日本小说家泉镜花生平简介

合集下载

泉镜花文学中的甲午战争观

泉镜花文学中的甲午战争观

泉镜花文学中的甲午战争观作者:李春莹来源:《青年文学家》2009年第12期摘要:泉镜花作为日本浪漫主义文学的代表人物,以其优美浪漫的文风影响了众多文学名家。

早在三十多年前日本就兴起对镜花文学再评论的热潮。

其中《琵琶传》和《海城发电》这两部作品以其较为浓厚的反战色彩在镜花作品中占有特殊的地位。

从这两部作品中能隐约窥见镜花对甲午战争的不满以及其反战过程中的不安。

关键词:泉镜花战争观不满反抗的不安作者简介:李春莹(1986年3月),性别:女民族:汉,籍贯:广东佛山顺德,学历:研究生在读,所在单位:中山大学外国语学院日语专业,方向:日本近代文学。

一、引言泉镜花是日本浪漫主义文学的代表作家,他横跨明治、大正、昭和三个时代,在其长达46年的创作生涯中留下了300余篇作品。

作品中所贯穿的独特的浪漫主义精神,唯美而微妙的语言表现方式,影响了芥川龙之介、谷崎润一郎、佐藤春夫等名家。

其中,观念小说作为镜花文学的出发点,因其从自由主义的立场对甲午战争前后资本主义社会矛盾进行描写而得名。

此类小说以甲午中日战争为“母胎”,对镜花日后思想及作品的形成产生了深远的影响。

其中《琵琶传》和《海城发电》这两部作品所包含的战争色彩尤为浓郁,在发表之初就因对战争时期爱国心的批判,受到了禁刊处罚,未能收录于1940年至1942年间岩波书店出版的《镜花全集》中,直到二战以后才以《镜花全集·别卷》的形式重新和读者见面。

《琵琶传》与《海城发电》均以甲午战争为背景,带有相对浓厚的反战色彩。

通过分析作品中人物形象的构造和故事内容的设置不难看出,镜花对这场不义之战是持反对态度的,但在对战争的不满中却暗含着内心的不安,所以反抗最终以失败告终。

笔者期待通过本文对镜花战争观的研究介绍,能够填补中方镜花研究的不足,提供关于镜花作品研究的新视野。

二、《琵琶传》和《海城发电》与甲午战争的联系1894年至1895年,中日甲午战争爆发了。

这场不义之战给中国人民带来了灾难,也给日本社会带来了冲击。

浅析泉镜花的文学作品中女性观与恋爱观

浅析泉镜花的文学作品中女性观与恋爱观

浅析泉镜花的文学作品中女性观与恋爱观作者:孙莉莉来源:《青年文学家》2016年第20期摘要:泉镜花是日本文学史上唯一横跨明治,大正,昭和三个时期,浪漫主义文学的代表作家,他的创作生涯长达四十多年,所写小说,戏剧,随笔不下五百多篇。

他继承日本传统文学的基础上,吸取西方文学和中国古典文学的精华,以独特的浪漫主义创作手法丰富了日本文学。

泉镜花笔下的妇女,大多是被封建势力残余势力下束缚的弱小群体,本文通过对泉镜花文学作品的分析,进而探讨泉镜花眼中的女性观与恋爱观。

关键词:泉镜花;恋母情结;女性观;爱情观作者简介:孙莉莉(1992.7-),女,汉族,辽宁锦州人,吉林师范大学外语学院2015级硕士研究生,研究方向:日本文学。

[中图分类号]:I106 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2016)-20-0-01一泉镜花(1873~1939)原名镜太郎,出生于石川县金泽市,从小受到日本传统艺术的熏陶,九岁时,不幸母亲去世,这给他幼小的心灵带来极大的伤害,使他养成了感伤的性格。

他对母爱极度渴望,因此我们不难看出,恋母情结贯穿在他的很多作品中。

泉镜花的作品,大多写的是男女之间恋爱故事,但是每一部都是恋爱悲剧。

1894年,泉镜花在《太阳》杂志中发表了《恋爱与婚姻》一文,写出:“自古以来我国的婚姻都不是为了爱情,而是为了社会而缔结的。

作为一个信奉儒教的国家,结婚是为了延续后代……父母教导女儿要一味谦恭,贞淑,温柔,却并不教她懂得爱情……还告诉她,婚姻乃终身大事,好女不事二夫。

女子奉命而嫁,太可怜了。

”[1]在一个月后,他对这个问题的想法以小说形式书写出来。

二其中短篇小说《外科室》(1895)讲述的是一位贵族小姐与她一见钟情的医科大学学生高峰在九年后相遇,因命运的安排,女主人公得肺病,请他开刀。

大夫未忘旧情,始终未娶,深受感动的夫人猛地将手术刀往自己的胸部一戳,死在手术台上,大夫也一同殉情的故事。

在充满儒教色彩的封建社会下,身处贵族的富家小姐必须奉父母之命,媒妁之言,嫁给门当户对的伯爵,爱情只能深埋心中。

泉镜花小说叙事视角的更迭_宿久高

泉镜花小说叙事视角的更迭_宿久高
Title: Change of Narrative Point of View in the Novels of Kyoka Izumi Abstract: The novels of Kyoka Izumi play an important role in the history of Japanese romantic novels. During his 47 years of writing career,his narrative point of view changes from one work to another: initially the omniscient point of view,soon first-person narrative point of view,then omniscient point of view,and again and finally third-person point of view. The first-person narrative point of view in Kyoka’s novels has rich “connotation”,while his third-person limited narrative point of view “subverts”the narrative rules of modern fiction. The hidden reasons of the change for narrative point of view are the influence of Japanese literature,the change of his writing style and his aesthetic tropism. Key words: Kyoka Izumi novel narrative point of view change hidden reasons Authors: Su Jiugao is Ph. D. ,and dean of the School of Foreign Languages,Jilin University ( Changchun 130012,China) . His interests are Japanese literature and Sino-Japanese Comparative literature. Email: jiugaosu@ hotmail. com Sun Yanhua is Ph. D. ,and professor of Japanese at the School of Foreign Languages,Dalian Maritime University( Dalian 116026,China) . Her major interest is Japanese literature and Sino-Japanese Comparative Literature. Email: yhs602@ 126. com

泉镜花 中国文学

泉镜花 中国文学

泉镜花中国文学
泉镜花是日本著名作家,被誉为日本文学界的巨匠之一。

然而,他与中国文学也有着密切的联系和影响。

泉镜花从小就受到中国文化的熏陶。

他的父亲是一位汉学家,也是中国文化的研究者。

因此,泉镜花从小就接触到了中国的文学、历史和文化等方面的知识。

这些知识对他后来的文学创作产生了深远的影响。

泉镜花在日本文学史上被誉为“日本短篇小说的开拓者”,他的作品以短篇小说为主,题材广泛,涉及爱情、自然、历史、人性等多个领域。

他的作品风格独特,语言优美,充满了诗意和哲理。

泉镜花对中国文学的影响主要体现在他的作品中融入了中国文学的元素和风格。

例如,他的短篇小说《外科室》中融入了《左传》中的故事情节和人物形象;《夜半口信》则受到了《聊斋志异》的影响,以短小精悍的故事情节展现了人性的复杂和诡谲。

除了在作品中融入中国文学元素外,泉镜花还积极地向中国文学界推介日本文学。

在他的努力下,许多日本文学作品被翻译成中文并在中国出版发行。

这些作品不仅丰富了中国的文学创作,也促进了中日文化交流的深入发展。

泉镜花对中国文学的影响是多方面的,既有直接的元素融合,也有间接的文化交流。

他的作品不仅在日本文学史上占有重要地位,也在中国文学的发展中留下了深刻的印记。

因此,泉镜花可以被认为是中日文学交流的一位重要桥梁和推动者。

论日本的_泉镜花热_与_泉镜花现象_张晓宁

论日本的_泉镜花热_与_泉镜花现象_张晓宁
( P3) [6]

家” , 大 概其 原 因 首 先 是 , 镜花文学的底蕴多出自日本的 江户文艺。具体来讲就是: 以草双纸(江户时代的通俗绘 画故 事)为 主, 谣 曲、 歌 舞伎 、 能乐 、 净琉璃、 演艺、 口碑传 说、 浮世绘以及中国古典等江户文艺因素。镜花的名篇诸 如: 《和歌灯》 、 《草迷宫》 、 《天守物语》等系列作品, 都让 人强烈地感受到日本古典文化的精神。 泉镜花那天才的艺 术天赋与日本文化的古典层面相结合, 形成了泉镜花独特 的浪漫主义文学风格, 并由此丰富了日本近代文学。 不仅如此 , 泉镜 花 还继 承了 日 本传 统 的审 美观, 这是 源远流长的日本文化的精髓。 日本中世纪后期著名学者本 居宣长说: “在人的种种感情上,只有苦闷、忧怨、 悲 哀—— —也就是说一切不如意的事才是使人感动最深的。” 在文学上表现出与此相应的情绪就是最美的文学, 这也是 日本文学传统精髓之所在。 这在镜花文学中首先表现在他 对作品中主人公命运的塑造上, 他塑造出了一个个栩栩如 生的美丽善良的下层妇女的人物形象, 这些女性对爱情和 自由有着强烈的渴求, 但大多却是悲剧结局, 或者是惨死, 或者是被折磨成狂人。 悲剧的结局既体现了作者镜花对现 实的不满和对理想的憧憬,同时也是他审美情趣的再现。
张 晓 宁
(沈阳师范大学 外国语学院, 辽宁 沈阳 110034)
[摘
要 ] 泉镜花是日本近代的杰出作家, 他以独特的浪漫主义风格对日本文学影响深远。 但在其有生之年却被视
为“异端”和“非主流”作家备受冷落。然而在其辞世近四十年之后, 日本文学界又掀起了“重新评价”泉镜花的热 潮, 出现了“泉镜花热”。随之日本文学界将其视为“被遗漏的名家” , 对镜花文学进行了三十余年的持续性研究, 如 今已确认其为“日本近代文学史上超越了时代的” 杰出作家。研究镜花文学前后所经历的被“遗漏” 、 “重新评价” 和 “持续性研究”这一“泉镜花现象”将会为我国的民族新文学发展提供借鉴。 镜花文学; 泉镜花热; 泉镜花现象 [关键词 ] 泉镜花;

自由意志·选择:解读日本作家泉镜花名作《高野圣》

自由意志·选择:解读日本作家泉镜花名作《高野圣》

自由意志·选择:解读日本作家泉镜花名作《高野圣》自由意志·选择:解读日本作家泉镜花名作《高野圣》自由意志.选择:解读日本作家泉镜花名作《高野圣》【摘要】《高野圣》是日本明治时期名作家泉镜花的作品。

在这部小说中,泉镜花描绘出了一个修行僧人面对俗世、诱惑、凶险的烦恼、迷乱和挣扎。

最终,僧人终于凭着信念做出了正确的选择,战胜恐惧和欲念,保全了自己。

本文通过对《高野圣》的文本分析,解读《高野圣》所表现出的“抵御诱惑”的“自由意志与选择”的主题。

【关键词】泉镜花;高野圣;自由意志;选择;主题论文联盟 一、泉镜花及其名作《高野圣》日本作家泉镜花是日本明治时代有名的作家。

明治时期,日本广泛吸收外来文化,对日本文坛也有很大的影响。

《高野圣》是泉镜花发表于1900年的作品,当其时,日本文坛颇受正流行的自然主义文学的影响。

但是,泉镜花《高野圣》展示的世界和氛围,却全然是另一种格调。

对日本传统艺术“能”和传统文学“江户文学”造诣颇深的泉镜花所作的《高野圣》,笔调色彩浓艳,气氛诡异惊险。

这个宛如中国古代作家蒲松龄笔下的《聊斋志异》的小说,以寓言小说的形式,在充满了幻境的基调上,讲述了一个抵御诱惑方能避难成“圣”的故事。

故事是这样的。

高野山的一个僧人,在和小说中的“我”旅途一同投宿旅店时,在“我”的请求下,给“我”讲了这个离奇的经历。

高野山的僧人,为修行前往信州路的高山。

他被路上曾经遇见的买药人赶到了前头。

卖药人想抄近路偏离了大道,僧人因为担心买药人,也选择了同一条道路。

一路上,虫、蛇、蟹一路险情,僧人屡遭危险。

在森林中,僧人又得与山蚂蝗搏斗。

好似等了千年的吸人血的遍地的山蚂蝗,在僧人的想象中,在作者的描述中,极其狰狞恐怖。

好容易走出险境的僧人,在山间听见了马嘶声,看见了一所房屋。

那屋里,有一个白痴少年和一个美艳的妇人。

僧人请求留宿,得到应允。

僧人一路疲乏,妇人带僧人到溪边洗浴。

在这里,僧人受到了来自美色的诱惑和自身情欲的挑战,也在路上看到妇人责骂扑近前来的各色鸟兽,仿佛他们是能听得懂的人类的怪异景象。

论泉镜花的独特浪漫主义风格_张晓宁

论泉镜花的独特浪漫主义风格张晓宁 沈阳师范大学外国语学院 [摘 要] 泉镜花经历了明治、大正、昭和三个时代,以独特的浪漫主义独树一帜,对日本近代文学影响深远。

但在其有生之年,却被视为“非主流”作家备受冷落。

近30多年来,日本文学界对泉镜花的文学作品进行了重新认识和评价,充分肯定了泉镜花以独特的浪漫主义文学对日本近代文学做出的卓越贡献,并确认其为“日本近代文学史上超越了时代的”杰出作家。

[关键词] 泉镜花 独特的浪漫主义风格 重新评价 泉镜花(1873—1939)以独特的浪漫主义及独创性的精湛语言艺术丰富了日本近代文学。

然而,他所处的时代是日本自然主义文学流行的时代,他所追求的独特浪漫主义文学正好与崇尚实证精神、舍弃美化和空想的自然主义文学形成强烈的对比,因此,泉镜花的文学成就在当时没能得到日本文学界的认可。

其独特的创作风格和手法虽直接或间接地影响了众多的作家,但被赞誉和推崇的只是创作艺术,在思想性方面却一向被指责为落后于时代。

镜花文学被视为“异端文学”始终被排斥于主流文学之外。

在泉镜花辞世30多年之后,日本文学界又掀起了重新评价泉镜花在日本文学史上地位的热浪。

随之,日本文学界充分肯定了泉镜花以独特的浪漫主义风格对日本近代文学做出的卓越贡献,并确认其为“日本近代文学史上超越了时代的”杰出作家。

① 我国大陆至今对泉镜花的介绍与研究甚少。

笔者期待通过本文的研究介绍,能够使我国的读者了解这位在日本近代文学史上影响深远的著名作家,领略他那独特、非凡的浪漫主义艺术世界。

一、泉镜花的独特浪漫主义风格及艺术成就 日本的浪漫主义文学运动大致迟于欧洲一个世纪,即十九世纪后半叶才兴起。

当时,随着西方文学的不断涌入、普及,反封建思潮影响了整个日本列岛。

人们的思想逐渐开化、解放,要求尊重自我、个性解放、感情自由。

而浪漫主义之核心的抒情、想象很适合表达人们的这些要求。

于是,浪漫主义文学便在日本应运而生。

日本初期浪漫主义文学的特点是:强调尊重人,批评现实,抒情性强。

论_外科室_爱情悲剧的社会必然性

摘要:泉镜花作品《外科室》描写了明治时期一对青年男女殉情的故事。

本文从当时的社会思想和婚姻制度进行分析,进而得出结论:这场爱情悲剧的根源是封建道德约束,具有社会必然性。

关键词:封建思想;不平等制度;爱情悲剧;社会必然性中图分类号:I106文献标识码:A文章编号:1673-2111(2012)07-0151-01泉镜花(1873-1939),横跨明治、大正、昭和的日本文学名家。

原名泉镜太郎,生于石川县金泽市。

父亲是雕刻家和象牙工艺师,母亲则出生于能乐演员之家。

泉镜花从小就受到日本传统艺术的熏陶,曾在教会学校北陆英和学校接受教育,打下坚实的英语基础。

10岁丧母,对母亲的怀念成了泉镜花创作的源泉,并形成了其独特的女性观。

青年时期对文学产生兴趣,师从作家尾崎红叶学习文学创作。

直到1939年去世,泉镜花留下了三百多篇小说,其创作手法影响了众多日本作家。

由于文学功绩卓越,被选为日本帝国艺术院会员。

泉镜花的初期作品《外科室》是明治时代众多爱情悲剧的缩影。

九年前贵族小姐和医科大学学生高峰在植物园一见钟情,但是身份地位的悬殊让两人连交谈的机会都没有,只能把这份情感埋藏在心底。

九年后贵族小姐已经成为伯爵夫人并生育一女,而高峰则成为了一名外科主任,由于未忘旧情一直未娶。

两人重逢在手术台,因为伯爵夫人要做胸部外科手术,而主刀的正是高峰。

手术台上,伯爵夫人害怕呓语而吐露暗恋高峰的秘密,因此宁愿忍受痛楚也拒绝麻醉。

出乎意料的是,手术过程中伯爵夫人突然起身紧紧抓住高峰的手臂。

高峰关切地问道“痛吗?”“不,因为是你,因为是你。

”夫人仰望着高峰,忽然将手术刀插入自己胸膛:“但是,你大概不记得我了。

”而高峰脸色发白,握住夫人的手颤抖着回应“我没有忘记!”。

就这样伯爵夫人在凄惨的告白之后,用意中人的手术刀结束了自己的生命,而高峰也在当天自尽。

尽管泉镜花早期作品中情感的夸张引来一些争议,但笔者认为,泉镜花在《外科室》之所以设置惊心动魄的结局,其实是有其社会必然性。

论泉镜花在日本近代文学史上的地位

论泉镜花在日本近代文学史上的地位
张晓宁
【期刊名称】《外国问题研究》
【年(卷),期】2006(000)001
【摘要】泉镜花在日本近代文学史上跨越了明治、大正、昭和三个时代.他独辟蹊径,于19世纪末期开辟了日本"观念小说"之先河,尤其是他以独特的浪漫主义风格以及具有独创性的精湛语言艺术独树一帜,对日本近代文学影响深远.但在其有生之年因非主流作家而备受冷落.而近三十几年来,日本文学界对泉镜花进行了重新认识和再评价,确立了泉镜花为"日本近代文学史上超越了时代的杰出作家"的地位.【总页数】5页(P10-14)
【作者】张晓宁
【作者单位】沈阳师范大学,外国语学院,辽宁,沈阳,110034
【正文语种】中文
【中图分类】I1
【相关文献】
1.论政治小说在日本近代文学史上的地位 [J], 关冰冰
2.日本近代文学史上的两道分水岭——试论《浮云》与《金色夜叉》 [J], 张秀强
3.充分发掘中国语言学的瑰宝彰显中国语言学的魅力——《韵镜》在人类语言学史上的价值和地位论略 [J], 刘华江;
4.充分发掘中国语言学的瑰宝彰显中国语言学的魅力——《韵镜》在人类语言学史
上的价值和地位论略 [J], 刘华江
5.日本近代文学与中国——关于泉镜花和芥川龙之介 [J], 村松定孝;陈子彬
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

品泉镜花作品《天守物语》

品泉镜花作品《天守物语》作者:陈竹来源:《中学生百科·大语文》2018年第05期连续几周的必修课,都在围绕日本幻想文学《天守物语》展开阅读和讨论。

上一周我和一位台湾学生用中文表演了其中的一段,收到了不少日本学生的反馈。

《天守物语》是日本浪漫主义作家泉镜花(1873-1939)在1917年完成的剧本。

讲的是在姬路城的天守(日本建筑学术用语,指城楼),住着一群以富姬夫人为首的女妖,但凡擅闯天守的凡人没有一个可以活着离开那里。

郁郁不得志的驯鹰者图书之助是一名武士,因为看管不严,巡守的白鹰飞上了天守,不敢违背藩主的命令不得已登上天守寻回白鹰。

图书之助遇上富姬夫人后不仅没有被杀,相反两人产生了一段“倩女幽魂”似的恋情。

妖怪的“怪”在于需要吸食人的血肉来保存不死之身,且一旦恋上人类自身的法力也会消失殆尽。

然而人的局限在于知音难觅,发现原来最了解自己的不是同一个世界的人,而是另一个世界的妖。

面对带兵前来讨伐的藩主,他们进退两难。

最后天守尸横遍野、灰飞烟灭,而恋人化作一对白鹰,飞去一个不知是不是更理想的世界。

日本文学中不乏关于妖怪与人类的佳话。

在他们的文化中,“妖”并非总是“恶”的化身,而作者常常会借妖怪之口说出作为人的难言之隐。

之所以有幻想文学,原因大概有两个:一是生活实在太无聊,娱乐贫乏;二是因为对于当下有诸多不满。

如果生活越压抑越需要幻想这个说法可以成立的话,那么《天守物语》中的姬路城对于图书之助来说是不是一个可以逃避现实的理想国?所以,他违背之前曾发下再也不回天守的誓言,对富姬夫人说:“为了一件我一无所知的罪过,就要被人类同僚所杀,同样是人,我实在不甘心就这样认命,请您来结果我吧。

”不如意,在哪个时代哪个地方都无法避免。

像图书之助一样,无法按照自己的预期生存与生活并期待去改变命运,这是时间也逾越不了的困境。

图书之助通过与妖怪的对话完成觉醒,那如今的我们通过什么来自我观照呢?有没有一个“妖怪的世界”可以帮助我们去忘记“不如意”?富姬夫人对初登天守自以为要像前人一样丧命的图书之助说:“天守和藩主家里可不一样,这里没有规矩,只随我的心意来。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

日本小说家泉镜花生平简介
泉镜花,日本小说家。

原名镜太郎。

早年师事尾崎红叶。

1895年发表的《夜间巡警》、《外科室》,被视为“观念小说”代表作。

下面是为大家整理的日本小说家泉镜花生平简介,希望大家喜欢!
关于泉镜花简介写出来是非常令人称赞的,他的日本的小说家,原名叫做镜太郎。

出生在石川县金泽市的泉镜花在他小的时候就开始接受传统艺术的熏陶,他的父亲是象牙工艺师,并且还擅长雕金,这些对泉镜花的影响非常大。

泉镜花小时候接受的教育是在教会学校,青年时期热爱文学,并拜在了作家尾崎红叶的门下。

关于日本的新文学,实际上是由于日本当时特定的历史条件而形成的,这种新文学在一定程度上继承了其民族丰富的文学遗产,同时还兼具有西方文学和中国古典文学的优点,更是随着日本的强大而发展。

泉镜花的小说等作品也属于日本的新文学。

他的处女作是在1893年发表的《冠弥左卫门》,在此之后还发表了包括有《夜间巡警》、《外科室》等一系列的作品。

这些作品一经发表就受到了读者的好评,并被认为是“观念小说”的代表作。

关于泉镜花简介在创作方面的成就很高,且文风多变。

在日本因为战争而导致经济矛盾加深后,泉镜花因为对现实的不公的愤怒,已经内心对永恒的爱的追求而开创了“观念文学”。

此后的系列作品中
都表现出了人性的善良。

作品《高野圣僧》通过描写怪兽对人的袭击,从而证明了世界存在着可以支配一切的不可抗力,具有浓厚的浪漫主义色彩。

随着他加入文艺革新会后,便又开始标榜反自然主义文学。

大正年间的剧本则属于唯美主义风格。

总之,通过泉镜花简介可以得出一个结论,即他是跨越了日本明治、大正和昭和三个时代的著名作家。

泉镜花生活轶事泉镜花原名叫做镜太郎,1873年生人。

出生于日本石川县的美术古都;;金泽市。

是日本著名的小说家,跟他的作品一样,他本人也备受关注,关于泉镜花生活轶事也让人津津乐道。

那泉镜花生活轶事都有什么呢?这要从他立志要做一位小说家的时候说起了,当时他冒着严寒泉镜花抱着当小说家的宏大志愿去了东京,一心要拜尾崎为师,却苦苦没有门路。

接下来的一年中他饱尝各种艰辛,颠沛流离的生活让他经历了各种苦难,终于在亲戚的帮助下得到给尾崎写一封介绍信的机会,于是再次拜访尾崎,成了尾崎家的门丁。

泉镜花生活在日本战乱时期,当时由于战乱至使日本经济发生矛盾,社会危机日益加重。

泉镜花对日本的不公平感到十分愤慨,他相信纯洁的爱是存在的,随后发表一系列揭露残暴世界中伪善人性的文章,至此开创了日本的“观念文学”。

泉镜花这个笔名的来历也是一次偶然,泉镜花父亲去世后,他心情颇为抑郁,甚至产生了轻生的念头,他期间多次把作品寄给尾崎,经过尾崎修改后才会发表。

“镜花”这个笔名是他入门之时,提出了
一篇小说文稿的题目《镜花水月》,当时红叶立即以此为其命名。

而那年红叶刚刚25岁。

尾崎对19岁的镜花开始了人心的培养。

这在日本文学史上也是一段广为流传的佳话,也是泉镜花生活轶事中最受人关注的一段佳话。

泉镜花确立了自己的文坛地位之后,在东京定居。

后来结识了夏目漱石等大文豪,1920年与芥川龙之介开始来往。

七年后,一些文学家以泉镜花为中心成立了九立九会。

泉镜花评价泉镜花原名镜太郎,1873年生于石川县金泽市,日本近代著名作家。

因家庭原因,他自幼便接受传统文化熏陶。

他七岁入学,九岁丧母,两个妹妹也先后过继。

童年的遭遇,使他小小年纪便心怀孤寂,养成了多愁善感的性格。

1887年泉镜花辍学,因为热爱文学,后拜著名作家尾崎红叶为师。

1893年,其处女作《冠弥左卫门》发表,文学青年初露锋芒。

此时的日本,因为连年的战争导致经济萎缩、社会危机加深,泉镜花对社会现实感到无奈和愤怒,继而开创了“观念文学”。

1895年《夜间巡警》和《外科室》相继推出,被称为“观念小说”代表作,并在此后发表了很多展现伪善社会中的人性善良的作品。

日本文学界对泉镜花评价甚高,他于1937年6月被遴选为帝国艺术院会员。

1939年,他在发表了绝笔《缕红新草》之后去世,终年六十六岁。

日本话剧界对泉镜花评价也很高,他于大正年代发表的《棠棣花》、《天守物语》以及《战国新茶渍》等剧本,被称为唯美主义戏剧的佳作。

中篇小说《义血侠血》,改编为话剧之后,至今仍为大众喜
爱。

目前我国文学界对泉镜花评价和研究甚少,中译本数量屈指可数。

但日本文学界对其长达几十年的研究与重新评价,会给我们带来许多启迪和借鉴。

人们深信他的中译本作品及相关研究论著,会在不久的将来在中国问世。

相关文档
最新文档