战国末期赵国(今山西南部)人,荀子以儒学为本,对诸子百家之说进行了激烈批评,其论虽不无偏颇,但足可称为先秦时期继孔子、盂子之后最有成就的儒学大师,是先秦杰出的唯物主义思想家、教育家。

李斯、韩非都是他的学生。

荀子早年游学于齐,因学问博大,'最为老师',曾三次担任当时齐国'稷下学宫'的'祭酒'(学宫之长).《史记》的《孟子、荀卿列传》说他五十岁来到齐国,当时齐国稷下是很大的学术中心,他可能是稷下最后一位大思想家。

约公元前264年,应秦昭王聘,西游入秦,称秦国'百姓朴'、'百吏肃然'而近'治之至也'。

后曾返回赵国,与临武君义兵于赵孝成王前,以为'用兵攻战之本在乎壹民','善附民者,是乃善用兵者也'《荀子·议兵》)。

后来荀子受楚春申君之用,为兰陵(今山东苍水县兰陵镇)令,晚年从事教学和著述。

《荀子》一书有三十二篇,其中很多是内容详细而逻辑严密的论文,可能是荀子亲笔所写的。

儒家之中,荀子思想,是孟子思想的对立面。

有人说孟子代表儒家的左翼,荀子代表儒家的右翼。

这个说法,尽管很有道理,但是概括得过分简单化了。

孟子有左也有右:左就左在强调个人自由;右就右在重视超道德的价值,因而接近宗教。

荀子有右也有左:右就右在强调社会控制;左就左在发挥了自然主义,因而直接反对任何宗教观念。

●人的地位荀子最著名的是他的性恶学说。

这与孟子的性善学说直接相反。

表面上看,似乎荀子低估了人,可是实际上恰好相反。

荀子的哲学可以说是教养的哲学。

他的总论点是,凡是善的、有价值的东西都是人努力的产物。

价值来自文化,文化是人的创造。

正是在这一点上,人在宇宙中与天地有同等的重要性。

正如荀子所说:“天有其时,地有其财,人有其治,夫是谓之能参。

”《荀子·天论》孟子说:“尽其心者,知其性也,知其性,则知天矣。

”《孟子·尽心上》可见在孟子看来,圣人要成为圣人,必须“知天”,但是荀子则相反,认为:“唯圣人为不求知天”。

《天论》荀子认为,宇宙的三种势力:天、地、人,各有自己特殊的职责。

“列星随旋,日月递照,四时代御,阴阳大化,风雨博施,万物各得其和以生”这是天、地的职责。

但是人的职责是,利用天地提供的东西,以创造自己的文化。

荀子说:“大天而思之,孰与物畜而制之!”又说:“故错(措)人而思天,则失万物之情。

”照荀子的说法,如果忽视人所能做的一切,就会忘记人的职责,如果敢于“思天”,就会冒充天履行天的职责。

这就是“舍其所以参,而愿其所参,则惑矣。

”●人性的学说人性也必须加以教养,因为照荀子所说,凡是没有经过教养的东西不会是善的。

荀子的论点是;“人之性,恶;其善者,伪也。

”《荀子·性恶》伪,就是人为。

照他看来,“性者,本始材朴也;伪者,文理隆盛也。

无性则伪之无所加;无伪则性不能自美。

”《荀子·礼论》荀子的人性论虽然与孟子的刚好相反,可是他也同意:人人能够成为圣人。

孟子说:人皆可以为尧舜。

荀子也承认:“涂之人可以为禹。

”《荀子·性恶》这种一致,使得有些人认为这两位儒家并无不同。

事实上不然,尽管这一点表面上相同,本质上大不相同。

照孟子所说,仁、义、礼、智的“四端”是天生的,只要充分发展这四端,人就成为圣人。

但是照荀子所说,人不仅生来毫无善端,相反地倒是具有实际的恶端。

在《性恶》篇中,荀子企图证明,人生来就有求利求乐的欲望。

但是他也肯定,除了恶端,人同时还有智能,可以使人向善。

用他自己的话说:“涂之人也。

皆有可以知仁、义、法、正之质,皆有可以能仁、义、法、正之具,然则其可以为禹,明矣。

”《性恶》可见,孟子说人皆可以为尧舜,是因为人本来是善的;荀子论证涂之人可以为禹,是因为人本来是智的。

●道德的起源这就引起一个问题:既然如此,人在道德方面如何能善?因为,每个人如果生来就是恶的,那么,道德又起源于什么呢?为了回答这个问题,荀子提出了两个方面的论证。

第一个方面,荀子指出,人们不可能没有某种社会组织而生活。

这是因为,人们要生活得好些,有必要合作互助。

荀子说:“百技所成,所以养一人也。

而能不能兼技,人不能兼官,离居不相待则穷:”《荀子·富国》还因为,人们需要联合起来,才能制服其他动物。

人“力不若牛,走不若马,而牛马为用,何也?曰:人能群,彼不能群也。

……一则多力,多力则强,强则胜物。

”《荀子·王制》由于这两种原因,人们一定要有社会组织。

为了有社会组织、人们需要行为的规则。

这就是“礼”。

儒家一般都重视礼,荀子则特别强调礼。

讲到礼的起源,荀子说:“礼起于何也?曰:人生而有欲,欲而不得,则不能无求,求而无度量分界,则不能不争。

争则乱,乱则穷。

先王恶其乱也,故制礼义以分之,以养人之欲,给人之求,使欲必不穷乎物,物必不屈于欲,两者相持而长,是礼之所起也。

”《荀子·礼论》荀子还说:“欲恶同物,欲多而物寡,寡则必争矣。

”《荀子·富国》荀子在此指出的,正是人类的根本烦恼之一。

如果人们所欲与所恶不是同一物,比方说,有人喜欢征服人,有人也就喜欢被人征服,那么这两种人之间当然没有麻烦,可以十分和谐地一起生活。

或是人人所欲之物极其充足,像可以自由呼吸的空气一样,当然也不会有麻烦。

又或者人们可以孤立生活,各不相干,问题也会简单得多。

可是世界并不是如此理想。

人们必须一起生活,为了在一起生活而无争,各人在满足自己的欲望方面必须接受一定的限制。

礼的功能就是确定这种限制。

有礼,才有道德。

遵礼而行就是道德,违礼而行就是不道德。

这是荀子所作的一个方面的论证,以解释道德上的善的起源。

这种论证完全是功利主义的,与墨子的论证很相似。

荀子还提出了另一方面的论证。

他说:“人之所以为人者,非特以其二足而无毛也,以其有辨也。

夫禽兽有父子而无父子之亲,有牝牡而无男女之别。

故人道莫不有辨,辨莫大于分,分莫大于礼。

”《荀子·非相》这里荀子指出了何为自然何为人为的区别,也就是庄子所作的天与人的区别。

禽兽有父子,有牝牡,这是自然。

至于父子之亲,男女之别,则不是自然,而是社会关系,是人为和文化的产物。

它不是自然的产物,而是精神的创造。

人应当有社会关系和礼,因为只有它们才使人异于禽兽。

从这个方面的论证看来,人要有道德,并不是因为人无法避开它,而是因为人应当具备它。

这方面的论证又与孟子的论证更其相似。

在儒家学说中,礼是一个内容丰富的综合概念。

它指礼节、礼仪,又指社会行为准则。

但是在上述论证中,它还有第三种意义。

在这种意义上,礼的功能就是调节。

人要满足欲望,有礼予以调节。

但是在礼节、礼仪的意义上。

礼有另一种功能,就是使人文雅。

在这种意义上,礼使人的情感雅化,净化。

对于后者的解释。

荀子也作出了重大的贡献。

●礼、乐的学说儒家以为,丧礼和祭礼(特别是祭祖宗)在礼中最为重要。

丧礼、祭礼当时普遍流行,不免含有不少的迷信和神话。

为了加以整顿。

儒家对它们作出新的解释,注入新的观念,见于《荀子》和《礼记》之中。

儒家经典中,有两部是专讲礼的。

一部是《仪礼》,是当时所行的各种典礼程序实录。

另一部是《礼记》,是儒家对这些典礼所作的解释。

我相信,《礼记》各篇大多数是荀子门人写的。

人心有两方面:理智的,情感的。

亲爱的人死了,理智上也知道死人就是死了,没有理由相信灵魂不灭。

如果只按照理智的指示行动,也许就没有丧礼的需要。

但是人心的情感方面,使人在亲人死了的时候,还希望死人能复活,希望有个灵魂会继续存在于另外一个世界。

若按照这种幻想行事,就会以迷信为真实,否认理智的判断。

所以,知道的,希望的,二者不同。

知识是重要的,可是也不能光靠知识生活,还需要情感的满足。

在决定对死者的态度时,不能不考虑理智和情感这两个方面。

照儒家解释的,丧祭之礼正好做到了这一点。

我已经说过,这些礼本来含有不少迷信和神话。

但是经过儒家的解释,这些方面都净化了。

其中宗教成分都转化为诗。

所以它们不再是宗教的了,而单纯是诗的了。

宗教,诗,二者都是人的幻想的表现。

二者都是把想象和现实融合起来。

所不同者,宗教是把它当作真的来说,而诗是把它当作假的来说。

诗所说的不是真事,它自己也知道不是真事。

所以,它是自己欺骗自己,可是是自觉的自欺。

它很不科学,可是并不反对科学。

我们从诗中得到情感的满足而并不妨碍理智的进步。

照儒家所说,我们行丧祭之礼的时候,是在欺骗自己,而又不是真正的欺骗。

《礼记》记孔子说:“之死而致死之,不仁,而不可为也。

之死而致生之,不智,而不可为也。

”《檀弓》这就是说,我们对待死者。

不可以只按我们所知道的,或者只按我们所希望的,去对待。

应当采取中间的方式,既按所知道的,又按所希望的,去对待。

这种方式就是,对待死者,要像他还活着那样。

荀子在他的《礼论》中说:“礼者,谨于治生死者也。

生,人之始也;死,人之终也。

终始俱善,人道毕矣。

……夫厚其生而薄其死,是敬其有知而慢其无知也,是好人之道而背叛之心也。

……故死之为道也,一而不可得再复也,臣之所以致重其君,子之所致重其亲,于是尽矣。

”“丧礼者,以生者饰死者也,大象其生以送其死也。

故如死如生,如亡如存,终始一也。

……故丧礼者,无它焉,明死生之义,送以哀敬而终周藏也。

”《礼论》中还说;“祭者,志意思慕之情也,忠信爱敬之至矣,礼节文貌之盛矣,苟非圣人,莫之能知也。

圣人明知之,士君子安行之,官人以为守,百姓以成俗。

其在君子,以为人道也;其在百姓,以为鬼事也。

……事死如事生,事亡如事存,状乎无形影,然而成文。

”照这样解释,丧礼、祭礼的意义都完全是诗的,而不是宗教的。

除了祭祖先的祭礼,还有其他各种祭礼。

荀子用同一个观点对它们作了解释。

《天论》有一段说:“雩而雨,何也?曰:无何也,犹不雩而雨也。

日月食而救之,天旱而雩,卜筮然后决大事。

非以为得求也,以文之也。

故君子以为文,而百姓以为神。

以为文则吉,以为神则凶也。

”为求雨而祭祷。

为作出重大决定而占卜,都不过是要表示我们的忧虑,如此而已。

如果以为祭祷当真能够感动诸神,以为占卜当真能够预知未来,那就会产生迷信以及迷信的一切后果。

荀子还作了《乐论》,其中说:“人不能不乐,乐则不能无形,形而不为道,则不能无乱。

先王恶其乱也,故制《雅》、《颂》之声以道之。

使其声足以乐而不流,使其文足以辨而不諰,使其曲直、繁省、廉肉、节奏,足以感动人之善心,使夫邪污之气无由得接焉,是先王立乐之方也。

”所以在荀子看来,音乐是道德教育的工具。

这一直是儒家奉行的音乐观。

●逻辑理论《荀子》中有《正名》篇。

这是儒家学说中的一个老题目。

相关文档
最新文档