中国出版“走出去”战略存在的问题及对策研究

合集下载

我国文化产品出口存在的问题及对策研究

我国文化产品出口存在的问题及对策研究

我国文化产品出口存在的问题及对策研究【摘要】我国文化产品出口是我国对外交流和文化传播的重要方式,但在出口过程中存在着一些问题。

本文首先介绍了我国文化产品出口的现状,然后分析了其中存在的问题,包括文化产品质量不高、市场开拓困难、文化产品宣传不足等。

针对这些问题,提出了相应的对策,包括提高文化产品质量、加大市场开拓力度、加强文化产品宣传等。

通过采取这些对策,可以有效解决我国文化产品出口存在的问题,推动我国文化产品在国际市场上取得更好的表现。

结论部分对本文提出的对策进行了总结,强调了对策的重要性和实施的必要性。

通过本文的研究和探讨,将有助于提升我国文化产品出口的水平和竞争力,推动我国文化产业的发展和繁荣。

【关键词】文化产品出口、问题分析、对策研究、质量、市场开拓、宣传、提高、加大力度、加强、结论、关键词。

1. 引言1.1 背景介绍我国文化产品出口是指我国的文化创意产品、影视作品、图书出版物等在国际市场上的销售和推广活动。

随着我国国力的不断增强和文化产业的快速发展,我国文化产品出口也取得了一定的成绩,吸引了越来越多的国际市场的关注和需求。

我国拥有着丰富多样的文化资源和传统,文化产品具有独特的魅力和竞争力,这为我国的文化产品出口提供了良好的基础。

我国文化产品出口也面临着一些问题和挑战。

一方面,我国文化产品的质量不高,影响了产品的竞争力和口碑;市场开拓难度大,进入一些国际市场需要面对各种地域和文化差异;而文化产品的宣传力度不足,导致产品在国际市场上的知名度不高。

对我国文化产品出口存在的问题进行深入分析,提出有效的对策,对于促进我国文化产品的国际传播和推广具有重要的意义。

本文将围绕这一主题展开讨论,希望能够为我国文化产品出口的发展提供一些有益的启示和建议。

1.2 研究意义本文旨在探讨我国文化产品出口存在的问题,并提出相应的对策,以促进我国文化产品在国际市场上的竞争力。

这一研究具有重要的现实意义和战略意义。

我国文化产品是我国的重要国民经济产业之一,对于提升国家形象、增加出口收入、促进文化产业发展具有重要意义。

国企海外工程领域党风廉政建设存在的问题及其对策探究

国企海外工程领域党风廉政建设存在的问题及其对策探究

179随着经济全球化的进一步深化,国有企业在海外市场的发展被进一步推进。

在这样的背景下,加强对海外工程的监督管理成为全新的课题和党风廉政建设的重要任务。

按照全国国有企业党的建设工作会议精神,加强党对国有企业的领导,确保国有资产保值增值以及防止国有资产流失成为新时代党建的重要任务。

在国有企业海外工程程度越来越高的形势下,如何贯彻党中央关于从严治党的全面部署,创新开展海外项目巡视延伸工作将成为推动海外项目健康发展的必由之路。

随着我国“一带一路”、“走出去”等建设的不断推进,海外市场为国企发展提供了更广阔的舞台。

国有企业充分发挥自身优势,不断拓展海外业务,到2020年,我国对外承包工程业务完成营业额超过1万亿元,在“一带一路”沿线的近70个国家新签对外承包工程项目合同7000余份,其中国有企业占据“走出去”的主导地位。

随着海外发展的不断深入,国有企业党委积极创新工作路径,落实“两个责任”,狠抓海外党建实效,积极应对和解决企业海外工程中党风廉政建设存在的问题。

一、国企海外工程领域党风廉政建设存在的问题(一)管理难度增加随着工程业务在海外的不断拓展,以非洲国家为例,一些国家首都地区的设施等得到很大程度的改善,但是不同国家外部发展环境、项目建设环境等因素的影响增加了管理的难度。

如一些偏远地区,通讯、沟通不便,工作协调等方面也受到影响。

同时国内的“后台”管控程序趋于细化,对海外的“前台”管控力度加大,报表、资料、工作落实情况使得工作任务量加剧,而一些海外项目部由于人员配置不足,形成管理骨干身兼数职的现象,因此容易对项目的廉政风险防控造成疏忽,对相关管理工作产生松懈,导致党风廉政建设工作出现漏洞。

(二)属地融合存在矛盾为了保障海外工程健康顺利开展,在工程建设中开展属地化管理模式正逐步成为海外项目中的一项重要工作。

当前一些海外项目组增加了当地员工占比,同时会从基层逐步向高级技术提升,逐步从施工骨干中选拔管理人员,加快了工程建设进度。

“文化走出去”战略背景下的陕西民俗文化翻译现状及策略研究

“文化走出去”战略背景下的陕西民俗文化翻译现状及策略研究

摘要:"中国文化走出去”是党的十八大提出的提升我国文化软实力的战略目标,是推介中国文化、增强中国影响力的必由之路。

陕西是中华民族文明的发祥地之一,历史源远流长,民风民俗特色鲜明。

研究陕西民俗文化的翻译现状,探索有效的翻译策略和方法,有助于陕西民俗文化的对外宣传,有助于向世界展示多姿多彩的中国文化,推动陕西地方经济的发展。

关键词:民俗文化;翻译;文化传播“文化走出去,'战略背景下的陕西民俗文化翻译现状及策略研究西安翻译学院索微微1引言文化软实力越来越成为国际竞争的核心。

为了提升我国的文化软实力,向世界推介中国文化,展示中国传统,增强我国在世界范围内的影响力,党的十八大提出了“文化走出去”的战略目标。

民俗文化是指一个国家、民族或地区民众所创造、传承的风俗生活文化。

作为中国优秀文化的一部分泯俗文化的传播会增强民族的认同感,强化民族精神,塑造民族品格,展现文化的多样性。

陕西是中华民族和文明的发祥地之一,历史文化源远流长,民风民俗特色鲜明。

陕西民俗文化的对外传播无疑会向世界展示多姿多彩的中国文化,对陕西省的发展战略也具有重大意义。

2陕西省民俗文化的特征陕西是中华民族和文明的发祥地之一,从上古的炎黄文化发源地到秦汉时期的一统王朝,从前秦的核心地区到隋唐圣地,陕西文化源远流长。

地处中国西北部的陕西南北狭长,纵跨黄河、长江两大流域,可分为地域特征截然不同的三大地区:陕北高原区、关中平原区及陕南秦巴山区。

陕西又位于秦岭腹地,山区居多,相对封闭的地理空间使得一些原生态的民俗文化较为完整地保存和传承下来。

悠久的历史、深厚的文化底蕴、复杂多样的地形地貌和独具特色的地理环境孕育了陕西民俗文化别具一格、丰富多彩、传统古朴的特点。

如今,随着全球化的发展,与世界沟通介绍自己,对身处内陆腹地的陕西来说无疑是一大挑战。

相较于本就与外国接触较多的沿海地区,陕西民俗文化自身的深奥及其方言的表达都给其传播带来不小的困难。

中国企业跨境经营的一些参考文献

中国企业跨境经营的一些参考文献

1. 个人、团队或组织跨境经营的影响因素与战略选择- 作者:周鸿祎、李开复- 出版时间:2015年- 出版社:我国人民大学出版社本书系统总结了个人、团队或组织跨境经营的影响因素与战略选择,通过分析跨境经营的背景、必需条件以及成功要素,揭示了个人、团队或组织跨境经营成功的关键因素与发展路径。

本书内容丰富,案例详实,是一部具有较高参考价值的专业书籍。

2. 我国企业走出去策略与管理- 作者:张维迎、王玉华- 出版时间:2018年- 出版社:我国财政经济出版社该书对我国企业跨境经营的战略与管理问题进行了系统论述,全面分析了我国企业“走出去”战略实施中的挑战与机遇,深入探讨了企业国际扩张战略、组织能力、人力资源管理等方面的关键问题,并以具体案例加以论证。

该书内容权威、实用性强,对于了解和研究我国企业跨境经营具有重要的参考价值。

3. 跨国公司管理- 作者:Peter J. Buckley、Mark C. Casson- 出版时间:2012年- 出版社:机械工业出版社该书系统阐述了跨国公司管理的理论、实践与案例,对全球化背景下的跨国公司战略管理、国际投资与国际生产、跨国公司创新与商业模式等方面进行了深入研究和探讨,具有较高的参考价值。

本书对跨国公司管理模式、机制与实践进行了全面而深入的阐述,是一本研究和参考价值很高的专业书籍。

4. 我国企业国际化战略创新- 作者:谢小平、黄炽红- 出版时间:2016年- 出版社:湖南人民出版社该书专门研究了我国企业在国际化进程中的战略创新问题,以我国企业走向国际市场的现状和困境为背景,分析了国际化战略创新的新路径与新理念,提出了我国企业跨国经营的战略与思考,具有较高的参考价值。

该书对企业如何在国际化中进行战略创新提供了有益的思路和参考。

通过以上参考文献的研究与阅读,不仅可以系统地了解我国企业跨境经营的理论与实践,还可以深入研究跨境经营的战略选择、国际化管理、战略创新等重要问题,为我国企业跨境经营提供重要的理论指导和实践借鉴。

金庸小说英译研究兼论中国文学走出去

金庸小说英译研究兼论中国文学走出去

金庸小说英译研究兼论中国文学走出去一、本文概述《金庸小说英译研究兼论中国文学走出去》是一篇深入探讨金庸武侠小说英译现象及其对中国文学国际化影响的学术文章。

本文旨在通过对金庸小说英译本的细致分析,揭示其翻译策略、传播路径以及读者接受情况,进一步探讨中国文学如何借助翻译这一桥梁,实现走向世界、与世界文学对话的目标。

金庸,作为二十世纪中国武侠小说的代表作家,其作品在全球范围内拥有广泛的读者群体。

随着中国文化影响力的日益扩大,金庸小说的英译工作逐渐受到重视。

本文首先回顾了金庸小说英译的历史背景和发展过程,分析了不同译本的翻译特点和翻译策略,探讨了译者在处理文化差异和语言转换时所面临的挑战和应对策略。

本文关注金庸小说英译的传播路径和读者接受情况。

通过分析译本的传播途径、读者反馈以及市场反响,揭示了金庸小说英译在全球范围内的传播效果和影响力。

同时,本文还对比了不同国家和地区读者的阅读偏好和接受度,为中国文学的国际传播提供了有益的参考。

本文深入探讨了中国文学走出去的问题。

通过分析金庸小说英译的成功案例,总结了中国文学走向世界的经验和教训,提出了相应的建议和对策。

本文认为,中国文学要真正实现走出去,需要在翻译质量、文化传播和市场需求等方面下功夫,不断提高作品的国际竞争力和影响力。

《金庸小说英译研究兼论中国文学走出去》旨在通过对金庸小说英译现象的深入研究,为中国文学的国际传播提供理论支持和实践借鉴。

二、金庸小说英译的历史与现状金庸,原名查良镛,是20世纪中国武侠小说的代表性作家,被誉为“新武侠小说”的鼻祖。

他的作品如《射雕英雄传》《天龙八部》《笑傲江湖》等,不仅在华人世界享有极高的声誉,也受到了全世界读者的广泛喜爱。

随着金庸小说的广泛传播,其英译版本也逐渐出现,成为中国文学走出去的重要一环。

金庸小说的英译历史可以追溯到上世纪70年代。

当时,一些海外华人学者和翻译家开始尝试将金庸的作品翻译成英文,以满足海外读者的需求。

当代文化产业的九大类别之图书出版业

当代文化产业的九大类别之图书出版业

中国
• 在中国,出版社由政府 和国有企业事业单位主 管和主办,所有权归属 国有。目前,已有业外 资金进入国内图书出版 业,业外资金主要是以 与出版社“合作出版”, 从出版社换取发行许可 的方式进入版权贸易和 发行渠道等经营领域, 但还未获准进入所有权 领域。
• 随着中国社会的不断发展,图书行业也进入到一 个新的发展阶段。但与发达国家相比还有不小的 差距。
• 外语教学与研究出版社依托“汉语国际推广”项目与麦克米伦公 司、培生教育集团签署了三方战略合作协议。在接下来的10年里, 三方每年将共同投资1000万元人民币,开发2000种以上的汉语教 材 。
• 2006年,江苏凤凰出版传媒集团属下的译林出版社经过多方论证 与筛选,推出了一套专为西方读者打造的用现代绘画方式诠释东 方古老文明的“了解中国”丛书。丛书首批推出的《京剧密码》 和《中华文明密码》得到了海外多家出版社的青睐。
世界十大图书出版集团
公司名称 贝塔斯曼 培生 沃尔特斯•克鲁维尔 总部所在地 德国 英国 荷兰 代表出版社 兰登书屋 西蒙•舒斯特 CCH
汤姆逊
麦克劳•希尔 哈考特•布雷斯 里德•艾尔斯维尔 拉加德尔 时代华纳 哈瓦斯
加拿大
美国 美国 英国/荷兰 法国 美国 法国
西方出版社
格兰克公司 HRN 鲍克图书公司 格罗星尔公司 华纳图书 阿尼亚集团

我国图书“走出去”现状与案例介绍
1.实施走出去战略的出版社(出版集团)
• 2005年,辽宁出版集团和贝塔斯曼集团共同投资组建了辽宁贝 塔斯曼图书发行有限公司 • 2006年,中华书局与联经出版事业有限公司签署了包括出版、 配套营销、人员交流互访、共同策划选题等内容的整体合作协 议,中华书局对外输出的主要是关于中国传统文化的普及类读 物 • 从2002年起,商务印书馆不仅将汉语字典出口到马来西亚、新 加坡等国家,还与牛津大学出版社进行了多年的合作,并在此 基础上进一步建立了战略合作伙伴关系,共同开发英汉、汉英 词典。

中国企业走出去面临的障碍及对策

中国企业走出去面临的障碍及对策

中国企业如何“走”出去班级:07市场营销林静摘要:作为中国对外开放的最新表现形式,中国企业走出去,是一个必须实施的战略。

这跟中国的改革开放整个的大背景和中国崛起的大环境都密切相关。

先从中国企业走出的条件着手,列举出中国已经“走”出去或正在向此方向努力的企业的模式,在此基础上分析出中国企业走出去面临的各种障碍,并就其应对措施进行了阐述。

关键词:走出去;障碍;措施引言:最近中国五矿17亿美元现金收购澳矿,不久前中国铝业也宣布通过建立合资公司和认购可转换债券的方式向力拓集团投资195亿美元,从而刷新了中国企业海外直接投资的纪录,这一事件再次激发了长期以来有关“中国企业走出去”的争议。

一、中国企业走出的条件已经成熟首先就是我们现在国民的GDP收入到了一定阶段,而根据国际上的这种专家还有目前咱们业内一般的认为,人均收入,在GDP达到一千美元以后,这个走出去就达到一个阶段。

我们现在是人均三千美元的GDP,所以我觉得,这个从国民层面准备来讲,已经成熟。

另外,从产业的角度来讲,50年代欧美企业走出去,60年代日本企业走出去,70、80年代,韩国、东南亚一些企业走出去,到了90年代,特别是今天到了二十一世纪,我觉得必须是中国企业走出去的时代。

改革开放30年了,中国不可能永远只把外资、外企“引进来”,自己的资本和企业却不“走出去”,更不能把两万亿美元的外汇储备放在那里贬值。

到目前这个阶段,对外开放不能只是单向的开放,必须是双向的,全方位的开放,如果说是双向的全方位的开放的话,中国企业也必须要走出去。

从这三个层面来讲,我觉得都是到了非常成熟的中国企业走出去的时候。

二、中国企业走出去的十大模式1. 海尔安营扎寨模式。

海尔是国内企业较早走出去的企业,早在中国加入WTO之前。

这种模式是在中国企业在海外建立自己生产基地,直接建立和推广自己的品牌,树立当地企业形象,以便更好地更多地销售自己在当地和中国所生产的产品,避免更多的关税壁垒等,如海尔在美国、巴基斯坦等国所建立的生产基地。

文化“走出去”的问题与策略研究

文化“走出去”的问题与策略研究

文化“走出去”的问题与策略研究作者:刘新霞来源:《首都教育学报》2013年第02期摘要:文化“走出去”是提高文化软实力和文化竞争力的重要内容。

文章立足河北,分析了文化“走出去”的时代背景、文化“走出去”的现状和存在的问题,探讨跨文化视域下文化“走出去”的实践与策略。

关键词:文化“走出去”;问题;策略;跨文化党的十七大提出新形势下实施文化“走出去”战略势在必行。

十八大继续推进开展多渠道多形式多层次的对外文化交流。

文章介绍了河北实施文化“走出去”的时代背景,分析了河北实施文化“走出去”工程的现状和存在的问题,探讨推进河北实施文化“走出去”工程的实践对策。

一、文化“走出去”的时代背景分析十八大明确指出,现阶段我国文化产品日益丰富,公共文化服务体系基本建成,中华文化走出去迈出更大步伐,社会主义文化强国建设基础更加坚实。

文化走出去,就是开展多渠道多形式多层次的对外文化交流,可以通过项目合作、世博会、博览会、会展等形式。

要加快发展文化事业和文化产业,必须大力实施“走出去”战略。

“对一个社会的成功起决定作用的,是文化。

”[1]也就是文化竞争力,即文化竞争力是在国与国之间、民族与民族之间、地区与地区之间的文化交流中表现出来的。

因此要立足河北丰富的历史文化资源,如赵文化、唐山文化、红色文化等宝贵的文化资源,利用科技和创意,挖掘河北传统文化开拓进取等要素,形成河北核心文化竞争力。

在国家文化国际交流合作日益频繁的今天,中国文化走向世界取得了阶段性的成果,中国文化的在国际中的地位日益凸显。

在这样的大环境和大背景下,让河北走向世界、让世界了解河北,是时代赋予的使命。

将我省优秀的文化资源转化成为文化“走出去”资源,以其民族性和独特性抢占国际市场,找准中外文化交流的对接口,以我省文化产品的“供”来满足国际市场上的“求”。

实施河北文化“走出去”是让河北丰富独特的地域文化走向全国,走向世界。

二、文化“走出去”的现状分析河北拥有丰富的文化资源,包括社会文化资源和自然文化资源,文化“走出去”取得了阶段进展。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

1 绪 论 (一)题目界定

对出版一词的解释,目前尚没有一个统一的定义。在《出版词典》中,出版被定义为:“选择某种精神劳动成果(文字、图像作品等),利用一定的物质载体进行复制以利传播的行为。”1《不列颠百科全书》(The New Encyclopaedia Britannica)将出版定义为:“出版是一种对文字和视觉材料进行选择、加工、发行的工作。它已经从微小、古老的开端发展成为传播各种文化载体的巨大而复杂的产业。它对人类文明的影响是难以估计的。”2《辞海》将出版定义为:“将作品编辑加工后,经过复制向公众发行。狭义仅指书刊的出版,而且不包括印刷和发行”3。 参考以上列举的有关出版的定义,我们认为,出版是将文字、图像或其他内容进行加工、整理,通过印刷等方式复制后向社会广泛传播的一种社会活动。出版物则包括图书、期刊、报纸、音像制品、电子出版物等多种类型。与之相适应,我国出版“走出去”的产品也应该包括图书、期刊、报纸、音像制品、电子出版物等多种类型,既应包括出版物的直接对外输出,也应包括以版权贸易为主要形式的无形知识产权贸易。同样,我国出版“走出去”的形式也应是多样的,不仅包括不同类型出版物的直接输出,出版机构与出版活动在海外的开设与开展也应纳入其中。但由于论文篇幅和个人水平的局限以及方便研究的考虑,本文在具体行文时将只考虑出版物中最主要的类型——图书的对外输出。 按文字类别及出版地区,我国图书又可分为汉文图书、外文图书、少数民族文字图书和大陆图书、港澳台地区图书及海外华文图书两种类型。为便于研究,本文没有涉及少数民族文字图书、港澳台地区图书和海外华文图书。而在图书“走出去”的具体形式中,本文也将关注点集中在图书的直接对外输出以及版权贸易方面。关于“走出去”的对象和范围,我们认为,“走出去”的对象应包括居住在国外的华人和华侨、居住在国外的外国人,而范围则指大陆以外的所有国家和地区。

1 转引自张志强:《现代出版学》,苏州大学出版社2003年版,第9页。

2 The New Encyclopaedia Britannica,Vol.2,Micropaedia:15th ed.Chicago:encyclopaedia Britannica,Inc.2002.415.

3 辞海编辑委员会:《辞海·彩图本》,上海辞书出版社1999年版,第2955页。 2

(二)问题的提出及选题的意义 伴随着经济全球化和信息革命带来的传播革命,文化全球化的进程日益加快。与之相适应,当前出版资源的开发、出版活动的开展以及市场的开拓,也越来越不受国界的局限,作者、出版者、读者间的沟通,也越来越多地走出国门。这说明,国际化已成为出版业发展的大趋势。在全球化的时代背景下,我们需要从别国文化中汲取营养,其他国家和民族也需要更深入、全面地了解博大精深的中国文化。但相对于不断增强的国家硬实力,当前我国文化软实力却相对较弱,这在很大程度上制约着我国的国际地位和影响力,对我国对外开放水平的提高也是一个巨大的阻碍。 顺应各方面的要求,党和政府制定了出版“走出去”战略,并将其作为现在和将来一个时期的一项重要工作进行了精密的部署。与此同时,我国出版界也掀起了一股“走出去”的热潮。借助经济快速发展的大好形势和悠久深厚的历史文化底蕴,出版“走出去”工作最近几年成绩斐然:输出数量不断增加,品种不断丰富,市场竞争力不断增强。但同时,我们也看到,在诸多成绩的背后仍旧存在着逆差巨大、品种单一、人才缺乏等大量问题。面对这些问题,我们应从何处找寻突破口,并从此切入,继而通过各方努力,实现我国出版更好更快地走出国门,是摆在我国出版人面前的一个重大课题。

(三)研究文献综述 目前,以中国出版“走出去”战略为主要对象进行的研究很多。出版专业类报刊如《中国出版》、《出版广角》、《中国新闻出版报》、《中国图书商报》等都刊载有大量相关论文。此外,近年来,以版权贸易、跨文化传播等与出版“走出去”战略相关问题为主要内容的著作也开始出现。按所述主要内容,这些文献主要可分为以下几类:

1.对相关概念进行探讨的文献 由于出版“走出去”战略提出时间短,涉及范围广,因此,关于“走出去”的对象、途径以及范围等问题,一些学者多有论述。其中较有代表性的有辛广伟、王化鹏、范军等人。 3

辛广伟在其专著《华文出版与版权贸易》1一书中对版权贸易的内涵、版权使用的几种基本类型以及何为“华文出版走向世界”等问题给予了回答。王化鹏在《出版“走出去”中的几个问题》2一文中,对“走出去”的目的地进行了三个方面的划分,指出周边经济较为落后的国家和地区也应纳入“走出去”工作的范畴。关于“走出去”的途径,他认为应包括出版物直接出口、版权贸易、向世界出版外语书、借船出海和到国外办出版五种形式。此外,范军的《关于华文出版走向世界》3、冯志杰的《中国出版业国际化的思考》4以及杨贵山等编著的《海外版权贸易指南》5等对此问题也多有涉及。

2.对现存问题进行研究并分析根源的文献 此类文献中,较有代表性的有: “中国出版走向世界”课题组《中国出版走向世界的难点与建议》6——通过对我国出版物以及中资图书发行机构在英、德等国情况的实地考察,指出我国出版走向世界的难点在于缺乏可借鉴的经验、海外市场的开拓有实际困难以及国内的供应渠道跟不上等。同时该文还提出了我国在实施“走出去”战略中需要解决的几个问题:观念意识陈旧、“走出去” 成绩的衡量标准不够科学、外宣与外贸的关系处理不当等。 苏州大学陈爱芳的《中国图书版权贸易的“内忧外患”》7,该文指出逆差巨大是我国出版物对外贸易的主要问题,其根源可分为宏观和微观两个方面。宏观方面主要包括管理僵化、资金掣肘、文化差异三方面,微观方面则主要包括宣传力度不够、翻译人才缺乏、输出渠道不畅通等。此外,赵琴的《影响我国版权贸易发展的原因和对策》8,林余荫的《从《从版权贸易看中国出版“走出去”战略》9等也可归入此类文献之列。

3.对其他国家出版物输出策略进行介绍的文献 其中,较具代表性的有:

1 辛广伟:《华文出版与版权贸易》,重庆出版社2001年版。

2 王化鹏:《出版“走出去”中的几个问题》,《中国新闻出版报》2007年9月28日。

3 范军:《关于华文出版走向世界》,《中国编辑》2003年第1期。

4 冯志杰:《中国出版业国际化的思考》,《出版发行研究》2001年第8期。

5 杨贵山:《海外版权贸易指南》,中国水利水电出版社2005年版。

6 “中国出版走向世界”课题组:《中国出版走向世界的难点与建议》,《出版发行研究》2004年第12期。

7 陈爱芳:《中国图书版权贸易的“内忧外患”》,苏州大学2006届新闻传播学硕士研究生学位论文。

8 赵琴:《影响我国版权贸易发展的原因和对策》,《中国出版》2000年第4期。

9 林余荫:《从版权贸易看中国出版“走出去”战略》,《广西民族学院学报》2005年第2 期。 4

《主要发达国家图书出版业“走出去”的做法与现状》1——在对世界主要国家如美国、国、法国、印度等在出版物输出方面的做法进行梳理后指出,国外的做法可以归纳为两个方面:一是克服三种瓶颈,即本土语言的教育和推广、国际市场的选择以及本土化运作;二是利用三种动力,用“三条腿”走路,即以政府相关部门为驱动,以行业自身发展需求为起点,借教育、科技等相关领域之助力。 余敏主编的 《国外出版业宏观管理体系研究》2——对国外出版业宏观管理体系进行了全面系统的归纳研究,由于促进出版物输出也是出版宏观管理的一项重要内容和目的,因此,该书对国外政府部门和行业协会为促进出版物输出所制定的政策及实施的行动也进行了一定量的介绍和研究。此外,该类文献还有叶新、石曼芸的《美国杂志商开拓中国大陆市场策略》(上、下)3、陈青的《论中国版权贸易与版权产业的发展》4等。

4.探求相应问题解决之道的文献 王巧珍在《中国图书如何走向世界》5中指出,我国出版如要在对外输出方面取得一定定成绩,应理念先行,尽快扫清现存的思想障碍,增强出版社参与国际市场竞争的意识。其次应形成强有力的市场竞争主体,再次要寻求有效的经营发展思路。 叶路的《中国出版物走向世界之我见》6,在对我国出版走向世界的可能性和必要性进进行了深入分析的基础上,明确指出我国出版走向世界的目的不仅仅是满足海外华人的需要,而是要全面进入国际市场,实施本土化战略。此外,“走出去”工作还应多管齐下,破除将出版物走向世界认为是意识形态工具的陈旧观点,建立合理的经营者激励与约束机制。 由于出版“走出去”战略的重要性,最近几年,相当数量的研究生学位论文也开始涉足其中。其中较具代表性的有:苏州大学吴亚雯的《理念与规范成就未来——我国图书版权贸易透视与分析》7、河北大学任志茜的《中国出版走出去发展战略初探》8以及武汉大学李洪武的《我国出版物对外贸易知识产权问题及对策研究》9等。 总体述评:

1《主要发达国家图书出版业“走出去”的做法与现状》,《出版广角》2007年第9期。

2 余敏:《国外出版业宏观管理体系研究》,中国书籍出版社2004年版。

3 叶新、石曼芸:《美国杂志商开拓中国大陆市场策略》,《出版广角》2006年第2、3期。

4 陈青:《论中国版权贸易与版权产业的发展》,北京印刷学院传播学2004届硕士研究生学位论文。

5 王巧珍:《中国图书如何走向世界》,《出版科学》2000年第4期。

6 叶路:《中国出版物走向世界之我见》,《编辑学刊》1999年第1期。

7 吴亚雯:《理念与规范成就未来——我国图书版权贸易透视与分析》,苏州大学新闻传播学2006届硕士学位论文。

8 任志茜:《中国出版走出去发展战略初探》,河北大学传播学2006届硕士学位论文。

9 李洪武:《我国出版物对外贸易知识产权问题及对策研究》,武汉大学图书馆学2006届博士学位论文。

相关文档
最新文档