劳动合同中英文版
中英文版劳动合同5篇

中英文版劳动合同5篇中英文版劳动合同1甲方:_________________乙方:_________________甲方因工作需要,聘用乙方为合同工驾驶员,经甲乙双方平等协商,自愿签订本合同。
一、本合同自______年______月______日起至______年______月______日止,期限届满本合同自行终止,经双方同意,可以另签劳动合同。
二、其中试用期为______个月即______年______月______日至______年______月______日,试用期限内甲方有权随时解除劳动合同,若乙方造成甲方车辆等到任何损失,应照价赔偿。
三、乙方经甲方聘用后,须向甲方提供具有惠州本地户口的担保人作担保。
四、______自愿作为乙方的担保人,担保人必须无任何违法犯罪记录,并拥有合法所有权的车子或房子作抵押,保证人自愿对乙方行为所产生的任何后果承担连带赔偿责任。
五、甲方每月向乙方支付基本工资人民币______元,浮动工资人民币______元,每月______日为发薪日,甲方应按时支付工资。
乙方入职做满______月,甲方多发______个月底薪作为奖励。
六、甲方为乙方提供免费工作餐和集体宿舍。
七、乙方应遵守甲方公司所有规定,尽忠职守,维护公司利益。
八、甲方交给乙方送货专车______辆,车牌号为____________,乙方应定时保养车子,如换机油、检查轮子等,要经常保持车辆安全性能,保持车内外之整洁,若因乙方未尽以上职责,造成车辆损坏,则由乙方承担全部赔偿责任。
九、乙方聘用期间须服从公司安排出车,不得有任何理由拒绝及拖延之情形,如有违反,公司依情节轻重给予警告、记过、罚款或开除处理。
十、乙方关于安全驾驶等管理之规定,按照国家交通管理法律法规办理。
乙方因证照不全或交通违章被处罚款的由乙方自行承担,车辆被查扣的,扣车期间乙方还必须按______元/天的补偿金补偿甲方损失。
十一、乙方有按甲方要求收回货款的义务,如收到假币、少收货款等均由乙方负责。
劳动合同中英对照

劳动合同中英对照以下是劳动合同的中英对照范例:劳动合同 Labour Contract甲方(雇主) Party A (Employer)乙方(员工) Party B (Employee)一、合同期限 Terms of Contract1.甲方聘请乙方为雇员,工作地点为(地址),从__________年 __月 __日起至__________年 __月 __日止。
本合同期限为__________年。
Party A employs Party B as an employee, with the workplace at (address), from__________(date) to __________(date). The duration of this contract is__________ years.二、工作职责 Duties and Responsibilities2.乙方承诺在合同期间认真履行职责,包括但不限于:(详细列举工作职责)Party B promises to diligently fulfill duties during the term of the contract, including but not limited to: (Detailed list of duties)三、工资待遇 Salary and Benefits3.甲方向乙方支付工资为每(周/月/年)__________人民币。
乙方还享有其他福利待遇,包括但不限于工作保险、带薪年假等。
Party A pays Party B a salary of RMB __________ per (week/month/year). Party B is also entitled to other benefits, including but not limited to work insurance, paid annual leave, etc.四、保密协议 Confidentiality Agreement4.乙方承诺在工作过程中保守公司机密,不得泄露给第三方。
劳动合同中英文范本

劳动合同中英文范本甲方( Employer )名称:地址:法定代表人(或主要负责人):乙方( Employee )姓名:性别:居民身份证号:文化程度:住址:根据《中华人民共和国劳动法》、《中华人民共和国劳动合同法》等法律、法规、规章的规定,甲乙双方在平等自愿,协商一致的基础上,同意订立本劳动合同,共同遵守本合同所列条款。
第一条劳动合同类型及期限1.1 本劳动合同期限为____年,自____年__月__日起至____年__月__日止。
1.2 试用期为____个月,自____年__月__日起至____年__月__日止。
第二条工作内容2.1 乙方同意在甲方从事____岗位的工作,具体职责和要求如下:(此处列出乙方的工作职责和要求)2.2 乙方应按照甲方的要求,完成工作任务,并遵守甲方的规章制度。
第三条工作时间和休息休假3.1 乙方每周工作时间应为____小时,每周休息日为____天。
3.2 乙方按照国家的法定节假日休息,享有带薪年休假、病假、产假、陪产假、婚假、丧假等休假权利。
第四条工资薪酬4.1 乙方的工资由基本工资和绩效奖金组成,具体金额和发放方式如下:(此处列出乙方的工资薪酬细节)4.2 乙方工资的调整按照甲方的相关规定执行。
第五条社会保险和福利待遇5.1 甲方应按照国家的规定,为乙方缴纳养老保险、医疗保险、失业保险、工伤保险和生育保险。
5.2 甲方应为乙方提供符合国家规定的福利待遇,包括但不限于住房公积金、医疗保险、年终奖等。
第六条保密协议6.1 乙方同意在合同期内和解除合同后一定期限内,对甲方的商业秘密、技术秘密、经营策略等保密信息予以保密。
6.2 乙方违反保密协议的,应承担相应的法律责任。
第七条解除和终止劳动合同的条件7.1 在合同期内,甲乙双方协商一致,可以解除本劳动合同。
7.2 在合同期内,乙方有下列情形之一的,甲方可以解除本劳动合同:(1)严重违反甲方的规章制度;(2)严重失职,营私舞弊,给甲方造成重大损害;(3)患病或者非因工负伤,在规定的医疗期满后不能从事原工作,也不能从事由甲方安排的其他工作;(4)不能胜任工作,经过培训或者调整工作岗位,仍不能胜任工作;(5)劳动合同订立时所依据的客观情况发生重大变化,致使劳动合同无法履行,经甲乙双方协商,未能就变更劳动合同内容达成协议的。
中英文劳动合同

中英文劳动合同甲方(雇主): [公司名称]乙方(雇员): [雇员姓名]一、合同期限1. 本合同自 [起始日期] 起至 [终止日期] 止。
二、工作内容和地点2. 乙方同意根据甲方的工作安排,在 [工作地点] 从事 [工作职位] 工作。
三、工作时间和休息休假3. 乙方应遵守甲方规定的工作时间,每周工作时间不超过40小时。
4. 乙方享有国家规定的节假日和年假。
四、薪酬和福利5. 甲方应按月支付乙方工资,具体金额为 [月工资金额]。
6. 甲方将为乙方提供社会保险和住房公积金等福利。
五、劳动纪律和规章制度7. 乙方应遵守甲方的工作纪律和规章制度。
六、合同变更、解除和终止8. 双方应协商一致,方可变更或解除合同。
9. 合同期满或双方协商一致,合同可终止。
七、违约责任10. 如一方违反合同条款,应承担相应的违约责任。
八、争议解决11. 双方因履行合同发生争议,应先协商解决;协商不成,可提交劳动仲裁委员会仲裁。
九、其他约定12. [其他约定内容]甲方签字: [甲方代表签字]乙方签字: [乙方签字]签订日期: [签订日期]English Labor ContractParty A (Employer): [Company Name]Party B (Employee): [Employee's Name]I. Contract Duration1. This contract shall commence on [Start Date] and terminate on [End Date].II. Job Content and Location2. Party B agrees to work at [Work Location] in the position of [Job Title] as arranged by Party A.III. Working Hours and Rest and Leave3. Party B shall comply with the working hours stipulated by Party A, not exceeding 40 hours per week.4. Party B is entitled to public holidays and annual leave asstipulated by the state.IV. Compensation and Benefits5. Party A shall pay Party B's salary monthly, with the specific amount being [Monthly Salary Amount].6. Party A will provide Party B with benefits such as social insurance and housing provident fund.V. Labor Discipline and Regulations7. Party B shall abide by the work discipline and regulations of Party A.VI. Contract Modification, Rescission, and Termination8. The contract may only be modified or rescinded with the mutual agreement of both parties.9. The contract may be terminated upon expiration or with mutual agreement.VII. Liability for Breach of Contract10. If a party breaches the terms of the contract, it shall bear the corresponding liability for breach of contract.VIII. Dispute Resolution11. Any disputes arising from the performance of the contract shall first be resolved through negotiation; if negotiation fails, it may be submitted to the labor arbitration committee for arbitration.IX. Other Agreements12. [Other agreed content]Party A's Signature: [Signature of Party A's representative] Party B's Signature: [Party B's Signature]Date of Signing: [Date of Signing]请注意,以上内容仅为示例,实际劳动合同应根据具体情况和当地法律法规进行定制。
Labour Contract劳动合同英文版5篇

Labour Contract劳动合同英文版5篇篇1LABOUR CONTRACT劳动合同This Labour Contract is entered into by and between [Employer’s Name] and [Employee’s Name] (hereinafter referred to as “the Employee”), on the following terms and conditions:一、合同双方及基本条款Party and Basic Clauses1. The Employee agrees to work for the Employers as per the job description attached to this Contract. The job position of the Employee shall be [Position Name].员工同意按照本合同所附的职位描述为雇主工作。
员工的职位为[职位名称]。
2. The term of this Contract shall be from [Start Date] to [End Date].本合同的期限为自[起始日期]至[终止日期]。
二、工作内容及地点Job Description and LocationThe Employee shall be responsible for the following tasks at the designated place of work:员工应在指定的工作地点承担以下任务:(Here insert detailed job responsibilities, tasks, etc.)(在此插入详细的职责、任务等)三、工作时间与休息休假Working Hours and Rest Days1. The Employee shall work for not more than ________ hours per week under normal circumstances.员工在正常情况下每周工作时间不得超过______小时。
中英文劳动合同范文

中英文劳动合同范文(经典版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典合同,如建筑合同、房屋合同、劳动合同、买卖合同、服务合同、贸易合同、金融合同、施工合同、装修合同、其他合同等等,想了解不同合同格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this store provides you with various types of classic contracts, such as construction contracts, housing contracts, labor contracts, sales contracts, service contracts, trade contracts, financial contracts, construction contracts, decoration contracts, and other contracts. If you want to know different contract formats and writing methods, please pay attention!中英文劳动合同范文本文是由本店铺编辑为您准备的中英文劳动合同范文,请大家参考!中英文劳动合同范文甲方:____________________________地址:____________ 电话:____________ 电传:____________ 法定代表人:____________ 职务:____________ 国籍:____________乙方:____________________________地址:____________ 电话:____________ 电传:____________ 法定代表人:____________ 职务:____________ 国籍:____________以________ 公司(总部设于________ )为一方,甲、乙方代表通过友好协商于________ 年____ 月____ 日签订本合同法。
标准劳动合同中英文版
标准劳动合同中英文版甲方(雇主): [公司名称]乙方(雇员): [雇员姓名]合同期限:1. 固定期限合同:自 [开始日期] 至 [结束日期]。
2. 无固定期限合同:自 [开始日期] 起,除非根据本合同条款提前终止。
工作内容与职位:乙方同意根据甲方的工作需要,担任 [职位名称] 一职,完成甲方安排的工作任务。
工作地点:乙方的工作地点为 [具体地址] 或甲方指定的其他地点。
工作时间与休息休假:1. 乙方应遵守甲方的工作时间安排,通常为每周工作 [工作天数] 天,每天工作 [小时数] 小时。
2. 乙方享有国家规定的法定节假日及带薪年假。
薪资待遇:1. 乙方的月薪为 [具体数额] 元,甲方应于每月的 [具体日期] 前支付上月工资。
2. 乙方在加班时,甲方应按照国家规定支付加班费。
社会保险与福利:甲方应依法为乙方缴纳社会保险,包括但不限于养老保险、医疗保险、失业保险、工伤保险和生育保险。
劳动保护与工作条件:甲方应为乙方提供符合国家安全生产规定的工作环境和必要的劳动保护。
合同的变更、解除和终止:1. 双方经协商一致,可以变更本合同的条款。
2. 如乙方违反合同规定,甲方有权解除合同。
3. 合同期满或双方约定的终止条件出现时,本合同终止。
违约责任:如一方违反合同条款,应承担违约责任,并赔偿对方因此遭受的损失。
争议解决:双方因履行本合同发生争议,应首先通过协商解决;协商不成时,可向甲方所在地的劳动争议仲裁委员会申请仲裁。
其他约定:[双方可在此约定其他事项]本合同一式两份,甲乙双方各执一份,自双方签字盖章之日起生效。
甲方(盖章): [公司名称]乙方(签字): [雇员姓名]签订日期: [签订日期]Labor ContractParty A (Employer): [Company Name]Party B (Employee): [Employee's Name]Term of the Contract:1. Fixed-term Contract: From [Start Date] to [End Date].2. Open-ended Contract: From [Start Date], unless terminated in advance according to the terms of this contract.Job Description and Position:Party B agrees to take up the position of [Job Title] as required by Party A, and to complete the work tasks arranged by Party A.Place of Work:The place of work for Party B is [Specific Address] or other places designated by Party A.Working Hours and Rest and Leave:1. Party B shall comply with the working hours arranged by Party A, usually working [Number of Days] days per week, [Number of Hours] hours per day.2. Party B is entitled to statutory holidays and paid annual leave as stipulated by the state.Salary and Wages:1. The monthly salary of Party B is [Specific Amount] yuan, which Party A shall pay the salary of the previous monthbefore [Specific Date] of each month.2. Party B is entitled to overtime pay in accordance with national regulations when working overtime.Social Insurance and Benefits:Party A shall pay social insurance for Party B according tothe law, including but not limited to pension insurance, medical insurance, unemployment insurance, work injury insurance, and maternity insurance.Labor Protection and Working Conditions:Party A shall provide Party B with a working environment that complies with national safety production regulations and necessary labor protection.Modification, Termination, and Expiry of the Contract:1. The terms of this contract may be modified by mutual agreement of both parties.2. If Party B violates the provisions of the contract, PartyA has the right to terminate the contract.3. The contract expires when the term expires or when the termination conditions agreed upon by both parties occur.Liability for Breach of Contract:If a party breaches the terms of the contract, it shall bear the liability for breach of contract and compensate the other party for the losses suffered.Dispute Resolution:In case of disputes arising from the performance of this contract, the parties shall first resolve through negotiation;if negotiation fails, an application for arbitration may be filed with the labor dispute arbitration committee where Party A is located.Other Agreements:[The parties may agree on other matters here]This contract is made in two copies, one for each of Party A and Party B, and shall come into effect from the date of signature and seal by both parties.。
中英文劳动合同范文5篇
中英文劳动合同范文5篇篇1劳动合同劳动合同书(中英文对照)甲方(用人单位):__________________乙方(劳动者):__________________根据《中华人民共和国劳动法》及国家其他相关法律法规的规定,甲乙双方本着平等自愿的原则,就乙方正式录用为甲方的员工达成如下协议:一、工作内容及工作地点甲方录用乙方从事的岗位为_______________ (岗位名称),工作地点为________________ (具体地址)。
乙方应按照甲方的要求,按时完成规定的工作任务。
二、工作时间和休息休假甲方根据工作需要安排乙方的工作时间。
乙方应按照甲方的安排进行工作。
若甲方因业务需要安排加班或延时工作,应合理给予乙方补偿时间或者按照国家相关规定支付加班工资。
三、劳动报酬与福利乙方的工资标准为税前每月人民币________元整(________元),每月固定发放日期为____________ (日期)。
工资根据乙方的工作表现和绩效进行评估和可能调整。
乙方享受甲方规定的员工福利及各项补贴。
四、劳动纪律与合同期限合同期限为_____年,自_____年____月____日起至_____年____月____日止。
甲乙双方应严格遵守国家的法律法规以及甲方的各项规章制度。
乙方必须遵守职业道德,不得从事与甲方利益冲突的活动。
合同期满前,经双方协商一致可续约。
五、社会保险与福利甲方负责为乙方缴纳社会保险费用(包括养老、医疗、失业等)。
乙方享受国家规定的社会保险待遇。
此外,甲方提供的福利包括但不限于年终奖、带薪休假等。
六、保密义务与知识产权乙方在工作期间及离职后一定时期内应保守甲方的商业秘密和技术秘密,不得泄露或擅自使用相关信息,损害甲方的合法权益。
所有的知识产权均归属于甲方。
以下为本合同的中文译本与英文对照内容一致部分的关键部分概览,并将在合同末尾提供完整的中文和英文对照文本:……(此处省略具体条款内容,实际撰写时请详细展开)甲方(用人单位):__________________ (盖章)日期:年月日乙方(劳动者):__________________ (签字)日期:年月日乙方身份证正反面复印件粘贴处:(根据实际格式添加相关版面设计元素)篇2劳动合同甲方(雇主):单位名称:[雇主公司名称]地址:[雇主公司地址]法定代表人:[法定代表人姓名]联系电话:[雇主公司联系电话]乙方(雇员):姓名:[雇员姓名]性别:[雇员性别]身份证号码:[雇员身份证号码]住址:[雇员住址]联系电话:[雇员联系电话]根据《中华人民共和国劳动法》及相关法律法规,甲乙双方在平等、自愿的基础上,就乙方向甲方提供劳动达成如下协议:一、工作内容与地点(具体条款)乙方应在甲方规定的岗位上履行职责,岗位名称:[岗位名称],工作地点为甲方的业务所在地。
标准劳动合同中英文版(精选5篇)
标准劳动合同中英文版(精选5篇)标准中英文版篇1Labor Contract for Internship甲方(用人单位):代理人:Party A (Employer):Authorized Agent:乙方(实习生): Alex 居民身份证号码:ID Number:为明确实习学生与实习单位的责任与义务,经甲、乙双方协商,在自愿、平等、公平的基础上,一致同意签订本协议。
The contract is hereby concluded by both parties to definite each other’s responsibilities, in the principles of fairness, legitimacy, equality, voluntariness, consensus through negotiation and good faith.一、协议期限 Contract Term本协议自_20xx_年__04__月__27__日起至__20xx___年___04__月____28___日止。
二、实习岗位 Job Responsibilities甲方根据乙方的实际情况和工作需要,安排实习学生在英文编辑岗位实习,乙方应按公司的工作要求,努力完成实习任务。
in accordance with both parties’ need andarrangement. Party B shall fulfill his job according to company’s business requirement.三、实习补贴 Labor Remuneration依照按劳取酬的原则,按甲方现行制度确定实习生的实习补贴。
具体支付方法如下:实习补贴 12 美元/小时,其他奖励: 根据实习生在岗工作表现而定。
Party A shall pay off salary to Party B in accordance with current salary system and regulation:四、工作时间及休息假日 Working Hours and Resting Hours1、每周工作10小时;1. Party B shall work for 10 hours a week.2、每小时英文文章修改量不低于1000字;2. Party B shall review English essays with more than 1000 words per hour.五、合同解除、变更、终止Revocation and Termination of Labour Contracts1、经甲乙双方协商同意,本协议可以变更或解除;1. The contract could be revoked upon agreement between the parties hereto.2、乙方在本合同履行期间可以在说明原因的情况下向甲方提出终止实习合同,但必须提前1个月通知甲方,并作好工作交接,否则应承担相关责任。
劳动合同范本中英文
劳动合同范本中英文甲方(用人单位):乙方(劳动者):根据《中华人民共和国劳动合同法》的规定,甲乙双方遵循平等自愿、协商一致的原则,签订本劳动合同,并共同遵守以下条款:第一章合同主体第一条甲方(用人单位)名称:第二条甲方地址:第三条乙方(劳动者)姓名:第四条乙方身份证号码:第五条乙方户籍所在地:第二章劳动合同内容第六条劳动合同期限甲乙双方同意按以下第()种方式确定劳动合同期限:(一)固定期限:自____年__月__日起至____年__月__日止。
(二)无固定期限:自____年__月__日起。
(三)以完成一定工作任务为期限:自____年__月__日起至任务完成时止。
第七条工作内容乙方同意在甲方的业务范围内,按照甲方的安排,担任____职位,履行____职责。
第八条工作时间和休息休假(一)乙方每周工作时间不超过40小时,按照甲方规定的作息时间上班。
(二)乙方享有国家法定的休息休假权利。
(三)甲方因生产经营需要,经与工会和乙方协商后可以延长工作时间,一般每日不得超过1小时;因特殊原因需要延长工作时间的,在保障乙方身体健康的条件下,每日不得超过3小时,每月不得超过36小时。
第九条劳动报酬(一)乙方的工资为人民币(大写):____元整(小写):¥_____元/月。
(二)甲方每月____日支付乙方工资。
(三)甲方依法为乙方缴纳社会保险费,并按时足额支付社会保险待遇。
(四)甲方提供乙方合理的劳动保护。
第十条社会保险(一)甲方依法为乙方参加养老保险、医疗保险、失业保险、工伤保险和生育保险,并按时足额缴纳各项社会保险费。
(二)乙方应按国家规定缴纳社会保险费。
(三)乙方在劳动合同期内,医疗待遇按照甲方规定的医疗保险制度执行。
第十一条劳动保护甲方必须为乙方提供符合国家规定的劳动安全卫生条件和必要的劳动防护用品。
第十二条乙方义务乙方应遵守国家法律法规,遵守甲方制定的各项规章制度,服从甲方的管理,完成甲方安排的工作任务。
第十三条违约责任甲乙双方违反合同规定,给对方造成损失的,应承担相应的违约责任。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
劳动合同书
Labour Contract
合同编号:
Contract number :
Address:
ID Card No.:
根据中华人民共和国劳动法、中华人民共和国劳动合同法及有关法律法规的规定,甲乙双方经平等协商同意,自愿签订本合同,共同遵守本合同所列条款;
This Contract is signed on a mutuality voluntary basis by and between the following Employer and Employee in accordance with the Labour Law of People's Republic of China.
三乙方在试用期内请假次数超过5天或者迟到早退超过6次的;
四乙方的背景调查或者在履历中发现有弄虚作假行为的;
五乙方顶撞上司或在工作期间发生殴斗行为的;或者其他任何主管认为乙方不能符合该职位的要求的;
六
An Employer may terminate an employment contract during the probation period if
1 Is proved not to satisfy the conditions for employment during the probation period;
2 Materially breaches the Employer’s rules and regu lations;
3 Commits serious dereliction of duty or practices graft, causing substantial damage to the Employer;
三、劳动报酬Remuneration of Labour
第四条乙方基本工资依据职位和岗位等级标准支付,正式录用后每月基本工资为人民币 ___________元,试用期工资为正式录用后工资的80%;每年依据工作表现调整,但不低于国家所规定的最低工资标准;
The salary of the Employee is ___________,and shall be monthly paid by the Employer in accordance with regulation of the company. It shall be paid by legal tender and not less than the standard minimum salary in Guangdong province.
第五条甲方向乙方支付薪金的期限为次月的号前遇节假日的,不超过假日回来后下个月最后一天足额发
放乙方上月的工资,乙方收到工资后如有异议应当在3天内提出,否则视为无异议处理
The salary shall be paid before ____ . If the delay or default of salary due to holiday or other special reason, the salary shall be paid not later than the end of next month; Part B should to raise an objection in three days
第十一条乙方有以下情形之一的,甲方有权解除劳动合同并无须给乙方任何经济补偿金:
一严重违反公司员工手册、人力资源管理制度、行政管理制度、岗位职责规定、上司任务安排等一系列公司规章制度的;
二严重失职,营私舞弊,给甲方利益造成重大损害的;
三被依法追究弄事责任的;
四乙方同时在其他地方兼职或以任何形式,对甲方的工作任务造成严重影响,或者经过甲方提出后仍不改正;
五在试用期被证明不录用条件的;
六乙方被发现其存在虚假欺骗行为包括但不限于其假工作经历、假学历证、假身份证明等,使甲方违背真实意思的情况下与乙方订立合同的;
The Contract may be discharged by the Employer with immediate effect and the Employee will not be compensated if the employee :
the
容达成协议的;
An Employer may terminate an employment contract by giving the Employee himself 30 days’ prior written notice, or one month’s wage in lieu of notice, if:
1 after the set period of medical care for an illness or non-work-related injury, the Employee can engage neither in his original work nor in other work arranged for him by his Employer;
2 The Employee is incompetent and remains incompetent after training or adjustment of his position; or
3 A major change in the objective circumstances relied upon at the time of conclusion of the employment contract renders it unperformable and, after consultations, the Employer and Employee are unable to reach agreement on amending the employment contract.
一劳动合同期满;
二劳动者已开始依法享受基本养老保险待遇的;
三劳动者死亡,或者被人民法院宣告死亡或者失踪的;
四用人单位被依法宣告破产的;
五用人单位解散、被吊销营业执照或者责令关闭的;
六有法律、行政法规规定的其他情形的;
An employment contract shall end if:
1 Its term expires;
2 The Employee has commenced drawing his basic old age insurance pension in accordance with the law;
日起六十日内向____佛山市禅城区__________________________劳动争议仲裁委员会申请仲裁;当事人一方也可以直接向劳动争议仲裁委员会申请仲裁;对裁决不服的,可以向人民法院提起诉讼;
All disputes in connection with this contract or the execution thereof shall be settled friendly through negotiations. In case no settlement can be reached, the case may then be submitted for arbitration to labor administration authority , chancheng district, Foshan city .
第十七条本合同自乙方赴甲方处报到之日起并经甲方双方签字或盖章生效,双方必须严格执行,未经双方同意,任何一方不得修改和变更;
This contract become effective after signed by the authorized of both parties
第十八条本合同壹式贰份,甲、乙双方各执壹份,具同等法律效力;
This contract, with eight pages of the main document will be in duplicate, and each party keeps one copy. Both copies are equally authentic.。