单句翻译答案

单句翻译答案
单句翻译答案

1稍等一会儿,我会帮助你的。(for a while)Just wait for a while and then I'll help you.

句型:祈使句, and / or 主语+谓语… 如:请尽早做出决定,不然你会坐失良机.(or)

Please make your decision as early as possible, or you’ll miss the golden chance.

2他们作了自我介绍。(introduce) They introduced themselves.

3请去查询下班火车什么时候开。(find out) Please find out when the next train leaves.

4昨天下午2时到4时你在做什么?(过去进行时) What were you doing from two to four yesterday afternoon? 表示过去某个时间点或某段时间内正在发生的动作

5我正在吃晚饭,电话铃响了。(when) I was having dinner when the phone rang. was/were doi ng…when:

6不仅我,而且汤姆和玛丽都喜欢游泳。(be fond of) Not only I but also T om and Mary are fond of swimming.

7他今天感到身体好多了。(a lot) He's feeling a lot better today. a lot 修饰比较级

8礼堂里早已挤满了高中学生。(be full of) The hall was already full of senior high school students. 高中生senior high school students be full of:充满

9我在街上走时,看到了一些古老的建筑物。(while) While I was walking down the street, I saw some old buildings

10我走近花园时,几个男孩子在爬树。(用过去进行时) Some boys were climbing a tree when I entered the garden。11请脱下你的旧上衣,穿上这件新的。(take off, put on) Please take off your old coat and put on this new one.

12这件事是什么时候发生的?(happen)What time did it happen? happen vi 发生没有被动某人发生某事: sth happened to sb

13他去办公室查询课程表.(ask abut) He went to the office to ask about the time-table.

14当我们到达车站时,火车已开出了。(过去完成时) When we got to the station the train had left。

15他服药后,开始感到好些了.(过去完成时) After he had taken the medicine, he began to feel better.

16 我观看体育节目你有意见吗? (mind) Do you mind my watching the sports programme? mind doing:介意做某事17我还没有读完那本有关伦敦的书.(finish) I haven’t finished read ing the book about London. finish doing:完成做某18 他没有跟我说一声就离开了山村。(without) He left the mountain village without telling m.

19我告诉她我已把餐具洗好了。(过去完成时) I told her that I had finished washing up. wash up:(饭后)洗餐具

20汤姆上楼去他的卧室时,他的姐姐已把他的上衣改短了一英寸。(过去完成时)

When T om went upstairs to his bedroom his sister had shortened his coat by one inch. go upstairs:上楼by:相差

21我和汤姆都盼望早日见到您。(look forward to) T om and I are looking forward to seeing you soon. look forward to doing:盼望做某事

22全世界的人都在电视上观看奥运会.(all over the world) People all over the world watched the Olympic Games on TV. 23我听说这场比赛将延期。(put off) I've heard /I hear that the game will be put off. 延迟做某事: put off/delay/postpone doing

24这里要讲英语.(被动) English is spoken here. 主语只能用名词或代词充当“这里”为副词不能做主语只能做地点状语25这座体育馆将于明年建成.(被动语态) The gymnasium will be completed next year.

26过马路时要小心.(be careful) Be careful when you cross the street. 祈使句,但careful是形容词,所以借b e动词

27这次车祸是什么引起的?(cause) What caused the road accident?

28她总是乐于助人.(be ready to) She's always ready to help others. be ready to help others:乐于助人

29这个女孩由于不遵守交通规则,在车祸中受了伤。(被动) The girl was injured in a road accident because she didn't obey the traffic rules. injure是及物动词,后面没有跟宾语,所以用被动遵守交通规则: obey the traffic rules

30到时候会通知你的.(被动语态)Y ou'll be told when the time comes. 中文中无主语,宾语“你”提前做主语,用被动31我根本不喜欢这个铜的框架。(not…at all) I don't like the brass frame at all. not…at all:一点都不

32他把玫瑰栽在花园中间.(in the middle) He grew roses in the middle of the garden.

33他不知道她为什么在练习中有这么多的错误.(wonder) He wondered why she had made so many mistakes in her exercises.

wonder动词后跟的划线部分为宾语从句,关联词why + 主语she + 谓语had made + 其他成分复数名词mistakes前有表多“many” 此形容词,所以用so 复数名词和不可数名词前有表多少的形容词many, much , little, few 前有so, 其他形容词用such ,如such beautiful flowers

34他告诉我一切都会好的。(过去将来时) He told me everything would be all right. 注意时态一致, told 过去时,所以后面只能用过去将来时would

35谁也不知道我们什么时候举行下次会议.(过去将来时) Nobody knew when we would have our next meeting. 主语划线部分的时态一致

36在新学校里有这么多的东西要学. There are so many things to learn in the new school. 复数名词前有表示多的many,所以用so to learn不定式做定语,修饰前面的名词things,表将来,即“将要学” there be 句型中,通常用主

动代替被动,所以虽然是things将被学,但不说to be learnt,而是to lear

37当老师进来的时候,我们正在愉快地交谈。W e were chatting pleasantly when the teacher came in. pleasant:令人愉38我们一读完初中就进入高中。As soon as we finished junior high school, we entered senior high school

39我的老师比我想象的要年轻得多。My teacher is much younger than I thought. Much修饰比较级than是连词,所以后面跟了主语I 和谓语thought

40晚饭后,我总是在厨房里洗碗碟. After dinner, I always do the washing up in the kitchen. washing up: [U] (饭后)洗餐具

41我们将在明天下午举行班会.(用被动语态) Our class meeting will be held tomorrow afternoon.

42 老师看见他的学生们在教室里做功课。(…doing…)The teacher saw his students doing their homework in the classroom. see sb doing:看见某人正在做某事see sb do:看见某人做过某事

43她说鲁宾逊先生将不得不为那张画付高价. She said (that) Mr. Robinson would have to pay a lot for that picture. 注意划线部分

44我的母亲说我们将在北京逗留两个星期。(过去将来时) My mother said we would stay in Beijing for two weeks.

45这本书分成三个部分. This book is divided into three parts. divide…into:把(整体)分成(部分) separate A from B:把A 和B分开(A和B为独立的个体) 这道题三个部分构成一个整体,书。separate big apples from small ones 大苹果和小苹果是独立的个体

46在我国,自行车不可以在繁忙的街道上行驶。(keep away from) In out country, bicycles are kept away from busy streets. keep … away from: 使…远离

47她根本不认识那个人.(not…at all) She did not know that man at all. not…at all:根本不

48约翰说总有一天他将成为一个医生。John said he would become a doctor some day. 注意时态一致

49一位著名的运动员将传送熊熊燃烧的火炬。(被动语态)The burning torch will be carried by a famous athlete.

50这是我的错误,对不起。It was my fault. I'm sorry. fault:过错

51和任何其它运动比较,我更喜欢篮球。(better than any) I like basketball better than any other sport. any other sport: 任何一项别的运动

52我知道他们会找到这幢古老的大楼.(过去将来时) I knew they would find the old building.

53学生们每天问那位老师很多问题。(被动语态) The teacher is asked many questions by students every day.

54当那男孩过马路时,一辆汽车撞了他。While the boy was crossing the street, a car hit him.

55有人告诉我们他很快就会好的。(被动语态)W e were told he would be fine soon.

56老年人和年轻人都喜爱足球。(被动语态)Football is loved by both young and old/both old and young。

57我的母亲帮助我铺床。(help…(to)) My mother helped me ( to ) make the bed. help sb (to)do:帮助某人做某事, to可以省略make the bed:铺床

58今晨请了一位医生来看那个病孩。(call…to see) This mo rning a doctor was called to see the sick child.

59我的朋友说他总是遵守交通规则的。(过去完成时)My friend said that he had always obeyed the traffic rules.

60伦敦是如此之大,我们不知往哪里去.(which way to go) London was so big that we did not know which way to go. so…that:如此..以至于疑问词(what, who, when, how, where, whether, which)+动词不定式(可作主语,宾语,表语,不用被动)I don’t know what to do. (不用被动,what to do 什么将被做)

61超级市场就在街角上。(on the corner) The supermarket is just on the corner of the street.

62你下车后就穿过马路.(get off) Cross the street when you get off the bus.

63乘电梯到顶楼,你就能看清楚整个城市了。(take the elevator) T ake the elevator to the top floor and you will see the whole city clearly.

64当你服药时,必须遵照这些指示.(follow the directions) Y ou have to follow these directions when you take the medicine.

65我认为你找到男生宿舍不会有困难的。(have trouble in) I don't think you'll have any trouble in finding the boys' dormitory. 做某事有困难have trouble/difficulty (in) doing sth 当主句的谓语动词为think, suppose, expect, believe, imagine,等表示”认为”,”猜想”时,其后的宾语从句如果是否定形式,常把否定词从从句中转移到主句中,成为否定的转移。此句中文为“我认为你不会有困难”翻译成英文为“我不认为你会有困难”

66西班牙语是南美洲使用最广的语言。(widely used) Spanish is the most widely used language in South America.

67这幅古画怎样带到日本是一个谜.(mystery) How the old painting was taken to Japan was a mystery. 划线部分为主语从句关联词How+ 主语the old painting + 谓语was taken

68我们发现学会如何使用电脑是必要的.(find it necessary ) We find it necessary to learn how to use a computer. 动词+形式宾语it+宾补(形容词或名词)+to do sth 或that +主语+谓语+其他成分learn how to do: 学习怎样做learn to do:

学会做

69起火时,许多人并不意识到危险。(aware of) When the fire started, many people were not aware of the danger. 意识到be aware of+词/词组

be aware that +主语+谓语+其他成分

70作为足球运动员,汤姆不亚于任何人。他已被选为我们足球队的队长.(choose) As a football player, T om is second to none. He has been chosen (as) captain of our football team. be second to none: 独一无二be second only to: 仅次于as: 介词,作为选某人为choose sb (as)+职务as 可省略一个职务用零冠词

71他们邀请我留下过周末。(invite…to) They've invited me to stay for the weekend.

72你能帮我把这篇课文译成汉语吗?(translate…into) Could you translate the text into Chinese for me? T ranslate…into: 把..翻译成

73这位老太太感谢警察帮她找到了她的手提包。(thank…for) The old lady thanked the policeman for helping her (to) find her handbag. thank sb for doing 感谢某人某事

74我们最后参观的地方是电台.(that) The last place (that) we visited was the radio station. the last ...+定语从句(或to do),意为“最不可能的”、“极少可能的”、“最不合适的”。从句式上看是表示一种最高级的肯定,但其实意是否定的。He is the last man to accept a bribe. 他不是受贿的那种人。He is the last man for such job. 他最不配担任这项工作。划线部分为定语从句,关联词that+主语we+谓语visited+其他部分

75昨天使大家发笑的那个译员叫什么名字?(who) What is the name of the interpreter who made everybody laugh yesterday? 划线部分为定语从句关联词和主语合而为一who+谓语made+其他部分make sb do sth: 使某人做某事76他的父母不让他占那个座位。(occupy) His parents won't allow him to occupy that seat. allow sb to do:允许某人做某事allow doing:允许做某事

77不懂装懂的人总有一天会受到惩罚的。(pretend) Those who pretend to know what they don't know will be punished one day. 划线部分为定语从句关联词和主语合二为一who + 谓语pretend +其他部分know 是动词,后接的what they don’t know是宾语从句关联词what +主语they+谓语don’t know

78我们在火车上相遇时,她假装不认识我。(pretend that) She pretended that she didn’t know me when we met on the train.

79这就是我出生的地方.(the place where) This is the place where I was born. 划线部分为定语从句,关联词where +主语I + 谓语was born

80我永远不会忘记我进高中的那一天。(the day when) I'll never forget the day when I entered the senior high school. 划线部分为定语从句关联词when+ 主语I +谓语entered

81不同的国家有不同的问候形式。(form) Different countries have different forms of greetings.

82你必须时刻注意你的礼貌。(manners) Y ou have to pay attention to you manners at any time. pay attention to: 注意礼貌manners 用复数

83你为什么上课迟到的原因不清楚。(the reason why) The reason why he was late for class is not clear. 划线部分为定语从句关联词why+ 主语he + 谓语was late + 其他部分

84你能告诉我你什么时候有空吗?(when) Can you tell me a time when you'll be free? 划线部分为定语从句关联词when + 主语you + 谓语will be free

85这位化学家经常去的那个实验室离这儿不远.(where) The lab where the chemist often goes is not far from here.划线部分为定语从句关联词where + 主语the chemist + 谓语often goes

86你愿意在课后和我一起打篮球吗?(Would you like to…?) Would you like to play basketball with me after class? play basketball:球类前不用冠词课后:after class would like to do: 想要做某事

87我发觉做这件工作是必要的。(find it necessary) I found it necessary to do the work. 动词found+形式宾语it +宾语补足语necessary+真正的宾语to do the work

88他写给我一封信,里面附着一张照片.(with) He wrote me a letter with a picture in it. with:伴随with a book in my hand:手里拿着一本书

89她的英语比她班上其他女生好。(ahead of) She is ahead of all the other girls in her class in English. all the other girls: 剩下的所有女孩ahead of:领先

90如果你不能帮助这些爬山的人,我就去求别人.(else) If you can't help these mountain climbers, I'll ask somebody else. 一个连词if连接两个句子somebody else:其他某个人anybody else:其他任何人,强调个体everybody else: 其他所有人,强调整体

91鸟类常利用颜色保护自己,昆虫也是如此。(so) Birds often use their colors to protect themselves. So do insects. So+助动词+主语:主语也… So do insects.= Insects also often use their colors to protect themselves. Neither+助动词+主语:

主语也不… He isn’t a student. Neither is M ike. Mike也不是一个学生Neither is Mike.= Mike isn’t a student either. 92丽贝卡玩她的玩具火车。(play with) Rebecca played with her toy train. play with sth: 玩..东西play with matches 93让孩子们出去玩是很重要的。(不定式)It is important for children to go out to play. It是形式主语,真正的主语是后面的to go out to play

94他的愿望是做个艺术家。(不定式)His wish is to become an artist. to become an artist作表语,表示“将成为一个艺术家”

95成年人应该知道如何帮助孩子们在智力上发展。(how to) Adults should know how to help children (to) d evelop mentally. mental:精神上,智力上,思想上

96我要写家庭作业的练习本。(for)I want some exercise books for my homework.

97老师们帮助他们学习。(help) T eachers help them (to) learn. to可以省略

98老师们不要他们的学生怕他们。(want) The teachers do not want their students to be afraid of them. be afraid of doing: 害怕做某事be afraid to do: 不敢去做某事

99我们参加的活动都是有趣的.(定语从句) The activities (that)we take part in are all interesting ones. 划线部分是定语从句,关联词that+主语we +谓语take part in

100作为奥林匹克运动会的主办国不是容易的。(It) It is not easy to be a host nation for the Olympics. It是形式主语真正的主语是to be a host nation for the Olympics

101成年人有时太忙不能玩耍。(不定式) Adults are somet imes too busy to play. too…to: 太…以至于不..

102当我们理解了老师的话后,就不再提问。(no more questions) When we understand what our teacher says, we ask no more questions. 划线部分关联词what+主语our teacher +谓语says

103一年之中孩子们天天在玩。(find) Every day of the year finds the children playing.

104我们很高兴开运动会时天气很好。We were glad we had nice weather for our sports meet.

105这牛奶太冷,婴儿们不能喝。(不定式) The milk is too cold for babies to drink.

106我们想这将是过夜的地方。(不定式)W e thought (that) it would be the place to stay for the night.

107约翰跳进了河,我也跳了进去。(so) John jumped into the river and so did I. so did I = I also jumped into the river 108我们教室的颜色和他们的一样。(the same as) The color of our classroom is the same as that of theirs. 英语中强调对等成分, that= the color theirs= their classroom

109现在这条裤子给那年轻人穿已经太短了。(不定式)Now the trousers are too short for the young man to wear.

110他们需要些生火的木头。(不定式)They needed some wood to make fire with. to make fire with作定语,修饰名词wood, with 不能省略他们需要一些将可以用来生火的木头make fire with wood

111学生们通过在一起学习和玩耍而成了朋友。(by) The students make friends by studying and playing together. 与某人交朋友make friends with 通过做某事by doing sth

112那位根本没有翻译该故事的译员是非常机敏的。(定语从句)The interpreter who didn't translate the story at all was very clever. 划线部分为定语从句关联词who +谓语didn’t translate +宾语the story+ 其他部分

113我们中3/5以上的人喜欢田径运动。(three-fifths) More than three-fifths of us love field and track sports.

114那家出售很多现代画的艺术品商店在街道对面。(定语从句)The art shop where many modern paintings are sold is on the other side of the street. 划线部分为定语从句,关联词where+主语many modern paintings +谓语are sold

115如果你不介意的话,我打算开窗。(if) I'm going to open the window if you don't mind.

116我们认为英语语法不难学。(think) We don't think it is difficult to learn English grammar. 当主句的谓语动词为think, suppose, expect, believe, imagine,等表示”认为”,”猜想”时,其后的宾语从句如果是否定形式,常把否定词从从句中转移到主句中,成为否定的转移。划线部分为宾语从句,it是宾语从句中的形式主语,真正的主语是to learn English grammar

117售票员告诉我下公共汽车后向右转.(不定式) The conductor told me to turn to the right after I got off the bus. tell sb to do:告诉某人做某事

118在街角的那幢大楼是史密斯先生居住的公寓。(定语从句) The building on the corner is the apartment where /in which Mr. Smith lives. 划线部分为定语从句关联词where+主语Mr. Smith+ 谓语lives

119那本告诉我很多有趣的事的书是用英语写的。(定语从句)The book which tells me a lot of interesting things is written in English. 划线部分为定语从句关联词which在此也充当主语+谓语tells+间接宾语me+直接宾语 a lot of interesting things

120你给了我们这么大的帮助,不胜感激。(kind) It's very kind of you to give us so much help. 此处用of 因为改成Y ou are kind to give us so much help也行。但是It is important for us to learn English. 此处只能用for 不能用of, 因为不能改成We are important to learn English.

建立关系单句翻译答案

Some Useful Expressions on Starting Business (English version) A. The first paragraph of a letter----- your main purpose, how you get to know your partner and why you are writing: 1. We owe your name and address to your ambassador to China who has informed us that you are in the market for sports shoes. We are willing to start business with your firm on the basis of equality and mutual benefit. 2. We are very pleased / It's our great honor to get to know your esteemed firm through a media here in China. We are writing to you in the hope of starting our business / cooperating directly with you in the line of … 3. On the recommendation of Messrs. …, we have learned with pleasure the name of your firm and shall be glad to enter into direct business relations with you. 4. your esteemed firm has been recommended to us by … 5. Having had your name and address from …, we now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to establishing equal and mutual benefit business relations with your corporation. 6. Your na me and address have been passed on to us by …, and we are glad to forward to you this starting letter, hoping that it will be the prelude to mutually beneficial relations between both parties of us. B. The second paragraph of a letter ----- brief self introduction, what you do: 7. Our company is a partnership / is a Sino-German joint venture, handling / dealing in … 8. We are a state-owned enterprise / a state-run/ operated company, set up/ established/ created/ formed/ founded in 1986. We are in the line/ business of building material. 9. We are a private company (specializing) in computers as well as doing TV sets. We have been in this line / business / trade for over 10 years. 10. We wish to introduce ourselves to you as a … corporation dealing exclusively in chem ical fertilizers. 11. Being specialized in the export of the goods for years, we express our desire to trade with you in this line. 12. Our main lines are … and your business just falls / is in the scope of our lines. 13. We were listed on the SHSE in 1995.with or We have 2000 employees. / We employ 2000 workers and clerks. 14. We have 30 branches/ manufacturers/ plants/ factories/ retail outlets all over the country. / We have 20 both domestic and overseas subsidiaries/ son companies / We have 20 subsidiaries/ son companies both at home and abroad. 15. Our registered capital is USD40 million. 16. Our market value / capitalization is USD10 billion at present.

新世纪大学英语综合教程第三册课后翻译句子答案

UNIT 1 1.以共同兴趣为基础的友谊是不容易破裂的。(ground; break up) The friendship grounded on common / shared interest does not break up easily. / It is not easy for the friendship grounded on common / shared interest to break up. 2.孩子们必须学会将电脑游戏中的暴力与勇敢区分开来。(distinguish between; violence) Children must learn to distinguish between violence and bravery / courage in computer games. 3.当今世界每天涌现如此多新鲜事物,要求一个人什么都知晓是不合情理的。(sensible) There spring up so many new things every day in the world that it is no longer sensible to expect a person to know / keep track of everything. 4.诸如背弃朋友(betrayal to friends) 这类事并不受法律制约,所以才有了我们称作的“道德法庭”。(regulate) Laws do not regulate such things as betrayal to friends; that is why there is what we call / is called "the court of morality". 5.有人把今天的文化描述为“快餐文化”。无论做什么事,人们只是追求用最短时间达到最大的满足。(describe as; pursue) Today's culture is described as "fast-food culture". Whatever they may be / are doing, people just pursue the greatest / maximum satisfaction within the shortest time. 6.常言说,天下没有免费的午餐。如果你想要什么,就得去挣。(as the saying goes) As the saying goes, there is no such thing as a free lunch. If you want something, go and earn / work for it. UNIT 2 1.无论是友情还是爱情,你都不可能期待自己付出最少而得到最多。(maximum; minimum) In either friendship or love / In both friendship and love, you should never expect to take / receive the maximum while you give the minimum. 2.我把全部希望寄托在他的承诺上,结果却发现他根本不是个真诚的人。(build on; sincerity) I built all my hopes on his promise(s), only to find that he was not a man of sincerity at all. 3.我们带母亲去了所有我们能找到的最好的医院,但一切努力都是徒劳的,母亲还是没能熬过那次疾病。(in vain) We took Mother to all the best hospitals we could find, but all our efforts were in vain; she failed to survive the disease. 4.情人节(Valentine's Day)是个一年一度在2月14日庆祝的节日,一个向自己心仪的对象表达爱意的好日子。(affection) Valentine's Day is an annual holiday celebrated on February 14, a perfect day to express love to the object of your / one's affection. 5.在信息时代,通过电子邮件方式跟远方的朋友交流几乎可以是同步的

倒装句翻译答案

精心整理 倒装句翻译 1.只有用这种方法你才能提高英语口语水平。 (Only) Only in this way can you improve your spoken/oral English . 2.直到大约三周前他才知道了实验失败的原 因。(Not until…) Not until three weeks ago did he know the reason for the failure of the experiment . 3.我一到办公室电话铃就响了。(Hardly…) Hardly had I arrived at the office when the telephone rang. 4.直到Tom来了以后我的生日聚会才开始。 (Only) Only after Tom came did my birthday party begin. 5.总经理很少在雨天开车上班。(Seldom)

Seldom does the general manager drive to work on rainy days. 6.我在任何地方都没见过这种水果。(Nowhere else) Nowhere else have I seen this kind of fruit. 7.我们的祖国从来没有像今天这样强 大.(Never) Never before has our country been so powerful as it is today. 8.这部有关第一次世界大战的历史小说引人 入胜,我简直爱不释手。(So…) So attractive is the historical novel about World War I that I can’t stand putting it down. 9.直到被送入手术间时,他才明白遵守交通规 则的重要性。(Not until…)

英语句子翻译大全

英语句子翻译大全 导读:本文是关于英语句子翻译大全的文章,如果觉得很不错,欢迎点评和分享! 01、I never stopped loving you,I just stopped showing it。 我对你的爱从来没有停止,只是我不再让别人知道而已。 02、Standing in a corner of the world,watching the sunrise and sunset。 站在世界某一个角落,看着日出日落。 03、Waiting is painful。Forgetting is painful。But not knowing which to do is the worse kind of suffering。 等待是一种痛,忘掉也是一种痛,但不知道该怎么办,是一种更折磨人的痛。 04、That formerly how to pick,time flies straight forward。 那段从前怎么去捡,光阴似箭一直向前。 05、Are you turn a walk,do not see my sad。Am I too wayward,regardless of your feelings。 是你转头就走,没看见我的难过。是我太任性,不顾你的感受。 06、Start everyday with a new hope,leave bad memories behind & have faith for a better tomorrow。 用新的希望开启每一天,释放掉不好的回忆,相信明天会更

好。 07、Who’s who of the hook,and who is who of redemption。 谁是谁的劫,谁又是谁的救赎。 08、They say after losing only treasure,in fact,after losing most painful treasure。 她们都说失去以后才懂得珍惜,其实珍惜后的失去最痛。 09、Love warms more than a thousand fires。 爱情的炽热胜过千万团的火。 10、It is good if you begin crying,that is the sign of cure。 能够哭就好,哭是开始痊愈的象征! 11、Life is too short for us to wake up in the morning with regrets。 人生苦短,所以每天不要带着遗憾醒来。 12、Because of loving you so much that I stood aside。Although myfigure left you away,my heart didn’t。Today I have made up my mind to say “I love you。” 正是因为爱才悄悄的躲开,躲开的是身影,躲不开的是默默的情怀;今天我终于鼓起勇气,向你表达我的爱。 13、As long as people do not lose their direction,they will not lose themselves。 人只要不失去方向,就不会失去自己。

大学英语翻译前三十个单句答案

常见的句型还有: It is reported that…据报道…… It is said that…据说…… It is well known that…众所周知…… It is believed that…人们相信…… It is estimated that…据估计…… When it comes to…当谈到,当说及…… It is generally/widely accepted that…人们普遍认为…… It goes without saying that…不言而喻 not…but…不是……而是… as far as…concerned就……而言 as well as既……又;不仅……而且 It occurred to sb.that…某人突然想起…… 用短语“in every way”,“in no way”,“by all means”,“by no means”,“only too”,“all too”,“but too”,“in heaven”,“in the world”,“in hell”,“on earth”,“under the sun”等表示强调 (1)What about calling him right away?马上给他打个电话,你觉得如何?(增译主语和谓语) (2)If only I could see the realization of the four modernizations.要是我能看到四个现代化实现该有多好啊!(增译主句) (3)就是法西斯国家本国的人民也被剥夺了人权。 Even the people in the fascist countries were stripped of their human rights.(增译物主代词) (4)只许州官放火,不许百姓点灯。 While the magistrates were free to burn down house,the common people were forbidden to light lamps.(增译连词) (5)这是我们两国人民的又一个共同点。 This is yet another common point between the people of our two countries.(增译介词) (6)在人权领域,中国反对以大欺小、以强凌弱。 In the field of human rights,China opposes the practice of the big oppressing the small and the strong bullying t he weak.(增译暗含词语) 7)三个臭皮匠,合成一个诸葛亮。 Three cobblers with their wits combined equal Zhu Geliang the Mastermind.(增译注释性词语) (8)In some of the European countries,the people are given the biggest social benefits such as medical insurance.在有些欧洲国家里,人民享受最广泛的社会福利,如医疗保险等。(被动语态转主动语态) (9)时间不早了,我们回去吧!We don't have much time left.Let's go back.(句型转换) (10)同学们都应该德智体全面发展 All the students should develop morally,intellectually and physically.(名词转副词)(11)Increased cooperation with China is in the interests of the United States.同中国加强合作,符合美国的利益。(在主谓连接处拆译) (12)I wish to thank you for the incomparable hospitality for which the Chinese people are justly famous throughout t he world.我要感谢你们无与伦比的盛情款待。中国人民正是以这种热情好客而闻名世界的。(在定语从句前拆译) (13)中国是个大国,80%的人口从事农业,但耕地只占土地面积的十分之一,其余为山脉、森林、城镇和其他用地。 China is a large country with four-fifths of the population engaged in agriculture,but only one tenth of the land i s farmland,the rest being mountains,forests and places for urban and other uses.(合译) 常见谚语: 1.Practice makes perfect.熟能生巧。

综合英语翻译句子答案

综合英语翻译句子答案 Document serial number【UU89WT-UU98YT-UU8CB-UUUT-UUT108】

1. 她似乎与新同学相处不好。(get along with) 2. 我与玛丽失去联系多年,但昨天我与她在电话里联系上了。(out of touch, get in touch) 3. 那老兵喜欢对每一位来访者炫耀他的勋章。(show off) 4. 她丈夫似乎非常反对她出国。(opposed to) 5. 因为托马斯不安心工作,他的父母非常担忧。(settle down) 6. 我口袋里总装着各种各样的小东西。(bits and pieces) 7. 她母亲通过一些私人关系使她进入商界。(pull strings) 8. 我希望这些菜合你的胃口。(to somebody's liking) 9. 那些男孩太吵闹,我把他们骂了一顿。(tell off) 1. She doesn't seem to get along with her new classmates. 2. I'd been out of touch with Mary for years, but I managed to get in touch by phone yesterday. 3. The veteran enjoys showing off his medals to everyone who visits him. 4. Her husband seems very much opposed to her going abroad. 5. As Thomas couldn't settle down in his job, his parents were very worried. 6. I always have all kinds of bits and pieces in my pockets. 7. Her mother pulled a few strings to get her into the business circle. 8. I hope the food is to your liking. 9. I told the boys off for making so much noise.

长句子翻译答案

根据研究,伊丽莎白时代(The Elizabethan Age, 1553-1603)文人所写的英文句子,每句动辄四十余词;到了维多利亚时代(The Victorian age, 1837-1901)较短,平均也有29个词;而一切讲究轻薄短小的时代,则已减为十几二十个词一句,可见英文造句有越来越短的趋势。即使如此,如果照英文的句法直译为中文,仍嫌句子冗长绕口。因为中英文句法结构本质不同,中文简洁,而英文复杂;中文在表达含义复杂的句子时,常分成数个短句,逐次展开,因此词句通常简练;英文长句在译成中文时,必须把握的原则就是掌握全句的中心意旨,再根据中文的实践与逻辑顺序重新组合、适当断句,使之成为通顺可读的句子。 Translate the following sentences into English: 顺译法 1.Sometimes an innocent person who is involved in an accident is crippled for life and the person who caused the accident might not have the money to pay him for years—but the insurance company does. 有时事故中的无辜受害者终身残疾,而肇事者就是拖上几年也拿不出钱来赔偿,可是保险公司却赔得起。 逆译法 2.Yet as Indian IT companies are discovering as they develop local centers to service global customers, market access in China may add up to nothing if the cou ntry’s graduate and post-graduate community of software professionals lacks proficiency in English. 【参考译文1】然而,印度信息技术企业在中国设立地区中心以期为全球客户提供服务时却发现,如果中国软件专业的应届本科生和研究生英语水平不高的话,这些企业进军中国市场的举动可能会毫无意义。 【参考译文2】然而,印度信息技术企业发现,在中国设立地区中心以期为全球客户提供服务时,进军中国市场的举动可能会毫无意义,要是中国软件专业的应届本科和研究生毕业生英语水平不高的话。(译文2不符合汉语的习惯,整个句子给人印象混乱,不合章法) 3.Such is human nature in the West that a great many people are often willing to sacrifice higher pay for the privilege of becoming white collar workers. 许多人常常宁愿牺牲比较高的工资以换取成为白领工人的社会地位,这在西方倒是人之常情。 4.(Have I put the matter too strongly?) possibly I have; but when all the world has gone a-slumming i wish to speak a word of sympathy for the man who succeeds, the man who against great odds, has directed the efforts of others, and having succeeded, finds there’s nothing in it: nothing but bare board and clothes. (我是不是有点言过其实?)或许吧。然而在整个世界走下坡路的时候,有些人顶住了指挥下属的种种麻烦和压力,结果他成功了,成功后却发现,不过是一场虚无,下属们为公司干活不过只为衣食住行而已。让我们为这样的人士说句公道话吧! 拆分法 5. Malaysia’s Ministry of Plantation Industries and Commodities wants to include the mandat ory sale of biodiesel in a proposed biofuel bill expected to be submitted for cabinet approval this month, a ministry official told the Financial Times. 【参考译文1】马来西亚种植与原产业部的一名官员告诉《金融时报》,该部希望将生物柴

唯美的英语句子带翻译-最新范文

唯美的英语句子带翻译 Girlfriends is the darkest time of dawn to accompany you and other people 闺蜜就是最黑暗的时候陪你一起等天亮的人 “Can comfort themselves, easier to be happy.” 能安慰自己的人,比较容易快乐。 “Actually, I did care about.” 其实,我也曾在乎过。 “If time is a memory eraser, I hope I never used it.”

如果时光是记忆的橡皮擦,我希望自己从来没有使用过它。 “See you like to see on the market under the city’s small fast greens, a lot of cents.” 看见你就好像看见市场上快下市的小青菜,毛钱一大把。 From the moment the pupa cocoon is a layer of skin torn pain Toru Toru pulmonary heart a lot of butterflies are in the moment of breakthrough pain was dead. 从蛹破茧而出的瞬间,是撕掉一层皮的痛苦彻心彻肺很多蝴蝶都是在破茧而出的那一刻被痛得死掉了。 Collapse envious eyes of others to work on their own

收起羡慕别人的目光自己去努力 Has always been shallow edge of nowhere Wife? 向来缘浅,奈何情深?唯美的英语句子带翻译 “Heartbreakers retain, but is unwilling performance.” 撕心裂肺的挽留,不过是心有不甘的表现。 “Happiness is a long pull on his hand, even if the lost sense of direction, but it still will not be afraid.” 幸福就是只要牵对了手,就算失去了方向感,但仍然不会害怕。

期中复习-翻译句子及答案

完成句子M7U19 L1 Language Learning 1*. 早在18世纪人们就语言英语有一天会成为全球性语言,而这一语言业已得到证实。 1. It was predicted as early as the 1700s that English would one day be the global language and that has proved to be the case in the last few decades. 2*. 跨国公司的增多和通讯技术的巨大进步带来了学习英语的新潮流。 The growth of international companies and the great advances in communications have started the trend for learning English as a foreign language. 3*. 当今世界,要想取得令人瞩目的成就,就要会将至少两种语言,特别是英语。In today’s world, being able to speak more than one language, including English, is how you stand out and get ahead 4*. 这些建议是很容易实施的,而且值得你为之付出额外的努力。 These re commendations are easily achieved and are well worth the extra effort. 5*. 为了保持这种热诚,你需要牢记学习英语的重要性。 To stay dedicated, you need to keep in mind why you are learning English. 6.* 简而言之,在当今的世界,英语是有一个光明的前途和实现可能的关键。Quite simply, in today’s world, English hold the key to a brighter future and a world of possibilities. 完成句子M7U19 L-3 Body Language 1*. 身体语言每天都被全世界不同国家的人使用。 Body language is used every single day by people of different nationalities all over the world. 2*. 身体语言是一种没有字词,但由手势、面部表情和身体动作组成的语言,它极大地丰富了口头语言,有时甚至取代了口头语言。 Body language is a language without words that consists of gestures, facial expressions, and body movements that greatly add to--- and sometimes even replace --- spoken language. 3*. 就像其他任何语言一样,身体语言被用来交流喜怒哀乐等各种态度和情感,但是与口头语言不同的是,身体语言并非总是明确清楚的。 Body language is used to communicate both attitudes and feelings from affection to anger just like any other language, but it differs from spoken language as it is not always explicit. 4*. (实践中) 一个人高兴地跳跃是容易看到的,而挑起眉毛表示怀疑却容易被人忽视。 Somebody jumping for joy is easy to see while a raised eyebrow conveying doubt is easier to miss. 5*. 尽管有这些不同点,但专家们一致认为,有一种语言在全世界都得到认可,即微笑。 Regardless of these differences, experts agree that across the globe there

综合英语3翻译句子答案

1 1. 她似乎与新同学相处不好。(get along with) 2. 我与玛丽失去联系多年,但昨天我与她在电话里联系上了。(out of touch, get in touch) 3. 那老兵喜欢对每一位来访者炫耀他的勋章。(show off) 4. 她丈夫似乎非常反对她出国。(opposed to) 5. 因为托马斯不安心工作,他的父母非常担忧。(settle down) 6. 我口袋里总装着各种各样的小东西。(bits and pieces) 7. 她母亲通过一些私人关系使她进入商界。(pull strings) 8. 我希望这些菜合你的胃口。(to somebody's liking) 9. 那些男孩太吵闹,我把他们骂了一顿。(tell off) 1. She doesn't seem to get along with her new classmates. 2. I'd been out of touch with Mary for years, but I managed to get in touch by phone yesterday. 3. The veteran enjoys showing off his medals to everyone who visits him. 4. Her husband seems very much opposed to her going abroad. 5. As Thomas couldn't settle down in his job, his parents were very worried. 6. I always have all kinds of bits and pieces in my pockets. 7. Her mother pulled a few strings to get her into the business circle. 8. I hope the food is to your liking. 9. I told the boys off for making so much noise. 2 1. He resolved to work on the complicated project immediately. 2. They saw an old man knocked over by a car coming from the opposite direction.

中考英语句子翻译专项训练含答案

2017中考英语句子翻译专项训练 他们正在讨论如何处理这个问题。 他习惯和朋友通过微信来交流。 为什么不上网搜寻一下信息呢? 这次,你最好不要拒绝参加这次会议。 . 你介意和我一起编首曲子吗? 我忍不住吃光了所有的水果沙拉。 . 在工作中我们应该尽力避免犯同样的错误。 对于我们而言,学会和他人紧密合作是必要的。 自从她去了国外后,你们彼此还保持联系吗? 请警告他不要在离开时任由水龙头一直开着。 你知道历史上第一只风筝是由木头做成的吗? 依靠你自己是多么有意义啊! 我们应该帮助残疾人而不是仅仅同情他们。 众所周知选择公共交通工具将有助于减少空气污染。 人类已经意识到保护野生动物的重要性了吗? 他在向我解释病毒已经使一切都出错了。 为了写下你所见的东西,请随身带好笔记本。 这个科学家正忙于在公共场合做演讲。 我想知道你是否可以用英语描述一下你的日常生活。 环境污染如此严重,以致导致了各种疾病。 他建议我们接受新挑战并三思而行。 我的一位外国朋友来中国很多年了,所以他中文说得很好。去年你父亲多久去北京出差一次? 我父母对我如此严格,以致我真的感到筋疲力尽。 我过去常常梦想成为一名世界闻名的音乐家。 他已经决定放弃工作去周游世界。 . 这位学生分发所有的杂志有困难。 我认为这双鞋子和我的不是同一个尺码。 当我们到达山顶时,我再也走不动了。 这个老人没有可倾诉的朋友,所以感到有点孤独。 . 据说这本书将被译成英语。 . 这本书给我许多关于如何改善我们生活的好建议。 我们相信谭盾的音乐会将给我们开启一个全新的世界。

我们认为打断别人说话是不礼貌的。 今天,这位着名的人士将根据他自己的经历来谈谈餐桌礼仪。教练们将使用什么方法来帮助他们实现梦想? 医生们尽快地给这个生病的男孩动了手术。 . 他把他的一生都奉献给了基础教育的发展。 这些大学生们已经下定决心为贫困地区的孩子们创办新学校了。应该采取更多的措施来关注每个细节。 如果你遵循这些小步骤,它们会对地球产生巨大的影响。 这套别墅太贵,我们买不起。 莫言在50多岁时被授予诺贝尔文学奖。 他的父母别无办法,只能承诺帮助他。 我怀疑他是否撒谎,并且是否值得和他谈一谈。 现在,由于空气污染,许多人宁愿住在乡下。 每当我们难以做出决策时,总盼望着您宝贵的意见。 . 我父母不允许我熬夜。 . 他不断练习并且在英语上取得了进步。 这位发明家从不灰心,最终成功地发明了这个最新的机器人。这位老师经常鼓励孩子们改善他们的发音。 . 这个女孩不仅对音乐感兴趣,而且有舞蹈天赋。 . 这位艺术家直到去世后才因他的艺术品而闻名。 去年他很自豪地为有线电视新闻网现场报道了这场比赛。 除非你工作达到高标准,否则你会落后的。 他看上去很不高兴。没有人知道这个访谈节目让他想起了谁。 . 令我惊讶地是,所有人都坚持认为这位作家和谋杀有关。 张艺谋是一位如此天生的导演,以致他在电影界起着重要作用。成龙已经花了很多年的时间参加许多的慈善活动, 风雨雷电会阻止飞机准时起飞。 . 女孩子从来不会嫌衣服多,因为她们希望吸引他人的关注。 在古镇的中心有上百棵老树。 这位女演员为了获得这个奖每天都花五个半小时练习舞蹈吗?众所周知现在老人的数量正变得越来越多。 他碰巧发现了一些有持续价值的东西。 . 外国人对传统的中国艺术很着迷,例如中国戏曲。 我起得很早为了能观看升旗仪式。 你认为谁是月球上行走的第一人?

英语句子的翻译

第三章英语句子的翻译 名词性从句 ?what, how, whether, that, where, when, 引导的名词性从句,用来做主语,宾语,表语,介词宾语或者同位语 ?What引导 eg: 【what was once regarded as impossible】has now become a reality. 过去认为不可能的事现在已经成为现实。 ?how引导 eg: I don?t know 【how to do 】.我不知道该如何做。 ?whether引导 eg: it isn?t much 【whether he works】;the question is 【whether he works at all 】. 他干多少并不重要,问题是他到底有没有干。 ?when引导 eg: 【when we will begin to work】has not been decided yet. 什么时候开始工作还没决定呢。 ?that引导 eg: 【that you have done such a stupid thing】was incredible. 你竟然做这么傻的事情,(这)真叫人难以置信。 同位语从句 1. As an obedient son, I had accepted my father?s decision that I was to be a doctor, though the prospect interested me not at all.作为一个孝顺的儿子,我接受了父亲的决定,当一名医生,虽然我对这样的前途毫无兴趣。(不提前) 2. Y et, from the beginning, the fact that I was alive was ignored.然而,从一开始,我仍然活着这个事实却偏偏被忽视了。(提前) 3. But considered realistically, we had to face the fact that our prospects were less than good. 但是现实地考虑一下,我们不得不正视这样的事实:我们的前景并不妙。(冒号) 4. And there was the possibility that a small electrical spark might accidentally bypass the most carefully planned circuit.而且有这种可能性——一个小小的电火花,可能会意外地绕过了最为精心设计的线路。(破折号) 翻译同位语从句有三种方法,即提前,保持不变和增加“即”(或“以为”),或用冒号、破折号分开。 定语从句 1. This is the cat. 这就是那只猫。 2. This is the cat that killed the rat. 这就是那只捕杀了老鼠的猫。 3. This is the cat that killed the rat that ate the cake. * 这就是那只捕杀了偷吃了蛋糕的老鼠的猫。 4. This is the cat that killed the rat that ate the cake that was put in the house. * 这就是那只捕杀了偷吃了放在房间里的蛋糕的老鼠的猫。 5. This is the cat that killed the rat that ate the cake that was put in the house that Jack built. * 这就是那只捕杀了偷吃了放在杰克修建的房间里的蛋糕的老鼠的猫。 Apparently,it's impossible for a translator to put all the information into one Chinese sentence in the same sequence as in English. Therefore,a readable Chinese version of the above English sentences 3,4,5 should be like these:

相关文档
最新文档