艾玛沃森联合国演讲稿

合集下载

艾玛沃特森演讲稿

艾玛沃特森演讲稿

艾玛沃特森演讲稿尊敬的各位朋友:大家好!今天,我非常荣幸能够站在这里,和大家一起分享关于艾玛·沃特森的故事。

艾玛·沃特森,这个名字相信对于许多人来说都不陌生。

她不仅仅是一位出色的演员,更是一位积极的社会活动家,用自己的力量为世界带来了改变。

从《哈利·波特》系列电影中的赫敏·格兰杰开始,艾玛·沃特森就走进了我们的视野。

那个聪明、勇敢、有着一头浓密卷发的小女孩,用她的智慧和勇气在魔法世界中闯荡。

而在现实生活中,艾玛·沃特森也如同赫敏一样,展现出了非凡的智慧和坚定的意志。

艾玛·沃特森的演艺之路并非一帆风顺。

在拍摄《哈利·波特》系列电影的过程中,她面临着巨大的压力和挑战。

长时间的拍摄、繁重的学业,这些都没有让她退缩。

相反,她凭借着自己的努力和毅力,在学业和演艺事业上都取得了优异的成绩。

她以优异的成绩考入了布朗大学,证明了自己不仅在演艺方面有才华,在学术上也同样出色。

然而,艾玛·沃特森的成就并不仅仅局限于演艺领域。

她深知自己作为公众人物的影响力,积极投身于各种社会公益事业。

她是联合国妇女署亲善大使,致力于推动性别平等和女性权益的保护。

她曾在联合国发表了一场令人印象深刻的演讲,呼吁男性也应该参与到性别平等的运动中来,共同创造一个更加平等和公正的世界。

在这个演讲中,艾玛·沃特森用她坚定而有力的声音说道:“如果不是我,那又该是谁;如果不是现在,那又该是何时?”这句话深深地触动了无数人的心弦,也激励着更多的人加入到推动性别平等的行列中来。

艾玛·沃特森不仅通过演讲来呼吁大家关注性别平等问题,还通过实际行动来践行自己的信念。

她参与了许多与女性权益相关的项目和活动,为那些受到不公正待遇的女性发声,为她们争取应有的权利和尊重。

除了在性别平等方面的努力,艾玛·沃特森还关注环境保护等其他重要的社会议题。

她倡导可持续发展,鼓励人们减少浪费,爱护我们的地球家园。

艾玛沃特森在联合国的演讲稿

艾玛沃特森在联合国的演讲稿

艾玛沃特森在联合国的演讲稿尊敬的联合国各位代表、尊敬的各位嘉宾:非常荣幸能够站在这个演讲的舞台上,与各位分享我的思考和观点。

我是艾玛·沃特森,一个来自演艺界的代表。

我的角色和影响力或许有限,但我相信每个人都有能力在自己的领域做出改变,产生积极的影响。

首先,我想和大家探讨的是性别平等这一重要议题。

无论我们是男性还是女性,每个人都应该享有平等的权利和机会。

我作为女性,我发自内心地希望看到一个公平、包容和多元的社会,一个没有性别歧视的世界。

在这里,我想和大家分享几个观点和倡议。

第一个观点是:教育平等。

教育是改变命运的重要途径,我们应该确保每个孩子都有平等的接受教育的机会。

不论是在发展中国家还是在发达国家,都还有许多女孩因贫困、歧视或其他原因无法接受教育。

我们应该努力消除性别在教育领域的不平等,为孩子们提供公平发展的机会。

第二个观点是:性别平等意识的培养。

我们应该从小培养孩子们的性别平等意识,让他们了解男女平等的重要性。

这包括教育中的教材内容、家庭教育以及社会对待性别问题的态度等方面。

只有让孩子们从小接触到多样性别角色和平等的价值观,他们才能在未来的社会中做出积极的改变。

第三个观点是:女性的参与和领导地位。

我们应该鼓励和支持女性的参与各个领域,并给予她们应有的认可和机会。

不论是政治领域、商业界还是科学研究等,女性应该与男性享有平等的机会和发展空间。

女性的智慧、才能和领导能力同样宝贵,我们应该推动性别平等的进程,让女性能够在各个领域发挥自己的才华。

除了以上的观点,我还想向大家提出一些建议。

首先,我们需要建立和完善相关的法律和政策,来保障性别平等的实现。

政府和社会应该共同努力,为性别平等创造良好的环境和机制。

其次,我们需要加强意识形态的引导,使人们真正认识到性别平等的重要性,并将其融入到日常行为和思维中。

最后,我想强调的是每个人都能够为性别平等做出贡献。

无论是个体还是团体,我们都可以通过自己的行动和努力,传递性别平等的理念,推动社会的变革。

艾玛 沃特森 联合国演讲稿 (中英文对照)

艾玛 沃特森  联合国演讲稿 (中英文对照)

艾玛沃特森联合国演讲稿(中英文)Your excellence UN Secretary-General,President of the General Assembly,Executive Director of UN Women,And distinguished guests尊敬的秘书长阁下,大会主席阁下,妇女署执行主任阁下,以及尊贵来宾们Today we are launching a campaign called HeForShe今天我们将启动一项HeForShe的倡议活动I am reaching out to you because we need your help,we want to end gender inequality此番演讲是为了获得您支持,能让我们一道行动,终结性别不平等And to do this,we need everyone involved实现这个目标需要每个人的参与This is the first campaign of its kind at the UN这次我们开创了联合国发起的同类活动的先河We want to try to galvanize as many men and boys as possible to be advocates for change,and we don’t just want to talk about it,We want to try and make sure that it’s tangible我们希望能接力号召尽可能多的男人和男孩们,加入到寻求改变的倡导者行列,我们也不想仅仅开出空头支票,我们希望全力以赴,确保达成其实目标I was appointed as Goodwill Ambassador for UN Women six months ago,and the more I’ve spoken about feminism,the more I have realized that fighting for women ’s right has too often become synonymous with men-hating六个月前,我被任命为联合国妇女署的亲善大使,但我越是提及女权主义,越是意识到争取女性权益往往跟仇视男性混为一谈If there is one thing I know for certain it is that this has to stop 我十分确信的是,必须停止这种认识For the record feminism by definition is the belief that men and women should have equal rights and opportunities,在此声明,从定义上来说女权主义是一种信念,认为男女应该具有同等权利和机遇It is the theory of the political economic and social equality of the sexes也是政治经济以及社会的性别平等理论I started questioning gender-based assumptions a long time ago很久之前我就开始质疑种种基于性别的预设When I was 8,I was confused about being called ”bossy”, because I wanted to direct the plays,that we would put on for our parents,but the boys were not当我8岁时,因为我想编排给家长们的演出就被斥为“专横”,而男孩不会受到同样的指责When at 14,I started to be sexualised by certain elements of the media,当我14岁时,某些媒体开始渲染,我性感化的公众形象When at 15 my girlfriends started dropping out of their beloved s ports teams,because they didn’t want to appear muscle-y当我15岁时,我的女朋友们纷纷退出她们心爱的运动队,因为她们不像看起来肌肉发达When at 18 my male friends were unable to express their feelings当我18岁时,我的男性朋友们无法自如的表达他们的情感I decided that I was a feminist,and this seems uncomplicated to me那时我就决定成为一位女权主义者,对我来说这是件简单明了的事But my recent research has shown me that feminism has become an unpopular word,women are choosing not to identify as feminists.但我近期的调查表明,女权主义已经变为不受欢迎的词汇,女人们不愿意被认为是女权主义者Apparently I am among the ranks of women whose expre ssions are seen as too strong “too aggressive”,isolating and anti-men,unattractive,even很显然我被列为那类女性,措辞强硬,过于激进,自我封闭一味反对男性,甚至缺乏魅力Why has the word become such an uncomfortable one为何这个词已经让人如此不适I am form Britain,and I think it is wright that I am paid the same as my male counterparts,I think it is wright that I should be able to make decisions about my own body,I think it is right that women be involved on my behalf in the policies and the decisions that affect my life,I think it is right that socially,I am afforded the same respect as men我来自英国,我认为我应该获得与我男性同行同等的资金待遇,我认为我应该拥有自主支配自己身体的权利,我认为女性应该代表我参与到能影响我生活的政策制定中,我认为在社会上我也能赢得与男性同样的尊重But sadly I can say that there is no one country in the world where all women can expect to receive these rights.No country in the world can yet say that they have achieved gender equality,these rights I consider to be human rights遗憾的是,我可以说世界上任何一个国家的女性群体都未能完全拥有这些权利,至今无一国家能断言,他们已经实现了性别平等,这些权利我认为就是人权But I am one of the lucky ones,my life is a sheer privilege, because my parents didn’t love me less because I was born a daughter,My school did not limit me because I was a girl,my mentor didn’t assume that I would go less far because I might give birth to a child one day但我无疑是幸运的,我一直享受着特殊待遇,因为我父母并没有因为我身为女儿就减少对我的关爱,我就读学校也没有因为我是女孩就加以限制,我的导师也没有因为我日后将为人母而对我不予厚望These influencers were the gender equality ambassadors that made me who I am today,they may not know it,but they are the inadvertent feminists,we need more of those and if you still hate the word,it is not the word that is importa nt,it’s the idea and the ambition behind it,because not all women have received the same rights that I have.In fact statistically very few have been这些影响我的人们正如推广性别平等的大使,是他们成就了今天的我,也许他们并没有察觉,但他们就是那些“无心插柳”的女权主义者们。

艾玛沃特森在联合国的演讲稿

艾玛沃特森在联合国的演讲稿

艾玛沃特森在联合国的演讲稿尊敬的各位来宾:大家好!我是艾玛·沃特森,非常荣幸能够站在这里,在这个无比重要的场合发言。

我们生活在一个充满挑战和机遇的时代,一个女性权利和性别平等的问题日益受到关注的时代。

在世界各地,女性依然面临着诸多不公平的待遇和限制。

我们都知道,性别平等不仅是一项基本人权,更是世界和平、繁荣和可持续发展的必要基础。

在许多地方,女孩们从小就被灌输一种观念,认为她们的价值取决于外貌和取悦他人的能力。

她们被剥夺了接受良好教育的机会,被迫早早地步入婚姻,承担起繁重的家务和生育责任。

这种现象不仅是对女性个人发展的严重阻碍,更是对整个社会进步的巨大束缚。

我们也看到,在职场上,女性往往面临着薪酬不平等、职业晋升受限以及性骚扰等问题。

她们需要付出比男性更多的努力,才能获得同等的认可和机会。

这是不公平的,也是不合理的。

性别不平等的现象还体现在社会的各个方面。

在政治领域,女性的代表比例依然严重不足。

在一些地区,女性甚至没有权利参与决策,无法为自己和其他女性发声。

在医疗保健方面,女性的需求常常被忽视,她们在获得基本的医疗服务时面临着诸多困难。

然而,我坚信,改变是可能的,而且正在发生。

我们已经看到了无数勇敢的女性挺身而出,为自己的权利而斗争。

她们是我们的榜样,激励着我们继续前行。

为了实现真正的性别平等,我们需要从教育入手。

教育是赋予女性力量的最强大武器。

我们要确保每一个女孩都能接受优质的教育,让她们有机会发掘自己的潜力,追求自己的梦想。

同时,我们需要改变社会的观念和文化。

消除性别刻板印象,不再以传统的性别角色来束缚女性的发展。

男性也应该成为性别平等的倡导者和支持者,共同创造一个公平、包容的社会环境。

我们还需要建立健全的法律和政策,保障女性的权利和利益。

对于性别歧视和暴力行为,必须予以严厉的打击和惩罚。

在这里,我呼吁每一个人,无论男女,都能积极参与到推动性别平等的行动中来。

让我们携手共进,为一个更加公平、美好的世界而努力。

艾玛沃特森在联合国的演讲稿

艾玛沃特森在联合国的演讲稿

艾玛沃特森在联合国的演讲稿尊敬的联合国成员,女士们、先生们,感谢你们给予我这个机会,在这个重要的舞台上发出我的声音。

我站在这里,不只是作为一个演员,更是作为一个全球妇女权益倡导者。

近年来,国际社会对于性别平等这一议题的关注逐渐增加,但我们仍然面临着许多挑战。

性别不平等不仅是一种不公正,更是严重阻碍社会发展和进步的因素之一。

因此,我们需要共同努力,建立一个公平、平等和包容的社会。

首先,我想强调教育的重要性。

教育是打破性别刻板印象和促进性别平等的基石。

我们必须确保每个女孩都能够接受良好的教育,掌握知识和技能,实现自己的潜力。

除了教育女孩子,我们也应该致力于教育男孩子,让他们认识到性别平等的重要性,并且在日常生活中积极践行。

其次,我们需要加强对性别暴力问题的关注和应对。

无论是家庭内的暴力,还是社会上的性侵犯,都是对人权的侵犯。

我们必须采取更加有力的措施,保护妇女和女童免受性暴力的伤害,并且确保加害者受到应有的法律制裁。

此外,我们还需要倡导性别平等教育,提高社会对于性别问题的认识和理解。

第三,经济独立是妇女权益的重要组成部分。

我们要确保妇女能够参与到各个领域的经济活动中,并且享有同等的机会和待遇。

这意味着我们需要推动实施公平薪酬原则,消除职场性别歧视,并提供家庭和职业平衡的支持措施。

最后,我希望强调的是,性别平等是每个人的责任。

无论男性还是女性,无论是政府还是民众,我们都应该积极参与到促进性别平等的行动中来。

每一个小小的行动都能够积累起巨大的力量,推动社会朝着性别平等的方向前进。

女士们、先生们,我们必须共同努力,才能实现性别平等的目标。

我相信,只要我们坚定信念,推动行动,就能够创造一个更加公正、平等和包容的世界。

谢谢大家!。

艾玛沃特森在联合国的演讲稿

艾玛沃特森在联合国的演讲稿

艾玛沃特森在联合国的演讲稿尊敬的各位来宾:大家好!我叫艾玛·沃特森,很荣幸能够站在这里,在这个充满挑战与机遇的时代,与诸位探讨一个至关重要的话题——性别平等。

我们生活在一个看似进步的世界,科技日新月异,信息飞速传播。

然而,在性别平等的道路上,我们仍有漫长的路要走。

当我们审视全球的现状,会发现无数女性仍在遭受着不公正的待遇,被束缚在陈旧的观念和体制之中。

在许多地区,女孩们被剥夺了接受教育的权利。

她们本应在明亮的教室里探索知识的海洋,却只能被困在家中,从事着繁重的家务劳动。

因为缺乏教育,她们的未来被早早地限制,无法实现自己的梦想,无法为社会做出应有的贡献。

在职场上,女性面临着薪酬不平等的问题。

同样的工作,同样的付出,女性得到的报酬却往往低于男性。

这种不公平的待遇不仅是对个人的不尊重,更是对整个社会公平正义的践踏。

在家庭中,女性承担着大部分的家务和照顾孩子的责任,而她们的付出却常常被忽视。

这种无形的劳动没有得到应有的认可和回报,使得女性在家庭中的地位无法得到真正的平等。

性别不平等带来的不仅仅是个体的痛苦,更是社会发展的阻碍。

一个不能充分发挥女性潜力的社会,注定是不完整的、缺乏创新和活力的。

我们必须认识到,性别平等不是女性的问题,而是全人类的问题。

它关乎着我们的未来,关乎着社会的进步。

那么,我们应该如何推动性别平等的实现呢?首先,教育是关键。

我们要确保每一个女孩都能走进学校,接受优质的教育。

教育能够赋予女性知识和技能,让她们有能力去追求自己的理想,有勇气去挑战不公。

其次,法律和政策的保障不可或缺。

政府应当制定并执行公平的法律和政策,消除性别歧视在就业、薪酬等方面的存在。

再者,我们需要改变社会观念。

媒体和文化产业应当承担起责任,传播积极、平等的性别观念。

我们要让每一个孩子从小就明白,性别不是决定一个人能力和价值的因素。

最后,我们每个人都要行动起来。

无论是男性还是女性,都应该在日常生活中尊重他人的权利,反对性别歧视的言行。

联合国演讲稿

艾玛沃特森联合国演讲稿(中英文)Your excellence UN Secretary-General,President of the GeneralAssembly,Executive Director of UN Women,And distinguished guestsToday we are launching a campaign called HeForShe.I am reaching out to you because we need your help,we want to end gender inequality.And to do this,we need everyone involved.This is the first campaign of its kind at the UN.We want to try to galvanize as many men and boys as possible to be advocates for change,and we don’t just want to talk about it,We want to try and make sure that it’s tangibleI was appointed as Goodwill Ambassador for UN Women six months ago,and the more I’ve spoken about feminism,the more I have realized that fighting for women ’s right has too often become synonymous with men-hating If there is one thing I know for certain it is that this has to stopFor the record feminism by definition is the belief that men and women should have equal rights and opportunities,It is the theory of the political economic and social equality of the sexesI started questioning gender-based assumptions a long time agoWhen I was 8,I was confused about being called ”bossy”, because I wanted to direct the plays,that we would put on for our parents,but the boys were notWhen at 14,I started to be sexualised by certain elements of the media,When at 15 my girlfriends started dropping out of their beloved sports teams,because they didn’t want to appear muscle-yWhen at 18 my male friends were unable to express their feelingsI decided that I was a feminist,and this seems uncomplicated to meBut my recent research has shown me that feminism has become an unpopular word,women are choosing not to identify as feminists.Apparently I am among the ranks of women whose expressions are seen as too strong “too aggressive”,isolating and anti-men,unattractive,evenWhy has the word become such an uncomfortable oneI am form Britain,and I think it is wright that I am paid the same as my male counterparts,I think it is wright that I should be able to make decisions about my own body,I think it is right that women be involved on my behalf in the policies and the decisions that affect my life,I think it is right that socially,I am afforded the same respect as menBut sadly I can say that there is no one country in the world where all women can expect to receive these rights.No country in the world can yet say that they have achieved gender equality,these rights I consider to be human rightsBut I am one of the lucky ones,my life is a sheer privilege, because my parents didn’t love me less because I was born a daughter,My school did not limit me because I was a girl,my mentor didn’t assume that I would go less far because I might give birth to a child one dayThese influencers were the gender equality ambassadors that made me who I am today,they may not know it,but they are the inadvertent feminists,we need more of those and if you still hate the word,it is not the word that is important,it’s the idea and the ambition behind it,because not all women have received the same rights that I have.In fact statistically very few have beenIn 1997 Hillary Clinton made a famous speech in Beijing about women ’s rights,Sadly many of the things that she wanted to change,are still true today.Butwhat stood out for me the most was that less than 30 percent of the audience were maleHow can we affect change in the world when only half of it is invited or feel welcome to participant in the conversation.Men I would like to take this opportunity to extend your formal information,Gender equality is your issue tooBecause to date I’ve seen my father’s role as a parent being valued less by society,despite my needing his presence as a child as much as my mother’s.I’ve seen young men suffering from mental illness unable to ask for help,for fear it would make them less of man ,or less of a man.In fact in the U.K.suicide is the biggest killer of man between 20 to 49 eclipsing road accidents,cancer and coronary heart diseaseI have seen men made fragile and insecure by a distorted sense of what constitutes male success,men don’t have the benefits of equality either We don’t often talk about men being imprisoned by gender stereotypes,but I can see that they areWhen they are free things will change for women as a natural consequence,If men don’t have to be aggressive in order to be accepted,women won’t be compelled to be submissive,if men don;t have to control,women won’t have to be controlledBoth men and women should feel free to be sensitive,both men and women should feel free to be strongIt is time that we all perceive gender on a spectrum instead of two sets of opposing idealsIf we should stop defining each other by what we are not and start defining ourselves by who we are,we can all be freer and this is what HeForShe is about,It’s about freedomI want men to take up this mantle so their daughters sisters and mothers can be free from prejudice,but also so their sons have permission to be vulnerable and human tooWe claim those parts of themselves they abandoned and in doing so be a more true and complete version of themselvesYou might be thinking who is this Harry Potter girl and what is she doing speaking at the U.N. And it’s really good question,I’ve been asking myself the same thing,All I know is that I care about this problem and I want to make it better,And having seen what I’ve seen,and given the chance,I fell it is my responsibility to say somethingStatesmen Edmund Burke said all that is needed for the forces of evil to triumph is for good men and women to do nothingIn my nervousness for this speech and in my moment of doubt,I’ve told myself firmly, if not me,who? If not now,when?If you have similar doubts when opportunities are presented to you,I hope that those words will be helpful,because the reality is that if we do nothing it will take 75 years or for me or to be nearly 100 before woman can expect to be paid the same as men for the same work15.5 million girls will be married in the next 16 years as children and at the current rates,it won’t be until 2086 before all rural African girls can have a secondary educationIf you believe in equality,you might be one of those inadvertent feminists that I spoke of earlier,and for this I applaud youWe are struggling for a uniting word,but the good news is that we have a uniting movement.it is called HeForShe.I am inviting you to step forward to be seen and to ask yourself “If not me,who?If not now,when?”尊敬的秘书长阁下,大会主席阁下,妇女署执行主任阁下,以及尊贵的来宾们今天我们将启动一项HeForShe的倡议活动此番演讲是为了获得您的支持,能让我们一道行动,终结性别不平等实现这个目标需要每个人的参与这次我们开创了联合国发起的同类活动的先河我们希望能接力号召尽可能多的男人和男孩们,加入到寻求改变的倡导者行列,我们也不想仅仅开出空头支票,我们希望全力以赴,确保达成其实目标六个月前,我被任命为联合国妇女署的亲善大使,但我越是提及女权主义,越是意识到争取女性权益往往跟仇视男性混为一谈我十分确信的是,必须停止这种认识在此声明,从定义上来说女权主义是一种信念,认为男女应该具有同等权利和机遇也是政治经济以及社会的性别平等理论很久之前我就开始质疑种种基于性别的预设当我8岁时,因为我想编排给家长们的演出就被斥为“专横”,而男孩不会受到同样的指责当我14岁时,某些媒体开始渲染,我性感化的公众形象当我15岁时,我的女朋友们纷纷退出她们心爱的运动队,因为她们不像看起来肌肉发达当我18岁时,我的男性朋友们无法自如的表达他们的情感那时我就决定成为一位女权主义者,对我来说这是件简单明了的事但我近期的调查表明,女权主义已经变为不受欢迎的词汇,女人们不愿意被认为是女权主义者很显然我被列为那类女性,措辞强硬,过于激进,自我封闭一味反对男性,甚至缺乏魅力为何这个词已经让人如此不适我来自英国,我认为我应该获得与我男性同行同等的资金待遇,我认为我应该拥有自主支配自己身体的权利,我认为女性应该代表我参与到能影响我生活的政策制定中,我认为在社会上我也能赢得与男性同样的尊重遗憾的是,我可以说世界上任何一个国家的女性群体都未能完全拥有这些权利,至今无一国家能断言,他们已经实现了性别平等,这些权利我认为就是人权但我无疑是幸运的,我一直享受着特殊待遇,因为我的父母并没有因为我身为女儿就减少对我的关爱,我就读的学校也没有因为我是女孩就加以限制,我的导师也没有因为我日后将为人母而对我不予厚望这些影响我的人们正如推广性别平等的大使,是他们成就了今天的我,也许他们并没有察觉,但他们就是那些“无心插柳”的女权主义者们。

艾玛沃特森在联合国的演讲稿

艾玛沃特森在联合国的演讲稿尊敬的各位联合国代表、各位嘉宾,大家好!感谢联合国能够给我这个机会,我很荣幸能站在这个讲台上,与各位一同探讨性别平等与女性权益的话题。

作为联合国妇女署的亲善大使,我深感责任重大。

今天,我想和大家分享一些我对这个问题的思考和看法。

性别平等一直是一个全球范围内需要持续努力的重要议题。

尽管我们在过去几十年取得了一些进展,但性别不平等的现象仍然普遍存在。

各国各地面临的问题各异,但归根结底,我们必须一起努力,为每一位女性争取平等的权益,为她们创造更好的发展机会。

首先,性别平等不仅仅是一个道义问题,也是一种经济问题。

通过为每一位女性提供平等的教育和职业机会,我们能够充分发掘人力资源,提高经济增长潜力。

研究表明,性别不平等将对全球生产总值造成巨大损失。

因此,推动性别平等不仅仅是对女性的利益,也是对整个社会和经济的利益。

其次,我们必须承认到性别不平等与其他形式的不平等相互影响。

我们不能忽视种族、宗教、经济、教育等因素与性别之间的交叉点。

我们需要综合考虑这些问题,并采取一揽子政策来解决复杂的性别不平等问题。

为了实现性别平等,我们需要联合起来,共同努力。

每个人都可以为此事发挥作用,无论您是政府官员、企业家、学者还是普通公民。

政府应该制定更加公正的法律和政策来保护女性的权益。

企业界可以通过提供公平的职业发展机会来支持性别平等。

学界应该进行更多的研究,提出解决方案。

而每个人都可以以自己的方式来关注问题,通过支持妇女组织和参与志愿活动来促进性别平等。

最后,我想向每一位女性传达一个重要的信息:你们是无比强大和有价值的。

你们可以实现任何你们想要的目标,无论是在事业上还是家庭中。

请相信自己的能力,努力追求自己的梦想,不要畏惧困难和阻碍。

尽管我们还面临许多挑战,但只要我们团结起来,相信我们可以创造一个更加平等和包容的世界。

谢谢大家!(注:以上内容仅为模拟演讲稿,与现实情况无关,艾玛沃特森并未在联合国发表此演讲)。

最新整理艾玛沃特森联合国演讲稿中英文

最新整理艾玛沃特森联合国演讲稿中英文艾玛沃特森联合国演讲稿中英文艾玛沃特森(E m m a W a t s o n),1990年4月15日出生于法国巴黎,英国女演员。

以下是店铺整理了艾玛沃特森联合国演讲稿中英文,供你参考。

艾玛沃特森联合国演讲稿英文T o d a y w e a r e l a u n c h i n g a c a m p a i g n c a l l e d H e F o r S h e。

I a m r e a c h i n g o u t t o y o u b e c a u s e I n e e d y o u r h e l p. W e w a n t t o e n d g e n d e r i n e q u a l i t y a n d t o d o t h a t w e n e e d e v e r y o n e t o b e i n v o l v e d。

T h i s i s t h e f i r s t c a m p a i g n o f i t s k i n d a t t h e U N: w e w a n t t o t r y a n d g a l v a n i z e a s m a n y m e n a nd b o y s a s p o s s i b le t o b e a d v o c a t e sf o rg e n d e re q u a l i t y. A n d w e d o n t j u s t w a n t t o t a l k a b o u t i t, b u t m a k e s u r e i t i s t a n g i b l e。

I w a s a p p o i n t e d s i x m o n t h s a g o a n d t h e m o r e I h a v e s p o k e n a b o u t f e m i n i s m t h e m o r e I h a v e r e a l i z e d t h a t f i g h t i n g f o r w o m e n s r i g h t s h a s t o o o f t e n b e c o m e s y n o n y m o u s w i t h m a n-h a t i n g. I f t h e r e i s o n e t h i n g I k n o w f o r c e r t a i n,i t i s t h a t t h i s h a s t o s t o p。

emma联合国演讲的演讲稿

emma联合国演讲的演讲稿篇一:emma Watson联合国演讲Today, we are launching a campaign called HeForShe.I'm reaching out to you because we need your help.We want to end gender inequality and to do this, we need everyone involved.This is the first campaign of its kind at the UN.We want to try and galvanize as many men and boys as possible to be advocats for change and we don't just want to talk about it. We want to try and make sure that it's tangible.I was appointed as Goodwill Ambassador for UN Women six months ago and the more I've spokenabout feminism, the more I have realized the fighting for women's rights has too often become synonymous with man-hating. If there is one thing I know for certain it is that this has to stop.For the record, feminism, by definition,is the belief that men and women should h-ave equal rights and opportunities.It is the theory of the political, economic, and social equality of the sexes.I started questioning gender-based assumptions a long time ago.When I was 8, I was confused being called "bossy" because I wanted to direct the plays that we would put on for our parents.but the boys were not.When at 14, I started to be sexualized by certain elements of the media .When at 15, my girlfriends started dropping out of their beloved sports teams because they didn't want to appear "muscley".When at 18, my male friends were unable to express their feelings.I decided that I was a feminist.And this seems uncomplicated to me.But my recent research has shown me that feminism has become an unpopular word. Women arechoosing not to identify as feminists.Apparently, I'm among the ranks of women whose expressions are seen as too strong too aggressive, isolating, and anti-menunattractive, even.Why has the word become such an uncomfortable oneI am from Britain.And I think it is right that I am paid the same as my male counterparts.I think it is right that I should be able to make decisions about my own body.1(Applause)I think it is right that women be involved on my behalf in the policies and the decisions that will affect my life.I think it is right that socially I am afforded the same respect as men.But sadly, I can say that there is no one country in the world where all women can expect to receive these rights.No country in the world can yet say that they have achieve gender equality.These rights I consider to be human rights.But I am one of the lucky ones.My life is a sheer privilegebecause my parents didn't love me less because I was born a daughter.My school did not limit me because I was a girl.My mentors didn't assume that I will go less far because I might give birth to a child one day. These influences were the gender equality ambassadors that made me who I am today.They may not know it, that they are the inadvertent feminists who are changing the world today. We need more of those.And if you still hate the word, it is not the word that is important.It's the idea and the ambition behind it.Because not all women have received the same rights that I have.In fact, statistically, very few have been.In 1997, Hillary Clinton made a famous speech in Beijing about women's rights.Sadly, many of the things that she wanted to change are still true today.2But what stood out for me the most was that less than 30 percent of the audience were male. How can we affect change in the world when only half of it is invited or feel welcome to participate in the conversationMen, I would like to take this opportunity to extend your formal invitation.(Applause)Gender equality is your issue, too.Because to date, I've seen my father's role as a parent being valued less by societydespite my needing his presence, as a child, as much as my mother's.I've seen young men suffering from mental illnessunable to ask for help, for fear it would make them less of amen, or less of a man.In fact, in the U.K., suicide is the biggest killer of men, between 20 to 49eclipsing road accidents, cancer and coronary heart disease.I've seen men made fragile and insecure by a distorted sense of what constitutes male success.Men don't have the benefits of equality, either.We don't often talk about men being imprisoned by gender stereotypes but I can see that they are. And that when they are free, things will change for women as a natural consequence.If men don't have to be aggressive in order to be accepted women won't feel compelled to be submissive.If men don't have to control, women won't have to be controlled.Both men and women should feel free to be sensitive.Both men and women should feel free to be strong.It is time that we all perceive gender on a spectrum instead of two sets of opposing ideals. (Applause)3If we stop defining each other by what we are not and start defining ourselves by who we are we can all be freer and this is what HeForShe is about.It's about freedom.I want men to take up this mantleso that their daughters, sisters and mothers can be free from prejudicebut also so that their sons have permission to be vulnerable and human, tooWe claim those parts of themselves they abandoned.And in doing so, be a more true and complete version ofthemselves.You might be thinking, "who is this Harry Potter girl ""And what is she doing speaking at the U.N."And it's a really good question.I've been asking myself the same thing.All I know is that I care about this problem and I want to make it better.And having seen what I've seen and given the chanceI feel it is my responsibility to say something.Statesman Edmund Burke saidall that is needed for the forces of evil to triumph is for good men and women to do nothing. In my nervousness for this speech and in my moments of doubtI've told myself firmlyIf not me, whoIf not now, whenIf you have similar doubts when opportunities are presented to youI hope that those words will be helpfulBecause the reality is, that if we do nothing4it will take 75 years or for me, to be nearly 100before women can expect to be paid the same as men for the same work15.5 million girls will be married in the next 16 years as childrenand at current rates, it won't be until 2086 before all rural African girls can have a secondaryeducation.If you believe in equalityyou might be one of those inadvertent feminists that I spokeof earlierand for this, I applaud you.We are struggling for a uniting word, but the good news is that we have a uniting movement. It is called HeForShe.I am inviting you to step forward to be seen and to ask yourselfIf not me, whoIf not now, whenThank you very, very much.今天,我们发起这项名为「HeForShe」的活动。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1.EmmaWatson在联合国的演讲的高潮2.如何评价艾玛沃特森在联合国的谈性别歧视演讲无论女性主义、性别平权在学术释义为何,皆不该仅仅成为只是一个立场的对立。

性别平权关系著生活的分分秒秒,狭义诠释时或许连自身走路方式等个人习性亦被纳入讨论,但这些放大镜般的检视无益於人类社会的最高善,充其量只能满足思想局限的那等人小小的自尊,如何跳脱人类社会建立已久的思维模式是我们共同需要努力的,可能是谦卑、同情、良心等心智的转换,很不容易,但也只有身而为人的我们、正在滑著手机、喝著咖啡的我们能做到,需要男性对自身内在声音的认同与女性瞭解自身能动力的明白,这样的基础才是真正的跨性别思维。

3.如何评价艾玛沃特森在联合国的谈性别歧视演讲无论女性主义、性别平权在学术释义为何,皆不该仅仅成为只是一个立场的对立。

性别平权关系著生活的分分秒秒,狭义诠释时或许连自身走路方式等个人习性亦被纳入讨论,但这些放大镜般的检视无益於人类社会的最高善,充其量只能满足思想局限的那等人小小的自尊,如何跳脱人类社会建立已久的思维模式是我们共同需要努力的,可能是谦卑、同情、良心等心智的转换,很不容易,但也只有身而为人的我们、正在滑著手机、喝著咖啡的我们能做到,需要男性对自身内在声音的认同与女性瞭解自身能动力的明白,这样的基础才是真正的跨性别思维。

4.为什么艾玛沃特森要暂时退出娱乐圈,专注女权事业的发展曾经靠着《哈利波特》里的“赫敏”火遍全球的艾玛·沃特森,在某杂志专访中说将要息影一年,专注为的“HeForShe”活动进行推广。

从2002年1月26日《哈利波特与魔法石》上映,艾玛·沃特森已经成为了好莱坞最具潜力的女明星,一直深受大家的喜爱,无论是在演艺圈还是在时尚圈。

拥有美丽和内涵的她更被联合国选为“妇女亲善大使”。

直到2014年9月20号,艾玛·沃特森出席在纽约召开的联合国HeForShe平权运动发布会,身着一袭简约大气的连衣裙,优雅大气的进行了一次精彩的演讲,也是从这个时候大家突然开始发现,《哈利波特》里面的小赫敏长大了,已经出落的如此美丽。

不仅仅是发表演讲,她2016年在美国组建了一个女权读书俱乐部,名叫Our shared self。

从五月份开始,艾玛就通过社交网络向外发布“每月一书”,每一本都与女性相关,通过分享一个个或励志或睿智的故事,鼓励女性活出更精彩的人生。

“我希望男性负起这个责任,这样他们的女儿,姐妹和母亲都能够拥有免于偏见的自由,同时,他们的儿子也能允许脆弱和感性——拥有这些他们曾经放弃的特质,他们理财师更真实和完整的自己。

”——来自艾玛·沃特森联合国演讲。

女权主义似乎成为了艾玛现在所有的生活主题。

因为“女权”这个词太有误导性了,这也导致了艾玛遭受了很多的非议和诽谤,但是更多时候艾玛实际上是一名“人权主义者”或“平权主义者”。

所以艾玛此番很明确地表明自己是一个女权主义者(或者可以称为平权主义者),对青年一代还有更小的粉丝们都有着很大的激励作用。

她和她的支持者(或者是平权运动的支持者)是改变世界的动力。

而且“女权主义”这个词本身不是最重要的,而是其背后传递的价值,它是希望每一个人都能更自由,这才是最重要的。

5.翻译英语文章Emma Watson joined the United Nations埃玛沃特森,由于扮演哈利波特中的赫敏而闻名,现在她有了一个新的角色,她在2014年秋天被任命为联合国妇女署亲善大使。

在2014年9月,她在纽约的联合国总部做了一次非常有力的演讲,以启动Heforshe运动(一个号召男性支持性别平等的运动)。

该运动的目的是性别平等,她在演讲中说,男女应该有平等的权利,她希望这个世界能够一起努力。

她的演讲感动了很多人,联合国秘书长潘基文说:”希望她的魔术棒能够被用来制止针对妇女的暴力,并且能帮助为性别平等而战的胜利“。

6.很喜欢哈利波特的女主角赫敏,想听她关于女权的演讲,求~【精彩演讲】艾玛沃特森联合国演讲:To end gender inequality 艾玛·沃特森(Emma Watson),1990年4月15日出生于法国巴黎,英国女演员。

2000年8月,艾玛·沃特森被电影《哈利·波特》选中饰演赫敏·格兰杰。

接下来的10年间,艾玛陆续拍摄了8部哈利波特系列影片。

2014年9月20日,艾玛·沃特森在纽约召开的联合国He For She运动发布会发表10分钟讲话:倡导女性女权能解放。

2016年2月,艾玛·沃特森发起女权读书会;2月25日,宣布暂别影坛一年,专注女权主义。

Your excellencies, UN Secretary-General, President of the General Assembly, executive directorof UN Women, and distinguished guests.尊敬的各位阁下,联合国秘书长,联合国大会主席,联合国妇女权能署执行董事以及各位贵宾们。

Today we are launching a campaigncalled“HeForShe.”今天,我们发起一项名为“他为她”(HeForShe)的运动。

I am reaching out to you because we need your help.今天,我站在这里,因为我们需要各位的帮助。

We want to end gender inequality – and to do this we need everyone involved.我们要终止两性不平等。

为此,我们需要所有的人都参与其中。

This is the first campaign of its kind at the UN: we wantto try and galvanize as many menand boys as possible to be advocates for change.联合国首次发起这样的活动:试图激励起所有的男性同胞,不论大人还是小孩,都一起来倡导性别平等。

我发现,越多地提及“女权主义”,为女性争取权利就越容易被人们等同于对男性的厌恶。

If there is one thing I know for certain, it is that this has to stop.但有一件事我非常确信。

那就是:这种误解必须马上终止。

For the record, feminism by definition is: “The belief that men and women should have equal rights and opportunities.在此,我郑重声明,依据定义,女权主义指的是女性应该拥有和男性同等的权力和机会。

八岁时,我搞不懂,就因我想在给家长表演的舞台剧中当导演,就会被称之为“霸道”,而男孩子们则不会。

When at 14 I started being sexualized by certain elements of the media.十四岁时,媒体的某些元素就将我性别化。

When at 15 my girlfriends started dropping out of their beloved sports teams because theydidn't want to appear “muscly” .十五岁时,我的女性伙伴开始退出她们所热爱的运动小组。

因为她们不希望自己变得太过阳刚。

当时,对我来说,这不是太复杂的事情。

但是,我最近做的一些调查告诉我:人们越来越不喜欢“女权主义”这个字眼了。

Women are choosing not to identify as feminist.女性同胞们不愿意定义为“女权主义者”。

Apparently I am among the ranks of women whose expressions are seen as too strong, too aggressive, isolating, and anti-men. Unattractive even.显然,我是属于那种言辞太激烈,太具侵略性、孤立、反男性化,甚至是不受欢迎的女性。

I think it is right that I should be able to make decisions about my own body.我认为我有权决定自己的生活。

I think it is right that women be involved on my behalf in the policies and decisions that will affect my life.我认为女性有权利像男性一样代表我参与拟定那些会对我生活产生影响的政策及决定。

I think it is right that socially I am afforded the same respect as men.我认为我有权和男性一样获得社会尊重。

But sadly I can say that there is no one country in the world where all women can expect to receive these rights.但是难过的是,我可以这么说,世界上没有一个国家能。

7.艾玛·沃特森的社会活动2014年9月20日,艾玛·沃特森在纽约召开的联合国He For She运动发布会发表10分钟讲话:倡导女性女权能解放。

2014年10月29日,艾玛·沃特森出任“联合国妇女署亲善大使”,登《ELLE》封面,阐述女权主义观点。

2015年1月26日,艾玛·沃特森作为联合国妇女署亲善大使,参加达沃斯论坛向CEO们谈女权。

于2015年3月8日“国际妇女节”在伦敦参加相关女权运动活动。

3月下旬,在男士时尚杂志网站AskMen的2015年99位最杰出女性选举中,获选首位。

2016年2月,艾玛·沃特森发起女权读书会;2月25日,宣布暂别影坛一年,专注女权主义。

相关文档
最新文档