对外汉语教学研究综述

合集下载

对外汉字教学研究综述

对外汉字教学研究综述

对外汉字教学研究综述汉字是汉语的书写符号系统,无论是对中国人还是外国人来说,都是学习汉语,获得汉语读写能力的基础。

因此,对外汉字教学是对外汉语教学的重要内容。

然而,汉字是表意体系的文字,与拼音文字有很大的差别,对于非汉字文化圈的外国人来说,汉字是他们在学习汉语过程中最大的困难,有些外国人甚至回避汉字的学习。

所以对外汉字教学既是对外汉语教学中的重点也是难点,了解对外汉字教学研究的成果和现状,有利于对外汉字教学的发展。

一、以教学为目的的汉字本体研究对外汉字教学领域的汉字本体研究包括字形研究、字音研究、字义研究,具体来说又主要集中在汉字构形研究和形声字研究两个方面上。

(一)字形研究字形研究是对外汉字教学本体研究的主要方面。

现代汉字学主张汉字有笔画、部件和整字三个结构层次。

受现代汉字学的影响,大部分学者对对外汉字教学任务的理解主要局限在教授汉字形体上,在汉字本体方面的研究上偏重字形结构研究,而尤为重视部件的研究。

1.部件研究张旺熹《从汉字部件到汉字结构――谈对外汉字教学》(1990)从汉字的特点出发,分析了1000个高频字的部件分布,提出了汉字“部件结构教学”的基本原则和方法,该方法立足于现行汉字的特点,符合汉字本身的规律,其有效性不断地得到教学实践的证实;费锦昌《汉字部件研究》(1996)主要讨论了汉字部件切分的原则和方法;崔永华《汉字部件和对外汉字教学》(1997)主要对《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中甲、乙两级词的基础部件进行了分析;万业馨《汉字字符分工与部件教学》(1999)在讨论字符分工的基础上提出了“汉字教学部件”;梁彦民《汉字部件区别特征与对外汉字教学》(2004)提出对外汉字教学应贯彻汉字系统性教学原则,联系汉字的理据性;邢红兵《汉字部件统计分析》(2005)在拆分《大纲》2905个汉字的基础上,建立了“等级汉字拆分数据库”和“等级汉字基础部件数据库”,并对数据库中相关信息进行了统计等等。

对外汉语听力教学综述

对外汉语听力教学综述

对外汉语听力教学综述摘要:本文对外汉语听力教学领域的研究成果进行了梳理和总结。

通过对教学现状的分析,探讨了存在的问题及解决方法,并提出了未来发展的趋势和建议。

关键词:外汉语听力教学,教学现状,问题,解决方法,未来发展。

引言:随着全球化的推进,对外汉语教学越来越受到人们的。

作为对外汉语教学的重要组成部分,听力教学的重要性不言而喻。

良好的听力能力有助于学生更好地理解和使用汉语,提高跨文化交际能力。

本文旨在综述前人研究成果,为进一步研究提供参考。

文献综述:近年来,国内外学者针对对外汉语听力教学进行了广泛研究。

研究主要集中在以下几个方面:1、教学现状研究:学者们对当前对外汉语听力教学的课程设置、教学方法、教学资源等方面进行了深入探讨。

虽然取得了一定的成果,但仍存在诸多不足。

2、问题研究:通过分析教学现状,学者们发现当前对外汉语听力教学存在以下问题:学生听力水平普遍较低,教学方法单一,教材内容不够丰富,教师队伍建设不够完善等。

3、解决方法研究:为改善上述问题,学者们提出了一系列解决方法。

包括改进课程设置,采用多样化的教学方法,编写更具针对性的教材,加强教师培训等。

综合评价与分析:通过对前人研究的综合评价与分析,我们发现虽然对外汉语听力教学已经取得了长足进步,但仍存在诸多问题。

未来需要进一步探讨以下几个方面的问题:如何更好地适应学生的个性化需求,如何提高教师的专业素养,如何利用现代技术手段提高教学效果等。

结论:总结前人研究的主要成果和不足,我们发现当前对外汉语听力教学领域存在的主要问题包括教学方法单一、教材内容不够丰富、教师队伍建设不够完善等。

为解决这些问题,未来需要进一步优化课程设置,采用多样化的教学方法,加强教师培训,提高教师的专业素养。

同时,需要利用现代技术手段,如人工智能、在线学习等,为学生提供更加便捷、高效的学习渠道。

未来发展的趋势和建议:随着全球化的不断推进和对汉语人才需求的增长,对外汉语听力教学面临着新的挑战和机遇。

对外汉语词汇教学研究综述5

对外汉语词汇教学研究综述5

16
词义的褒贬度 李海霞 语文建设 2005∕05 词义的感情色彩刍议 王化鹏 汉语学习1994∕05 也谈词义感情色彩的偏移──答王化鹏先生 任 奉 汉语学习 1995∕03 词义单位的划分 符淮青 汉语学习 1998∕04 词的意义、结构的意义与词典释义 谭景春 中 国语文 2000∕01 不定量词词义与构式的互动 毕永峨 中国语文 2007∕06 关于离合词的语用问题 华玉山 云南师范大学 学报 2005∕03 对外汉语教学中的同义词问题 李绍林 第七届 国际汉语教学讨论会论文选 2004 17
6
国际会议
第八届全国汉语词汇学学术研讨会召开, 2010,11 第七届全国汉语词汇学学术研讨会在河北大 学举行 建华,傅林, 2008,10 汉语词汇学第二届国际学术讨论会暨第六届 全国研讨会召开 Jiwen, 2006,8 汉语词汇学第二届国际学术讨论会暨第六届 全国研讨会研究 徐正考,2006,8 汉语词汇学首届国际学术讨论会暨第五届全 国研讨会在汉召开 孙冬妮,2004,4
24
试论汉语词语的文化附加义 张慧晶 汉语学习 2003/03 汉语同义词蕴涵的文化特征 李敏 云南师范大学学报 2005/03 汉语成语与佛教文化 梁晓虹 语言文字应用 1993/01 汉语(五地) 与日语新概念词语对比研究 ──从新闻视窗 看词汇衍生与重整 邹嘉彦; 冯良珍 语言研究 2000/03 法汉颜色词的文化涵义 汤昱 云南师范大学学报 2005/02 论英汉翻译中的文化取向——以英语词汇翻译为例 区 林 云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版) 2008/06 汉英动物词汇的语义探究 史云波 云南师范大学学报( 对外汉语教学与研究版) 2007/02
第二,词汇教学只能一个一个教,一个一个学,只能逐步积累,逐步加深,在一

近五年的对外汉语阅读教学研究综述

近五年的对外汉语阅读教学研究综述
语阅读教学研究综述
郑静静
兰州大学 甘肃省 兰州市 7 3 0 0 0 0
摘要 :本文回顾 了i 丘 五年来对外汉语 阅读教 学研 究的基 角度 的研究有 : 田然 ( 2 0 0 8 ) 梳理 出了 当时我 国对外汉语 阅读 教材 的编写特 点 、发 展趋势 和 阅读 教学 的基 本理念 ;朱 勇 本状况 , 对所取得的成果进行 了分析和评述 。 f 2 0 1 0 ) 发现 , 阅读教材编写在 阅读 教材的定位 、 编排形式 和内 关键词 : 对 外汉语 阅读 教 学 容选择 、 调整等方面存 在着 多重 矛盾 ; 肖霞 ( 2 0 1 2 ) 则侧重整体 作为语言学习的重要部分 ,阅读是必要且重要 的语言能 的编写工作 , 提 出从汉语言阅读教材 编写 的前期准备 、 教学理 教学 的指导思想 、 语言材料的选择 、 练 习的设计与编排 、 注 力和言语技 巧之一 。对外汉语教学研究探讨为培养汉语学 习 论 、 释解说等方 面进行评估并提 出了每一项评估的具体 内容及标 者 的阅读能力而组织 的 『 读教学 。 随着经济的发展 和文化 的进步 , 尤其是信 息时代 的到来 , 准, 有重要 的借鉴意义。 阅读教学 的研究得到 了越来越 多的关 注。2 1 世纪前 , 有关对 而微观角度 的研究 有 : 针对 教材 的词汇 , 李晟 爱( 2 0 0 9 ) 研 外汉语 阅读 教学 的研究文 章仅有 1 1 2篇 ,没有专 门著作 ; 2 1 究 了新世 纪对 外汉语报刊 阅读教 材对新词新语 的吸收状况 , 2 0 1 2 ) 认为 由于对阅读教学 中词汇积累 的研究 不足 , 世纪后 , 相关研究文章猛增至 1 2 6 1 篇, 尤其是 近五年 , 有多达 张如梅 ( 8 1 8篇研 究文 章产生 。本 艾以对外汉语研究理论为基础 , 对 于 对外汉语 阅读教材普遍没有体现词汇积累的特点 ;针对练习 近五年对外汉语 阅读教学研究 的现状分析主要依托于 《 国际 的设计与 编排 , 高杰 ( 2 0 1 1 ) 从 技能训练 的角度考察 中级对 外 欧 阳普全 ( 2 0 1 2 ) 从练 习的题量 、 题型 、 汉 语教 学研讨 会论 文选 》 《 世 界汉语 教 学》 、 《 语言 教学 与研 汉语 阅读教 材的编写 , 究》 、 《 汉语学 习》 、 《 语 言文字应用》 、 《 海 外华 文教育》 、 《 华文教 内容 和类 型四个方面研究 了教材 的练习题设计 与编排 情况 ; 学 与研究》 ( 暨南 大学) 、 《 云南师范大学学报》 ( 对外汉语教学 与 此外 , 曾毅平( 2 0 1 2 )  ̄分析了对外汉语 中级阅读教材的语体分 研究版) 等核心期刊 , 各 大高校硕博士毕业论文等。 布。 广义上对外汉语 阅读教学研究分为为两类 :一类是关 于 通过分析 , 笔者发现 , 目前 阅读教 材编写 中存在 图式 、 语 阅读特点不够突出等问题 。此外 , 今后的教材编 学 习者 阅读学习和能力培养 的研究 ;另一类是关 于阅读教学 篇理论缺失 , 的研究 。 第一类涉及第二 晤言习得的相关理论 和实践 , 因此 狭 写不仅要考虑到理论性 , 也要关 注教学 的可操作性。 义上 的对外汉语阅读教学研究不包括这一部分 。 在本文 中, 笔 测验是为学生和教师改进学习和教学提供充分和有用反 者 以有 限的视野 , 分析所 叟集到的文献资料 , 针对狭义 的对外 馈信息的重要 方式 。黄启 宁( 2 0 o 9 ) 提出课程测试的试题应具 汉语 阅读教学研究进行论述 , 主要从阅读教学的模式 、 不 同汉 有较高的信度( 可靠性) 与效度( 有效性) ; 曹亦薇 、 顾秋艳( 2 0 1 0 ) 语水平 的阅读教学 、阅读 教学 的的具体环节 以及 阅读教学 的 在 P I S A阅读测验理论与框架基础上 ,编制 了 P I S A式汉语 阅 读测 验 ; 张宠 ( 2 0 1 1 ) 运用规则 空 间模 型( R u l e S p a c e M o d e 1 )  ̄ 4 策 略与方法等方面进行梳理和分析 。 量理论 ,尝试根据 目标知识领域 的结构来编制 出有理论依据 1 . 阅读教学模式研 究 语篇模式及分析在多 语教 学中有具体并 被广 泛应 用的操 的、 更为合理和科学 的对外汉语初级阶段阅读理解成绩测验 , 作模 式 , 而在汉语 教学 中, 该模式 只限于语篇 教学( 如何衔 接 并运用规则空间模 型方法对测试结果进行分析。这些都是非 与连贯) 研究、 留学 生语常 i 现象 ( 包 括偏误) 研究 和语篇教学 的 常 有 益 的 尝试 。 此外 , 有研究者专 门关注了对外汉语 中的阅读 文本 。 主观 教材设计研究等方面 , 而 映乏 了对课堂教学设计 的研究 。 黎氏 完型填 空、 根据文本 回答 问题与可读性公式并列为文本 碧 红( 2 0 1 1 ) 在 阐明理论 的基础 上 , 以具体 的例 子示 范操作 流 评价 、 程, 为阅读课教学过程提 供一条系统 的操作途径 。另外 , 钟 国 难易度评价的 四大方法 。前三者运用的最为广泛 , 王蕾( 2 0 0 8 ) 荣( 2 o 1  ̄在新加坡汉语 J 读理解教学 的基础 上提 出的理解 测 则对可读性公 式的内涵及英 、汉母语可读性公式的研究范式 做 了较为全面的总结分析 。 . 试模式也颇具新意 。 5 . 阅读 教学 策略与方法研究 2 . 不同等级的汉语魔读 教学研究 据笔者统计 ,近五年对外汉语 教学研究 有近半数都是针 对 阅读教 学的策略和方法 的研究 仍是近五年 的热点 , 研 王建彬 2 0 1 1 ) 、 任务 型教学法 ( 管 璇 对不同等级 的学 习者进行 的,可是说 这一影响因素 已经引起 究 者们针对词 块教学法 ( 2 0 1 1 ) 、 交互式教学法 ( 董璐 2 0 1 2 ) 等展 开分析论述 , 得 到了一 了 学 界 的重 视 。 值得一提 的是 , 胡月宝 、 林季华 ( 2 0 1 1 ) 以“ 为意义而 其中描述类研究为准确地汉语水平定位 提供 帮助 ,这 些 定 的成果 。 研究大多从策 略人手 : 付 玉萍( 2 O o 9 ) 研究 了高级阶段 留学 生 阅读 ” 为基本 的阅读理念 , 把测量阅读理解和教材难易度的阅 的 阅读速度 、 句法 意识 、 阅读策 略等 ; 干红梅 ( 2 0 1 2 ) 则发 现 中 读填空( C l o z e N ̄ 量法应用在第二语课堂阅读教学中, 设计成” 完形 默读法” ( C l o z e S i l e n t R e a d i n g Me  ̄o d ) , 作为 阅读过程 中的 级学习者先后利用语素和语境猜词。 3 . 分国别 、 语种 的外 国学生汉语阅读教学的研 究 自我监控工具 , 让学习者能集 中注 意 、 调动先备知识 与经验 , 武金英( 2 o o 9 ) 考察 了汉越 词对越南 留学 生汉语词语 理解 主动与语篇交际。这为具体 的教学实践提供了可操作性很 强 的帮助以及存在 的偏误 ; 范祖 奎( 2 0 0 9 ) 分析了不同 国别学生汉 的建议 。 语 阅读焦虑 的现象 ; 朴 : 玉( 2 0 1 1 ) 针对汉韩 两种语言语 序不 上述研究涉及汉语 阅读教学 中的一些重要问题 ,给予对 同时出现 的阅读难题 提 出意 群划分 阅读方法 和依 次 阅读 方 外汉语学界 以较多的启示和思索 ,应该说在汉语阅读教学研 法; 周竹 ( 2 0 1 2 ) 总结 出了中高级阶段母语英 语者使用 阅读策 究方 面取得 了可喜的成果 。 作者简介 : 郑静静 【 1 9 8 7) , 女( 汉族 ) , 河北 省衡水 市 , 现 略 的特点。 4 . 教学环节研究 就读 于兰州大学文学院 。 攻读汉语 国际教育专业硕 士学位。 教材编写本 身是一项系统性的工程 , 涉及到语料 的选择 、

《2024年对外汉语教学语法研究述评》范文

《2024年对外汉语教学语法研究述评》范文

《对外汉语教学语法研究述评》篇一一、引言随着全球“汉语热”的持续升温,对外汉语教学已经成为国内外语言学界和教育学界关注的热点领域。

其中,语法教学作为对外汉语教学的重要组成部分,其研究显得尤为重要。

本文旨在全面梳理对外汉语教学语法的研究现状,分析其发展趋势,并就当前研究中的不足提出建议,以期为未来对外汉语教学语法研究提供参考。

二、对外汉语教学语法研究现状(一)研究领域与内容对外汉语教学语法研究领域广泛,涉及汉语基本语法、句法、语篇等多个方面。

研究内容主要包括汉语语法特点、教学策略、教材编写等。

其中,汉语基本语法研究主要关注词类、句型、语序等基本语言知识;句法研究则侧重于句子结构、成分关系等;语篇研究则关注语言在具体语境中的运用。

(二)研究方法与成果对外汉语教学语法研究采用多种方法,包括实证研究、对比分析、案例分析等。

实证研究主要通过对学习者进行调查,了解其学习需求、学习难点等;对比分析则主要对汉语与其他语言的语法特点进行对比,以便更好地进行教学设计;案例分析则通过分析实际教学案例,总结教学经验。

在研究成果方面,国内外学者已经取得了一系列重要成果,为对外汉语教学提供了有力的理论支持。

三、发展趋势与问题分析(一)发展趋势随着对外汉语教学的不断发展,语法研究也在不断深入。

未来,对外汉语教学语法研究将更加注重实际应用,关注学习者的学习需求和实际语言运用能力。

同时,随着科技的发展,语法研究将更加注重跨学科交叉,如与心理学、计算机科学等领域的合作。

(二)问题分析尽管对外汉语教学语法研究取得了一定的成果,但仍存在一些问题。

首先,研究内容过于泛化,缺乏针对性。

很多研究虽然涉及面广,但缺乏对具体问题的深入探讨。

其次,教学方法单一,缺乏创新。

很多教师仍采用传统的讲授式教学方法,难以激发学生的学习兴趣。

最后,教材编写滞后,缺乏系统性。

现有教材往往只关注语法知识的传授,而忽视实际语言运用能力的培养。

四、建议与展望针对当前研究中的不足,提出以下建议。

汉字对外教学研究综述

汉字对外教学研究综述

汉字对外教学研究综述一、国内外汉字教学的研究现状(1)学科发展概述中国的汉字教学研究可以追溯到20世纪50年代,当时国内的汉字教学还是以传统的记忆法为主,缺乏科学性和系统性。

70年代以后,汉字教学逐渐重视理论研究,同时开始形成教材编写、教学方法的研究,逐渐走向规范化、科学化。

80年代以后,国内汉字教学进入繁荣期。

教学研究已经日臻专业化、学科化。

国内出现了一批知名的教学专家,如珞珈山汉字研究所的沈自尹、王力卓教授等。

(2)主要研究内容国内的汉字教学研究重点围绕教学内容、教学方法、教学效果等方面展开。

其中,教学内容的研究主要集中在汉字识读、书写、用法等方面。

在教学方法研究方面,从传统教学方法到现代教学方法的探索,从基础识字教学到汉字文化教育的研究,都得到了广泛的关注。

在教学效果方面,研究者主要从学习者的识字量、识字能力、学习兴趣等方面进行了探讨。

在海外,中国文化的普及和汉语国际化的影响下,越来越多的外国人开始学习汉字。

与此同时,大量的汉字教材和教学方法也开始出现。

从20世纪六七十年代的抢救传统汉字,到后来的新汉字运动,发现海外对汉字的关注和研究逐步升温。

一些国家和地区的学者、教育机构在汉字教学方法、汉字学习过程等方面进行了详细的研究,并发表了一些重要的论文和著作。

在教学方法方面,除了传统的单纯记忆外,还提供了其他一些独特的教学方法,如基于形式、形音代码等方面的研究。

二、汉字教学存在的问题与展望1. 主要问题(1)教材单一化:国内外很多教材大量重复、过于简单,缺乏足够的系统性和深度,把汉字教学降低为信息传授,在口语教学中扮演了次要角色。

(2)教学模式单一化:传统的教学模式可能会使一些学生产生厌烦情绪,影响汉字学习的兴趣和积极性。

(3)教学效果不尽如人意:因为汉字本身就具有一定的难度,学习难度高,汉字学习的效果也是十分有限的。

学生容易出现记忆混淆,错写错读等等问题。

2. 展望与建议(1)教学内容更加全面:在教材编写上,应充分考虑同学们的学习水平,不仅要重视教学形式,更重要的是注重教学内容的深度和广度。

对外汉语教学中的同义词研究综述

对外汉语教学中的同义词研究综述汉语是一种复杂而丰富的语言,为了让外国学习者获得有效的学习体验,他们的汉语教学中需要突出重点。

其中一个重点是同义词的学习。

由于汉语语法、语用特点和文化差异,外国学习者在学习过程中面临着各种种挑战,对同义词的掌握有着关键的作用。

本文旨在综合研究近年来在对外汉语教学中同义词的研究,并提出实践性的指导意见。

笔者从语义分析、教学方法、同义词应用和课堂研究入手,通过分析教育研究中的取得,总结出同义词学习在对外汉语教学中所持有的重要性。

首先,语义分析可以帮助对外汉语教师和学习者理解同义词之间的差异。

有关语义分析研究表明,汉语同义词之间的细微差异在意义上可以通过语义分析来分析。

理解这些差异有助于学习者正确的使用汉语同义词,从而提高学习者的汉语表达水平。

其次,在对外汉语教学中,教师也可以根据学习者的实际水平,采用语言情境法、实物法和对比法等多种教学方法来帮助学习者更好的理解汉语同义词。

例如,教师可以通过语言情境法,即用汉语同义词在语境中进行对比,以激发学习者的汉语学习兴趣,发展学习者的汉语表达能力。

此外,另一项研究表明,采用实物法可以有效的帮助对外汉语教师在汉语同义词教学中更好的实现教学目标。

这种教学方法主要是通过实物模型来引导学习者理解汉语同义词的差别,以及学习者使用汉语同义词正确表达意思的能力。

最后,教师还可以经常提倡学习者多种多样的同义词应用,以提高学习者的汉语表达能力。

汉语同义词应用不仅可以增强学习者的汉语语言表达能力,也可以帮助学习者更好的理解汉语同义词之间的差别,更好的掌握汉语表达的有效方式。

综上所述,同义词的学习在对外汉语教学中具有重要的作用。

为了更好的指导对外汉语教师和学习者,针对汉语同义词有必要在实践中进行更加深入的研究,寻求更加有效的教学方法,使学习者能够正确的使用汉语同义词,从而构建具有语言艺术特点的汉语表达能力。

近三十年来我国对外汉语文化教学研究综述

近三十年来我国对外汉语文化教学研究综述一.背景1. 教学内容:1.1传授十二生肖的代表1.2分析中国十二生肖的含义及所含文化。

1.3十二生肖各属相的成语解析。

2. 教学目的:2.1外国学生能够辨别中国十二生肖的代表及象征意义。

2.2外国学生能描述十二生肖的特殊含义及其所包含的文化知识。

2.3能够讲出十二生肖各属相的`成语3. 教学对象:学到一定程度汉语的外国学生4. 教学手段:黑板、ppt5. 教学地点和时间:二.教学过程1.讲解十二生肖的代表1.1你们介绍中国的十二生肖吗?你能够说道出存有那些生肖吗?鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪1.2传授各生肖的出处:(1)怎么使小小的老鼠排在在第一名呢?这里也存有个故事。

(讲故事)1.3你们知道自己的属于哪一个生肖吗?(5)课堂活动:12年一个涅槃,推断所得出年份的属相兔猴兔羊2.你们晓得每一个属相的含义吗?十二生肖是的中国人的祖先很实在.我们十二生肖两两相对,六道轮回,体现了我们祖先对我们的期望和要求.老鼠和牛.老鼠代表智慧,牛代表刻苦.智慧和刻苦一定必须紧紧融合在一起.如果光存有智慧,不刻苦,那就变为小聪明;而光是刻苦,不动脑筋,那就变为可笑.这两者一定必须融合.这就是祖先对我们第一组的希望和建议,也就是最重要的一组.老虎和兔子.老虎代表勇猛,兔子代表谨慎.勇猛和谨慎一定要紧紧结合在一起才能作到胆大心细.如果勇猛离开了谨慎,就变成了鲁莽,而没了勇猛,就变成了胆怯.这一组也非常重要,所以,防在第二位置上.中国人看者这些贵族,补上一句:当我们表现出谨慎的时候,千万不要以为中国人没有勇敢的一面.龙和蛇,龙代表猛,蛇代表触感.所谓刚者刺足,太刚了难撞断,但是,如果只有弓的一面就极易丧失主见,所以,刚柔并济就是我们的祖训.马和羊,马代表勇往直前,羊代表和顺.如果一个人只顾自己直奔目标,不顾及周围环境,必然会和周围不断磕碰,最后不见得能达到目标.但是,一个人光顾及和顺,他可能连方向都没有了.所以,勇往直前的秉性,一定要和和顺紧紧结合在一起,这是祖先对我们的第四组期望.猴子和鸡.猴子代表有效率,鸡定时小鸡,代表恒定.有效率和恒定一定必须紧紧融合在一起.如果你光有效率,没恒定,再不好的政策也不能获得斩获.一方面具备稳定性,维持整体人与自然和秩序,另一方面存有能够在变通中行进,这才就是最显然的要旨.狗和猪.狗代表忠诚,猪代表随和.如果一个人太忠诚,不懂得随和,就会排斥他人.反过来,一个人太随和,没有忠诚,这个人就失去原则.无论是对一个民族的忠诚,还是对自己理想的忠诚,一定要与随和紧紧结合在一起,这样才容易保持内心深处的平衡.三.成语解析【投鼠忌器】打老鼠怕伤了器具,比喻作事有所顾忌。

对外汉语教学语法体系研究综述

对外汉语教学语法体系研究综述本文对近二十年来对外汉语教学语法体系的研究进行综述。

文章首先简要回顾对外汉语教学语法体系的确立,然后系统地总结各家之说,附以笔者个人的观点和总结。

标签:对外汉语教学语法体系对外汉语教学语法体系引言随着对外汉语教学这一学科的不断发展,对外汉语教学语法体系的研究也逐渐成为学界关注的问题之一。

特别是20世纪90年代以来这一问题日益引起国内外学者的重视,并且存在着是否需要体系、有无体系和是否形成了体系之争。

争论也促进了研究的深入。

本文主要对近20年来对外汉语教学语法体系的研究进行综述,首先对这一体系的建立进行回顾。

一、对外汉语教学语法体系的产生和特点对外汉语教学语法体系是存在的,这一点毋庸置疑。

它不仅是学科发展成熟的标志,也是编写教材、进行汉语水平考试标准和等级大纲的重要依据。

对外汉语教学语法体系随着1958年《汉语教科书》的出版而定型,它奠定了对外汉语教学语法体系的基本模式,被称为对外汉语教学语法体系的奠基之作。

此书完成于结构主义语法风靡中国之时,它吸收了结构主义语法研究的最新成果,对外汉语教学和汉语语言研究同步进行,创造了“理论——实践”双向研究的成功范例,所确立的语法系统和对语法项目的选择、切分、解释、编排等注意到了外国人学习语言的特点和学习汉语的难点。

基本上体现了合理性和实用性,然而这一新的体系也必然存在弊端。

随着新的语言理论和新的教学观念不断提出,特别是汉语本体研究和对外汉语教学研究的不断深入,这套语法体系的局限性也不断暴露出来。

20世纪80年代后期,特别是90年代以来,研究者开始对这一语法体系提出质疑,并提出要研究和修改现有的语法体系。

二、主要研究概况对外汉语语法体系需要修改,相关学者已经达成共识,但是如何修改,是修改还是重建,各家的看法并不一致,以下是近20年来不同学者对对外汉语教学语法体系的修改意见。

(一)在原有体系的基础上进行修订、完善崔永华(1990)认为,《汉语教科书》中的语法体系理论基础太陈旧,体系描写缺乏针对性,没有突出外国人学习汉语的特点和难点,现行的教学语法体系需要改进。

中国影视剧应用于对外汉语教学研究综述

中国影视剧应用于对外汉语教学研究综述中国影视剧在对外汉语教学中的应用已经得到了广泛的认可和重视。

它不仅能够帮助学生提高听力和口语能力,还能够加深他们对中国文化的理解。

本文将对中国影视剧在对外汉语教学中的应用进行综述。

中国影视剧可以帮助学生提高听力和口语能力。

通过观看影视剧,学生可以接触到真实的口语表达和各种不同的发音。

和传统的听力材料相比,影视剧更加生动有趣,能够激发学生的学习兴趣。

学生可以通过模仿影视剧中的对话来练习口语,提高口语表达的流利性和准确性。

中国影视剧可以帮助学生了解中国文化。

影视剧是中国文化的重要组成部分,它能够展现出中国的历史、社会、风土人情等方面的内容。

通过观看影视剧,学生可以更加深入地了解中国文化,拓宽他们的视野。

影视剧还可以激发学生对中国文化的兴趣,提高他们学习中文的动力。

中国影视剧还可以用来教授语言知识和语法。

对于初学者来说,影视剧可以作为教材的补充,帮助他们更好地掌握基础的语法知识。

对于进阶学习者来说,影视剧可以帮助他们学习更高级的用法和表达方式。

通过观看影视剧,学生可以学习到丰富的词汇和表达方式,提升他们的语言水平。

中国影视剧还可以培养学生的跨文化交际能力。

影视剧中常常涉及到不同文化之间的交流和相互影响,学生可以通过观看影视剧来学习和理解不同文化的差异。

这有助于学生更好地适应中国的社会环境,提升他们的跨文化交际能力。

中国影视剧在对外汉语教学中也存在一些挑战和问题。

影视剧中的对话和情节有时会比较复杂,对于初学者来说可能难以理解。

由于中国影视剧的特点,其中常常会涉及到一些当地方言和俚语,这对于外国学生来说也是一个困扰。

由于中国影视剧的片长通常较长,学生如果没有足够的耐心和毅力,可能无法坚持看完一部影视剧。

在使用中国影视剧进行对外汉语教学时,需要教师合理选择合适的剧集和片段,并结合课堂教学内容进行分析和讲解。

教师还应指导学生如何有效使用影视剧来提高他们的语言技能,并鼓励他们积极参与到对话和讨论中。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

近五年来对外汉语课堂教学过程研究综述 09对外汉语 蒋小莹 学号:090101110 【摘要】对外汉语教学历来重视课堂教学的过程,作为第二语言教学的中心环节,课堂教学在全部教学活动中处于中心地位,其他环节都必须为它服务。本文从对外汉语课堂教学目标、设计、方法、评价等几方面,借助对课堂过程的观察、描写和分析,来探讨“怎样才能使课堂活动更好促进学习者的语言发展”这个问题。 【关键词】对外汉语;课堂教学;语言教学 一、课堂教学的前端分析 1. 分析教学需求 通过阅读教材和相关资料,准确理解课本中的总体教学目标;分析跟将要学习的知识、能力等相关的先决知识、能力,找出进入新知识的切入点,即教学起点;分析教学环境和条件,据以调整教学活动的安排。 2. 分析教学内容 ①全面了解本课书的各项教学内容,包括课文、生词、语言点、联系等所有内容和对所学内容的正确解释。②从培养综合运用语言的能力出发,把教学内容分析和分解为不同类别的教学任务,即把本课书的教学内容分解为语言技能、语言知识、情感态度、学习策略和跨文化交际意识等方面,以实现培养综合运用语言的能力。③明确教学重点和难点。④对教学内容加以排序。这种排序不是教学程序,而是教学内容本身的呈现和教学顺序。崔永华(2008) 3. 分析学习者 明确学生的学习起点(学习准备情况)和学习风格(场独立和场依存),作为学习内容的选择和组织、学习目标的阐明、教学活动的设计、教学方法与媒体的选用的依据,设计出适合学生当前情况的教学方案,争取理想的教学效果。崔永华(2006) 二、阐明课堂教学目标 明确的课堂教学目标可以帮助教师明确本节课的教学内容范围,保证教学任务的全面完成;同时也为教师选择教学策略、评价学生学习效果提供具体依据;另外,也可以促进教师深刻思考教学,提高业务水平。针对以往教学目标的编写,一般都没有体现具体的行为,难以对教学效果进行明确的检验。因此,阐明教学目标要对教学效果进行可测量的行为描述,如语法教学目标阐述中,避免使用“掌握”等词,取而代之以“理解所学句式,能用所学句式流利地描述教师指定的事物,基本没有错误(正确率90%)”。崔永华(2008) 三、设计课堂教学过程 1. 课堂教学总体过程 根据当前汉语课堂教学的实践,综合课的课堂教学总体可以分为以下五个教学环节:组织教学、复习旧课、讲授新课、巩固新课、布置作业。目前的汉语教学中,多数都是依照教材安排的教学顺序进行。 2. 教授语言知识的过程 语言知识为纲的教学过程大多以设计教授一个语法点的教学过程最为普遍。下面举例说明。 ①语法翻译法(章兼中,1983年提出)的教学过程:译述大意;讲解语言材料,对课文进行语言分析并进行逐句翻译;切合愿意的翻译;直接阅读和直接理解外语课文。 ②听说法(美国布朗大学教授W. F. Twaddell,1958)的五段教学过程强调通过反复的句型结构操练培养口语听说能力,分为认识、模仿、重复、变换、选择五个阶段。 ③全身反应教学法(心理学家James J. Asher, 1988):课堂教学中注重语言学习中的互动模式,发展学生的听力理解能力,然后要求学生用口语表达。教师在发出指令、请学生执行指令的过程中,介绍新词汇。让学生用动作说明他们的理解程度,允许学生在预先做好准备的情况下开口发言。 3. 培养语言技能过程 崔永华(2007)提出的听力课教学过程主要包括:创设情景(包括必要时的文化背景介绍),让学习者在了解相关背景的情况下聆听;预测或猜测(即将听到的话语内容);聆听;答题和解释;评价和反馈;再听(以加深印象)。这样的训练方式符合聆听理解的真实过程,学生在整个听力过程中式主动参与,有利于培养听力策略,提高理解正确率。 四、选择课堂教学方法和技巧 崔永华(2008)提出,课堂教学技巧主要包括两类课堂教学行为,第一类是教师在课堂教学中,为使学生理解和掌握所学语言项目或言语技能所使用的手段,比如用实物或图片介绍生词;第二类是为使学生掌握所学的语言项目和言语技能,学生在教师指导下进行的课堂操练方式,比如通过替换练习让学生掌握新的语法项目。 语言教学方法和技巧很多,在实际课堂教学中选择教学方法应注意以下几个方面: 1、根据教学目的选择教学技巧。比如阅读课主要是训练和提高快速阅读理解能力,一般选用“默读”、“浏览”等技巧项目更合适。 2、使用技巧要有明确的目的,教师课堂朗读示范有课文朗读示范、领读、点读三种教学策略。课文朗读示范是以学生听辨为目的的对课文的整体感知;领读是以让学生开口模仿发音标准为目的;点读是检查并纠正个体的发音错误。(卢华岩,2007) 3、应当优先选择交际性强的技巧。比如在解释生词时“道具”优于“图片”,“实物”又优于“道具”,因为说出实物的名称比说出图片上东西的名称更富交际性。 4、优先选用节省时间的技巧。课堂上时间宝贵,特别要考虑选择使用直观的、易解的技巧解释语言点,省下来尽可能多的时间,让学生反复练习,掌握要学习的项目和技能。 5、跨文化教学交际策略的使用。 徐琳(2010)提出,对外汉语课堂教学过程中,教师在面对出现“文化不适”的学生时,要采取切实可行的跨文化交际策略,使学生尽快走出来。 ①解释。教师在备课时要有目的地预见一些会显现出文化差异的教学内容,在教学中见缝插针地做一些简单的介绍和说明,立足文化相似点,主动指出某文化交往中的文化误解,解释误解产生的原因,然后让学生做一些简单的讨论。 ②转移。遇到学生固执己见无法对其进行解释的情况时,教师可以采用转移策略,请求其他同学的帮助,让更多的不同文化背景的学生加入对话,分散文化差异的对抗性,避免教师自己和中国文化成为留学生的众矢之的。 ③回避。在对外汉语教师与留学生进行交际的过程中,双方会谈到彼此文化中的一些敏感话题,此时教师可以故作没听懂,避而不谈,或凭借幽默诙谐的话语岔开话题,尽早改变交际的不适状态。但是,如果交际中学生违反了文化禁忌,在某种程度上已经伤害了教师的民族自尊心,教师就应该以婉转的方式告诉学生,而不是一味附和。 好的课堂教学活动应当主要由“学”的活动组成,通过学生自己的活动,对学习内容进行信息加工、思考和理解、记忆活动才是学习。同时,好的课堂活动应该是真实的活动,是学习者“用语言”进行的尽量真实的交际活动,包括交流信息、交流思想、学习新知等。 高杰(2009)提出,将交际法中“信息差”的概念运用于对外汉语课堂教学。他认为,在对外汉语的课堂教学中,教师可以结合学习者母语背景、年龄、兴趣、学习目的等不同种类的差异,通过教学情景活动的设置,让学习者在真实自然的场景下交流协商,逐步填补这种信息差异,从而获得较为理想的交际能力。这个方法可以激发和保持学习者的学习兴趣和动力,更好地贯彻交际性原则,从而达到对外汉语语言教学的目的。 五、选择课堂教学组织形式 当前的语言教学提倡集体授课、小组活动和个别化教学的结合运用,其中小组教学形式又得到特别的推崇和提倡。张捷鸿(2009)提出,合作学习模式直接通过师生之间、生生之 间的交际完成学习任务,把枯燥的语言训练变成了实用的、生动的交际过程。其倡导的多边互动模式能够有效利用各方资源——特别是差异性资源,体现课堂教学的交际性的本质,扩大交流量和信息量,大大增加学生使用目的语的机会。 六、选择教学媒体 胡秀梅、李炜东(2007)提出,多媒体技术将不同种类的教学媒体有机组合在一定的教学环境中,以达到优化教学的目的。然而在选择媒体进行课堂教学时,必须有针对性地将媒体的不同表现力与课型的不同教学重点结合起来,使媒体的作用在教学中充分发挥出来。 不同的媒体适用于不同的课堂教学。如动画就适合于一些较为抽象的语法说明或者需要动态表现的课程,如汉字的笔画笔顺演示,发音部位发音方法等;图片特别适用于文化类课的辅助教学,如民俗课的教学,汉字教学中汉字表意特征的展示。 同时需要注意的是,媒体与课堂的结合中,媒体种类不能过于花哨,会分散学生的注意力,因此45分钟的课堂教学辅导工具最好不要超过三种。 当然,在课堂教学中,教师的主导作用仍然是整个教学的关键。媒体只是教学的工具,虽然能呈现教学内容,但不能主动呈现教学重点,所以在以培养交际能力为目标的对外汉语课堂教学中,交流是最终的目的。 七、课堂教学评价 适当的课堂教学评价可以提高学习者的动机水平、学习兴趣、增加学习者的责任感,也可以使教师及时获得反馈,了解教学效果,对教学的不足加以补充,调整教学进程和方法,保证每个教学环节的教学效果和总体教学效果。主要由如下方法: ⑴课上评估:①学生自评(口头回答问题、调查问卷);②教师记录学生课上表现;③学生互评;④教师总结。 ⑵课后评估:①学生访谈;②调查问卷;③教师自评,写教学后记。 八、课堂教学设计的教案编制 杨惠元(2007)对外汉语教案的正本包括以下项目: ⑴课型、教材、教师、教学对象、课题;⑵教学步骤与课时分工;⑶时间;⑷目标与要求;⑸教学重点与难点;⑹教学过程。

参考文献: 论文部分: [1]高杰. “信息差”在对外汉语课堂教学中的应用.《商业文化(学术版)》.2009 [2] 张捷鸿. 把合作学习模式引进对外汉语课堂.《山东师范大学学报(人文社会科学版)》第2期.2009 专著及文集: [1]崔永华. 汉语课堂教学设计.《对外汉语教学设计导论》.北京语言大学出版社.2008 [2]崔永华. 听力教学经验谈.《汉语研究与应用》.第五辑.中国社会科学出版社.2007 [3]崔永华. 试论对外汉语综合课课堂教学设计——教育学视角的分析.《汉语研究与应用》.第四辑.中国社会科学出版社.2006 [4]徐琳. 论对外汉语口语课课堂教学中的跨文化教学策略.《汉语和汉语教学研究》.武汉大学出版社.2010 [5]杨惠元. 《课堂教学理论与实践》.北京语言大学出版社.2007 [6]张和生. 《对外汉语课堂教学技巧研究》.商务印书馆.2006 [7]胡秀梅、李炜东. 多媒体课堂教学探索.《语言学与应用语言学研究》第二辑.中国社会科学出版社.2007 [8]卢华岩. 浅析对外汉语课堂教学朗读策略. 《语言学与应用语言学研究》第二辑.中国社会科学出版社.2007

相关文档
最新文档