关于爱情的俄语谚语
俄语谚语八十个

Береги платье снову, а честь смолоду. 名誉要从小珍惜。
Кончил дело –гуляй смело. 工作完了就可以放心玩。
Не имей сто рублей, а имей сто друзей. 有钱不如朋友多。
Не спеши языком, торопись делом. 多动手,少动口。
Не откладывай не завтра то, что можно сделать сегодня. 今日事,今日毕。
Верь глазам,а не ушам. 耳闻是虚,眼见为实。
Куй железо, рока горячо. 趁热打铁。
Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. 百闻不如一见。
Жизнь прожить –не поле перейти. 人生多歧路。
Волков бояться –в лес не ходить. 不入虎穴,焉得虎子。
Двум смертям не бывать, а одной не миновать. 人生百年,总有一死。
Чему быть, того не миновать. 在劫难逃。
Свалить с больной головы на здоровую. 张冠李戴。
Где ни быть –Родине служить. 无论身在何处,都要为祖国服务。
На ошибках учатся. 吃一堑,长一智。
Не так страшен чёрт, как его малюют. 鬼不像人们描述的那样可怕。
Цыплят по осени считают. 谁笑到最后,谁笑得最好。
Лес рубят –щепки летят. 无风不起浪。
Москва не сразу строилась. 莫斯科不是一日建成的。
Слово учит, пример ведёт. 言传身教。
外国有关爱情的谚语

外国有关爱情的谚语语言是文化的载体,它记录着一个民族的生存历程,渗透着一个民族的文化精神。
语言成为反映民族文化的窗口,每个民族都有为本民族所喜闻乐道的谚语。
店铺为大家整理了一些外国有关爱情的谚语,希望大家喜欢。
外国有关爱情的谚语精选10句:1) 不太热烈的爱情才会维持久远。
(莎士比亚)2) 不爱则已,要爱就得有始有终。
(丁尼生)3) 胸怀忠诚比漂亮有钱强。
(蒙古)4) 忠诚的胸怀是爱情的安全的港口。
(德国)5) 爱情的火焰需要不断添加忠诚的干柴。
(苏联)6) 男人的爱情如果不专一,那他和任何女人在一起都会感到幸福。
(王尔德)7) 时常移植的树,很少会长得茂盛。
(阿拉伯)8) 贫贱之交不可忘,糟糠之妻不下堂。
9) 如果我们没有爱过头,说明我们爱得还不够。
(比西拉布丹)10) 志同道合是爱情的基础。
(欧洲)外国有关爱情的谚语大全:1) 只愿和所喜爱的人接吻。
(英国)2) 互相信赖是幸福的根源。
(印度)3) 痛痛快快地爱上一个钟头,抵得上平平淡淡地活上一辈子。
(贝恩)4) 看中了就不应太挑剔,因为爱情不是在放大镜下做成的。
(托布朗)5) 挑剔就是扼杀爱情;凡事都不可太挑剔。
(约布朗)6) 不能原谅人是爱不起来的。
(坎皮恩)7) 纵使你再有过失,我也照样爱你。
(威柯珀)8) 恋人眼里无缺点。
(托富勒)9) 在凡人看来是瑕疵的东西,爱神却能从中窥出美点。
(盖伊)10) 去爱就是用心去鉴识。
(儒贝尔)11) 爱情总藏在温柔的心里。
(意大利)12) 在各种各样的谨慎中,恋爱时也许是最有碍得到真正的幸福的。
(伯罗素)13) 爱不贵亲热,而贵长久。
(英国)14) 不太热烈的爱情才会维持久远。
(莎士比亚)15) 不爱则已,要爱就得有始有终。
(丁尼生)16) 胸怀忠诚比漂亮有钱强。
(蒙古)17) 忠诚的胸怀是爱情的安全的港口。
(德国)18) 爱情的火焰需要不断添加忠诚的干柴。
(苏联)19) 男人的爱情如果不专一,那他和任何女人在一起都会感到幸福。
俄语谚语摘抄

俄语谚语摘抄Некосиглазначужойквас别斜眼儿看别人的格斯饮料(不要吃着碗里的看着锅里的)Знаеткошкачьёмясосчесла猫知道自己吃了谁的肉。
(谁干的谁心里清楚)Лекгооытолекгоипрожито得到的容易失去的快Уогатогоипетухнесется有钱能使鬼推磨Ссильнымнеорисьсогатымнесуись好汉不吃眼前亏,识时务这为俊杰Деньгипропали- наживаесьВремяпропало- невернёшь寸金难买寸光阴。
Договорисьпорукамрешено一言为定Сказано- селаноержатьсвоёслова说道做到信守诺言Куйжелезопокагорячо趁热打铁Дружаружойслужаслужой————来源网络搜集整理,仅供个人学习查参考人情归人情公道归公道Друзьяпознаютсявее患难见真情Утровечерамурее.一日之计在于晨。
Старыйруглучшеновыхвух.一个老朋友胜过十个新朋友。
Умхорошо, авалучше.人多智广。
Вгостяххорошо, аомалучше.客居虽好,不如身在自家。
Лучшепозно, чемникога.亡羊补牢,犹为未晚。
Взоровомтеле–зоровыйух.有健康的体魄,才有健康的精神。
Ученье–свет, анеученье–тьма.学则明,不学则暗。
Повторение–матьучения.温故而知新。
Безмуки–нетнауки.没有痛苦就没有科学。
Оттруа–раость, отезелья–усталость.勤养人,懒毁人。
Семье–оинответ.一不做,二不休。
Делувремя–апотехечас.业精于勤,荒于嬉。
Кореньучениягорек, аплоегослаок. 苦尽甘来。
关于俄语谚语汇编

关于俄语谚语汇编Ничтотакнеэкономитденьги, каквзаимнаялюбовьспервоговзгляда.没有什么像一见钟情那样能省钱的了Небудьтакскромен - тыненастольковелик! 别那么谦虚,你还没那么伟大。
Лесбиянка - женщина, котораявыполняющаячистомужскуюработу.女同性恋是那些履行纯粹属于男人的职责的女人Есливамнесуткофевпостель, значит, этоневашапостель.如果有人给你把咖啡端到床前,意味着这不是你的床。
Натупостьзаданияответимскоростьюеговыполнения.对呆板的任务我们用完成它的速度来答复Жизньуходиттакбыстро, какбудтоейснаминеинтересно.生命消逝如此之快,似乎它没有兴趣和我们在一起。
Одинизспособовнебытьодиноким - заболетьшизофренией.不孤独的一个方法之一就是得上精神病。
Вжизнивсегдаестьместоподвигу. Надотолькобытьподальшеотэтогоместа.生活中总有恶作剧,要做的只是离它远一点。
Налоговыйполицейский - эточеловек, которыйвсегдаприходитнавыручку!税警是总是那些为了你的收入而登门的人Объявление: "ЛЕЧУОТВСЕХБОЛЕЗНЕЙ!". Дописка: "ОТВСЕХ - НЕУЛЕТИШЬ"公告:包治百病!。
补充:难逃百病!。
Неговориосебеплохо - неделайзадругихработу!别说自己不好---- 别给别人干活。
俄语谚语(中学课本)

1.Хорошее начало—половина успеха.良好开端,成功一半。
2.Одна ласточка весны не делает.一燕不成春。
3.Мал золотник,да дорог.东西虽小,价值千金。
4.Время не ждѐт.时不我待。
5.Кончил дело,гуляй смело.工作干完,放心游玩。
6.Человек без друга—что еда без соли.人没有朋友,就像食物中没有盐。
7.Семь раз примерь,а один раз отрежь.三思而后行。
8.Век живи,век учись.活到老,学到老。
9.Друга ищи,а найдѐшь—береги.寻找朋友吧,找到朋友要珍惜。
10.Кто умеет работать,тому и честь.谁善于工作,谁就受到尊敬。
11.Без наук как без рук.没有科学就像没有双手。
12.Ученье—свет,а неученье—тьма.学则明,不学则暗。
13Всякоеначалотрудно.万事开头难。
14.Не дорог подарок,дорога дружба.礼轻情意重。
15.Не имей сто рублей,имей сто друзей.友谊重千金。
16.Искусство долговечно,жизнь коротка.技艺无穷,人生有涯。
17.Не стыдно не знать,стыдно не учиться.不知不可耻,不学才可耻。
18.Кто хочет,тот добьѐтся.有志者事竟成。
19.Удача подобна тени смелого,онанеотступно следует за ним.勇敢和成功,如影随形。
20.Дорога помощь вовремя.雪中送炭。
21.В мире нет трудных дел,нужны лишьусердные люди.天下无难事,只怕有心人。
国外的经典爱情谚语格言

国外的经典爱情谚语格言谚语反映了那个民族所特有的文化和社会观念。
店铺为大家整理了一些国外的经典爱情谚语格言,希望大家喜欢。
国外的经典爱情谚语格言精选10句:1) 爱情能化陋室为宫殿。
(德国)2) 跟恋人在一起,窝棚也不比天堂差。
(欧洲)3) 爱能使草屋变成黄金之窝。
(荷兰)4) 爱情是兴致勃勃的外来客,是外来的自我。
(爱默生)5) 说到底,爱情就是一个人的自我价值在别人身上的反映。
(爱默生)6) 爱情是一个平台,上面聚集着形形色色的人。
(吉尔伯特)7) 闲人把爱情当作正事,忙人把爱情当成消遣。
(布尔沃利顿)8) 女人的一生就是一部爱情的历史。
(华欧文)9) 爱情对于男人不过是身外之物,对于女人却是整个生命。
(乔拜伦)10) 男思功名女盼爱。
(丁尼生)国外的经典爱情谚语格言大全:1) 如果钱财是新娘,爱情很难持久。
(德国)2) 爱情就像财富,有赖于命运之轮,它始终处于剧烈的上下颠簸之中。
(范布勒)3) 一旦爱情得到了满足,他人的魅力也就荡然无存了。
(高乃依)4) 媒人是头一个系结姻缘的人,也是头一个挨棍子的人。
(俄罗斯)5) 婚姻是一桩难于预测的事(。
英国)6) 离别使爱情热烈,相逢则使它牢固。
(托富勒)7) 短暂的离别会促进爱情,长久的分离却会将它扼杀。
(夏尔德圣埃弗雷芒)8) 如果不爱他的父母、同志和朋友,他就永远不会爱他所选来作他妻子的那个女人。
(苏联)9) 爱,不过是一种享受贪欲的和永远不满足的热望而已。
(蒙田)10) 多情者必好色,而好色者未必心属多情(清张潮)11) 一只眼睛里闪烁着爱的光芒,而另一只眼睛却燃烧着自私的欲火。
(狄更斯)12) 恋爱是人之常情,放纵也是人之常情。
(普劳图斯)13) 爱情不过是一种疯病。
(莎士比亚)14) 爱情是耗尽锐气的激情,爱情是置意志于一炬的火焰,爱情是把人骗入泥潭的诱饵,爱情将剧毒抹在命运之神的箭上。
(梅斯菲尔德)15) 爱情是心中的暴君;它使理智不明,判断不清;它不听劝告,径直朝痴狂的方向奔去。
有关俄语的谚语大全

有关俄语的谚语大全范文一:俄罗斯是一个充满智慧和哲理的国家,俄语也是一种富有哲理和思考的语言。
在俄语中,有许多富有哲理和智慧的谚语,这些谚语不仅为俄罗斯文化增添了色彩,也让人们深思和启迪。
以下是一些俄语谚语:1. Алмаза усовершенствовать нельзя,只能облагораживать(不能改进钻石,只能提高其价值)。
2. Жизнь учит —если не придется учиться,то придетсярасплачиваться(生活教育人——如果不学习,就要付出代价)。
3. Быть осторожным на мельчайших деталях —значит иметь надежную основу для успеха(关注细节意味着为成功打下可靠的基础)。
4. В новых шуточных словах новое зерно правды(新笑话中有新的真理)。
5. Все ослы искидывауют кал,在кали что-то полезное и есть(所有驴子都拉粪,但粪中有有用的东西)。
这些谚语没有一个是简单的陈述,他们都深意味着对于人生的洞察和哲学的思考。
在学习俄语的时候,不妨多了解一些谚语,它们对于我们的人生和思考也会发挥一定的指导作用。
重点分析:文章首先介绍了俄语是一种充满智慧和哲理的语言,然后列出了5个有代表性的俄语谚语,最后谈到了这些谚语的深意和启迪。
本文的重点就在于对于俄语谚语的介绍,这样的介绍让读者了解到俄语语言本身的独特之处。
用词分析:文章中使用了一些富有俄语特色的词汇,如Алмаз(钻石)、широкий(广阔)、زерно (种子)、основа(基础)等等,在可以使用的地方使用了俄语,增强了文章的真实感和可信度。
范文二:俄语谚语是俄罗斯文化的重要组成部分,是国家文化的精髓和精华。
俄语谚语不仅有着深奥的哲学思想,还能寓教于乐,让读者在欣赏谚语的同时,深刻的领悟人生的意义和价值。
俄语谚语俗语

Одномуипопитьсяидтискучно.Одномужить——исердцехолодить,аналюдяхисмертькрасна.Одинзавсех,всезаодного.(我为人人,人人为我)Изодногобольшогокотла.(吃大锅饭)这体现了俄罗斯民族总是在努力逃避孤独,总是在群体中寻找自己的位置,他们自觉走向联合,团结一致的宗教心理。
Неимейсторублей,аимейодногодруга.(重友谊轻金钱。
)Стодрузей-мало,одинвраг -много.(朋友百个少,冤家一个多。
)这几则反映了俄罗斯民族注重感情的心理。
Одинссошкой,семеросложкой.(干活的人少,吃饭的人多。
)Одинвполеневойн.(寡不敌众,独木不成林)Семероодногонеждут .(少数服从多数)此处один指的是少的意思,有меньшинство之意。
может,осебеподумала,тожеведьжилаоднакакперст .однапаршиваяовцавсёстадопортит .此处одна表示孤独,单一之意。
Одинцветоквеснынеделает.(一朵鲜花不是春,万紫千红春满园。
)Одналасточкавеснынеделает.(一燕不成春。
)Одиноковоедеревоветервалит.(一棵树难挡风,一根柴难着火。
)以此告戒那些很容易被一点点假象所迷惑的人们不要轻信。
Одинводного(清一色,常指好的人或事物。
)Одинкодному(都一样的好)Разодинзадругим(接连不断)Одноводно,однокодному(常指不愉快的事)上述几则虽然含有"один",但是在译成汉语后均无"一"字,而下列几则不仅俄文中含有"один",而且在译为汉语后均有"一"字Заодногодвухнебитыхдают.(两个外行抵不上一个内行)одинкакесть(孑然一身)всезаодного(无一例外)наоднустать(一模一样)валитьводнукучу(混为一谈)Лучшеодинразсвоимиглазамиувидеть,чемсторазуслышать.(百闻不如一见和"一"相关的部分成语小结一二(略知一二的一二)кое-что一丝不苟скруплёзно一生一世завсюжизнь一言为定сказано-сделано一语道破невбравь,авглаз路货одногополяягода一落千丈резкийскачоквниз一知半解поверхностныезнания一古脑儿всё , илицеликом一日三秋медленнотянуться一日千里семимильнымишагами一目十行пробегатьглазами一目了然ясноспервоговзгляда一团和气полнаяидиллия一面之词аргументацияоднойизсторон一面之交шапочноезнакомство一掷千金непожалетьникакихденег一叶知秋прозорливость,илидальновидностьилипредвидность一针见血всамуюточку一举一动вкаждомпоступке一举成名быстропрославиться一挥而就быстрыйуспех一鳞半爪незначительнаясасть一年到头весьгод(доконца)一个鼻孔出气действоватьзаодно一丁点儿самаямолость一了百了когдасделаноглалное-всезаботыкончаются一筹莫展оказатьсявтупике,илиненайтивыхода一手遮天скрыватьправду一朝一夕водинпрекрасныймомент一身是胆бесстрашный一声不响полнейшаятишина一刀两断решительнопорватьотношения一鸣惊人редкодаметко一穷二白бедныйиневежественный一蹶不振неоправитьсяотудара,илиневосстановитьсилпослепоражения 一笑置之легкомысленноотмахиваться一味迁就приспособиться一来二去мало-помалу,илипостепенно一脉相承бытьнеразрывносвязанным一暴十寒работатьурывками一家人членыоднойсемьи一板一眼попорядку一发千钧висетьнаволоске一鼓作气рьянобратьсязадело一技之长единственныйплюс一波三折множествопрепятствий一败涂地бытьразбитымивпухивпрах一还一报окозаоко一纸空文пустойклочокбумаги一钱不值грошамедногонестоит一笔勾销перечеркнутьоднимросчеркомрера,илизабытьнавсегда 一毛不拔бытьскупым一笔抹杀огульноотрицать一见如故сдружитьсяспервойвстречи一视同仁относитьсябеспристрастно一览无余охватитьоднимвзглядом一蹴而就одниммахомдостичь一概而论ставитьнаоднудоску一帆风顺безпрепятствий一哄而散мигомразбежаться一意孤行действоватьсамовластно一息尚存бытьприпоследнемиздыханииБеданеприходитодна祸不单行Лучшеодинразувидеть,чемсторазуслышать百闻不如一见.Векживи,векучись.活到老,学到老Пролитуюводунесоберёшь.覆水难收Однойрукойвладошинехлопнешь.一个巴掌拍不响Близнорылисанапромыслынеходит.兔子不吃窝边草Простотадорожекрасоты.愚蠢之害甚于盗窃Тишеедешь,дальшебудешь.欲速则不达Большескорости-меньшеям.快速行车坑洼少Самкашузаварил,самрасхлёбывай.自作自受Скатертьсостола,идружбасплыла.人走茶凉Вдомеповешенногонеговорятоверёвке.当着矬子别说短话Чтобыузнатьчеловека,надоснимпудсолисъесть.日久见人心Двамедведяводнойберлогенеуживутся.一山不容二虎Возлепылупостой-раскраснеешься,возлесажи -замараешься.近朱者赤,近墨者黑Громнегрянет,мужикнеперекрестится.平时不烧香,临时抱佛脚Вчужоймонастырьсосвоимуставомнеходят.入乡随俗Хорошнадевкешёлк,дахудойвнейтолк.绣花枕头,中看不中用Нашлакосанакамень.针尖对麦芒Рыбаищет,гдеглубже,человек-гделучше.人往高处走,水往低处流Вешнийденьцелыйгодкормит.一年之计在于春Привычка-втораянатура.习惯成自然.Чтопосеешь,тоипожнёшь.种瓜得瓜,种豆得豆Отмалойискры,дабольшойпожар.星星之火,可以燎原Убогатогочёртдетейкачает.有钱能使鬼推磨.Добраясовестьнебоитсяклевет.身正不怕影子斜.Невыносисоруизизбы.家丑不可外扬.Близцаря,близсмерти.伴君如伴虎Старыйконьбороздынеиспортит.老马识途1.Какволканикорми,онвсевлессмотрит.江山易改,本性难移。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
关于爱情的俄语谚语
爱情指两个人之间相爱的感情、情谊,以下是店铺为你整理的关于爱情的俄语谚语,欢迎大家阅读。
关于爱情的俄语谚语摘抄
Куда сердце летит, туда око бежит.
心儿往哪里飞,眼睛就往哪里瞧。
Без солнышка нельзя пробыть, без милого нельзя прожить.
没有太阳不能活,没有情人活不了。
К милому и семь вёрст не околица.
千里会情人,再远不觉远。
Для милого дружка и серёжка из ушка.
为了心上人,舍得摘耳环。
С милым рай и в шалаше.
与心上人在一起,草棚也是天堂。
И в раю жить тошно одному.
一个人在天堂郁郁寡欢。
Без тебя опустел белый свет.
没有你,世界空荡荡。
Кому на ком жениться, тот в того родится.
婚姻之事,乃在缘分。
Всякая невеста для своего жениха родилась.
缘分是命中注定。
关于爱情的俄语谚语精选
Где любовь и совет, там и горя нет.
相亲相爱,日子甜美。
Любовь - кольцо, а у кольца нет конца.
爱情如同圆圈,圆圈没有尽头。
Где любовь, тут и Бог.
爱情与上帝同在。
Не мил и свет, когда милого нет.
没有心上人,世间不可爱。
Сердце сердцу весть подаёт.
心心相印。
Ум истиною просветляется, сердце любовью согревается.
真理照亮头脑,爱情温暖心房。
Чему не гореть, того не зажечь.
不会燃烧的东西是点不着的。
Любовь не пожар, а загорится - не потушишь.
爱情不同于着火,一点燃烧,不能扑灭。
Любовь не картошка, не выбросишь в окошко.
爱情不是土豆,不能随便扔出窗外。
Любовь начинается с глаз.
爱意从眼睛里透出。
关于爱情的俄语谚语推荐
Насильно мил не будешь.
强扭的瓜不甜。
Крестом любви не свяжешь.
十字架捆不住爱情。
Любовь слепа.
爱情是盲目的。
Любовь зла - полюбишь и козла.
情人眼里,山羊也是美男。
Любишь розу, так терпи шипы.
爱玫瑰,就别怕刺。
Когда меня любишь, и мою собачку люби.
爱我,也要爱我的狗。
Не ищи красоты, а ищи доброты.
别找漂亮的,要找善良的。
Будь жена хоть коза, лишь бы золотые рога.
不怕媳妇丑,只要有钱就行。
Лучший клад, –когда в доме лад.
家和是个宝。
Добрая жена да жирные щи –другого счастья не ищи.
贤妻加肉汤,别的幸福无所求。
Не та хозяйка, которая красно говорит, а та, которая щи варит.
好主妇不是能说的,而是会煲汤的。
Добрая жена - веселье, а худая –злое зелье.
好婆娘是欢乐,恶婆娘是毒草。
Жена не рукавица, с руки не сбросишь.
妻子不是手套,想甩也甩不掉。