19课《捕蛇者说》201210

合集下载

柳宗元《捕蛇者说》原文赏析

柳宗元《捕蛇者说》原文赏析

柳宗元《捕蛇者说》原文赏析柳宗元《捕蛇者说》原文赏析【原文】捕蛇者说:唐·柳宗元选自《柳河东集》永州之野产异蛇,黑质而白章;触草木,尽死;以啮(niè)人,无御之者。

然得而腊(xī)之以为饵,可以已大风、挛(luán wǎn)、(lòu )、(lì),去死肌,杀三虫。

其始,太医以王命聚之,岁赋其二,募有能捕之者,当(dàng)其租入。

永之人争奔走焉。

有蒋氏者,专其利三世矣。

问之,则曰:“吾祖死于是,吾父死于是。

今吾嗣(sì)为之十二年,几死者数矣。

”言之,貌若甚戚者。

余悲之,且曰:“若毒之乎?余将告于莅(lì)事者,更若役,复若赋,则何如?”蒋氏大戚,汪然出涕曰:“君将哀而生之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。

向吾不为斯役,则久已病矣。

自吾氏三世居是乡,积于今六十岁矣,而乡邻之生日蹙(cù)。

殚(dān)其地之出,竭其庐之入,号呼而转徙(xǐ),饥渴而顿踣(bó),触风雨,犯寒暑,呼嘘毒,往往而死者相藉(jiè)也。

(nǎng)与吾祖居者,今其室十无一焉,与吾父居者,今其室十无二三焉,与吾居十二年者,今其室十无四五焉,非死则徙尔,而吾以捕蛇独存。

悍吏之来吾乡,叫乎东西,(huī)突乎南北,哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。

吾(xún xún)而起,视其缶(fǒu),而吾蛇尚存,则弛然而卧。

谨食(sì)之,时而献焉。

退而甘食其土之有,以尽吾齿。

盖一岁之犯死者二焉,其余则熙熙而乐,岂若吾乡邻之旦旦有是哉。

今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,又安敢毒耶?”余闻而愈悲。

孔子曰:“苛政猛于虎也。

”吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信。

呜呼!孰知赋敛之毒,有甚是蛇者乎?故为之说,以(sì)夫(fú)观人风者得焉。

【译文】永州的野外生长着一种奇异的蛇,黑色的身体白色的花纹;这种蛇碰到草木,草木全都干枯而死;如果咬了人,没有能够医治蛇毒的办法。

中考文言文《捕蛇者说》原文及详细翻译

中考文言文《捕蛇者说》原文及详细翻译

中考文言文《捕蛇者说》原文及详细翻译导读:捕蛇者说作者:柳宗元原文:永州之野产异蛇,黑质而白章;触草木,尽死;以啮(niè)人,无御之者。

然得而腊(xī)之以为饵,可以已大风、挛踠(luánwǎn)、瘘(lòu)、疠(lì),去死肌,杀三虫。

其始,太医以王命聚之,岁赋其二,募有能捕之者,当(dàng)其租入。

永之人争奔走焉。

有蒋氏者,专其利三世矣。

问之,则曰:“吾祖死于是,吾父死于是。

今吾嗣(sì)为之十二年,几(jī)死者数(shuò)矣。

”言之,貌若甚戚者。

余悲之,且曰:“若毒之乎?余将告于莅(lì)事者,更(gēng)若役,复若赋,则何如?”捕蛇者说蒋氏大戚,汪然出涕曰:“君将哀而生之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。

向吾不为斯役,则久已病矣。

自吾氏三世居是乡,积于今六十岁矣,而乡邻之生日蹙(cù)。

殚(dān)其地之出,竭其庐之入,号呼而转徙(xǐ),饥渴而顿踣(bó),触风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠(lì),往往而死者相藉(jiè)也。

曩(nang,第二声)与吾祖居者,今其室十无一焉,与吾父居者,今其室十无二三焉,与吾居十二年者,今其室十无四五焉,非死则徙尔,而吾以捕蛇独存。

悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳(huī)突乎南北,哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。

吾恂恂(xúnxún)而起,视其缶(fǒu),而吾蛇尚存,则弛然而卧。

谨食(sì)之,时而献焉。

退而甘食其土之有,以尽吾齿。

盖一岁之犯死者二焉,其余则熙熙而乐,岂若吾乡邻之旦旦(dàn)有是哉!今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,又安敢毒耶?”余闻而愈悲。

孔子曰:“苛政猛于虎也。

”吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信。

呜呼!孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎?故为之说,以俟(s ì)夫(fú)观人风者得焉。

捕蛇者说捕蛇者全文翻译以及注释 柳宗元

捕蛇者说捕蛇者全文翻译以及注释 柳宗元

捕蛇者说捕蛇者全文翻译以及注释柳宗元柳宗元的《捕蛇者说》全文是什么呢?全文翻译是怎样的?里面的注释是如何的呢? 捕蛇者说永州之野产异蛇:黑质而白章,触草木尽死;以啮人,无御之者。

然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘疠,去死肌,杀三虫。

其始太医以王命聚之,岁赋其二。

募有能捕之者,当其租入。

永之人争奔走焉。

有蒋氏者,专其利三世矣。

问之,则曰:“吾祖死于是,吾父死于是,今吾嗣为之十二年,几死者数矣。

”言之貌若甚戚者。

余悲之,且曰:“若毒之乎?余将告于莅事者,更若役,复若赋,则何如?”蒋氏大戚,汪然出涕,曰:“君将哀而生之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。

向吾不为斯役,则久已病矣。

自吾氏三世居是乡,积于今六十岁矣。

而乡邻之生日蹙,殚其地之出,竭其庐之入。

号呼而转徙,饥渴而顿踣。

触风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠,往往而死者,相藉也。

曩与吾祖居者,今其室十无一焉。

与吾父居者,今其室十无二三焉。

与吾居十二年者,今其室十无四五焉。

非死则徙尔,而吾以捕蛇独存。

悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北;哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。

吾恂恂而起,视其缶,而吾蛇尚存,则弛然而卧。

谨食之,时而献焉。

退而甘食其土之有,以尽吾齿。

盖一岁之犯死者二焉,其余则熙熙而乐,岂若吾乡邻之旦旦有是哉。

今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,又安敢毒耶?”余闻而愈悲,孔子曰:“苛政猛于虎也!”吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信。

呜呼!孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!故为之说,以俟夫观人风者得焉。

(饥渴而顿踣一作:饿渴)译文永州的野外出产一种奇特的蛇,(它有着)黑色的底子白色的花纹;如果这种蛇碰到草木,草木全都干枯而死;如果蛇用牙齿咬人,没有能够抵挡(蛇毒)的方法。

然而捉到后晾干把它用来作成药饵,可以用来治愈大风、挛踠、瘘、疠,去除死肉,杀死人体内的寄生虫。

起初,太医用皇帝的命令征集这种蛇,每年征收这种蛇两次,招募能够捕捉这种蛇的人,充抵他的赋税缴纳。

永州的人都争着去做(捕蛇)这件事。

《捕蛇者说》ppt课件

《捕蛇者说》ppt课件
5、段意:本段主要说明了蛇的剧毒及其特殊医疗功能,并 交代了永州人争相捕蛇的缘由
译文
1 永州的山野出产1种奇异的蛇,黑色的皮肤, 白色的花纹;它碰到草木,草木都要枯死;如果 咬了人,没有医治的办法 然而把它捕捉来,把它 的肉晾干制成药饵,可以用来治愈麻疯、手脚蜷 曲、脖肿、恶疮,消除坏死的肌肉,杀死人体内的 寄生虫 起初,太医用皇帝的命令征集这种毒蛇, 每年征收两次,召募能够捕到这种毒蛇的人,让他 们捕蛇来抵他应交纳的租税 永州的百姓都争着 去干捕蛇这差事
有蒋氏者,专其利3世矣 问之,则曰: “吾祖死于是,吾父死于是 今吾嗣为 之102年,几死者数矣 ”言之,貌若甚 戚者
余悲之,且曰:“若毒之乎余 将告于莅事者,更若役,复若赋,则何如”
阅读第2.3段,注意下列词语:
貌若甚戚者
好像
若毒之乎
若 更若役,复若赋
你 你的
未若复吾赋不幸之甚也 比
若夫日出而林霏开
恂 xún 缶 fou 熙 xī 俟 sì
夫 fú
当 dàng 其租入
几 jī 死者数 shù 矣
死者相藉 jiè谨食 sì之
第1段:
永州之野产异蛇,黑质而白章;触草木,尽 死;以啮人,无御之者 然得而腊之以为饵,可 以已大风.挛踠.瘘.疠,去死肌,杀3虫 其始,太 医以王命聚之,岁赋其2,募有能捕之者,当其租 入 永之人争奔走焉
唐宋8大家

唐 宋
8 大宋 家
作者 韩愈 柳宗元 苏洵
苏轼
苏辙 殴阳修 王安石 曾巩
作品 《马说》 《捕蛇者说》
《水调歌头 明月几时有》. 《惠崇〈春江晚景〉》
《醉翁亭记》 《伤仲永》.《泊船瓜洲》
啮 niè 腊 xī
挛 luán 踠 wǎn

唐代-柳宗元《捕蛇者说》原文、译文及注释

唐代-柳宗元《捕蛇者说》原文、译文及注释

唐代-柳宗元《捕蛇者说》原文、译文及注释原文:捕蛇者说唐代-柳宗元永州之野产异蛇:黑质而白章,触草木尽死;以啮人,无御之者。

然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘疠,去死肌,杀三虫。

其始太医以王命聚之,岁赋其二。

募有能捕之者,当其租入。

永之人争奔走焉。

有蒋氏者,专其利三世矣。

问之,则曰:“吾祖死于是,吾父死于是,今吾嗣为之十二年,几死者数矣。

”言之貌若甚戚者。

余悲之,且曰:“若毒之乎?余将告于莅事者,更若役,复若赋,则何如?”蒋氏大戚,汪然出涕,曰:“君将哀而生之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。

向吾不为斯役,则久已病矣。

自吾氏三世居是乡,积于今六十岁矣。

而乡邻之生日蹙,殚其地之出,竭其庐之入。

号呼而转徙,饥渴而顿踣。

触风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠,往往而死者,相藉也。

曩与吾祖居者,今其室十无一焉。

与吾父居者,今其室十无二三焉。

与吾居十二年者,今其室十无四五焉。

非死则徙尔,而吾以捕蛇独存。

悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北;哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。

吾恂恂而起,视其缶,而吾蛇尚存,则弛然而卧。

谨食之,时而献焉。

退而甘食其土之有,以尽吾齿。

盖一岁之犯死者二焉,其余则熙熙而乐,岂若吾乡邻之旦旦有是哉。

今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,又安敢毒耶?”余闻而愈悲,孔子曰:“苛政猛于虎也!”吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信。

呜呼!孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!故为之说,以俟夫观人风者得焉。

翻译:永州之野产异蛇:永州的野外出产一种奇特的蛇。

黑质而白章,触草木尽死;(它有着)黑色的底子白色的花纹,如果这种蛇碰到草木,草木全都干枯而死;以啮人,无御之者。

如果蛇用牙齿咬人,没有能够抵挡(蛇毒)的方法。

然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘疠,去死肌,杀三虫。

然而捉到后晾干把它用来作成药饵,可以用来治愈大风、挛踠、瘘、疠,去除死肉,杀死人体内的寄生虫。

其始太医以王命聚之,岁赋其二。

起初,太医用皇帝的命令征集这种蛇,每年征收这种蛇两次。

《捕蛇者说》原文、注释、译文及鉴赏

《捕蛇者说》原文、注释、译文及鉴赏

《捕蛇者说》原文、注释、译文及鉴赏[原文]永州①之野产异蛇,黑质①而白章③;触草木④,尽死⑤;以啮人⑥,无御⑦之者。

然得而腊之以为饵⑧,可以⑨已⑩大风、挛腕、瘘、疠(11),去死肌(12),杀三虫(13)。

其始,太医(14)以王命聚(15)之,岁(16)赋其二,募(17)有能捕之者,当其租入(18)。

永之人争奔走焉(19)。

有蒋氏者,专(20)其利三世矣。

问之,则曰:“吾祖死于是,吾父死于是。

今吾嗣(21)为之十二年,几(22)死者数矣。

”言之,貌若甚戚者(23)。

余悲之(24),且曰:“若毒之乎(25)?余将告于莅事者(26),更(27)若役,复若赋,则(28)何如?”蒋氏大戚,汪然(29)出涕曰:“君将哀而生之(31)乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。

向(33)吾不为斯役,则久已病(34)矣。

自吾氏三世(35)居是乡(36),积于今六十岁矣,而乡邻之生(37)日蹙(38),殚其地之出,竭其庐之入(39),号(40)呼而转徙(41),饥渴而顿踣(42),触风雨,犯寒暑(43),呼嘘(44)毒疠(45),往往(46)而死者相藉(47)也。

曩(48)与吾祖居者,今其室(49十)无一焉;与吾父居者,今其室十无二三焉;与吾居十二年者,今其室十无四五焉。

非死则徙尔(50)。

而吾以(51)捕蛇独存。

悍吏之来吾乡(52),叫嚣乎东西,隳突乎南北(53),哗然(54)而骇(55)者(56),虽(57)鸡狗不得宁焉。

吾恂恂(58)而起,视其缶(59),而(60)吾蛇尚存,则(61)弛然而卧。

谨食(62)之,时(63)而献焉(64)。

退而甘(65)食其土之有(66),以(67)尽吾齿(68)。

盖(69一)岁之犯(71)死者(72二)焉。

其余,则熙熙(73)而乐。

岂若吾乡邻之旦旦(74)有是哉!今虽(75)死乎(76)此,比吾乡邻之死(77)则(78)已后矣。

又安(79)敢毒耶(80)?”余闻而愈悲。

孔子曰:“苛政猛于虎也(81)。

文言文:柳宗元《捕蛇者说》原文译文赏析

【导语】⽂章通过揭露永州百姓在封建官吏的横征暴敛下家破⼈亡的悲惨遭遇,有⼒得控诉了社会吏治的腐败,曲折得反映了⾃⼰坚持改⾰的愿望。

下⾯是⽆忧考分享的⽂⾔⽂:柳宗元《捕蛇者说》原⽂译⽂赏析。

欢迎阅读参考! 《捕蛇者说》 唐代:柳宗元 永州之野产异蛇:⿊质⽽⽩章,触草⽊尽死;以啮⼈,⽆御之者。

然得⽽腊之以为饵,可以已⼤风、挛踠、瘘疠,去死肌,杀三⾍。

其始太医以王命聚之,岁赋其⼆。

募有能捕之者,当其租⼊。

永之⼈争奔⾛焉。

有蒋⽒者,专其利三世矣。

问之,则⽈:“吾祖死于是,吾⽗死于是,今吾嗣为之⼗⼆年,⼏死者数矣。

”⾔之貌若甚戚者。

余悲之,且⽈:“若毒之乎?余将告于莅事者,更若役,复若赋,则何如?”蒋⽒⼤戚,汪然出涕,⽈:“君将哀⽽⽣之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。

向吾不为斯役,则久已病矣。

⾃吾⽒三世居是乡,积于今六⼗岁矣。

⽽乡邻之⽣⽇蹙,殚其地之出,竭其庐之⼊。

号呼⽽转徙,饥渴⽽顿踣。

触风⾬,犯寒暑,呼嘘毒疠,往往⽽死者,相藉也。

曩与吾祖居者,今其室⼗⽆⼀焉。

与吾⽗居者,今其室⼗⽆⼆三焉。

与吾居⼗⼆年者,今其室⼗⽆四五焉。

⾮死则徙尔,⽽吾以捕蛇独存。

悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北;哗然⽽骇者,虽鸡狗不得宁焉。

吾恂恂⽽起,视其⽸,⽽吾蛇尚存,则弛然⽽卧。

谨⾷之,时⽽献焉。

退⽽⽢⾷其⼟之有,以尽吾齿。

盖⼀岁之犯死者⼆焉,其余则熙熙⽽乐,岂若吾乡邻之旦旦有是哉。

今虽死乎此,⽐吾乡邻之死则已后矣,⼜安敢毒耶?” 余闻⽽愈悲,孔⼦⽈:“苛政猛于虎也!”吾尝疑乎是,今以蒋⽒观之,犹信。

呜呼!孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!故为之说,以俟夫观⼈风者得焉。

(饥渴⽽顿踣⼀作:饿渴) 【译⽂】 永州的野外出产⼀种奇特的蛇,它有着⿊⾊的底⼦⽩⾊的花纹;如果这种蛇碰到草⽊,草⽊全都⼲枯⽽死;如果咬了⼈,没有能够抵挡伤毒的⽅法。

然⽽捉到后晾⼲把它拿来做药引,可以⽤来治愈⿇疯、⼿脚拳曲、脖肿、恶疮,去除死⾁,杀死⼈体内的寄⽣⾍。

柳宗元《捕蛇者说》原文和翻译

原文永州之野产异蛇,黑质而白章;触草木,尽死;以啮(niè)人,无御之者。

然得而腊(xī)之以为饵,可以已大风、挛踠(luán wǎn)、瘘(lòu )、疠(lì),去死肌,杀三虫。

其始,太医以王命聚之,岁赋其二,募有能捕之者,当(dàng)其租入。

永之人争奔走焉。

有蒋氏者,专其利三世矣。

问之,则曰:“吾祖死于是,吾父死于是。

今吾嗣(sì)为之十二年,几(jī)死者数(shuò)矣。

”言之,貌若甚戚者。

余悲之,且曰:“若毒之乎?余将告于莅(lì)事者,更(gēng)若役,复若赋,则何如?”蒋氏大戚,汪然出涕曰:“君将哀而生之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。

向吾不为斯役,则久已病矣。

自吾氏三世居是乡,积于今六十岁矣,而乡邻之生日蹙(cù)。

殚(dān)其地之出,竭其庐之入,号呼而转徙(xǐ),饥渴而顿踣(bó),触风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠(lì),往往而死者相藉(jiè)也。

曩(nang,第二声)与吾祖居者,今其室十无一焉,与吾父居者,今其室十无二三焉,与吾居十二年者,今其室十无四五焉,非死则徙尔,而吾以捕蛇独存。

悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳(huī)突乎南北,哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。

吾恂恂(xún xún)而起,视其缶(fǒu),而吾蛇尚存,则弛然而卧。

谨食(sì)之,时而献焉。

退而甘食其土之有,以尽吾齿。

盖一岁之犯死者二焉,其余则熙熙而乐,岂若吾乡邻之旦旦(dàn)有是哉!今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,又安敢毒耶?”余闻而愈悲。

孔子曰:“苛政猛于虎也。

”吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信。

呜呼!孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎?故为之说,以俟(sì)夫(fú)观人风者得焉。

《捕蛇者说》原文及作品赏析

《捕蛇者说》原文及作品赏析【作品介绍】《捕蛇者说》是柳宗元被传诵不衰的著名篇章之一。

文章通过对以捕蛇为业的蒋氏一家三代的悲惨遭遇,尖锐地揭露了从唐玄宗天宝后期至作者被贬官永州时约六十年间人民的苦难生活:苛重赋税的压榨,贪官悍吏的迫害,逼得劳动人民纷纷走上逃窜死亡的道路。

本文生动而具体地表现了孔子所说“苛政猛于虎”的思想,具有很强烈的感染力量。

【原文】捕蛇者说永州之野产异蛇,黑质而白章,触草木,尽死;以啮人[1],无御之者。

然得而腊之以为饵[2],可以已大风、挛踠、瘘、疠[3],去死肌,杀三虫[4]。

其始,太医以王命聚之[5],岁赋其二。

募有能捕之者,当其租入,永之人争奔走焉。

有蒋氏者,专其利三世矣。

问之,则曰:“吾祖死于是,吾父死于是,今吾嗣为之十二年,几死者数矣[6]。

”言之,貌若甚戚者。

余悲之,且曰:“若毒之乎?余将告于莅事者[7],更若役,复若赋,则何如?”蒋氏大戚,汪然出涕曰:“君将哀而生之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。

向吾不为斯役[8],则久已病矣。

自吾氏三世居是乡,积于今六十岁矣,而乡邻之生日蹙。

殚其地之出,竭其庐之入;号呼而转徙,饥渴而顿踣[9];触风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠,往往而死者相籍也。

曩与吾祖居者,今其室十无一焉;与吾父居者,今其室十无二三焉;与吾居十二年者,今其室十无四五焉:非死而徙尔。

而吾以捕蛇独存。

悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北[10],哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。

吾恂恂而起[11],视其缶[12],而吾蛇尚存,则弛然而卧。

谨食之,时而献焉。

退而甘食其土之有,以尽吾齿。

盖一岁之犯死者二焉,其余则熙熙而乐,岂若吾乡邻之旦旦有是哉!今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,又安敢毒耶?”余闻而愈悲。

孔子曰:“苛政猛于虎也[13]。

”吾尝疑乎是。

今以蒋氏观之,犹信。

呜呼!孰知赋敛之毒,有甚是蛇者乎!故为之说,以俟夫观人风者得焉[14]。

——选自中华书局校点本《柳宗元集》【注释】[1]啮(niè聂):咬。

九年级语文上册课件第19课 捕蛇者说 (共10张PPT)


蒋氏 一岁之犯死者二焉 死亡先后 蒋氏

乡邻 旦旦有是 乡邻

作者采用了对比、衬托的手法; 突出了文章的主题:“赋敛之毒有甚 是蛇”。
第五节主要是作者的议论,作者为何 要引用孔子的话?本节中哪两句能点明文 章的主旨、写作意图?这表明作者有一种 什么思想感情?
引用孔子的话是为了反映当时苛政害民的现实, 更使人产生“千古如是”的感慨。 孰知赋敛之毒有甚于蛇者乎 点明主旨的话: 以俟夫观人风者得焉 点明写作意图的话:
柳 宗 元
捕 蛇 者 说
——
揣摩文意
读第一节,思考: 1、第一小节主要叙述什么内容 本节主要叙述异蛇之异,还交代永 州人争相捕蛇的原因。
2、文中提到的毒蛇主要异在何处 1.色彩异:黑质而白章 2.毒性异:触草木,尽死。以啮人, 无御之者 3.用途异:可以…… 是极珍贵的药材 当其租入 (暗示赋税之害有甚于蛇)
“利”指的是以捕蛇抵挡赋税 这个“利”是用死换来的,利的背后隐藏着无限 的痛苦和悲伤,这个利是用生命换来的.说明捕蛇给三 代人带来痛苦
蒋氏面对作者提出的“更 役”“复赋”的建议为何还会 “汪然出涕曰”?
因为他对赋敛极为地恐惧
三.四两节的内容: 写作者的建议和蒋氏述说 从蒋氏的自述中,我们可以看出当 时社会的什么问题?
苛捐杂税给广大劳动人民带来深重 的灾难及农村十室九空的惨状。
比较蒋氏和乡邻的生活情况,填写 表格,体会作者写作手法及其作用。
生存情况
蒋氏 以捕蛇独存
乡邻
非死则徙尔 号呼转徙 饥渴顿踣 死者相藉 十室九空
生活状况
蒋氏 弛然而卧
甘食其土之有 熙熙而乐
乡邻
殚其地之出 竭其庐之入 虽鸡狗不得宁
面临危险次数
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
相关文档
最新文档