《声律启蒙》注解与译文四支

合集下载

声律启蒙四支其二原文和解释

声律启蒙四支其二原文和解释

声律启蒙四支其二原文和解释稿子一嘿,亲爱的小伙伴们!今天咱们来聊聊《声律启蒙》四支其二。

原文是这样的:“戈对甲,鼓对旗,紫燕对黄鹂。

梅酸对李苦,青眼对白眉。

三弄笛,一围棋,雨打对风吹。

海棠春睡早,杨柳昼眠迟。

张骏曾为槐树赋,杜陵不作海棠诗。

晋士特奇,可比一斑之豹;唐儒博识,堪为五龟。

”先来说说“戈对甲,鼓对旗”,这就是武器和装备相对啦,想象一下战场上的画面,是不是很有气势?“紫燕对黄鹂”,这两种鸟都特别美,紫燕轻盈,黄鹂叫声清脆,就像一对好伙伴。

“梅酸对李苦”,梅子酸,李子苦,就像生活里有甜也有酸。

“青眼对白眉”,青眼表示喜爱和重视,白眉呢,说的是有特别才华的人,是不是很有趣?“三弄笛,一围棋”,吹笛子和下围棋,都是很风雅的活动哟。

“雨打对风吹”,大自然的力量,风雨总是相伴的。

“海棠春睡早,杨柳昼眠迟”,海棠花在春天早早睡去,杨柳在白天睡懒觉,哈哈,多形象呀!“张骏曾为槐树赋,杜陵不作海棠诗”,这里面有历史故事呢,张骏写了槐树赋,而杜甫不写海棠诗,各有各的缘由。

“晋士特奇,可比一斑之豹;唐儒博识,堪为五龟”,说的是晋代的士人独特奇妙,像只露出一点斑纹就能知道全貌的豹子;唐代的儒生知识渊博,就像能知道各种知识的神龟。

怎么样,这一段是不是很有意思呀?稿子二亲人们,咱们一起来瞧瞧《声律启蒙》四支其二哈!“戈对甲,鼓对旗,紫燕对黄鹂。

” 你看,戈和甲是打仗用的,鼓和旗是指挥打仗的,紫燕和黄鹂都是可爱的小鸟儿,多妙呀!“梅酸对李苦,青眼对白眉。

” 梅子酸溜溜,李子苦兮兮,就像人生的滋味有不同。

青眼就是人家喜欢你,白眉呢,是说这人厉害哟!“三弄笛,一围棋,雨打对风吹。

” 吹笛子那叫一个悠扬,下围棋可得动脑筋。

雨打风吹,大自然可真会折腾。

“海棠春睡早,杨柳昼眠迟。

” 哎呀,海棠花春天爱睡懒觉,杨柳大白天还不着急起床,是不是很俏皮?“张骏曾为槐树赋,杜陵不作海棠诗。

” 这里面故事可多啦,张骏写槐树赋,杜陵不写海棠诗,各有各的想法。

《声律启蒙》四支原文

《声律启蒙》四支原文

《声律启蒙》四支原文
《声律启蒙》是清代黄庭坚所作的教授诗歌韵律的篇目,其四支原文如下:
第一支:声有宜硬宜柔,柔声可以绕梁;硬声可以穿破石。

若使一篇文词,只用柔声婉转,则听者反生厌倦之感;若用尽硬声刚劲则令人耳鸣乏味。

是以声之宜柔宜硬,各得其所,乃为工矣。

第二支:韵有宜平宜仄,平声起于肺,沉着而浑厚;仄声发于胸,清越而婉转。

若使一篇文词,只用平声平仄平仄,无论切合而成,听者终有不耐之情;若用尽仄声仄平仄平,则令人口齿生涩。

是以韵之宜平宜仄,各有所长,乃为妙也。

第三支:声韵不捨,一字愈小愈妙。

可用者必须用,不可用者切勿用。

有职躬之词,不得擅变;有数学之词,不得私造。

别人讲究好辞,你也讲究好辞;别人讲究清新,你也讲究清新。

先王作三字经,文句雅正,自然动人。

今人作三字经,常为俗鄙,岂非声韵失准之故乎?
第四支:字有宜早宜迟,宜疾宜徐,疾则不可辨,徐则生暴。

若言欲速则不达,欲徐则不究,则宜早宜迟,宜疾宜徐,各令得宜,则工矣。

《声律启蒙》最全注解与译文

《声律启蒙》最全注解与译文

上:五微来对往,密对稀,燕舞对莺飞。

风清对月朗①,露重对烟微。

霜菊瘦,雨梅肥,客路对渔矶②。

晚霞舒锦绣,朝露缀珠玑③。

夏暑客思欹石枕,秋寒妇念寄边衣④。

春水才深,青草岸边渔父去;夕阳半落,绿莎原上牧童归⑤。

【注释】①朗:月光明亮。

②(j i)矶:水边的石滩或突出的大石头。

【原文】来对往,密对稀,燕舞对莺飞。

风清对月朗,露重对烟微。

霜菊瘦,雨梅肥,客路对渔矶。

【译文】来和往相对,密集和稀疏相对,春燕轻舞和黄莺翻飞相对。

清风和明月相对,浓重的露水和轻轻的炊烟相对,经霜的菊花冷峻清逸,经雨的梅子果繁叶茂。

他乡的曲折小路和水边突出的岩石相对。

③朝:早晨。

珠玑:珍珠的统称。

圆者为珠,不圆者为玑。

④(q i)欹:不正、倾斜,这里是斜靠着、斜倚着的意思。

念:想着。

边衣:供戍守边防的战士穿的衣裳。

古代军队战士的衣服(特别是寒衣)要由家中的妻子寄送。

【原文】晚霞舒锦绣,朝露缀珠玑。

夏暑客思欹石枕,秋寒妇念寄边衣。

【译文】七彩的晚霞,犹如锦绣铺满天空;早晨的露珠晶莹剔透,犹如大大小小的珍珠。

盛夏的时候,身在他乡作客的人躺在石板上纳凉思念家乡,秋天转寒时,妻子为戍守边疆的丈夫捎寄棉衣。

⑤莎:草名,即香附。

其块茎叫香附子,呈细长的纺锤形,可入药。

【原文】春水才深,青草岸边渔父去;夕阳半落,绿莎原上牧童归。

【译文】春天的水面,天色刚刚暗下来,青草岸边的渔夫就回家去了;夕阳还在半山腰,绿绿的草原上已有牧童归来。

宽对猛,是对非①,服美对乘肥②。

珊瑚对玳瑁,锦绣对珠玑③。

桃灼灼,柳依依④,绿暗对红稀⑤。

窗前莺并语,帘外燕双飞。

汉致太平三尺剑,周臻大定一戎衣⑥。

吟成赏月之诗,只愁月堕;斟满送春之酒,惟憾春归。

【注释】①宽对猛:宽指政策宽缓,猛指政策严厉,《左传》昭公二十年说:“宽以济猛,猛以济宽,政是以和。

”(宽缓的政令和严厉的政令互相补充调剂,国家的政局就能上下和谐。

)②乘:乘坐。

此处动词做名词用,指乘坐的马匹。

是一种借代的修辞手法。

《声律启蒙》原文及译文

《声律启蒙》原文及译文

《声律启蒙》原文及译文《声律启蒙·注释本<1>》一东云对雨,雪对风,晚照对晴空。

来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。

三尺剑,六钧弓,岭北对江东。

人间清暑殿,天上广寒宫。

两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红。

两鬓风霜,途次早行之客;一蓑烟雨,溪边晚钓之翁。

1、三尺剑:《汉书》高祖为黥布流矢所中,医曰:可治。

高祖曰:吾提三尺剑取天下,非命乎?命在天,虽扁鹊何益。

2、六钧弓:《左》定公侵齐,士皆坐列,曰:颜高之弓六钧。

皆取而传观之。

清暑殿:《洛阳宫殿簿》内有清暑殿。

3、广寒宫:《明皇杂录》明皇与申天师中秋夜游月宫,见榜曰广寒清虚之府。

沿对革,异对同,白叟对黄童。

江风对海雾,牧子对渔翁。

颜巷陋,阮途穷,冀北对辽东。

池中濯足水,门外打头风。

梁帝讲经同泰寺,汉皇置酒未央宫。

尘虑萦心,懒抚七弦绿绮;霜华满鬓,羞看百炼青铜。

黄童白叟:《韩》黄童白叟,踊跃欢呼。

颜巷陋:见《论语》。

阮途穷:《晋书》阮籍率意独驾,车迹所穷,恸哭而返。

冀北:《韩》伯乐一过冀北之野,而马群遂空。

冀北,古幽都地。

辽东:《广舆记》辽东,契丹东胡旧地,后号盛京,又曰辽东。

濯足:《孺子歌》沧浪之水浊兮,可以濯我足。

打头风:《韵府群玉》石尤风,打头逆风也。

同泰寺:《梁武帝传》帝常与高僧讲佛经于同泰寺,时天雨宝花而下。

未央宫:《汉书》高祖天下已定,置酒宴群臣于未央宫,见群臣礼数甚严,高祖乃叹曰:吾今日始知天子之尊也。

绿绮:卓文君琴名。

青铜:镜也。

欧:素丝悲青铜。

曾巩:水面磨青铜。

贫对富,塞对通,野叟对溪童。

鬓皤对眉绿,齿皓对唇红。

天浩浩,日融融,佩剑对弯弓。

半溪流水绿,千树落花红。

野渡燕穿杨柳雨,芳池鱼戏芰荷风。

女子眉纤,额下现一弯新月;男儿气壮,胸中吐万丈长虹。

皤:白也。

芰:音忌。

水果两角为菱,四角为芰。

眉月:《鲍照玩月诗》始见东南楼,纤纤如玉钩。

未映西北墀,娟娟似娥眉。

长虹:雨气也。

《记》气如白虹。

二冬春对夏,秋对冬,暮鼓对晨钟。

观山对玩水,绿竹对苍松。

声律启蒙四支原文及解释

声律启蒙四支原文及解释

声律启蒙四支原文及解释小伙伴们!今天咱来聊聊声律启蒙四支的原文及解释哈。

一、原文。

茶对酒,赋对诗。

燕子对莺儿。

栽花对种竹,落絮对游丝。

四目颉,一足夔。

鸲鹆对鹭鸶。

半池红菡萏,一架白荼蘼。

几阵秋风能应候,一犁春雨甚知时。

智伯恩深,国士吞变形之炭;羊公德大,邑人竖堕泪之碑。

行对止,速对迟。

舞剑对围棋。

花笺对草字,竹简对毛锥。

汾水鼎,岘山碑。

虎豹对熊罴。

花开红锦绣,水漾碧琉璃。

去妇因探邻舍枣,出妻为种后园葵。

笛韵和谐,仙管恰从云里降;橹声咿轧,渔舟正向雪中移。

戈对甲,鼓对旗。

紫燕对黄鹂。

梅酸对李苦,青眼对白眉。

三弄笛,一围棋。

雨打对风吹。

海棠春睡早,杨柳昼眠迟。

张骏曾为槐树赋,杜陵不作海棠诗。

晋士特奇,可比一斑之豹;唐儒博识,堪为五总之龟。

二、解释。

咱一条一条来哈。

先说“茶对酒,赋对诗。

燕子对莺儿。

栽花对种竹,落絮对游丝”。

这就是很简单的对仗嘛,茶和酒都是饮品,赋和诗都是文学体裁,燕子和莺儿都是鸟儿,栽花、种竹是类似的园艺活动,落絮和游丝都是那种轻飘飘的东西。

“四目颉,一足夔。

鸲鹆对鹭鸶”。

这里面“四目颉”说的是仓颉,传说他有四只眼睛,造了字。

“一足夔”说的是夔这个乐官,有人说他只有一只脚。

鸲鹆就是八哥,和鹭鸶正好对仗。

“半池红菡萏,一架白荼蘼。

几阵秋风能应候,一犁春雨甚知时”。

半池的红荷花,一架的白荼蘼花,画面感很强哈。

后面说秋风知道时节该来就来,春雨也知道什么时候该滋润大地,挺有意思的。

“智伯恩深,国士吞变形之炭;羊公德大,邑人竖堕泪之碑”。

这讲的是两个故事,智伯的门客豫让为了给主人报仇,吞炭改变声音去行刺。

羊祜很有德行,他去世后当地百姓为他竖了堕泪碑。

再看“行对止,速对迟。

舞剑对围棋。

花笺对草字,竹简对毛锥”。

行和止是相反的动作,速和迟是快慢的对比,舞剑和围棋是不同的活动,花笺、草字、竹简、毛锥都是和书写有关的东西。

“汾水鼎,岘山碑。

虎豹对熊罴。

花开红锦绣,水漾碧琉璃”。

汾水鼎和岘山碑是具体的事物,虎豹熊罴都是猛兽。

国学经典:《声律启蒙》原文及注解 (四)

国学经典:《声律启蒙》原文及注解 (四)

国学经典:《声律启蒙》原文及注解(四)国学经典:《声律启蒙》原文及注解(四)卷三【平仄】平对仄,仄对平。

反切对分明。

有无对虚实,死活对重轻。

上去入声为仄韵,东西南字是平声。

【武法】实对实,虚对虚。

轻重对偏枯。

留心勤事业,满腹富诗书。

古人已用三冬足,年少今开万卷余。

【五音】寻义理,辨声音。

呼吸对调停。

角宫商徵羽,牙齿舌喉唇。

难呼语气皆为浊,易纽言辞尽属清。

•三冬:三个冬季,即三年。

《汉书.东方朔传》:“年十三学书,三冬文史足用。

”角宫商徵羽:古乐五声音阶的五个阶名。

也称五音。

【天文】天对地,地对天。

天地对山川。

清风对皓月,暮雨对朝烟。

北斗七星三四点,南山万寿十千年。

【地理】泉对石,水对山。

峻岭对狂澜。

柳堤对花圃,洞壑对峰峦。

舟横清浅水村晚,路入翠微山寺寒。

【时令】春对夏,夜对晨。

夏至对秋分。

重阳对七夕,上巳对清明。

三百枯棋消永昼,十千美酒赏芳辰。

•重阳:农历九月九日。

七夕:农历七月七日。

上巳:农历每月上旬的巳日,三月上巳为汉代节日。

【国号】今对古,汉对唐。

五帝对三皇。

晋齐韩赵魏,吴蜀宋陈梁。

虞夏商周为四代,禹汤文武是三王。

【人伦】夫对妇,主对宾。

父子对君臣。

兄弟分内外,朋友别疏亲。

日用三纲扶世道,天常五典叙彝伦。

【宫室】楼对阁,寺对宫。

庭院对垣墉。

千门对万户,屋角对亭中。

画栋雕梁风殿阁,明堂净室月帘栊。

•晋齐韩赵魏:战国时代的几个主要诸侯国名。

吴蜀宋陈梁:三国吴、蜀,南北朝南朝宋、陈、梁。

内外:妻之兄弟称为内兄、内弟。

表兄弟称外兄、外弟。

又同母异父弟也称外弟。

三纲:谓君臣、父子、夫妇之道。

所谓“君为臣纲、父为子纲、夫为妻纲”,是封建社会的一套教条。

五典:又称五伦、五常。

封建礼教称君臣、父子、兄弟、夫妇、朋友之间的五种关系。

【器用】书对画,瑟对琴。

笛韵对钟声。

宫箫对塞管,晓角对寒砧。

炳耀斗牛横剑气,清冷山水作琴声。

【鸟兽】莺对凤,雁对莺。

犬吠对鸡鸣。

龙吟对虎啸,社燕对秋鸿。

蝴蝶梦中家万里,杜鹃枝上月三更。

《声律启蒙》最全注解与译文

《声律启蒙》最全注解与译文《声律启蒙》是训练儿童应对、掌握声韵格律的启蒙读物,由车万育所著。

其按韵分编,包罗天文、地理、花木、鸟兽、人物、器物等的虚实应对。

从单字对到双字对,三字对、五字对、七字对到十一字对,声韵协调,朗朗上口,从中得到语音、词汇、修辞的训练。

以下是对《声律启蒙》的详细注解与译文。

“云对雨,雪对风,晚照对晴空。

来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。

”注解:“云”和“雨”是常见的自然现象,相互对应。

“雪”与“风”也是气候的不同表现。

“晚照”指傍晚的阳光,“晴空”则是晴朗的天空,二者形成对比。

“来鸿”是飞来的大雁,“去燕”是离去的燕子,一去一来。

“宿鸟”是栖息的鸟儿,“鸣虫”是鸣叫的虫子,展现了不同动物的状态。

译文:云对应着雨,雪对应着风,傍晚的阳光对应着晴朗的天空。

飞来的大雁对应着离去的燕子,栖息的鸟对应着鸣叫的虫子。

“三尺剑,六钧弓,岭北对江东。

人间清暑殿,天上广寒宫。

”注解:“三尺剑”指的是古剑长约三尺,“六钧弓”表示拉力强的弓。

“岭北”和“江东”是地理方位的表述。

“清暑殿”是古代帝王的避暑宫殿,“广寒宫”则是传说中嫦娥居住的月宫。

译文:三尺长的剑,六钧重的弓,岭北对应着江东。

人间有清暑殿,天上有广寒宫。

“两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红。

”注解:“两岸”指河流的两边,“晓烟”是清晨的雾气,“杨柳绿”描绘了杨柳的颜色。

“一园”指一个园子,“春雨”即春天的雨水,“杏花红”展现了杏花盛开的景象。

译文:河流两岸清晨的雾气中杨柳呈现出翠绿的颜色,一个园子在春天的雨中杏花绽放得红艳艳。

“两鬓风霜,途次早行之客;一蓑烟雨,溪边晚钓之翁。

”注解:“两鬓风霜”形容人的两鬓历经沧桑,“途次”指旅途中的停留之处,“早行之客”指早早出行的人。

“一蓑烟雨”指身披一件蓑衣在烟雨中,“晚钓之翁”是傍晚钓鱼的老翁。

译文:两鬓斑白、饱经风霜,是旅途中清晨就出发的过客;身披一件蓑衣在烟雨中,是溪边傍晚钓鱼的老翁。

“沿对革,异对同,白叟对黄童。

声律启蒙全文注释版本

声律启蒙全文注释版本《声律启蒙》是训练儿童应对、掌握声韵格律的启蒙读物。

其作者为车万育,全文按韵分编,包罗天文、地理、花木、鸟兽、人物、器物等的虚实应对。

对于学习诗词格律、对仗有着重要的作用。

以下是全文及注释:云对雨,雪对风,晚照对晴空。

来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。

三尺剑,六钧弓,岭北对江东。

人间清暑殿,天上广寒宫。

两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红。

两鬓风霜,途次早行之客;一蓑烟雨,溪边晚钓之翁。

【注释】“云对雨,雪对风”:云、雨、雪、风都是自然现象,常常在诗词中相对应。

“晚照对晴空”:傍晚的阳光对应晴朗的天空。

“来鸿对去燕”:飞来的大雁对离去的燕子。

“宿鸟对鸣虫”:栖息的鸟对鸣叫的虫。

“三尺剑”:古剑长约三尺,这里指侠客的武器。

“六钧弓”:钧是古代重量单位,一钧约三十斤,六钧弓指拉力很强的弓。

“岭北对江东”:岭北和江东是地理方位。

“人间清暑殿”:人间有清暑殿,是古代帝王避暑的宫殿。

“天上广寒宫”:天上有广寒宫,传说中嫦娥居住的地方。

“两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红”:描绘了清晨两岸烟雾中杨柳的翠绿和春雨中满园杏花的红艳。

“两鬓风霜,途次早行之客;一蓑烟雨,溪边晚钓之翁”:形容了一位旅途奔波、两鬓斑白的早行者和一位在溪边身披蓑衣、冒雨垂钓的老者。

沿对革,异对同,白叟对黄童。

江风对海雾,牧子对渔翁。

颜巷陋,阮途穷,冀北对辽东。

池中濯足水,门外打头风。

梁帝讲经同泰寺,汉皇置酒未央宫。

尘虑萦心,懒抚七弦绿绮;霜华满鬓,羞看百炼青铜。

【注释】“沿对革”:沿是沿袭,革是变革。

“异对同”:不同与相同相对。

“白叟对黄童”:白发老人对黄发儿童。

“江风对海雾”:江上的风与海上的雾相对。

“牧子对渔翁”:放牧的孩子对捕鱼的老人。

“颜巷陋”:孔子的弟子颜回居住在简陋的巷子里,却安贫乐道。

“阮途穷”:魏晋时期的阮籍常常驾车随意行走,走到路尽头就哭泣返回,形容处境艰难。

“冀北对辽东”:冀北和辽东都是地区名称。

“池中濯足水”:池中的洗脚水。

《声律启蒙》最全注解与译文

《声律启蒙》最全注解与译文(总3页)-CAL-FENGHAI.-(YICAI)-Company One1-CAL-本页仅作为文档封面,使用请直接删除上:一东“东”指“东韵”,是宋金时期的“平水韵”(也叫“诗韵”)中的一个韵部。

“东”叫韵目,即这个韵部的代表字。

东韵中包含有许多字,它们的共同点便是韵母相同(当然是指隋唐五代两宋时期的读音),像下面的三段文字中,每个句号之前的那个字,即风、空、虫、弓、东、宫、红、翁、同、童、穷、铜、通、融、虹等 15字,尽管在现代汉语中的韵母并不完全相同,但都同属于东韵,如果是作格律诗,这些字就可以互相押韵。

“一”,是指东韵在平水韵中的次序。

平水韵按照平、上、去、入四个声调分为 106个韵部,其中因为平声的字较多,故分为上下两个部分,东韵是上平声中的第一个韵部;“二冬”、“三江”等情况相同。

云对雨,雪对风。

晚照对晴空。

来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。

三尺剑,六钧弓①。

岭北对江东。

人间清暑殿,天上广寒宫②。

两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红。

两鬓风霜途次早行之客,一蓑烟雨溪边晚钓之翁③。

【注释】这一联是两个典故。

①上联出自《史记?高祖本纪》。

汉朝的开国君主刘邦曾经说:我以普通百姓的身份提着三尺长的宝剑而夺取了天下。

下联出自《左传》,鲁国有个勇士叫颜高,他使用的弓为六钧(钧为古代重量单位,一钧30斤),要用180斤的力气才能拉开。

【原文】云对雨,雪对风。

晚照对晴空。

来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。

三尺剑,六钧弓。

岭北对江东。

【译文】云和雨相对,雪和风相对,晚上的夕阳和晴朗的天空相对。

飞来的大雁和离去的燕子相对,回巢的鸟儿和低鸣的虫子相对。

三尺长的剑,六钩重的弓,岭北和江东相对。

②清暑殿:洛阳的一座宫殿。

广寒宫:《明皇杂录》说,唐明皇于中秋之夜游月宫,看见大门上悬挂着“广寒清虚之府”的匾额,后代便以广寒宫代指月宫。

【原文】人间清暑殿,天上广寒宫。

两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红。

【译文】人间有消夏的清暑殿,天上有凄冷的广寒宫。

《声律启蒙》全文及注释

《声律启蒙》全文及注释一先晴对雨,地对天。

天地对山川。

山川对草木,赤壁对青田。

郏鄏鼎,武城弦。

木笔对苔钱。

金城三月柳,玉井九秋莲。

何处春朝风景好,谁家秋夜月华圆。

珠缀花梢,千点蔷薇香露;练横树杪,几丝杨柳残烟。

【注释】赤壁:即苏子泛舟处。

青田:地名,位于浙江。

唐司空曙诗:“青田红树起乡愁。

”郏鄏:《左传·宣公三年》:“成王定鼎于郏鄏。

”武城:孔子弟子子游为武城宰,曾以弦歌教化民众。

木笔:《群芳谱》:“辛夷曰木笔花。

”苔钱:苔藓散地如钱。

金城:关中金城千里皆植柳。

玉井:韩愈《古意》诗:“太华峰头玉井莲,花开十丈藕如船。

”前对后,后对先。

众丑对孤妍。

莺簧对蝶板,虎穴对龙渊。

击石磬,观韦编。

鼠目对鸢肩。

春园花柳地,秋沼芰荷天。

白羽频挥闲客坐,乌纱半坠醉翁眠。

野店几家,羊角风摇沽酒旆;长川一带,鸭头波泛卖鱼船。

【注释】莺簧:谓莺啭如笙簧。

蝶板:谓蝶两翅如拍板。

虎穴:《三国志·吕蒙传》:“不入虎穴,焉得虎子。

”龙渊:古人谓藏龙之渊,实即深潭。

《淮南子·地形》:“清水有黄金,龙渊有玉英。

”一说剑名。

击磬:孔子曾击磬于卫。

韦编:孔子读《易》,由于翻阅过多,致使“韦编三绝”。

鼠目:《新唐书·李揆传》载,李揆谓元载曰:獐头鼠目子乃求官耶!鸢肩:《新唐书·马周传》载,岑文本谓马周曰:火色鸢肩必速贵。

白羽:《三国志·诸葛亮传》云,武侯诸葛亮常摇白羽扇。

乌纱:《晋书·阮籍传》载,阮籍常醉眠邻妇侧,乌纱帽半坠。

羊角:《庄子·逍遥游》:抟羊角而上者,九万里回风也。

鸭头:绿波。

离对坎,震对乾。

一日对千年。

尧天对舜日,蜀水对秦川。

苏武节,郑虔毡。

涧壑对林泉。

挥戈能退日,持管莫窥天。

寒食芳辰花烂漫,中秋佳节月婵娟。

梦里荣华,飘忽枕中之客;壶中日月,安闲市上之仙。

【注释】离坎震乾:八卦中的四种卦名。

苏节:苏武出使匈奴,被扣留十九年,持节不降。

郑毡:见前。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

精心整理
茶对酒,赋对诗①,燕子对莺儿。

栽花对种竹,落絮对游丝②。

四目颉,一足夔③,鸲鹆对鹭鸶④。

半池红菡萏,一架白荼縻⑤。

几阵秋风能应候,一犁春雨甚知时⑥。

智伯恩深,国士吞变形之炭;羊公德大,邑人竖堕泪之碑⑦。

【注释】
的地方岘山立碑建庙纪念,每年祭祀,见碑者无不堕泪。

后人便称此碑为堕泪碑。

邑人:同乡。

【原文】几阵秋风能应候,一犁春雨甚知时。

智伯恩深,国士吞变形之炭;羊公德大,邑人竖堕泪之碑。

【译文】凉风阵阵,预示着秋天的到来,春雨降落,梨花开放预示春天来临。

晋国的智伯对豫让有知遇之恩,豫让甘愿吞炭变哑去为智伯报仇;西晋的羊祜镇守荆州,深得百姓爱戴,羊祜死后,百姓每次看到他的墓碑都会潸然泪下。

行对止,速对迟,舞剑对围棋①。

花笺对草字,竹简对毛锥②。

汾水鼎,岘山碑③,虎豹对熊罴④。

花开红锦绣,水漾碧琉璃⑤。

去妇因探邻舍枣,出妻为种后园葵⑥。

笛韵和谐,仙管恰从云里降;橹声咿轧,渔舟正向雪中移⑦。

【注释】
①围棋:此处是动宾结构,所以能与“舞剑”构成对仗。

②竹简:古代用来写字的一种竹片(也有用木制的),一般都是编连成册使用。

毛锥:毛笔,因为毛笔的笔头以毛制成,形状像锥子,故得此名。

此名称出自于《新五代史?史弘(zhào)肇传》,史弘肇曾经说:安定国家、平息动乱靠的是长剑大韩,像“毛锥子”有什么用处呢?
③汾水鼎:据《史记?武帝本纪》记载,汉武帝在汾水得到了一个古鼎,因此改换年号为“元鼎”。

岘山碑:即堕泪碑,参考前注。

【原文】笛韵和谐,仙管恰从云里降;橹声咿轧,渔舟正向雪中移⑦。

【译文】笛声悠扬,如天外之音从云中飘落,船桨做响,渔船正驶向如雪般白茫茫的水面。

戈对甲,鼓对旗,紫燕对黄鹂。

梅酸对李苦,青眼对白眉①。

三弄笛,一围棋②,雨打对风吹。

海棠春睡早,杨柳昼眠迟③。

张骏曾为槐树赋,杜陵不作海棠诗④。

晋士特奇,可比一斑之豹;唐儒博识,堪为五总之龟⑤。

【注释】
①李苦:李子很苦。

《世说新语?雅量》说,晋王戎小时候,曾和一群小孩在大路边玩耍,看见道边一株李树上果实累累,但无人摘取。

小孩们都争着去摘,只有王戎不去。

有人问他为什么,他说:李树长在大路边,果实还没被路人摘去,这一定是苦李。

小孩们摘下李子一尝,果然苦涩不能入口。

青眼:瞳孔是黑色的,正视对方时眼球是黑色的,称青眼,表示重视对方;其旁为白色,斜视对方则白色出现,表示轻视对方。

《世说新语?简傲》注引《晋书?阮籍传》说,晋人阮籍不拘于世俗的礼法,看见才干普通的人,就翻着白眼对着他。

只有当时的名士(jī)嵇康去见他,阮籍才青眼相对。

白眉:三国时蜀人马良(字季常)有兄弟五人,都以“常”字排行,其中马良的才学在兄弟当中最为突出。

马良眉有白毛,当时有俗语说“马氏五常,白眉最良”。

(见于《三国志?蜀志》。

)后世便称兄弟中才干最突出者为白眉。

【原文】戈对甲,鼓对旗,紫燕对黄鹂。

梅酸对李苦,青眼对白眉。

⑤一斑之豹:晋时王献之年数岁,尝观门生樗蒲,曰:"南风不竞。

〃门生曰:"此郎管中窥豹,时见一斑。

〃意思是以小见大,举一反三的能力。

五总之龟:唐殷践猷博览经书,精通典籍,号为五总龟。

【原文】张骏曾为槐树赋,杜陵不作海棠诗。

晋士特奇,可比一斑之豹;唐儒博识,堪为五总之龟。

【译文】西晋张骏曾往凉州移植柳树,但都没能成活,只有酒泉宫生有槐树,因此作《槐树赋》。

在众多的杜甫诗中,唯独没有写海棠的诗篇,是因为杜甫的母亲名海棠。

晋人王献之小时候看人玩掷色子,便知胜负,父亲王羲之称赞他为"管中窥豹,时见一斑";唐朝学者殷践猷学识渊博?诗人贺知章称之为"五总之龟"。

相关文档
最新文档