浅析英语广告语言文体特征

合集下载

浅析广告英语的语言特点

浅析广告英语的语言特点

浅析广告英语的语言特点
刘家玲
【期刊名称】《重庆电力高等专科学校学报》
【年(卷),期】2005(010)002
【摘要】广告英语属于特殊目的英语.广告要想取得预定的目的,就必须写出自己的特色,使其受人瞩目.广告英语在用词和句法上有一定特色,而且在写作中可大量运用各种修辞手法.
【总页数】5页(P20-24)
【作者】刘家玲
【作者单位】重庆电力高等专科学校管理科学系,重庆,400053
【正文语种】中文
【中图分类】H315
【相关文献】
1.浅析商务英语广告的语言特点 [J], 翁金;张译丹
2.浅析商业广告英语的语言特点及其翻译策略 [J], 翟月
3.浅析英语广告的语言特点及翻译 [J], 张凌燕
4.浅析广告英语的语言特点及翻译策略 [J], 薛小红
5.浅析商业广告英语的语言特点及其翻译策略 [J], 翟月
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

浅析广告英语的语言特点

浅析广告英语的语言特点

中文科技期刊数据库(引文版)教育科学2015年22期·9·浅析广告英语的语言特点赵庆娜河南省商务中等职业学校,河南 郑州 450011摘要:经济全球化、一体化已成为当今世界不可阻挡的历史浪潮,在日益激烈地商品大战中最为有力的武器就是商业广告,各个国家、各个企业每年都会支付一笔庞大的费用用于塑造自身的企业形象,进而提升产品的市场竞争力,广告对于提高企业产品销量和企业的知名度、美誉度的作用日益彰显,广告英语也逐渐脱颖而出,作为一种实用性文体,其语言也别具特色。

关键词:广告英语;语言特点;句法特点;修辞 中图分类号:H315.9 文献标识码:A 文章编号:1671-5691(2015)22-0009-01英语单词advertise 来自于拉丁语advertere 一词,其意思是:引起消费者对商品的好感到实际购买。

英语广告在语言运用上富有鲜明的特色,其显著特点就是用尽可能简单有效地语言去吸引公众的注意,使他们对广告的内容产生兴趣,留下深刻的记忆。

1 广告英语的词汇特点广告的词汇丰富多彩,但每一个词的选择与使用都服务于“推销产品”这一终极目的[2]。

因此他们往往具备鼓动力和感染性[3]。

归纳起来主要表现在以下几个方面:1.1 言简意赅、通俗易懂广告文字首先应具备通俗易懂的特点,多运用大众化的口语词汇,少用或避免使用深奥、晦涩的词语,使消费者看得明白,说得清楚。

例如:Ask more. 渴望无限(百事流行鞋)。

Take time to indulge. 尽情享受吧(雀巢冰淇淋)。

Feel the new space.感受新境界(三星电子)。

Impossible made possible.使不可能变为可能(佳能打印机)。

1.2 错拼错拼指的是将原英语单词故意拼错,造成一种视觉的新奇,给人留下较深的印象。

例如:Drinka Pinta Milka Day 这是一则牛奶广告。

广告中前面三个单词后面都加个字母“a ”,完整、正确的拼写应该是:Drink a pint of Milk a Day.(一天请喝一品脱牛奶。

浅析英语广告的语言特点

浅析英语广告的语言特点

浅析英语广告的语言特点
李静敏;王树清;高云;邓云杰;宫敬茹;王篊
【期刊名称】《东北电力大学学报》
【年(卷),期】2006(026)003
【摘要】在经济高度发达的当今社会,我们时时处处能感受到广告所产生的社会经济效益和影响.随着国际间商贸往来的日益频繁,英语广告的辐射越来越广.从英语广告的句式特点、词汇特点和修辞特点三个方面概括了英语广告语言特点,以期对英文广告的欣赏和英汉、汉英广告互译有所帮助.
【总页数】3页(P44-46)
【作者】李静敏;王树清;高云;邓云杰;宫敬茹;王篊
【作者单位】北华大学,外语部,吉林,吉林,132021;北华大学,外语部,吉林,吉
林,132021;北华大学,外语部,吉林,吉林,132021;北华大学,外语部,吉林,吉
林,132021;北华大学,外语部,吉林,吉林,132021;北华大学,外语部,吉林,吉
林,132021
【正文语种】中文
【中图分类】H059
【相关文献】
1.浅析商务英语广告的语言特点 [J], 翁金;张译丹
2.浅析商业广告英语的语言特点及其翻译策略 [J], 翟月
3.浅析英语广告的语言特点及翻译 [J], 张凌燕
4.浅析广告英语的语言特点及翻译策略 [J], 薛小红
5.浅析商业广告英语的语言特点及其翻译策略 [J], 翟月
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

浅析广告英语的语言魅力

浅析广告英语的语言魅力

三 、 告 英 语 的 修辞 特 点 广
广告 中常用的修辞手法有 : 、 比、 双关 排 比喻 、 、 押韵 拟人 、 夸张、 设问 等。现分别举例如下: 1双关 (u) . P n。双关就是有意识地利用语言中的同音异义或一词多 义现象使一句话产生 两层不 同的意思 , 一语 双关 ”例如: 即“ :
G o Go d of r 】
cmotWolwd ( 家航空公 司的广告) o fr , r ie- d 。动词多用短音节 的最常用 的 词, 比较 上 口。 2 . 模拟创造新词。为了促销其产品 , 广告商 总是不 断地 挖空心思 , 创造新词, 借以标新立异 , 吸引顾客按照英语 的构词规律 , 代写毕业论文 造一个独创 的 、 能为读者所理解 的词或短词 , 可有效地加强广告 的新奇 和生动, 强吸引力 。广告英语生造新词 主要在 以下几个方 面: 也增 () 1错拼。 在英国随处可见这样的广告:R N APN AMIKADA D I K I T L Y 这是一则劝人 每天喝一瓶牛奶 的广告。全文应是:r kapn i D n it f l a i om k dy a 。这则广告利用发音把广告文字巧妙地组合 , 创意新颖 , 离奇醒 目。 因为这则广告的流行 pna it一词竞成 了牛奶 的代名词 。例如牛奶涨价 , 不说 mi a oeu . 纸上也说 pnah oe p l h s n p连报 k g it a gn 。有些广告文甚至 s u 给 pna加上了’, it S变成 了复数形式 。 () 2 造字。 1T eOa gmotsD n e ol. 例 ̄ :h rne s t r ki t r 这是一条饮料广 3 e i n h w d 告 o“ a gmots 来 源 于 0rIe Orne s t e” a1 — mot — et其 中 mot et g s— s, s与 s都 表示形 容词的最高级 , 在此 与 oa g r e连用 , 以表现 这种饮 料的“ n 借 高质 量, 高纯度 , 高……” 给人丰富的联想。 3 . 借用外来词 。 英美 国家 中的许多商品都是直接 由国外进 口或者虽 由本 国生产却富于国外风 味。 因此商品广告 中便经常 出现外来语字 眼, 以表示商品所 拥有 的迥异风味或较高的质量, 吸引消费者的注意。 在广 告英语 中, 使用得最多的外来语是法语和西班牙语如 : ()o oae一路平安) 1 nv yg( B 常用作香水牌号。因为法 国以生产香水 和 化妆品著称于世, 所以美容 品中加上一点法语会增强这些商品的价值 。 ()e r .i d e J e as u i 2P 而e 一 wt add. n iq o 这是一 则介绍 法国软饮料 h e s 的广 告 。 “ e as ui是 一 句 法 语 意 为 “ o ’k o ht这 里 使 用 简 单 j B i o” e s q l n t nww a” d 的法语 , 既增强了消费者对此饮料 的好奇 , 又增添了它的正宗法国风味。 4运用复合词 。用 复合词 的构成较灵 活 、 _ 有新异感 , 故广告英语 中 复合词用得很多 。 cl -rsn s 颜色鲜艳 , ar tao 香气馥郁 , 像 oo f h es re l n f ga —rma t — u l u s 品质灯 泡 , — —h— i t f h n最新 款式 的 服 o qatbl 高 p i y b u t t mn ea i p o e u o s 装 ,n- r 一 晾就干 ,hnn- la l edy i siig c n净亮 ,uef znfo e q i r e od速冻食品。 ko 5大量形容词的使用。在广告英语 中使用频率最高的是形容词. . 而 且大都是评价性形容词及其 比较级和最高级形式 。广告英语 中的形容 词按其修饰的 内容可分为两大类: 一类是提供情况 , 为顾 客介绍商品的 各种性能: 另一类是对商 品作主观评价 , 这类形容词有 强烈的赞扬性和 感情色彩 , 代写硕士论文称之为评价性形容词 ea a v aj te ) 如 vl te d c vs , u i e i

浅析英语广告语的修辞特点

浅析英语广告语的修辞特点

浅析英语广告语的修辞特点
英语广告语是商家用来引起消费者关注,推销产品的媒介,它的修辞特点突出地体现在以下几个方面:
一、简洁明快。

英语广告语大多具有简明性,即使是比较复杂的话题也能够精准概括,避免累赘、冗长的表述,这样客观具体的话语尽可能把要表达的观点传达给读者,也更容易被读者接受。

二、押韵朗训。

英语广告语中大量使用押韵朗训,因为押韵朗训有着很好的权威性,传达出启发性的小故事,让消费者印象深刻,更容易被记住,拉近品牌的距离,让消费者对品牌产生深刻的关系。

三、象征意象引用。

英语广告语使用了大量的象征暗喻,如歌词、哲理、神话和古老故事等引用,以无声的方式激发人们的情感,让消费者在无形中产生release感,在意识上建立起自然的情感联系。

四、口号性强调。

英语广告语通常被压缩成口号,让消费者在停留时间较短的情况下就能够感受到它的思想内涵,因此口号式的修辞形式容易深深打动消费者的心灵,使其产生强烈的共鸣。

总的来说,英语广告语的修辞特点是简洁明快、押韵朗训、象征意象引用和口号性强调,它使用的修辞手法能够有效触及消费者的心理,从而激发消费者对商品或服务的兴趣,提高商家的知名度和不败之地。

浅析英语广告中的修辞特点和翻译方法

浅析英语广告中的修辞特点和翻译方法

浅析英语广告中的修辞特点和翻译方法作者:杨鑫来源:《卷宗》2013年第08期摘要:广告作为现代都市生活和市场经济的重要组成部分和必要环节,已经逐渐渗透到每个人的日常生活中,广告最基本的功能是传播相关商品的信息,满足消费者的心理诉求,从而达到最直接的经济功能——促进销售。

本文指出广告英语翻译不仅要考虑原文的语体风格,还要综合考虑到受众心理、消费者的习惯,以及不同文化背景的语意表达。

探析广告英语修辞特点和翻译方法。

关键词:英语广告;修辞特点;翻译方法1 英语广告的修辞特点目前业内人士普遍认可的广告定义是美国市场营销协会(AMA)的界定:广告是由特定的出资者(即广告主),通常以付费的方式,通过各种传播媒体,对商品、劳务或观念等所做的任何形式的“非人员介绍及推广”(Nonpersonel Presentation and Promotion)。

[1] 因此,广告是市场经济条件下重要的信息传播手段和中介。

广告主要以商业产品为主题,而且为了吸引更多的顾客,常常使用各种修辞手法和表达方式来描绘广告中的产品,这样就会获取更大的效益[2]。

英语广告中常见的修饰特点主要包括比喻、拟人、双关、重复和押韵等。

以下逐一举例说明。

1.1 比喻作为英语广告中最常用的一种修辞手法,比喻包括明喻和暗喻。

此种修辞手法广泛应用在英语广告中,直接或间接地表示两种不同事物之间的相似关系,使消费者产生丰富的联想,并以此增强英语广告的美感。

例如:原文:Light as a breeze, soft as a cloud.译文:轻如风,柔如云。

(丝绸女装)原文:You’re better off under the Umbrella.译文:在“伞”的保护下,你可无忧无虑地享受旅行的乐趣。

(旅行保险公司)原文:Kodak is Olympic Color.译文:柯达,奥运的颜色。

(柯达)1.2 拟人拟人也是在英语广告中常常出现的一种修辞特点。

拟人是把物品当作人,赋予商品人类的情感和行为。

浅析英语化妆品广告语言的特点

浅析英语化妆品广告语言的特点
言 法 国广 告评 论家 罗 贝尔 ·格 兰 曾说 .“我们 今 天 呼吸 的 空 气 。是 氧气 、氮 气和 广告 所组 合 而成 的”…,由此 可见 广 告 对现今 生活 的巨大影响 。大多数 国家开始设 计 、制作英语 广 告 .把 英语 当成是 最有 用 的工 具 。进行 用他 们 的母 语无 法进 行 的产 品宣传 .试 图将 本国产 品打人世界市 场 。化妆 品广告 作 为广告行 业 的重 要板 块 .在 全球 广告行 业 中 占有 重要 比 重 。因此 ,有 必要对英语 化妆 品广 告语言进 行研究 。 2.化妆 品广告 语言特 点 2.1词 汇特 点 2.1.1契合 女性 的语 言特点 。用词简单 ,有亲 和力 。 虽然 目前 以英 语为 母语 的人应 该能 懂二 、三万 单词 .但 是经 常使用 的词汇 只有 四到五千 左右[2] 对于 以女性 为受众 的化妆 品广告 语 言来说 ,亲 和力 至关重 要 .因此 化妆 品广告 撰 稿 人 针 对 化 妆 品 所 选 用 的 词 汇 大 多 比 较 口语 化 。 因 为 亲 切 、朴 实 的语言 更易 贴 近女 性受 众 。打动 她们 ,不必 费 时 问 精 力去 揣摩含义 .便于 她们更快地 得到信息 。如 : (1)Maybelline invites you to experience Ultra Perfor-
(2)1 wear nothing but a few drops of Chanel No.5. (2)例为 著 名 美 国好 莱 坞 影 星玛 丽 莲 .梦露 所 说 。它 抓 住女 性 的依 附追 随 心理 .以偶像 来 激 发 女性 对 5号 香 水 的 热情 。多数 英 语化 妆 品 的广 告语 是 陈 述句 .凸显 产 品 陈 述 的肯 定 性 以及 对 事 实 的有 效 描 述性 。引发 女 性 的依 附 追 随 心 理 2.2.2契合女 性优柔寡 断的特点 .使用疑 问句。 疑 问句 在广告 英语 中颇受青 睐 。据统 计 .每30句 话 中就 会 出现 一 句 疑 问句 …。化 妆 品 广 告 中 的 疑 问句 并 非 仅 仅 提 出 问题 ,而是从侧 面衬托产 品的优 势 。化妆 品广 告的受众 以女 性为主 .女性 在判 断事物 时 .存 在优 柔寡 断和不 确定 的心理 倾 向 ,而疑 问句正好 具有 这种特 征 .因此 运用疑 问句 能吸 引 女性受众 ,提高 广告的宣传 力度 。如 : (3)Is there a super ior way to glow?— — Absolutelv.[5瑚 (3)例 以一般 疑问 句开篇 ,吸引受众 的注 意力 。回答 肯 定 ,无 疑消 除了女 性 的忧 虑及 疑问 。肯定 了产 品 。化 妆 品广 告常用 疑问句 ,契合 女性优 柔寡 断 的特点 .吸 引女性受 众 的 注意力 。肯定产 品优 势 。 2.2.3抓住女性抒 情 的特性 .使用感 叹句 。 感 叹句 是女性抒 发感情 的惯 用旬 式 。为 了传播 产 品信 息 .向女性受 众介绍 某种 商 品的优点 .化 妆 品广告商 抓住女 性经常 运用感 叹句 的特点 .将 感 叹句 引入 化妆 品广告 语 言 中 ,使女 性受众感觉 更亲切 ,更 易接受相 关信息 。如 :

英语广告语言浅析

英语广告语言浅析
l iu i o s,tu ,fe h ,wo d ru ,s p r p ca ,b g a g c re rs n ef l u e ,s e il i ,lr e,
随 着社 会 的发 展 . 告在 商业 竞 争 中越 来 越 重要 。 告 的 广 广 职 能 是 用 最 吸 引人 的方 式 介绍 一个 商 品 的质 量 .清楚 地说 明 购 买 该 商 品 的理 由 . 起 大 众 对 它 的 注 意 和 好 感 . 就 决 定 了 引 这
2 9 第7 试 周 u o年 2 0 期考 千


广பைடு நூலகம்


._. .
】 _ 。 _



王 菲
( 安石油大学 外语系 , 西 西安 西 陕
摘 要 : 商 品 经 济 不 断发 展 的 现 代 社 会 中 。 告 已 经 在 广 渗 透 到 人 类 生 活 的各 个 方 面 。 无 处 不在 的 广告 已 成 为 各种 信 息 的主 要 来 源 . 告 凭 借 各 种 媒 体 . 广 以其 巨大 的说 服 力 与诱 惑

中m s et 表 示 形 容 词 的最 高 级 . 此 与 oag 连 用 。 以 ot s 与 都 在 rne 借 表现 这 种 饮 料 的 “ 高质 量 , 高纯 度 ” 给 人 丰 富 的 联 想 。 , 3借 用 外 来 词 。 英 美 国 家 中 的许 多商 品都 是 直 接 由 国外 . 进 口或 者 虽 由本 国生 产 却 富 于 国外 风 味 。 因此 商 品广 告 中便 经 常 出现 外 来 语 字 眼 , 以表 示 商 品所 拥 有 的迥 异 风 味 或 较 高 的质 量 , 引 消 费 者 的 注 意 。 在 广 告 英语 中 。 用 得 最 多 的外 吸 使 来 语 是法 语 和 西 班 牙 语 , : 如 ( ) o o ae - 路 平 安 ) 用 作 香 水 牌 号 。 因 为法 国 以 1B nV yg ( 常 生产 香 水 和化 妆 品著 称 于世 .所 以美 容 品 中加 上 一 点 法 语 会 增强 这些 商 品 的价 值 。 ( ) e ir 2 P r e — w t d e . esi q o这 是 一 则 介 绍 法 r i a d d eB s u i h J a 国 软 饮 料 的 广 告 。 “ esiq o” 是 一 句 法 语 意 为 “ o ’ j n s u i e a I nt d k o h t。这 里 使 用 简单 的法 语 . 增强 了 消 费者 对 此 饮 料 nww a” 既 的 好 奇 , 增 添 了 它 的 正宗 法 国风 味 。 又 4运用 复合 词 。 用 复 合 词 的 构 成 较 灵 活 、 新 异 感 , 广 . 有 故 告 英 语 中 复合 词 用 得 很 多 。像 cl —rsn s( 色 鲜 艳 )f — o rf h es颜 o e ,a r gatao a 香 气 馥 郁 )tp q ai ub ( 品 质 灯 泡 )u — rn rm ( — , — uly ls 高 o tb ,p t te m n t f ho ( 新 款式 的 服 装 ) l e d y 一 晾 就 干 ) o h — iue a in 最 — s ,n — r( i , siig cen 净亮 )q ik f zn od 速 冻 食 品 ) 。 hnn— l ( a ,u —r e fo ( c o 等 5大 量 形 容 词 的使 用 。 在广 告 英 语 中使 用 频 率 最 高 的 是 . 形 容 词 , 且 大 都 是 评 价 性 形 容 词 及 其 比较 级 和 最 高 级 形 式 。 而 广 告 英 语 中的 形 容 词 按 其 修 饰 的 内容 可 分 为 两 大 类 :一 类 是 提 供 情 况 , 顾 客 介 绍 商 品 的各 种 性 能 : 一 类 是 对 商 品 作 主 为 另 观 评 价 . 类 形 容 词 有 强 烈 的赞 扬 性 和感 情 色彩 。 之 为 评 价 这 称 性 形 容 词 (vlai jci s),lod,e l ba tu d — e a t e aet e u va v t go ra, eui l, e 3 f
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
频 道播放 时 间 的十分之 一也用 于 广告 。 告 的 目的 广
异, 离奇醒 目, 强广 告 的“ 增 记忆 价 值 ”所 以临 时拼 ,
凑 的广告生 造词 (d et ig ciae ) a vrs on gs 已经成 为现 in 代广 告 中越 来越 流行 的一 种措 辞形 式 。例如 : a We K o gsc y H w t S l E g. ) nw E gat o o el g s . l 鸡 蛋广 告 , gsc y E at ) ( ga t = xc y E l l
, 一
b o syu l e w e o o r o k… ok o o h n yn ji Wol B o s v n d
例 如 : v yu vr deme o sedn Hae o ee ra d f acn ig te s p fgettm l b i o te G d? 旅 行 h t s o ra e pe uh t h o s ( e 社广 告 )
we’ e no k d p o 50 v k c e u t % of tp aqe r nd f o n l b a s l

英 语 广告 常用 大 量 的褒 义 色彩 浓 厚 的评 价 性 形 容
词 (vla v ajc vs 如 :e f e t 、 eh、 ea t e det e ) ui i nw、n 、 p f s i o r
品进行 比较 。
省 略结 构 是英 语 广 告 中最 常 见 的现 象 之 一 。 Ge es(945)在 强调 省 略结构 的功能 时说 rgMyr 19;7
道 ,T e o i i o s ’ is l o 1 i w a “ h m s o d en t ut e yu 1 n h t sn t
一 一 一
snec…”省 略不 仅 使 广告 文 字精 辟 从 而 减 少篇 etne 幅, 降低成 本 , 而且 可 以促 使读 者 积极 思维 , 捉省 捕 略 的信息 , 这样 读者 将 自己也 写进 了广告 。 外 , 另 省
旦k r l r s a ! e, l , t i _ rg
好形 象 。
因 为广 告 不 仅 必 需 具 备劝 购 功 能 (esaie pr s u v p wr, 兼 备 “ 意价 值 ”aet nvle和 “ o e) 还需 注 (t i a ) 记 tn o u 忆 价 值 ”m m r a e ( e oyvl ,使人 能 随 时想起 某 种商 品 u 的 名称及其 优 点和特 点 。为 了招揽 消 费者 , 广告 商 总是设 法杜 撰新 词 , 词 , 怪 乃至 错别 字 , 以求 标新 立
众 所周 知 , 广告 的功 能之 一是 劝 说 ( nt n o f ci f u o pr ain ,劝 ” 消 费者 心动 , es s )“ 使 u o 采取 消费 行动 。在 很 过 广告 中我 们 经 常看 到 广 告撰 写 者 往 往 采 用祈 使 句 , 是 因为祈 使 句 具 有 直接 劝 说 、 接 鼓励 的 就 直
这则广告的第一句就是个省略句 。 的主语和 它
系动词 都 给省 去 了。 样 的结构 节奏 明快 , 美 , 这 优 内 容 动人 富 有 魅 力 。如 果 把 省 略 的部 分 补 充 完 整 :
The / y Our b ss le s a e p s in t, r ma tc e tel r r a so a e o ni,
de so o n s (h i e) rd fp u d . T e Tm s
英语 广告 要求 能 吸引读 者 ,有高 度 的可读 性 ,
尽量做到使读者能一 目了然。 这就决定了广告的一
个重 要特 点 : 句 简短 。广 告 英语 的写 作 可 以概括 语
为 KS IS原 则 , “ ep i so n w e”张 键 , 即 k e t h r a d s et( t
yu o wa . I m a e y u ci e i i tr r tn t e nt t k s o a tv n n e p ei g h
例 如 :o h i tt e h r’ a rmakbe F rte f s i ,tee s e ra l r m
g l t a c n gv y u h i a y lo y u wa t e h t a i e o r a r n o k o n
( ) 繁使 用祈使 句 三 频
辞格 在广 告 中 的应 用 比较普 遍 , 修辞 能增 加广
告语言的生动性 , 给人以美得享受 。根据使用手段 的不 同修辞格可分为几大类 , 而广告中常用的修辞
格 主要有 比喻 、 拟人 、 关 、 张 和押韵 等 。 双 夸
( ) 一 比喻 (nlg ) a a y o
例 如 :) etew t :l h a e te a. a r a r i t s a f h r法 泽 F h e g a
瓦特 眼镜 : 如鸿 毛( 轻 明喻 )
b.ih a ree o sa c u .( 服广 ) g t sa bez,sf a l d 衣 L t o 告1 . 暗喻不用 a 和 l e s i。 k
( ) 一 多用褒 义形 容词
为 了使 广告 所 介 绍 的 内容 和信 息 在 消 费 者心
口中树 立一 个美好 的形 象 ,从 而达 到促 销 的 目的 ,
例如 :
a. a’ moe i o r e a pin e ae ) Wh tS r , n u n w p l c sl a
19 ) 9 5。
d y ( n e i h t n asm t n ta w m n a . A d b hn ta,a su pi h t o e d o
tn , w t o t h s p d , t b c me al mo e ed i u t e e a s o e o d i h y r

例 如 :as nt,rm ni lz,ga ru, P soa i e o at,gt c iy l os mo
i f r tv , e uc to a, s n ai n l! n o maie d a in l e s to a  ̄ W hae e tv r y ur e d n t se , y u’1 a l t b y l h o r a i g a ts o 1 be b e o u al e t
h.h rn e s s D ik i tew r . 汁 ) e O a gmot t r n h ol ( T e n d橙
在 于 传递 信 息 , 销 产 品 , 以广 告 的语 言 就拥 有 推 所
自己别具 一格 的特 色 , 成 了一种 独具 特 征 的广告 形 文体。

广告 , rne s s oag+ 0tet 示橙 汁 的高 0 agm0t t rne m s s表 e= + , 质量 , 高纯 度)

英 语 广 告 文 体 的 用 词 特 点
( ) 多情 况下 , 三 许 英语 广告 为 了产 生一 种 幽默
和 诙 谐 的 效 果 . 意 使 用 一 些 不 正 式 的语 言 故
作用。 例 如 :) u yu e si i c f m te a B y o r n w ut r t r h . d e o
UK ’ pr mi r S e e ma ufcur a d a e ie al hu n a t e n s v ltr ly n—
比喻可 以分 为明喻 (ii) 暗喻 ( t hr s l和 me me p o) a 。
此 外 , 问 句还 有更 为 微 妙 的作 用 … 一包 含 疑
预设 (rsp oio s 。 peu p s i ) tn
giy lm ru,if m t e d ct n l 显 然 不 lz,g oo s no ai ,e u ai a… t a r v o
例 如 : o o Is y f s,c a n o — H w d t r h l n ad cn a e e
中图分 类号 : 3 5 H 1
文献标 识 码 : A
文章编 号 :6 3 3 3 ( 0 1 0 — 0 2 0 17 — 2 1 2 1 )9 0 5 — 3
在 商品 经济高 速发 展 的今 天 , 告 已成为 人们 广 日常生 活的一 部分 。在英 国 , 纸篇 幅 的三分 之一 报 以 上用 于刊 登广告 , 而美 国消费 者平 均每 人 每 日看 到 的广告 数 目也 多达一 千五 百 多条 , 国性 的 电视 全
第 3卷 第 9 期
2 1 年 9月 01
赤 峰 学 院 学 报 (科 学 教 育 版 )
Ju n l f hfn iest sin e&e u ain) o ra i gUnvri ce c oC e y( d ct o
V( . . ) 3 No9 1 Se 201 p. 1
s l,d t, n no o a l. t e iy a d u cm r be a r f t )
三、 辞格 特 点
例 如 :) oacl si( 口可乐广 告) aC c—o i t可 . a . b.rs p wt svn U . 喜广 告语 ) 1 eh U i ee— p( F h 七
f t l a a,eey dy C rf ep d) o a e l dy vr a?(ae e a s rb l r
如省 略句 那么 富有 表达 力 , 么干脆 动人 。 那
( ) 二 多用 简单 句
该 疑 问句 广告 包含 如下 假设 :
I o t y fe h ce n a d c mf ra l e e y d s r s , l a n o o b e v r — a t
相关文档
最新文档