翻译硕士教学质量评估表
XX大学研究生课程教学质量听课评价表

年月日
说明:听课评价人应提前十分钟到上课教室,并在课前向授课教师说明听课事宜。
教学内容
1.基本概念、原理、术语讲解准确,易于理解2.重点突出,分析到位,合乎逻辑
3.教学内容深度广度适宜,基础和前沿处理得当
4.重视理论联系实际,能反映学科新发展
教学方法
1.因材施教,教学组织力强,能有效驾驭课堂
2.思路清晰,语言表述流畅清晰、富有感染力
3.教学方法运用自如,板书和课建结合,效果显著
XX大学
研究生课程教学质量听课评价表
听课人
职务/职称
所属部门
授课教师
课程名称
上课地点
授课时间
实际上课人数
评价标准
一级指标
二级指标
优秀
(90-100)
良好
(89-70)
一般
(69-60)
较差
(59-0)
教学态度
1.备课充分,讲课认真,热爱课堂教学。
2.为人师表,仪表端庄,举止文雅,情绪饱满,态度亲切
3.学风严谨,有明确的教学日历、教学计划和指导思想
4.注重启发式互动式教学,给学教学效果
1.学生到课率高,教学秩序良好
2.学生注意力集中,学习兴趣浓厚,课堂气氛活跃
3.学生潜在积极性得到发挥,学生自主学习能力增强
4.考核方法公平合理,评分公正明确
对本课程和授课教师的综合评价:
对本课程或授课教师的意见和建议:
翻译的评估量表

翻译的评估量表(原创版)目录1.翻译评估量表的重要性2.翻译评估量表的构成3.翻译评估量表的使用方法4.翻译评估量表的优缺点5.翻译评估量表的实际应用案例正文翻译评估量表是翻译行业中非常重要的工具,它可以帮助我们客观、公正地评估翻译作品的质量。
本文将从翻译评估量表的构成、使用方法、优缺点以及实际应用案例等方面进行详细介绍。
一、翻译评估量表的构成翻译评估量表主要包括以下几个方面:1.词汇准确性:评估翻译作品中的词汇是否准确传达了原文的意思。
2.语法正确性:评估翻译作品中的句子结构是否符合目标语言的语法规则。
3.语义传达:评估翻译作品是否能够让读者理解原文的意义。
4.文体风格:评估翻译作品是否保持了原文的文体风格。
5.逻辑连贯性:评估翻译作品的句子之间的逻辑关系是否清晰。
二、翻译评估量表的使用方法在使用翻译评估量表时,需要按照以下几个步骤进行:1.首先,阅读原文,理解原文的意义和文体风格。
2.然后,阅读翻译作品,对照翻译评估量表的各个方面进行评估。
3.在评估过程中,要尽量客观、公正,避免主观情感的影响。
4.最后,根据评估结果,给出翻译作品的分数或评价。
三、翻译评估量表的优缺点翻译评估量表的优点在于可以提供一个客观、公正的评估标准,有助于提高翻译质量。
然而,它也存在一些缺点:1.翻译评估量表无法评估翻译作品的创造性和艺术性。
2.评估过程可能受到评估者个人经验和能力的影响,导致评估结果存在主观性。
四、翻译评估量表的实际应用案例某国际会议需要将一份中文会议论文翻译成英文,为了保证翻译质量,他们采用了翻译评估量表进行评估。
在评估过程中,他们按照词汇准确性、语法正确性、语义传达、文体风格和逻辑连贯性等几个方面对翻译作品进行了评分。
最终,他们根据评分结果选择了质量最高的翻译作品。
总之,翻译评估量表是翻译行业中重要的工具,可以帮助我们客观、公正地评估翻译作品的质量。
外教教学质量评价表(3)

□优秀(5分)□良好(4.5分)□中等(4分)□及格(3.5分)□不及格(3分)
答疑解惑,辅导认真
□优秀(5分)□良好(4.5分)□中等(4分)□及格(3.5分)□不及格(3分)
教学基本功
口语纯正,口齿清楚,语言流畅响亮
□优秀(6分)□良好(5.5分)□中等(5分)□及格(4.5分)□不及格(4分)
教学有条理、重点突出、难易合适
□优秀(6分)□良好(5.5分)□中等(5分)□及格(4.5分)□不及格(4分)
师生课堂交流沟通顺畅,互动较好
□优秀(6分)□良好(5.5分)□中等(5分)□及格(4.5分)□不及格(4分)
知识面广,信息量大,条理清晰
□优秀(6分)□良好(5.5分)□中等(5分)□及格(4.5分)□不及格(4分)
总分
意
见
和
建
议
外教教学质量评估表
_____ - _____学年第___学期
评估时间:__________________
教师姓名:任教课程:
授Байду номын сангаас班级:所在学院:
项目
评估指标
选项
教学态度
准时上下课,遵守教学纪律
□优秀(5分)□良好(4.5分)□中等(4分)□及格(3.5分)□不及格(3分)
备课认真,教案严谨
□优秀(5分)□良好(4.5分)□中等(4分)□及格(3.5分)□不及格(3分)
教学效果
学生出勤率高,课堂纪律好
□优秀(4分)□良好(3.5分)□中等(3分)□及格(2.5分)□不及格(2分)
学生听说读写能力有显著提高
优秀(4分)□良好(3.5分)□中等(3分)□及格(2.5分)□不及格(2分)
硕士研究生教学质量评价表

硕士研究生教学质量评价表
课程名称授课教师
课程类别□公共基础课□公共选修课□专业基础课□专业课□专业选修课
评价内容
评价等级(划√) A B C D
教学态度能够准时上课,不随意调课、停课。
课程准备充分,教学认真严谨,按教学计划进行教学。
对研究生要求严格,关心研究生学习情况,注重与研究生进行教学交流。
认真进行课程考核,评分公正合理。
教学方法注重启发、引导研究生思考,教与学互动恰当。
教学参考资料适量。
教师授课突出重点,层次分明,注重方法与创新能力的培养。
运用多种教学手段,讲课、考核方式多样化,作业、实践环节难度和任务量适当。
教学水平能系统讲授本课程基本理论和技能。
教学内容新颖,能够反映本学科前沿动态,信息量大。
知识丰富连贯,条理性、逻辑系统性强。
教学效果教学秩序优良,研究生出勤率高。
研究生综合素质、理论研究或创作展演能力有所提高。
圆满完成(课时、内容、环节)本课程教学计划,达到教学目的
要求。
对本课程任课教师教学总体评价(划√) A B C D
建议
2.本表为无记名填写。
研究生课程教学质量评价表(学生评价、任课教师评价用)【模板】

研究生分析问题和解决问题技能的训练
总评价
整体评价和建议:
研究生课程教学质量评价表(学生评价、任课教师评价用)
课程名称:任课教师:
评价项目
评价标准
评价等级
序号
评价标准
优
良
合格
基本
合格
不
合格
教学态度
1
为人师表,教书育人,在授课过程中,结合课程内容,体现课程伦理、学术规范、人文及科学素养等方面内容;遵章守纪,恪守教师职业道德;弘扬正气,坚持社会主义核心价值观;严格要求研究生,关心研究生。
2
积极改革,勇于创新,改进教学方法和教学手段
3
以研究的态度认真备课,结合科研前沿信息精心组织
4
作业适中、批改及时,注意反馈信息,重视辅导答疑
5
不随意调课、停课,无迟到、早下课现象
6
按教学进度和课表安排授课,不减少课内学时
总评价
教Байду номын сангаас内容
7
突出重点、难点,教授熟练、透彻、清晰
8
学术学位:教学内容结合科学研究,能及时反映最新研究成果和先进技术
14
课堂教学师生互动良好
15
听取研究生意见,注重教学反馈,及时改进教学方法
16
课内外学习相结合,课外学习积极促进学生自主学习能力的提升
17
注意典型问题设计、分析、解决,组织学生进行研究性学习,激发学生研究的兴趣
总评价
教学效果
18
达成预定的教学目标
19
学术学位:研究生创新素质和研究能力的培养专业学位:实践能力的培养
专业学位:突出课程实用性和综合性,增强理论与实际的联系
9
按照教学大纲组织教学,深度广度适当,进度适中,容量合理
教学质量评估表

教学方法
11
根据教学内容,能采用合适的教具和多媒体手段进行教学 。
10分
12 教学方法灵活,课堂活跃,能调动学员学习的积极性。 8分
13 教学过程结构紧凑,时间分配恰当。
5分
14 达到教学目标,按时完成教学任务。 教学效果
15 各层次学生都学有所得,对教学反映良好。
评议及建 议:
5分 8分 100分
5分
5 内容充实,无知识性错误,技能熟练。
5分
6 条理清楚,重点突出,抓住难点。 教学内容
7 基本概念,理论讲授准确,注重理论联系实际。
5分 10分
8 注意吸收本学科发展的新信息,更新教学内容。
8分
9 语言表达清晰、简洁,板书字迹清楚。
5分
10 讲练结合,启发思维,重视引导学员把知识转化为能力。 5分
注:1、 根据评估
2、评定等级分为优(90分以上)、良(80-89分)、中(70-79)、一般(60-69分)和差 (60分以下)五级。
培训班名称: 教师姓名:
教学质量评估表
时间: 课程内容:
项目 序号
评估指标
最高分 评分
1 为人师表,教书育人,治学严谨,严格考勤。
5分
教学态度
2 严格遵循教学大纲和课程教学计划授课,备课充分。
8分
教学目标
3
教学目的要求符合学员实际,能完成教学大纲规定的内容 。
8分
4 教学目的明确、具体,并贯通教学全过程。
化生学院双语教学课程质量评价表(专家用表).

学生使用外文提交作业
外文≥80%
80%~50%
50%~20%
有外文作业
10
考试用外文命题答卷
外文≥80%
80%~50%
50%~20%
有外文题型
对本课程的总体评价
对课堂内容或其它方面(含教学、后勤管理、服务等)的具体意见或建议:
专家签字:
年月日
外文≥80%
80%~50%
50%~20%
≤20%
4
教学态度认真,讲课精神饱满
5
对内容的讲授理论联系实际,深入浅出,有启发性;内容充实,信息量大
6
对问题的阐述简练准确,思路清晰,重点突出,讲授详略得当,运用自如
7
师生双向互动,能调动学生情绪和思维积极性,课堂气氛活跃,学生精力集中
8
能有效利用各种教学媒体如板书、教具、课件等
附件3
化生学院双语教学课程质量评价表(专家用表)
教师姓名
授课教室
授课时间
年月日
课程名称
授课内容
授课班级
应到人数
实到人数
序号
评Байду номын сангаас项目
评价标准
评价等级
A
B
C
D
1
使用外文教材
外文≥80%
80%~50%
50%~20%
≤20%
2
教案使用外文
外文≥80%
80%~50%
50%~20%
≤20%
3
使用外文讲授或板书;发音准确、清晰、流利,拼写正确、规范
研究生课堂教学质量评价表(学生用)

课程类别
公共学位课专业学位课专业选修课
测评时间
指标
指标内涵
评估分值(划√)
教学态度
(15分)
1.无迟到、早退;无缺课、停课;上课不接听电话
5
4
3
2
2.备课充分,授课认真,严格执行教学计划,保证教学质量
5
4
3
2
3.教书育人、为人师表、言传身教、治学严谨,尊重学生,主动与学生进行沟通交流,并积极改进教学工作;采用普通话授课
5
4
3
2
教学方法教学水平
(35分)
1.பைடு நூலகம்学设计新颖,教学方法多样(能有效地采取PBL、课堂讨论、案例分析、文献阅读、论文报告等形式),引导研究生主动学习与研究,教与学互动恰当
10
8
6
4
2.注重知识传教、能力培养、素质教育融于一体(注重研究生自主学习、获取知识能力的培养;注重研究生敢于质疑、发现问题、提出问题、分析问题、解决问题能力的培养;注重研究生的创新意识和创新思维的培养)
5
4
3
2
教学内容
(35分)
1.授课内容与本科教学内容衔接恰当,达到研究生课程应有水平,满足研究生学习要求,教学内容恰当
10
8
6
4
2.课程内容的基础性与前沿性,经典与现代的关系处理得当,能及时把学科最新成果引入教学
10
8
6
4
3.双语教学或授课中适当讲解专业英语
10
8
6
4
4.为研究生的自主学习和研究指定了有效的文献资料
10
8
6
4
3.授课条理清楚、层次分明,重点突出、进度适宜,有助于提高学习效率
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
教学质量情况及数据统计 Table1 学生口/笔译实践统计
备注:
1. 专业方向:口译、笔译;
2. 翻译实践量:MTI2011级学生要求笔译方向完成10万字的笔译实践量,口译方向完成400小时的口译实践量;MTI2012级学生要求笔译方向完成15万字的笔译实践量,口译方向完成400小时的口译实践量;如有学生没有达标,请各位导师督促学生完成,或设法补齐相关证明材料;
3. 翻译实践证明材料:口译的提交录音或者会议口译的工作量证明(包括有单位公章的纸质证明)
,笔译的提供相关文档资料。
无论提供何种形式的证明材料,均需证明该生完成了第2点所述的翻译实践量。
4. 成果报告书现要求至少十份,不够数量的需要自行补齐。
Table 2 学生参加人事部翻译证书考试情况统计
Table 3 学生参加其他类别翻译考试情况统计
备注:
其他类别翻译考试包括:教育部全国翻译证书考试、上海高口、中口、厦大口译证书等。
Table 4 学生参加翻译大赛或其他语言类比赛获奖情况统计。