语文文言文翻译-十五年,黄龙见成纪,天子乃复召鲁公孙臣

合集下载

初中课外文言文篇原文+题目+答案+译文

初中课外文言文篇原文+题目+答案+译文

哄堂大笑故老能言五代时事者云,冯相、和相同在中书。

一日,和问冯曰:“公靴新买,其直几何?”冯举左足示和曰:“九百。

”和性褊急,遽回顾小吏曰:“吾靴何得用一千八百?”因垢责小吏久之。

冯徐举其右足,曰:“此亦九百。

”于是哄堂大笑。

时谓宰相如此,何以镇服百僚。

1.解释下列句中加点的词。

(1)公.靴新买()(2)因.垢责小吏()(3)冯徐.举其右足()(4)时谓.宰相如此()2.翻译句子。

其直几何译文:遽回顾小吏曰译文:3.试对冯相这个人物的性格作分析点评。

答:相办公的官署。

一天,和凝问冯道:“您新买的靴子值多少钱?”冯道举起左脚给和凝看后说:“九百。

”和凝性情急躁,急忙回头对小吏说:“我的靴子为什么用了一千八百?”因而责骂小吏很长时间。

冯道这时又慢腾腾1、您、于是、慢慢、说2、您新买的靴子值多少钱急忙回头对小吏说3、性格急躁,做事情不假思索,随便责备下属戴震难师先生①少时就傅②读书,过目成诵,日数千言不肯休。

授《大学章句》③,至“右经一章”以下,问塾师:“此何以知为孔子之言而曾子记之?又何以知为曾子之意而门人记之?”师应之曰:“此朱文公④所说。

”即问:“朱文公何时人?”曰:“宋朝人。

”“孔子、曾子何时人?”曰:“周朝人。

”“周朝、宋朝相去几何时矣?曰:“几二千年矣。

”“然则朱文公何以知然?”师无以应,曰:“此非常⑤儿也。

”【注释】①先生:即戴震,清朝着名的思想家、语言文字学家。

②就傅:跟随老师。

③《大学章句》:儒家经典之一。

④朱文公:朱熹。

⑤非常:不寻常。

1.解释下列句中加点的词。

(1)先生少.时就傅读书()(2)相去.几何时矣()2.画线句子“然则朱文公何以知然”,理解正确的一项是________A.可是,朱熹为何可以知道自然现象呢B.既然这样,那么朱熹为何可以知道自然现象呢C.可是,朱喜凭什么知道是这样的D.既然这样,那么朱熹凭什么知道是这样的3.读了上文,你认为戴震日后成为着名的思想家、语言文字学家的原因是(1)____________;(2)____________;(3)____________。

鲁国之法文言文翻译

鲁国之法文言文翻译

鲁国之法文言文翻译篇一:文言文6文言文>选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】秦穆公谓伯乐曰:〝子之年长矣,子姓有可使求马者乎?〞伯乐对曰:〝良马可形容筋骨相也.天下之马者,若灭若没,若亡若失.若此者绝尘弥辙,臣之子,皆下才也,可告以良马,不可告以天下之马也.臣有所与共担纆薪菜者,曰九方皋,此其于马非臣之下也.请见之.〞穆公见之,使行求马.三月而反报曰:〝已得之矣,在沙丘.〞穆公曰:〝何马也?〞对曰:〝牝而黄.〞使人往取之,牡而骊.穆公不说.召伯乐而谓之曰:〝败矣!子所使求马者,色物.牝牡尚弗能知,又何马之能知也?〞伯乐喟然太息曰:〝一至于此乎!是乃其所以千万臣而无数者也.若皋之所观,天机也.得其精而忘其粗,在其内而忘其外.见其所见,不见其所不见;视其所视,而遗其所不视.若皋之相者,乃有贵乎马者也.〞马至,果天下之马也.【注释】秦穆公:春秋时秦国国君.子:尊称,相当于〝您〞.年长:年纪大了.子姓:您的家族.姓,标志家族系统的称号.对:回答良马可形容筋骨相也:一般的好马可以从形体外表.筋肉骨架上观察出来. 形容,形体外表.相,仔细观察.天下之马者:天下最好的马.若灭若没,若亡若失:意思是说千里马好像没有标准可说,或无法捉摸.绝尘弭辙——形容天下之马(即千里马)跑得既快,还不扬起尘土,不留下车轮的痕迹.绝尘:不扬尘土.形容跑得快,灰尘来不及沾到马蹄上.弥辙(zhé):没有车辙.形容拉的车速度极快,车轮碾过没有留下痕迹.弥,同弭.下才:才能低下的人.良马:一般的好马.与共:—起.担纆(mò)薪菜:担柴挑柴. 纆,挑东西用的绳索. 菜,通采.薪菜,及打柴草.反:同〝返〞,返回.此其于马非臣之下也:他相马的本领不比我差.使行求马:派遣他到外面去找千里马.牝(pìn):雌性的鸟.兽.与〝牡〞相对.牡(mǔ):雄性的鸟.兽.骊(lí):纯黑色的马.说:同〝悦〞,高兴.败矣:坏了.糟了.色物:色,纯色:物,杂色.两者指马的颜色.尚:尚且.弗: 不.喟(kuì)然:叹气的样子.太息,长叹.天机:天赋的悟性,或非常情深的道理.遗:遗漏【翻译】秦穆公对伯乐说:〝您的年纪大了,您的子侄中间有没有可以派去寻找好马的呢?〞伯乐回答说:〝一般的良马是可以从外形容貌筋骨上观察出来的.天下难得的好马,是恍恍惚惚,好像有又好像没有的.这样的马跑起来像飞一样地快,而且尘土不扬,不留足迹.我的子侄们都是些才智低下的人,可以告诉他们识别一般的良马的方法,不能告诉他们识别天下难得的好马的方法.有个曾经和我一起担柴挑菜的叫九方皋的人,他观察识别天下难得的好马的本领绝不在我以下,请您接见他.〞秦穆公接见了九方皋,派他去寻找好马.过了三个月,九方皋回来报告说:〝我已经在沙丘找到好马了.〞秦穆公问道:〝是匹什么样的马呢?〞九方皋回答说:〝是匹黄色的母马.〞秦穆公派人去把那匹马牵来,一看,却是匹纯黑色的公马.秦穆公很不高兴,把伯乐找来对他说:〝坏了!您所推荐的那个找好马的人,毛色公母都不知道,他怎么能懂得什么是好马,什么不是好马呢?〞伯乐长叹了一声,说道:〝九方皋相马竟然达到了这样的境界吗?这正是他胜过我千万倍乃至无数倍的地方!九方皋他所观察地是马的天赋的内在素质,深得它的精妙,而忘记了它的粗糙之处;明悉它的内部,而忘记了它的外表.九方皋只看见所需要看见的,看不见他所不需要看见的;只观察他所需要观察的,而遗漏了他所不需要观察的.像九方皋这样的相马,包含着比相马本身价值更高的道理哩!〞等到把那匹马牵回驯养使用,事实证明,它果然是一匹天下难得的好马.文言文>选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】唐怀州河内县董行成能策贼.有一人从河阳长店,盗行人驴一头并皮袋.天欲晓,至怀州.行成至街中,见之,叱曰:〝个贼住!即下驴来!〞遂承伏.人问何以知之.行成曰:〝此驴行急而汗,非长行也;见人则引缰远过,怯也;以此知之.〞捉送县,有顷,驴主寻踪至,皆如其言.【注释】1策:辨认2至:到3遂:于是4承伏:承认服罪5人问何〝以〞知之:凭借6以此知〝之〞:代词,代指这个小偷7是故:所以8善:擅于9汗:流汗_长行:走很长的路【翻译】唐朝怀州河内县,有个叫董行成的人,能一眼就分辨出对方是否贼匪. 有一名贼人在河阳长店偷得路人一头驴和皮袋,在天快破晓时赶到怀州境内,正巧碰到董行成迎面而来.董行成一见他就大声喝道:〝你这贼子给我站住!立即从驴上下来!〞那人一听立即下驴认罪. 事后有人问董行成如何看出那人是贼,董行成说:〝这头驴因长途急行而流汗,不是走了很长的路;而是这人见了路人也会引驴绕路,这一定是因他心虚;所以我判定他一定是贼.〞董行成将盗贼送到县衙,不一会儿,驴的主人寻着踪迹找来了,实际情况和董行成说的一模一样.【原文】石崇与王恺争豪,并穷绮丽,以饰舆服.武帝,恺之甥也,每助恺.尝以一珊瑚树高二尺许赐恺,枝柯扶疏,世罕其比.恺以示崇,崇视讫,以铁如意击之,应手而碎.恺既惋惜,以为疾已之宝,声色甚厉.崇曰:不足恨,今还卿.乃命左右悉取珊瑚树,有三尺.四尺.条干绝世.光彩溢目者六七枚;如恺许比,甚众.恺罔然自失.【注释】穷:尽,用尽.绮丽:泛指华丽的物品.舆服:车辆.冠冕和服装.尝:曾经.枝柯:枝条.扶疏:茂盛的样子.罕:少有.示:给看.讫:完毕.铁如意:搔背痒的工具,因能解痒如人意,故名.一端做成灵芝形或云叶形,供观赏.疾:同〝嫉〞,嫉妒.色:脸色厉:严厉.恨:遗憾.卿:此处为对对方的称谓.条干:枝条树干.绝世:世上少见.如恺许比:同王恺那棵珊瑚树差不多相等的甚众:非常之多.罔然:失意的样子.自失:自感失落.【翻译】石崇和王恺比阔斗富,两人都用尽最鲜艳华丽的东西来装饰车马.服装.晋武帝是王恺的外甥,常常帮助王恺.他曾经把一棵二尺来高的珊瑚树送给王恺,这棵珊瑚树枝条繁茂,世上很少有和它相当的.王恺把珊瑚树拿来给石崇看,石崇看后,拿铁如意敲它,马上就打碎了.王恺既惋惜,又认为石崇是妒忌自己的宝物,说话时声音和脸色都非常严厉.石崇说:〝不值得发怒,现在就赔给你.〞于是就叫手下的人把家里的珊瑚树全都拿出来,三尺.四尺高的,树干.枝条举世无双,光彩夺目的有六七棵,像王恺那样的就更多了.王恺看了,自感失落.文言文>选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】鲁国之法,鲁人为臣妾于诸侯,有能赎之者,取金于府.子贡赎鲁人于诸侯而让其金.孔子曰:〝赐失之矣!夫圣人之举事,可以移风易俗,而教导可施于百姓,非独适己之行也.今鲁国富者寡而贫者多,取其金则无损于行,不取其金,则不复赎人矣.〞子路拯溺者,其人拜之以牛,子路受之.孔子喜曰:〝鲁人必多拯溺者矣.〞【注释】1)为臣妾:做奴隶.2)府:指国库.3)赐:子贡的名.4)子路:孔子的学生.5)于:在.6)举:做.7)移:改变.8)施:给予,传授.9)适:适合._)寡:少._)臣妾:古时对奴隶的称谓,男称臣,女称妾._)子贡: 孔子的学生._)子路:孔子的学生._)损:损害._)复:再._)之:的._)易:改变._)而:表承接._)拜:感谢._) 法:法令,法规._)而让其金:拒绝【翻译】鲁国有一条法律,鲁国人在国外沦为奴隶,有人能把他们赎出来的,可以到国库中报销赎金.有一次,孔子的弟子子贡(端木赐)在诸侯国赎了一个鲁国人,回国后拒绝收下国家补偿金.孔子说:〝赐(子贡的名)呀,你采取的不是好办法.圣人所做之事,可以改变风俗习惯,影响老百姓的行为,并非个人的事情.现今,鲁国富人少而穷人多,你收回国家的补偿金,并不会损害你的行为的价值;而你不肯拿回你抵付的钱,从今以后,鲁国人就不肯再替沦为奴隶的本国同胞赎身了.〞子路救起一名落水者,那人感谢他,送了一头牛,子路收下了.孔子说: 这下子鲁国人一定会勇于救落水者了.文言文>选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】鲁人身善织屦,妻善织缟,而欲徙于越.或谓之曰:〝子必穷矣.〞鲁人曰:〝何也?〞曰:〝屦为履之也,而越人跣行;缟为冠之也,而越人被发.以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,其可得乎?〞鲁人对曰:〝夫不用之国,可引而用之,其用益广,奈何穷也?〞【注释】1屦(jù) :麻鞋2缟:白绢,鲁人用缟做帽子.3履:鞋,这里用作动词,穿鞋.4跣(_iǎn):赤脚5被:同〝披〞,覆盖6或:有的人7徙:迁移8长:本领9或;有人_冠:帽子_身:自己【翻译】鲁国有个人自己擅长编织鞋子,妻子擅长编织白绢,但是想搬到越国去.有人对他说:〝你搬到越国去必定会没有出路.〞鲁国人问:〝为什么呢?〞这个人回答说:〝麻鞋是为了(人们)穿它(走路的),但是越国人光脚走路;白绢(做成帽子)是为了(人们)戴它,但是越国人披散着头发.凭借你们的专长,跑到用不着你的国家里去,要想不穷困,怎么可能?〞 .鲁国人就反问他说:〝到了不用我们专长的地方,我们可以引导他们穿鞋戴帽,它们的用途的更广泛,我们怎么会贫穷呢?〞文言文>选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】齐景公好弋,使烛邹主鸟而亡之.公怒,召吏欲杀之.晏子曰: 〝烛邹有罪三,请数之以其罪而杀之.〞公曰:〝可.〞于是召而数之公前,曰:〝烛邹!汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯闻之,以吾君重鸟而轻士 ,是罪三也.数烛邹罪已毕,请杀之 .〞公曰:〝勿杀,寡人闻命矣.〞【注释】1.景公:姜姓,吕氏,名杵臼.春秋后期齐国国君,齐灵公之子,齐庄公之弟..2.弋:(yì)带有绳子的箭,用来射鸟;系着绳的箭,此处名词作动词,指用弋射;此处指捕鸟3.使(使烛邹主鸟):命令,派遣(上级对下级).4.烛邹:齐景公的一个臣仆.5.主:掌管,主管,负责管理;也可翻译成〝养〞.6.亡:丢失,逃跑,让……逃跑了,这里指让鸟逃走了.7.诏:诏书,皇上的命令或文告.这里指下令.8.欲(召吏欲杀之):想9.罪三:三条罪状.古代汉语中数词作定语常常放在中心词后.下文的〝罪一〞〝罪二〞用法相同._.请:请求_.数(shǔ):历数;列举_.以(以其罪而杀之):按照_.而:连词表承接;连词表并列 ._.使(使吾君.使诸侯):致使,让._.汝:你._.是:这._.以(以鸟之故):因为._.故:原因,缘故._.好:爱好,喜爱._.以(以吾君重鸟):认为._.重:重视,以……为重._.轻:轻视,以……为轻.23.士:商.西周.春秋时最低级的贵族阶层;读书人.24.前:前面.25.毕:结束.26.谏:规劝27.寡人:古代君主自称.28.闻命:接受教导.命:命令,这里指教导.【翻译】齐景公喜欢捕鸟,让烛邹管理那些鸟.不久,鸟飞走了.齐景公十分生气,下令想让官吏杀了他.晏子说:〝烛邹有三条罪状,请让我将他的罪状一一列出加以斥责然后杀掉他.〞齐景公说:〝好的.〞于是召见烛邹,晏子在齐景公面前列数他的罪行,说:〝烛邹!你是我们君王的养鸟人,却让鸟逃跑了,这是第一条罪行;让我们君王为了一只鸟而要杀人,这是第二条罪行;让诸侯听到这件事,认为我们的君王看重鸟而轻视手下的人,这是第三条罪行.罪状列完了,请杀了他.〞景公说:〝不用处死了,我明白你的指教了.〝项籍者,下相人也〞出自文言文>,其古诗原文如下:【原文】〝项籍者,下相人也,字羽.初起时,年二十四.其季父项梁,梁父即楚将项燕,为秦将王翦所戮者也.项氏世世为楚将,封于项,故姓项氏.项籍少时,学书不成,去学剑,又不成.项梁怒之.籍曰:〝书,足以记名姓而已.剑,一人敌,不足学.学万人敌.〞于是项梁乃教籍兵法,籍大喜;略知其意,又不竟学. 项梁尝有栎阳逮,乃请蕲狱掾曹咎书抵栎阳狱掾司马欣,以故,事得已.项梁杀人,与籍避仇於吴中.吴中贤士大夫皆出项梁下.每吴中有大繇役及丧,项梁常为主办,阴以兵法部勒宾客及子弟,以是知其能.秦始皇帝游会稽,渡浙江,梁与籍俱观.籍曰:〝彼可取而代也.〞梁掩其口,曰:〝毋妄言,族矣!〞梁以此奇籍.籍长八尺馀,力能扛鼎,才气过人,虽吴中子弟皆已惮⒁籍矣.【翻译】项籍是下相人,字羽.当初起兵反秦时,年纪二十四岁.他的叔父是项梁.项梁的父亲就是楚国大将项燕,是被秦国将领王翦(jiǎn)杀死的.项氏世世代代做楚国将领,封在项地,所以姓项.项籍年轻时,学习文字知识没学成,放弃,去学剑,又没学成.项梁很生他的气.项籍说:〝学文字能够记写自己的名姓就行了,学剑只能对抗一个人,不值得学,我要学习对抗万人!〞于是项梁就教项籍兵法.项籍很高兴,略微知篇二:八年级走进文言文第35单元译文【第三十五单元】指不若人【原文】孟子曰:〝今有无名之指①,屈而不信(同〝伸〞),非疾痛害事也.如有能信(使??伸直)之者,则不远秦楚之路,为指之不若人也.指不若人,则知恶(wù, 指讨厌.憎恨)之;心不若人,则不知恶.此之谓②不知类③也.〞【注释】①无名之指:即无名指,指第四个指头.②此之谓:这就叫做.③类:类推.【译文】孟子说:〝如今有个人,(他的)无名指弯曲而伸不直,没什么痛苦也不妨碍做事.如果有人能使他的手指伸直,就不怕赶往像秦国楚国那样路途遥远的地方(去医治),因为(他的手指)不像别人一样.手指不像别人,知道厌恶它;(然而)心不如别人,却不知道厌恶.这就叫做不懂得类推. 〞1.石崇宴客【原文】石崇①每要(同〝邀〞)客燕②集,常令美人行酒③.客饮酒不尽者,使黄门④交⑤斩美人.王丞相⑥与大将军⑦尝共诣崇.丞相素(一向)不能饮,辄(往往)自勉强,至于沉醉.每至大将军,固(坚决)不饮,以观其变.已斩三人,颜(脸)色如故,尚不肯顾.丞相让(责备)之,大将军曰:〝自杀伊家人⑧,何预卿事?〞【注释】①石崇:西晋元帝时贵族.②燕:同〝宴〞.③行酒:依次斟酒劝客.④黄门:此指差役.⑤交:轮流.⑥王丞相:指王导.⑦大将军:指王敦.⑧自杀伊家人:他自己杀他家的人.【译文】石崇每次邀请客人宴集,常常让美人依次斟酒劝客.客人不干杯,(就)叫差役轮流杀掉劝酒的美人.丞相王导和大将军王敦曾经一起拜访石崇.丞相王导一向不会喝酒,往往勉强(自己喝),直到大醉.每当轮到王敦,他坚持不喝,来观察情况的变化.(石崇)已经连续杀了三个美人,(王敦)脸色跟原来一样,还是不肯顾念.丞相王导责备他,大将军王敦说:〝他自己杀他家的人,跟你有什么相干?〞2.宴子逐高缭【原文】高缭仕(做官)于晏子①,晏子逐之.左右(周围的人)谏(劝说)曰:〝高缭之②事(效力)夫子三年,曾(竟)无以爵位而逐之,其义可乎?〞. 晏子曰:〝婴仄陋③之人也,四维④之然后能直⑤.〞今此子事吾三年,未尝弼⑥吾过(过错),是以逐之也.【注释】①晏子:宴婴,齐国国相.②之:句中助词,无义.③仄(zè)陋:(见识)狭窄浅薄.④四维:此指周围的人帮助.⑤直:挺立起来.⑥弼(bì)纠正辅佐.【译文】高缭在齐国国相晏子属下做官,晏子驱逐了他.周围的人劝说道:〝高缭效力您三年,(您)竟没有给他爵位就赶走了他.那在道义上可以吗?〞晏子说道:〝我是个(见识)狭窄浅薄的人,周围人的帮助我然后才能挺立起来.〞现在这个人效力我三年,却不曾纠正过我的过错,因此驱逐他.〞3.胡岐兄妹【原文】胡岐兄妹,少孤(失去父亲),母以织席为生.及兄妹长,母病不起.兄妹相约:兄外出营生,妹于家侍母.邻有刘三者,欲图(打算(做坏事))胡妹,妹斥之,遂怀恨于心.刘传言其兄①,状其诸不孝事.兄亟反(同〝返〞)乡省(_ǐng)之,值(适逢)母卒,乃责其妹曰:〝吾与汝二人,无母则无以成人,尔(你)何为(为何)不孝?〞妹涕(眼泪,此处可理解〝流着眼泪〞)曰:〝无有是(这)事,冀(jì,希望)兄询诸邻里.〞邻里皆曰:〝汝妹至(极)孝,举(全)乡皆知,其(大概)有人诬之.〞胡岐具(全部,一一地)言实情,众谴(责备)刘三.【注释】①兄:指胡岐.【译文】胡岐兄妹(二人),从小失去父亲,母亲靠织席子维持生活.等到兄妹长大,母亲一病不起.兄妹经过商量决定:兄外出谋生,妹在家里侍候母亲.邻居有一个叫刘三的,想打胡妹的坏主意.胡妹斥责了他,(他)就怀恨在心.刘三传话给胡岐,叙述她妹妹各种不孝顺母亲的事情.兄长(得了信息后)急忙回乡探望母亲,(到了家)正好遇上母亲死了,于是斥责他的妹妹说:〝我与你二人,没有母亲就无法长大成人,你为什么不孝顺(母亲)?〞妹妹流着眼泪说:〝没有这样的事,希望兄长去询问乡邻.〞乡邻都说:〝你妹最孝顺,全乡都知道,大概有人诬赖她.〞胡岐全讲出实情,大家(都)责备刘三.4.子贡让金【原文】鲁国之法:鲁人为臣妾①于诸侯,有能赎之者,取金于府②.子贡③赎鲁人于诸侯而让(推辞)其金.孔子曰:〝赐失之矣!夫圣人之举(行,做)事,可以移风易俗,而教导可施(实行)于百姓,非独适己之行也.今鲁国富者寡而贫者多,取其金则无损于行,不取其金,则不复赎人矣.〞子路[孔子的学生]拯溺者,其人拜(奉送)之以牛.子路受之,孔子喜曰:〝鲁人必多拯溺者矣.〞【注释】①臣妾:奴隶.②府:指国库.③子贡:名赐,孔子的学生.④子路:孔子的学生.【译文】鲁国的法律(规定):鲁国人有在诸侯国内做奴隶的,有人能去赎回他们,可以到国库中去领取赏金.孔子的学生子贡,从诸侯国赎回了鲁国人却推辞接受赏金.孔子说:〝子贡这件事做错了!品德最高尚﹑智慧最高超的人做事,可凭借(他们做的事)转移风气,改变习俗.而(他们的)教导能在百姓间实行,不只适合自己的行为.现在鲁国富的人少贫穷的人多,取了赏金不会损害(你的)品行,不取那赏金,那么不再会(有人)赎人了.〞孔子的学生子路救起溺水的人,那人把一头牛奉送给他,子路收下了牛.孔子高兴地说:〝鲁国人必定会有多的人去拯救溺水的人了.〞5.岑鼎【原文】昔齐攻鲁,求其岑(cén)鼎①.鲁侯伪献他鼎而请盟焉.齐侯不信:〝若柳季②云是,则请③受之.〞鲁欲使柳季.柳季曰:〝君以(把)鼎为国④,信(诚实)者亦臣之国.今欲破(使??破)臣之国,全(保全)君之国,臣所难(为难,难办)也.〞鲁侯乃献岑鼎.【注释】①岑(cén)鼎:鲁国的名鼎.②柳季:鲁国最诚实.讲信用的人.③请:表敬词,无义.④国:此指极珍贵的宝物.【译文】从前,齐国攻打鲁国,索要鲁国的名鼎--岑鼎.鲁国国君献假的鼎来请求(跟齐国)订立盟约.齐国国君不相信(是真品),(说):〝如果柳季说是真的,那么便可以接受.〞鲁国国君想让柳季出使.柳季说:〝您把岑鼎看作极珍贵的宝物,诚实也是我的极珍贵的宝物.现在您想使我的极珍贵的宝物败坏,保全您的极珍贵的宝物,(这是)我所难办到的.〞鲁国国君于是献出岑鼎.篇三:文言文(一)文侯与虞人期猎答案1. ①天又下着雨,您准备到哪里去呢? (句中的〝雨〞.〝公〞.〝焉〞.〝之〞都能正确翻译)②虽然现在很快乐,怎么可以不坚守约定的(打猎)时间呢? (句中的〝虽(虽然)〞.〝岂〞.〝一(专一.坚守)〞.〝期〞.)2.做人要诚信守时等(二)齐宣王使人吹竽答案1.①.给. ② 通〝悦〞,喜欢.2.①齐宣王命令艺人吹奏竽,一定要让三百人一起吹奏.②齐湣王继位为王,喜欢一个一个地听艺人吹竽.3.滥竽充数.(三)邹孟轲母(节选)答案1.①离开②等到,至.2.再一次把家迁到一所学堂旁边.3. ①叙述了孟母三迁的故事. ②环境对一个人的成长至关重要.四)郑人逃暑答案1.⑴:移动⑵离开2.这个办法用在白天是巧妙的,而用在晚上是笨拙的.3.〝拙〞具体表现在晚上也跟着树影移动席子4.要随机应变,要顺应变化,不凭经验办事,不要墨守成规(五)浦阳郑君仲辨答案1.AC2.AB3.C4.①郑君不能确定它是什么,把它给别人看,看的人大笑,认为不值得担忧.②开始认为不值得整治,最终到了不能够整治.5.世上的事情,常起于极细小的地方,但不加关注, 就可能酿成无可挽救的大祸.(意思符合即可)(六)管仲.隰朋①从于桓公而伐孤竹1. B 2.B(七)项籍者,下相人也答案1.梁父即楚将项燕/为秦将王翦所戮者也/项氏世世为楚将/封于项/故姓项氏2.其:代项梁所教的兵法奇,以??为奇3. 不要胡言乱语,(否则)要被灭族了!4. 轻视学习,崇尚武力,胸怀大志,具有叛逆性格.5. 至今思(八)晏子谏杀烛邹答案1.略2.ABC3.景公说:〝不要杀他,我听从你的指教了〞4.晏子没有从正面指责齐王,而是从维护他的根本利益出发,顺着他的话进行劝谏,列出烛邹的五条罪状,指出枉杀无罪之人的荒唐行径将会带来严重后果,从而达到劝谏的目的,由此看出晏子机智有策略.项羽,不肯过江东(九)鲁人身善织屦答案1.(1)有人(2)凭2.你们编了麻鞋是给人穿的,可是越国人是光脚走路的.你们织了白绢是给人做帽子戴的,可是越国人是被散头发不戴帽子的.3.要根据需要来确定行动,否则只能碰钉子..或破釜沉舟等.(十)今者臣来答案1.您到楚国去,为什么向北面行走呢?2.马良.用多.御者善南辕北辙3.行动和目的相反(十一)炳烛夜读答案1.C2.①迟.晚②怎么③再次.重新④ 等到.到3.(1)年少而学,(就)如同初升的太阳.(2)我难道想要你研究儒家经典而成为博士吗?(大意相近即可)4.年纪大;事务多.(意思正确即可)5.从热爱学习.珍惜时间.善于引导.虚心听取他人的合理建议等方面阐述均可.(语意明确.句子通顺.所答内容与文段有关即可)(十二)鲁国之法答案1.子贡在诸侯国中赎出鲁国人,却不愿依鲁国法律领取应得的赎金. 孔子不赞同子贡的这一做法. 孔子认为圣人的行为可影响百姓,子贡不取赎金,便不能引导不富裕的百姓效法他去赎回更多为奴的鲁国人.2.子路拯溺者|其人拜之以牛|子路受之|孔子喜曰|鲁人必多拯溺者矣.(3分)(十三)张姓者,偶行溪谷答案1.(1)听到(2)从上往下看(3)终于(4)曾经(5)离开2.(1)①的②它,指蜘蛛(2)①用②把 3.(l)然而仔细看看,什么也没有看到.(2)蜘蛛仍然退回守在它的网里,像这样有三四次.4.甲文:螳螂据顶上,以刺刀攫其首,攧不可去. 乙文:蜘蛛乘其不备,奋身飚下,踞蛇之首,抵死不动. 5.只要以己之长攻敌之短,就能克敌制胜,弱者也可以战胜强者.或:弱有所长,强有所短,弱者只要相机而动,善于斗智,就能战胜强敌.(十四)细柳营答案1.C2.将军亚夫持兵揖曰/介胄之士不拜/请以军礼见.3.将军约定(规定),军营中不得骑马奔驰.4.亚夫治军严肃,军令威严,军纪严明,不媚上,因此汉文帝称赞他是〝真将军〞.(十五)石崇与王恺争豪答案1. ①都用尽,用来②曾经把,左右③比得上2. ⑴ ①击珊瑚②展珊瑚⑵枝柯扶疏,铺垫⑶既惋惜,又以为疾已之宝⑷傲慢,又胸有成竹⑸反映晋代地主生活的豪华与奢侈(十六)董行成答案1. 神探(或:破案高手)2. 驴走得很急且身上流汗,说明不是正常长途而是急忙赶路,不正常;赶驴看见人便牵着驴躲避,说明心里有鬼.3. 捉送县/ 有顷/ 驴主寻踪至/ 皆如其言.(十七)九方皋相马答案1.A你,年纪B回答C〝返〞回来D〝悦〞高兴E还,不F长叹的样子,叹息G忽略H到,果真 2.A的B九方皋C千里马D伯乐E不译(主谓之间) 3.A我有一个同我一起扛东西打柴草的朋友,叫九方皋,对于马的认识不在我之下,大王可以召见他 B.失败啊,你所推荐的寻求千里马的人,却连马的颜色都分不清楚,又怎么能识别千里马的才能呢?4.抓住事物的本质(十八)> 司马光答案1.①使者②已经,实际(实情),回答③所以,靠近④皇上,认为,更加⑤亲近。

西汉丞相张苍的历史

西汉丞相张苍的历史

西汉丞相张苍的历史:张苍是西汉时期的丞相,他父辈以前的身高都是不足五尺而张苍却身高八尺有余长得高大肥硕且皮肤白嫩,并且还因此救了自己一命。

据《史记·张丞相列传》记载,张苍曾经犯罪当斩,行刑的时候刽子手脱去他的衣服发现其人身体异于常人就向监斩官王陵报告,王陵一看此人“身长大,肥白如瓠”皮肤白皙身材如葫芦一样肥硕饱满,很惹人喜欢,于是向刘邦求免,张苍因此保住性命。

至此,张苍事王陵如父,直到王陵去世,张苍贵为丞相都一直孝敬王陵夫人,每天总是先沐浴再拜见然后奉上食物才敢回家。

张苍原是代王刘恒的国相,后升迁为西汉御史大夫。

刘邦驾崩,吕后专权,吕雉大封娘家人为王扰乱朝政,吕雉死后,太尉周勃与丞相陈平铲除吕后余党迎接代王刘恒继位,就是历史上着名的汉文帝。

此后丞相几经易手,汉文帝前元三年灌婴为丞相,次年去世,张苍继任。

张苍曾对汉代统一音律、历法和度量单位做出过贡献,也算是一代名相。

张苍祖辈及父亲都是身材矮小不足五尺的人,如果用古代“七尺男儿”的尺度衡量其祖辈的话,堪称三等残疾。

张苍为了改变家族的遗传因子,就特别注意营养保健,他不饮酒,不食辛辣食物,偏好以人乳为食,他喜欢音律,擅长吹奏律管和唱歌,他乐观洒脱、无忧无虑。

最终他的努力还真的得以实现,不仅改变了自己的形象,还惠及子孙两代。

据史籍记载,他的儿子比他还高,孙子也六尺有余。

张苍是一个相信科学的人,他对儒生雅士的主观臆想不置可否。

有一个叫公孙臣的人给皇帝上书说不久将有黄龙显灵出现,皇帝让张苍审阅,张苍认为不会有这样的事就丢弃一边,可是不久黄龙真的就出现了,公孙臣因而被提拔为博士受到重用,同时因张苍举荐人才有失,皇帝责备他,于是他告老退休。

从此无官一身轻的张苍一门心思搞起了养生,史籍载:“苍之免相后,老,口中无齿,食乳,女子为乳母``````苍百余岁而卒。

”因年老嘴里没有了牙齿,他便养了一百多位女人专门给他供养母乳,每天他都靠吃人的乳汁生活,而且他吃人乳还特别讲究,“妻妾以百数,尝孕者不复幸”凡是怀孕的他就不再亲近。

左青龙右白虎古代上古神兽谁强谁弱

左青龙右白虎古代上古神兽谁强谁弱

左青龙右⽩虎古代上古神兽谁强谁弱中国古代汉族神话传说中的神兽是指以上古⼗神朱雀、青龙、⽩虎、⽞武、勾陈、螣蛇、麒麟、毕⽅、⽩矖、九尾狐为代表的皆可见于中国经典中的⽣物。

这些⽣物在现实中⽆法找到实体,但其形象的组成物源于现实。

某些古代神兽在中国的占⼘术中,尤其是奇门遁甲及六⽘两门术数。

这些神兽常出现于汉族建筑中,起到祛邪、避灾、祈福的作⽤。

⼗神青龙青龙在中国,龙是神物、是⾄⾼⽆上的,也是皇帝的象征。

也是东⽅的代表、五⾏中是属⽊的,也因青⾊是属⽊的,故此有左青龙、右⽩虎的说法。

龙是汉民族所敬奉的图腾,是吉祥雄伟的象征,由图腾崇拜意识,后演变为祈求丰收、祈求平安的汉族民俗活动。

星宿的是⽤廿⼋星宿中,东⽅七宿-⾓、亢、氐、房、⼼、尾、箕。

古⼈把它们想象成为龙的形象,因位于东⽅,按阴阳五⾏给五⽅配⾊之说,东⽅⾊青,故名青龙。

⼜有龙性淫的说法,和⽜交时⽣麒麟、和猪交时⽣象。

⽩虎⽩虎在中国古代神话中,⽩虎是西⽅保护神、战神、杀伐之神。

虎具有避邪、禳灾、祈丰及惩恶扬善、发财致富、喜结良缘等多种神⼒。

在中国传统⽂化中是道教西⽅七宿星君四象之⼀,是由⼆⼗⼋星宿中的西⽅七宿:奎、娄、胃、昴、毕、觜、参所组成。

根据五⾏学说,它是代表西⽅的灵兽,因西⽅属⾦,⾊⽩,故称⽩虎。

代表的季节是秋季,根据中国古代传统观念,秋季为肃杀的季节,⽽且处决犯⼈多安排在秋季,即是常说的秋后问斩。

所以⽩虎主杀,被认为是杀伐之神所以有多位的猛将被说成为⽩虎星充转世的,例如:唐代⼤将罗成、薛仁贵⽗⼦等⼈。

很多与军事有关的地⽅和事物都以⽩虎命名,例如:象征军队指挥权的虎符,象征威势的⽩虎旗,⽔浒传中林冲误⼊的军机要地⽩虎节堂等。

朱雀朱雀朱雀⼜可说是⽞鸟。

朱雀是四灵之⼀,为南⽅七宿的总称。

井、⿁、柳、星、张、翼、轸,联为鸟形,亦称⽞鸟。

朱为⾚⾊,像⽕,南⽅属⽕,故名朱雀。

近代由于受到西⽅不死鸟(Phoenix)浴⽕重⽣的神话以及⽇本流⾏⽂化的影响,华⼈在翻译与认知上也有把不死鸟当成朱雀的情况。

《曾子杀猪》原文及翻译

《曾子杀猪》原文及翻译

《曾子杀猪》原文及翻译篇一:文言文翻译曾子杀猪曾子之妻之市①,其子随之而泣。

其母曰:”女还②,顾反为汝杀彘③。

妻适市来⑤,曾子欲捕彘杀之④,妻止之曰:”特与婴儿戏耳⑥。

”曾子曰:”婴儿非与戏耳⑦。

婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。

今子欺之⑧,是教子欺也。

母欺子,子而⑨不信其母,非所以成教也⑩。

”遂烹彘也⑾。

选自,中华书局本1954年版注释①市:集市。

②女还:你回去吧。

女,同“汝”,人称代词,你。

③顾反为女杀彘:等我回来为你杀猪。

顾反:我从街上回来。

反,通“返”,返回。

彘:读”zhì”,意为猪。

④(曾子欲捕彘杀)之:代词,指猪。

⑤妻适市来:妻子刚从集市回来。

适:恰巧。

⑥特与婴儿戏耳:只不过与小孩子开个玩笑罢了。

特……耳:不过……罢了。

特,不过,只是。

耳,同“尔”,罢了。

⑦非与戏:不可同……开玩笑⑧今子欺之:现在你欺骗他。

子:你,对对方的称呼。

⑨而:则;就。

⑩成教:教育有效果。

⑾逐烹彘也:于是就杀猪煮肉吃。

译文曾子的夫人到集市上去,她的儿子哭着闹着要跟着去。

他的母亲对他说:“你回家,等我回来杀猪给你吃。

”她刚从集市上回来,曾子就要捉猪杀猪。

他的妻子阻止他说:“不过是和孩子开玩笑罢了。

”曾子说:“(妻子,)小孩是不能和他开玩笑啊!小孩子是没有思考和判断能力,是等着父母教他,听从父母亲的教导。

现在你欺骗他,这是教孩子骗人啊!母亲欺骗儿子,儿子就不相信自己的母亲了,这是不能使教育有效果。

”于是(曾子)就杀猪煮肉(给孩子吃)。

书后子由书孟德事见寄,余既闻而异之,以为虎畏不惧己者,其理似可信。

然世未有见虎而不惧者,则斯言之有无,终无所试之。

然囊余闻忠、万、云安多虎。

有妇人昼日置二小儿沙上而浣衣于水者,虎自山上驰来,妇人仓皇沉水避之,二小儿戏沙上自若。

虎熟视久之,至以首抵触,庶几其一惧,而儿痴,竟不知怪,虎亦卒去。

意虎之食人,必先被之以威,而不惧之人,威无所以施欤?有言虎不食醉人,必坐守之,以俟其醒。

《旧唐书·牛徽传》原文及翻译译文

《旧唐书·牛徽传》原文及翻译译文

《旧唐书·牛徽传》原文及翻译译文《《旧唐书·牛徽传》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《旧唐书·牛徽传》原文及翻译译文《旧唐书·牛徽传》原文及翻译旧唐书原文:牛徽,咸通八年登进士第。

入朝为右补阙,再迁吏部员外郎。

乾符中选曹猥滥吏为奸弊每岁选人四千余员徽性贞刚特为奏请由是铨叙稍正能否旌别物议称之。

巢贼犯京师,父蔚方病,徽与其子自扶篮舆,投窜山南。

阁路险狭,盗贼纵横,谷中遇盗,击徽破首,流血被体,而捉舆不辍。

盗苦迫之,徽拜之曰:“父年高疾甚,不欲骇动。

人皆有父,幸相垂恤。

”盗感之而止。

及前谷,又逢前盗,相告语曰:“此孝子也。

”即同举舆,延于其家,以帛封创,饘饮奉蔚。

时僖宗已幸成都,徽至行朝拜章,乞归侍疾。

其年丁家艰,执丧梁、汉。

既除,从驾还京,至陈仓,疾甚,经年方间。

宰相张浚奏徽为判官,检校左散骑常侍。

诏下凤翔,促令赴阙。

徽谓所亲曰:“国步方艰,皇居初复,帑廪皆虚,正赖群臣协力,同心王室。

而于破败之余,图雄霸之举,俾诸侯离心,必贻后悔也。

以吾衰疾之年,安能为之扞难。

”辞疾不起。

明年,召徽为给事中。

杨复恭叛归山南,李茂贞上表,请自出兵粮问罪,但授臣诏讨使。

奏不待报,茂贞与王行瑜军已出疆。

昭宗延英召谏官宰相议可否。

不敢极言,相顾辞逊,上情不悦。

“两朝多艰,茂贞实有翼卫之功,所造次者,不俟命而出师也。

近闻两镇兵入界,多有杀伤,陛下若不处分,梁、汉之民尽矣。

须授以使名,明行约束,则军中争不畏法。

”帝曰:“此言极是。

”及茂贞平贼,自恃浸骄,多挠国政,帝命杜让能料兵讨之。

徽谏曰:“茂贞倔强,不顾祸患。

万一蹉跌,挫国威也,不若渐以制之。

”不听,师出。

而王师果衄,大臣被害。

岁中,迁刑部侍郎,封奇章男。

天复初,贼臣用事,朝政不纲,拜章请罢。

诏以刑部尚书致仕,乃归樊川别墅。

病卒,赠吏部尚书。

(节选自《旧唐书•牛徽传》,有删改)译文:牛徽,咸通八年考中进士科。

《陆贾传》原文及翻译译文

《陆贾传》原文及翻译译文《《陆贾传》原文及翻译译文》这是优秀的文言文翻译译文文章,希望可以对您的学习工作中带来帮助!1、《陆贾传》原文及翻译译文《陆贾传》原文及翻译说苑史记原文:陆贾从高祖定天下,名为有口辩士,居左右,常使诸侯。

及高祖时,中国初定,尉佗平南越,因王之。

高祖使陆贾赐尉佗印,为南越王。

陆生至,尉佗椎结①箕踞见陆生。

陆生因说佗曰:“足下中国人,亲戚昆弟坟墓在真定。

今足下弃反天性,捐冠带,欲以区区之越与天子抗衡为敌国,祸且及身矣!且夫秦失其政,诸侯豪杰并起,惟汉王先入关,据咸阳。

项籍背约,自立为西楚霸王,诸侯皆属,可谓至强。

然汉王起巴蜀,鞭笞天下,劫诸侯,遂诛项羽灭之。

五年之间,海内平定,此非人力,天下所建也。

天子闻君王王南越,不助天下诛暴逆,将相欲移兵而诛王;天下怜百姓新劳苦,且休之,遣臣授君王印,剖符通使。

君王宜郊迎,北面称臣。

乃欲以新造未集之越,屈强于此。

汉诚闻之,掘烧郡王先人冢墓,夷种宗族,使一偏将将十万众临越,越则杀王已降汉,如反覆手耳。

”于是尉佗乃蹶然起坐,谢陆生曰:“居蛮夷中久,殊失礼仪。

”因问陆生曰:“我孰与萧何、曹参、韩信贤?”陆生曰:“王似贤。

”复问:“我孰与皇帝贤?”陆曰:“皇帝起丰、沛,讨暴秦,诛强楚,为天下兴利除害,继五帝、三王之业,统理中国,中国之人以亿计,地方万里,居天下之膏腴,人众车舆,万物殷富,政由一家,自天地剖判,未尝有也。

今王众不过数十万,皆蛮夷,踦⻊区山海之间,譬若汉一郡,何可乃比于汉王!”尉佗大笑曰:“吾不起中国,故王此;使我居中国,何遣不若汉!”乃大悦陆生,留与饮数月。

曰:“越中无足与语,至生来,令我日闻所不闻。

”陆生拜味佗为南越王,令称臣奉汉约。

归报,高祖大悦,拜为太中大夫。

(节选自《说苑·奉使》)译文:陆贾是楚国人,以幕僚宾客的身份随从高祖平定天下,当时人们都称他是很有口才的说客,所以伴随在高祖的身边常常出使各个诸侯国。

在高祖刚把中国平定的时候,尉佗也平定了南越,便在那里自立为王。

09 文言实词虚词基础巩固综合练习(解析版)

【2025高考一轮复习考点专题精练】第二部分文言文阅读专项训练文言实词虚词基础巩固综合练习一、阅读下面的文言文,完成1~3题。

司马错曰:“拔.一国,而.天下不以为暴.;利尽西海,诸侯不以为贪.。

是我一举而名实两符,而又有禁暴正乱之.名。

今攻韩劫天子,劫天子,恶名也,而未必利也,又有不义之名。

而攻天下之所不欲,危!臣请谒其.故。

周,天下之宗室也;齐,韩、周之与国也。

周自知失九鼎,韩自知亡.三川,则必将二国并力合谋,以因于齐、赵,而求解.乎楚、魏。

以鼎与楚,以.地与魏,王不能禁,此臣所谓危,不如伐蜀之完.也。

”惠王曰:“善!寡人听子。

”卒起兵伐蜀,十月取之,遂定蜀。

蜀主更号为侯,而使陈庄相蜀。

蜀既属,秦益强富厚,轻.诸侯。

(节选自《战国策·秦策一》) 1.解释下列句子中加点的词。

(1)拔.一国( )(2)而天下不以为暴.( )(3)诸侯不以为贪.( )(4)韩自知亡.三川( )(5)以因于齐、赵,而求解.乎楚、魏( )(6)不如伐蜀之完.也( )(7)轻.诸侯( )1.(1)攻占,攻取(2)暴虐(3)贪婪(4)丧失,失去(5)解救,救援(6)完好,保全(7)轻视,看不起2.下列各句中加点词的意义和用法相同的一项是( )A.①而.天下不以为暴②剑阁峥嵘而.崔嵬B.①而又有禁暴正乱之.名②仁义不施而攻守之.势异也C.①臣请谒其.故②其.闻道也固先乎吾D.①以.地与魏②逆以.煎我怀2.B [解析] B项,“之”,都是助词,的。

A项,“而”,连词,表转折/连词,并且。

C项,“其”,代词,这/代词,他。

D项,“以”,介词,把/助词,起调整音节作用。

3.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)今攻韩劫天子,劫天子,恶名也,而未必利也,又有不义之名。

译文:如果现在去攻打韩国,胁迫周天子,胁迫周天子必然招致坏名声,而且不一定有利,又有不义的名声。

(2)卒起兵伐蜀,十月取之,遂定蜀。

蜀主更号为侯,而使陈庄相蜀。

机智善辩文言文翻译

机智善辩文言文翻译 第一篇:机智善辩文言文翻译 机智善辩是语文课本中一记重要的文言文,大家要认真把握好,下面是机智善辩文言文原文翻译,欢迎参考阅读! 原文 潘京,字世长,武陵汉寿人也。弱冠,郡辟主簿,太守赵廞甚器之,尝问曰:“贵郡何以名武陵?”京曰:“鄙郡本名义陵,在辰阳县界,与夷相接,数为所攻,光武时移东出,遂得全完,共议易号。《传》曰止戈为武,《诗》称高平曰陵,于是名焉。”为州所辟,因谒见问策,探得“不孝”字,刺史戏京曰:“辟士为不孝邪?”京举版答曰:“今为忠臣,不得复为孝子。”其机辩皆此类。后太庙立,州郡皆遣使贺,京白太守曰:“夫太庙立,移神主,应问讯,不应贺。”遂遣京作文,使诣京师,以为永式。 翻译: 潘京字世长,是武陵汉寿人。二十岁左右时,郡府征用潘京为主簿,太守赵廞很器重他,曾经问他:“贵郡为什么名叫武陵?”潘京说:“鄙郡本名义陵,在辰阳县界,与夷人接壤,多次被夷人攻打,光武时往东迁移,得以保全,大家共同商议改变郡名。《传》中说止和戈合在一起就是武,《诗》中称又高又平为陵,于是郡名就叫武陵。”潘京被州府征用,因而去谒见刺史、被问策,抓到“不孝”二字,刺史对潘京开玩笑说:“征用的是不孝之人吗?”潘京立即举版回答说:“如今做忠臣,就不能再做孝子。”潘京的机智善变都类似于此。后来朝廷修造太庙,各个州郡都派人前去祝贺,潘京对太守说:“修造太庙,移动神主,应该问讯,不该祝贺。”太守于是让潘京做了篇文章,派他送到京师,并以此作为常规。 附:文言文翻译十个失分点 文言文翻译是多年来高考的必考内容之一。考生在翻译文言文时,除遵守“信、达、雅”的翻译原则、掌握一些翻译技巧外,还要避免下列错误: 一、误译文言实词 例1。将画线的语句译成现代汉语。 重荣谓晋无如我何,反意乃决。重荣虽以契丹为言,反阴遣人与幽州节度使刘晞相结。契丹亦利晋多事,幸重荣之乱,期两敝之,欲因以窥中国,故不加恕于重荣。 (《新五代史,安重容传》) 误译:契丹使晋国多事对自己有利,庆幸重荣作乱,希望晋朝廷与重荣同时受损。 解析:在这个句子中,“利”,形容词的意动用法,译为“认为……有利”。 这里将“利”误译为形容词使动用法,“使……有利”。失误原因:一是对文言实词的活用掌握不牢。二是对上下文各方的利益关系没有准确把握,缺乏根据语境解释词语的能力。 应译为:契丹也认为晋朝多事对自己有利,庆幸重荣作乱,希望晋朝廷与重荣同时受损。 二、误译文言虚词 例2。将画线的语句译成现代汉语。 于是改作两题,置案上,以观其异。比晓,又涂之。积年余,不复涂,但以浓墨洒作巨点,淋漓满纸。郭异之,持以白王。王阅之曰:“狐真尔师也,佳幅可售矣。”是岁,果入邑库。(2007年高考广东卷) 误译:但是(狐狸)用浓墨洒作大墨点,(弄得)满纸都是。郭生对此感到奇怪,拿着纸来告诉王生。 解析:句中的“但”是起强调作用的副词,应译为“只是”,不表示转折关系,这个义项在中学教材中出现过,如《陌上桑》中的“但坐观罗敷”。 应译为:(狐狸)只是用浓墨洒作大墨点,(弄得)满纸都是。郭生对此感到奇怪,拿着纸来告诉王生。 三、古今词义不对应 例3。将画线的语句译成现代汉语。 钟会伐蜀,过与戎别,问计将安出。戎曰:“道家有言,‘为而不恃’,非成功难,保之难也。”及会败,议者以为知言。(2007年高考山东卷) 误译:钟会讨伐蜀国,路过时与王戎告别,问(他)有什么政策。 解析:“计”即计策,为对付某人或某种情况而预先安排的方法、策略。如古代兵法的“三十六计”等。而“政策”是个现代词语,它指国家或政党为实现一定时期的路线而制定的行动准则,如经济政策等。这里古今意义不对应,误用现代词语。 应译为:钟会讨伐蜀国,路过王戎时与其告别,问(他)有什么计策。 四、语言不合规范 例4。将画线的语句译成现代汉语。 具言其子仁杰可用状,即召入宿卫。其军帅怒贲不先白己而专献金,下贲狱。世祖闻之,大怒,执帅将杀之,以勋旧而止。仁杰从世祖,南征云南,北征乃颜,皆助劳绩。(2007年高考四川卷) 误译:贺贲的主帅对他事先不禀告自己就擅自(向世祖)献金感到愤怒,就把贺贲关进监狱。世祖闻之,吹胡子瞪眼,执住了主帅将要杀他,因为(他)是有功的老臣而作罢。 解析:这段译文的不规范表现在两个方面:①文白夹杂,“闻”“执”等文言词语没有译出。根据语境,“闻”可译为“听说”;“执”可译为“逮捕”。②风格不一致整体上看是严肃的书面语,而“吹胡子瞪眼”显然是口头用语。 应译为:贺贲的主帅对他事先不禀告自己就擅自(向世祖)献金感到愤怒,把贺贲关进监狱。世祖听说这事,非常愤怒,逮捕了主帅并将要杀他,因为(他)是有功的老臣而作罢。 五、不辨感情色彩 例5。将画线的语句译成现代汉语。 亲王之藩,供亿至二三十万。游手之徒,托名皇亲仆从,每于关津都会大张市肆,网罗商税。国家建都于北,仰给东南,商贾惊散,大非细故。(2007年高考重庆卷) 误译:无业人员,假托皇亲国戚手下之人的名义,常常在关卡渡口都市大设店铺,并征收商税。 解析:“游手之徒”,有明显的贬义,而“无业人员”则是中性的,应译为“游手好闲的人”;“网罗”一般情况下译为“搜集”,是中性词语,但这里有贬抑色彩,“征收”则指政府依法收取财物等,这里译为带有贬抑色彩的“搜罗”“搜取”“索要”比较合适。 应译为:游手好闲的人,假托皇亲国戚手下人的名义,常常在关卡渡口都市大设店铺,并搜罗商税。 六、误译原句语气 例6。将画线的语句译成现代汉语。 彼一时,此一时也。五百年必有王者兴,其间必有名世者。由周而来,七百有余岁矣,以其数,则过矣,以其时考之,则可矣。夫天未欲平治天下也,如欲平治天下,当今之世,舍我其谁也?吾何为不豫哉?(2007年高考福建卷) 误译:如果想使天下太平,在当今的社会里,除了我没有谁能行。 解析:译文把最后一句处理为陈述语气不恰当。从语境来看,这段话表示孟子拯救天下的责任感和高度的自信心,“五百的必有王者兴,其间必有名世者”,孟子以“名世者”自许,“舍我其谁也”,是一种语气强烈的反问,应译为“……呢?” 应译为:如果想使天下太平,在当今的社会里,除了我还能有谁呢? 七、误译语法关系 例7。将画线的语句译成现代汉语。 古今诗人众矣,而杜子美为首,岂非以其流落饥寒,终身不用,而一饭未尝忘君也欤。(2007年高考浙江卷) 误译:难道不是因为他颠沛流离忍饥受寒,终身不利用,却连一餐饭都不曾忘记(报效)君王吗? 解析:“终身不用”是个短小的单句,它的主语“杜甫”承前省略了。这句话叙写杜甫空怀壮志而终身不被朝廷重用,身处困窘的情状,用“终身不用”这个被动句表达。这里翻译为主动句,将责任归咎于杜甫“不利用”是错误的。 应译为:难道不是因为他颠沛流离忍饥受寒,终身不被重用,却连一餐饭都不曾忘记(报效)君王吗? 八、误译分句关系 例8。将画线的语句译成现代汉语。 余家有古砚,往年得之友人所遗者,受而置之,当一砚之用,不知其为古也。已而有识者曰:“此五代宋时物也,古矣,宜谨宝藏之,勿令损毁。”予闻诸言,亦从而宝之,不暇辨其为真五代、宋与否。(2007年高考安徽卷) 误译:不久有能辨识古物的人告诉我:“这是五代宋时的古董,虽然年代很久了,但是应该小心地把它当做珍宝一样收藏着,不要让它受损和毁坏了。” 解析:画线句的引号内部分,是一个没有关联词的因果关系的复句,“此五代时物也,古矣”说明砚年代久远,这是古物的重要标志,是“因”;“宜谨宝藏之,勿令损毁”是对待古砚应持的态度,是“果”。翻译时处理为含有“虽然……但是……”的转折关系复句,是一种误解。 应译为:不久有能辨识古物的人告诉我:“这是五代宋时的古董,年代很久了,应该小心地把它像收藏珍宝一样收藏着,不要让它受损和毁坏了。” 九、不懂文化常识 例9。将下面的语句译成现代汉语。 项王按剑而跽,曰:“客何为者也?”(《史记鸿门宴》) 误译:项王握住剑把站起来,大声问:“来客是什么人?” 解析:古人席地而坐,而两膝着地,脚背朝下,臀部坐在脚后跟上。如果臀部抬起,上身挺直,这就叫“跽”。项王本坐着,突然见攀哙闯进来,于是警惕起来,握住剑,挺直腰准备站起来,以防不测。在这里,只能解释为“双膝着地,上身挺直”。 应译为:项王握着剑把直起腰来,问道:“来客是干什么的?” 十、不懂修辞 例10。将下面的语句译成现代汉语。 昔者有王命,有采薪之忧,不能造朝。(《孟子公孙丑》) 误译:昨天有国君命令来,他正发愁没柴烧,不能上朝复命。 解析:“采薪之忧”是疾病的婉辞。 应译为:昨天有国君命令来,他正生病,不能上朝复命。 考生做文言文翻译题时,不妨从以上几个方面进行检查,看看自己的译文是否正确。 第二篇:精选文言文翻译 导语:对于文言文,大家要多多练习哦。翻译以下是小编带来的文言文翻译,欢迎参阅,希望对大家有所帮助。 《晋书·张闿传》文言文翻译 原文: 张闿,字敬绪,丹阳人,吴辅吴将军昭之曾孙也。少孤,有志操。太常薛兼进之于元帝,言闿才干贞固,当今之良器。即引为安东参军,甚加礼遇。转丞相从事中郎,以母忧去职。既葬,帝强起之,闿固辞疾笃。优命敦逼,遂起视事。及帝为晋王,拜给事黄门侍郎,领本郡大中正。以佐翼勋,赐爵丹阳县侯,迁侍中。 帝践阼,出补晋陵内史,在郡甚有威惠。帝下诏曰:“夫二千石之任,当勉励其德,绥齐所莅,使宽而不纵,严而不苛,其于勤功督察便国利人抑强扶弱使无杂滥真太守之任也若声过其实古人所不取功乎异端为政之甚害盖所贵者本也。”闿遵而行之。时所部四县并以旱失田,闿乃立曲阿新丰塘,溉田八百余顷,每岁丰稔。葛洪为其颂。计用二十一万一千四百二十功,以擅兴造免官。后公卿并为之言曰:“张闿兴陂溉田,可谓益国,而反被黜,使臣下难复为善。”帝感悟,乃下诏曰:“丹阳侯闿昔以劳役部人免官,虽从吏议,犹未掩其忠节之志也,仓廪国之大本,宜得其才,今以闿为大司农。”闿陈黜免始尔,不宜便居九列。疏奏,不许,然后就职。帝晏驾,以闿为大匠卿,营建平陵,事毕,迁尚书。 苏峻之役,闿与王导俱入宫侍卫。峻使闿持节权督东军,王导潜与闿谋,密宣太后诏于三吴,令速起义军。陶侃等至,假闿节,行征

高一年级语文下学期期中试题目

高一年级语文下学期期中试题目我们在写语文的时候可以多参考一下答案,看多了可能会学习到技巧也说不定,今天小编就给大家分享一下高一语文,希望大家一起来阅读高一年级语文下学期期中试题一基础知识及语言应用(22分)1下列词语中加点的字,读音全部都正确的一项是:(2分)A癖好(pǐ) 刀俎(zǔ) 蹩(bié)进睨柱(nì) B崔嵬(cuī wéi) 呵斥(hè) 盆缻(fǒu) 恪守(kè)C缱绻(qiǎn quǎn) 黜恶(chù) 庶几(jǐ) 脑髓(suǐ)D纤绳(qiàn) 泾(jìng)流羁縻(jī mí)园圃(pú)2下列各组词语中,书写全部正确的一项是:(2分)A冈峦旋涡灰烬风驰电掣B宿愿怄气谰言揆情度里C自诩孱头寒喧直接了当D脉博遐思户牖计日成功3、在下列句子的空缺处依次填入成语,最恰当的一组是:(2分)⑴读者欣赏作品清新的故事,却忽略了蕴藏的热情,欣赏文字的朴实,却忽略了作品隐伏的悲痛,实际上近于____________。

⑵中国古代文化是一座巍峨的高峰,不管我们在儒、释、道哪一条路上行走,____________,最终都必然会在山顶上相逢。

⑶多年前,集团首席执行官就感觉自己____________,在集团迅猛发展、国际市场不断拓展的今天,他的危机感丝毫未减。

A南辕北辙异曲同工如临深渊B买椟还珠殊途同归如履薄冰C南辕北辙殊途同归如履薄冰D买椟还珠异曲同工如临深渊4、下列各句中,没有语病的一句是(2分)A凡事若不问青红皂白,把自己心中的愤怒发泄到臆想对象身上,很可能造成对毫不知情的或有恩于己的善良的人遭到伤害。

B她的创新设计投入生产仅三个月,就为公司带来了丰厚的利润,为这项设计付出的所有努力和取得的成绩终于得到了回报。

C哈佛燕京图书馆每年都有一次卖旧书的盛会,每次我都能在一堆堆五花八门的书里淘到如金子般珍贵的书,并因此而兴奋。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

十五年,黄龙见成纪,天子乃复召鲁公孙臣
十五年,黄龙见成纪,天子乃复召鲁公孙臣,以为博士,申明土德事。

于是上乃下诏曰有异物之神见于成纪无害于民岁以有年朕亲郊祀上帝诸神礼官议毋讳以劳朕有司礼官皆曰:“古者天子夏躬亲礼祀上帝于郊,故曰郊。

”于是天子始幸雍,郊见五帝,以孟夏四月答礼焉。

赵人新垣平以望气见,因说上设立渭阳五庙,欲出周鼎,当有玉英见。

孝文帝从代来,即位二十三年,宫室苑囿狗马服御无所增益,有不便,辄弛以利民。

尝欲作露台,召匠计之,直百金。

上曰:“百金中民十家之产,吾奉先帝宫室,常恐羞之,何以台为!”上常衣绨衣,所幸慎夫人,令衣不得曳地,帏帐不得文绣,以示敦朴,为天下先。

治霸陵皆以瓦器,不得以金银铜锡为饰,欲为省,毋烦民。

孝景帝元年十月,制诏御史:“盖闻古者祖有功而宗有德,制礼乐各有由。

闻歌者,所以发德也;舞者,所以明功也。

高庙酎,奏《武德》《文始》《五行》之舞。

孝惠庙酎,奏《文始》《五行》之舞。

孝文皇帝临天下,通关梁,不异远方。

除诽谤,去肉刑,赏赐长老,收恤孤独,以育群生。

减嗜欲,不受献,不私其利也。

罪人不帑,不诛无罪,除肉、宫刑,出美人,重绝人之世。

朕既不敏,不能识。

此皆上古之所不及,而孝文皇帝亲行之。

德厚侔天地,利泽施四海,靡不获福焉。

明象乎日月,而庙乐不称,朕甚惧焉。

其为孝文皇帝庙为《昭德》之舞,以明休德。

然后祖宗之功德著于竹帛,施于万世,永永无穷,朕甚嘉之。


汉兴,至孝文四十有余载,德至盛也。

廪廪乡改正服封禅矣,谦让未成于今。

鸣呼,岂不仁哉!
(节选自《史记·孝文本纪第十》)
参考译文
十五年,有黄龙出现在成纪县,文帝又召来鲁国的公孙臣,任命他为博士,让他重新说明当今应为土德的道理。


是文帝下诏说:“有奇物神龙出现在成纪,没有伤害到百姓,今年又是个好年成。

我要亲自到郊外祭祀上帝和诸神。

礼官们商议这件事,不要因为怕我劳累而有什么隐讳。

”主管大臣和礼官们都说:“古代天子毎年夏天亲自到郊外祭祀上帝,所以叫做郊’(郊祀,郊祭)。

”于是文帝第一次来到雍,郊祭五帝,在夏初四月向天帝致礼。

赵国人新垣平凭着善于望云气而知凶吉来进见文帝,劝说文帝在渭城建五帝庙,并预言这将使周朝的传国宝鼎出现,还会有奇异的美玉出现。

孝文帝从代国来到京城,即位二十三年,宫室、园林、狗马、服饰、车驾等等,什么都没有增加,但凡有对百姓不便的事情,就予以废止,以便利民众。

文帝曾打算建造一座高台,召来工匠一计算,造价要值上百斤黄金。

文帝说:“百斤黄金相当于十户中等人家的产业,我承受了先帝留下来的宫室,时常担心有辱于先帝,还建造高台干什么呢?”文帝平时穿的是质地粗厚的丝织衣服,对所宠爱的慎夫人,也不准她
穿长得拖地的衣服,所用的帏帐不准绣彩色花纹,以此来表示敦厚朴素,为天下人做岀榜样。

文帝规定,建造他的陵墓霸陵,一律用瓦器,不准用金银铜锡等金属做装饰,要节省,不要烦扰百姓。

孝景皇帝元年十月,下诏给御史:“我听说古代帝王,有取天下之功的称为‘祖’,有治天下之德的称为宗’,制定礼仪音乐各有其根据。

还听说歌是用来颂扬德行的,舞是用来显扬功绩的。

在高庙献酒祭祀,演奏《武德》、《文始》、《五行》等歌舞。

在孝惠庙献酒祭祀,演奏《文始》、《五行》等歌舞。

孝文皇帝治理天下,开放了关卡桥粱,处处畅通无阻,边远地区也是一样;废除了诽谤有罪的法令,取消肉刑,赏赐老人,收养抚恤少无父母和老而无子的贫苦人,以此来养育天下众生;他杜绝各种嗜好,不受臣下进献的贡品,不求一己之私利;处治罪犯不株连家属,不诛罚无罪之人。

废除宫刑,放出后宫美人,对使人断绝后代的事看得很重。

我不聪敏,
不能认识孝文皇帝的一切。

这些都是古代帝王做不到的,而孝文皇帝亲自实行了。

他的功德显赫,比得上天地;恩惠广施,遍及四海,没有哪个人不曾得到他的好处。

他的光辉如同日月,而祭祀时所用的歌舞却不相称,对此我心中非常不安。

应当为孝文皇帝庙制作《昭德》舞,以显扬他的美德。

汉朝建立,到孝文皇帝经过四十多年,德政达到了极盛的地步。

孝文帝已逐渐走向更改历法、服色和进行封禅了,可是由于他的谦让,至今尚未完成。

啊,这难道不就是仁吗?。

相关文档
最新文档