杰克斯派洛船长的经典语录

合集下载

海底两万里船长名言

海底两万里船长名言

海底两万里船长名言1. 求几个经典的海盗名言路飞:1、死并不是唯一的报恩方式,人家并不是要你死才救你的,让人家救你一命,又跑去死,是懦夫才会做的事。

2、你不用道歉了!现在不管做什么都换不回那只狗最珍爱的宝物。

所以,我要来……狠狠的……扁你一顿!!3、如果不豁出性命的话,也是无法开创未来的。

4、我决定了要成为海贼王便要为此而战,就算死也不要紧。

5、就算我死掉,我的伙伴,也一个都不会给你的!!6、总之,你,我们是救定了。

那之后如果你还要死的话,你再去死吧。

索罗:1、我不管这个世上的人怎么说我,我只想依照我的信念做事,绝不后悔,不管现在将来都一样! 2、我们当然知道,但是不用你多管闲事。

当我想成为最强的剑士时,早就把生死置之度外了。

你要说我笨也没关系,因为这是我自己选择的路。

3、索隆:路飞,听得见吗,作为海贼王的伙伴,如果只有这点水平的话,你一定会感到很为难吧,所以,我向你保证,在与他下一次交手?我再也不会输给任何人了!你有意见吗,海贼王!路飞:没有.4、团队精神到底是什么?互相帮助、互相袒护就算是吗?也有人这么认为吧。

但我认为那根本只是唬人!应该是每个人抱着必死决心作自己的事。

“我做好自己的事”“接下来轮到你”“做不好的话我就揍扁你” 要有这种决心才能算是团队精神吧。

5、鹰眼:为什么你不后退也不闪躲呢?索罗:我不知道……但是可以肯定的是……如果我后退的话,我曾重视的誓言和约定……就会全部消失,然后,再也不会回来这个地方了…… 鹰眼:没错!那就是失败。

索罗:是吗?那么我就更不能后退了。

鹰眼:所以你宁愿求死?索罗:我宁愿光荣战死,也不苟且偷生!6、既然这么险恶的环境在等着我,那我也只好变得更强了。

娜美:1、一个人的力量是有限的,不论想做什么事,一个人的力量是不够的,人是需要同伴的。

骗人布:1、不管要停留到哪一天,不管要失去什么东西,即使要在无人岛上迎接死亡……我也要尊严的死去!2、男子汉,即、即使……遇到可能会杀死自己的强敌……也不能倒下,就算对方是……死也赢不了的敌人!男人有时候是绝对不能逃避……战斗的!尤其……尤其是当……伙伴的梦想……被人嘲笑的时候!!香吉士:1、第一,你在我面前自称厨师;第二,你浪费食物;第三,你侮辱了我的同伴。

加勒比海盗经典台词中英文

加勒比海盗经典台词中英文

加勒比海盗经典台词中英文加勒比海盗经典台词中英文加勒比海盗经典语录由名言网搜集整理发布,这部电影以惊险的画面,刺激的剧情,和唯美动听的音乐,高超微妙巍峨的`表演,赢得了大众们的心,成为了有史以来最成功的魔幻电影系列之一,希望大家喜欢!1. I’m terribly sorry. I didn’t know. If I see one I shall inform you immediately.我实在很抱歉。

我并不知道。

如果我见到一个市民我会马上通告你们的。

2. Clearly you’ve never been to Singapore.你肯定没去过新加坡。

3. But you have heard of me.但你听说过我。

4. Expect, once again, you’re between me and my way out.只是你再一次挡住我逃跑。

And now you have no weapon.而且你现在没有武器了。

5. C ome on doggy. It’s just you and me now.过来乖狗狗。

现在只有我们两个了。

Come on, you filthy, slimy mangy cur.过来,你这个肮脏的,黏糊糊的,生满疥癣的不同种狗。

Don’t do that! No! No! I didn’t mean it! I didn’t.不要这样!不!不要!我并不是那个意思!我不是!6. Will: This is either madness or brilliance.这(个做法)不是疯狂就是才智。

Jack: It’s remarkable how often those two traits coincide.这两个的特点经常惊人的相符。

7. Human hair from my back.我身后的体毛。

8. The girl’s blood didn’t work.那女孩的血没用。

加勒比海盗4_中英文字幕

加勒比海盗4_中英文字幕

船长!Captain!你是谁?Who are you?-那是什么?-阁下... - What does it mean? - Majesty ...-我在渔网里找到的-吹吧,就吹吧... - I found in fishing nets. - He said the stories, which ...我们相信是真的... We believe it is ...庞塞德莱昂... Ponce de Leon ...他说他找到了庞赛德莱昂的船He said he found ship Ponce de Leon.-在他航行中找到的-不,我不是告诉你了吗?- As he sailed into it. - No, I tell you?-庞德莱昂两百年前就死了-没错,但他是为了找某样东西而死的,不是吗?- Ponce de Leon died 200 years ago. - Yes, but he died looking for something, right?不老之泉... Fountain of youth ...你啥时候能准备好?When you can be ready to go?随着洋流Once the tide.加勒比海盗之惊涛怪浪Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides编译:John Sir >>>> HORA_DA_PIPOCA <<<<今天轮到海盗了Today will be executed pirates!快点,老爸,我们快赶不上了!And hurry up, Dad, otherwise miss hanging!不是的,甜心,这只是仪式下午才轮到刽子手There is a hanging, baby it's a process. Carrasco will be in the afternoon.快点!小心脚下Come on! On your feet.快走,海盗!Moves that piratule!或者最好叫你“肮脏的海盗”!Or, better yet, dirty pirate!快点!快走Come on! Move it.安静!Quiet!现在你们这些恶名昭著的海盗小贼和恶棍们将被审判Now you will be judged notorious pirate thief and a bad杰克-斯派罗船长!Captain Jack Sparrow!我都说了,我是吉布斯吉布斯,只要你... I said, I called Gibbs Joshamee Gibbs, how many times you ...站起来接受审判-本次的审判者是,Take your request to receive it Who will judge this process,尊敬的史密斯法官!Mr Justice Smith!安静!Quiet!现在... Now ...-我们这儿都有什么?-杰克?- What have we here? - Jack?没那个必要啊!There was no need for that!你说什么?What were you saying?我不叫杰克,我是吉布斯!Do not call me Jack Sparrow but Gibbs Joshamee!真的吗?这里写的可是杰克Just right? Here writes Jack Sparrow.那就是杰克-斯派罗,我若清楚的话肯定一眼就认出来了There's Jack Sparrow, but he identified and without hesitation if it would help my case.除非你想被揍,那才会有点作用This only helps if you like thi again to be beaten like a dirty rug.囚犯声称作为杰克来说他是无罪的-如何判决?Prisoner support is not guilty Jack Sparrow.His verdict?-我们不是该虫验证据吗?-请您裁决有罪吗?- There must examine the evidence? - Please verdict. Guilty?罪名若成立,他将被处以绞刑If he is guilty, will be hanged.吊死她!用绳子勒死她!Spanzurati it! Place the neck and lathe!-有罪吗...?-太不公平了!- Guilty ...? - It's not fair!闭嘴!Shut up!吉布斯... 你承认谋杀吗Gibbs Joshamee ... You blame Murder你承认杰克-斯派罗无罪吗do not blame you Jack Sparrow.你的供词前后不一,Your Sentinta is changed,你的余生将会在监狱中悲惨的度过will be for the rest intemnitat your life miserable.-什么?-吊死他!- What? - Spanzurati it!准备好了!Pronto!把这个囚犯运到伦敦塔去!Arrange transportation of prisoners Tower of London!非常感谢你Thank you very much.合作愉快!Climb on!毛蛋,现在咱两人都进去了Damn, now we both temnita.别担心,我已经卖通了车夫Do not worry, I bribed the coachman.十分钟之内我们就能离开伦敦,今晚咱就能到海岸In ten minutes, we will leave London and tonight we'll reach the shore.之后唯一的问题就是如何找艘船了Then it will remain just a question of finding a boat.-所以说,一切都是计划好了的?-没错- So, everything is part of a plan? - Exactly.我们到伦敦只是为了救他Arrived in London tanc just to save him吉布斯在绞刑架那接应Gibbs invited Joshamee by hanging.既然你还活着,那就是说我的计划很给力Once you're still alive, I plan perfectly.你怎么了,吉布斯?我以为你在其它哪里被What happened to you, Gibbs? I thought you are employed elsewhere.是的,但我总是注意关于黑珍珠的传言Yes, but I always listen carefully Rumors of the Black Pearl.没人知道它停在了港口Nobody knew was to anchor in the harbor.之后我听到了另一个传言Then I heard another rumor.杰克-斯派罗已经到了伦敦,他在找一个船员Jack Sparrow has arrived in London a ship in search of a crew.-扯蛋-我听到的就是这样- Not really. - I am what I heard.事实上,你今晚就是小酒馆里船长的女儿Actually, you're recruiting night Captain's Daughter in the tavern.-不对!-这似乎有点奇怪,- Not true! - It seemed a little strange但预言从不会容易but you were never easy to predict.所以说在某个地方还有另一个杰克在毁我名声?So it's another Jack Sparrow somewhere and ruin my reputation?-一派胡言!-没错- A quack! - It's true.-但是...那骗子有艘船-而且还缺船员- But ... Deceiver has a boat. - And he needs a crew.顺便说下,这正是我需要的Moreover, exactly what I and I need.但你,杰克?我最后听到你是在找不老之泉But you, Jack? The last time I heard you, look forthe fountain of youth decided.你这进行的怎么样了?How do you get to go?特殊情况强迫我来思考更好的Special Circumstances forced me Better think必要的自主裁决权来实现目标discretia the necessary achieving the goal.-我是说,你放弃了-不对!- I mean, you give up. - Not true!我只是决定开始而已!再果断点I just decided to get started! Even more decisive.我喜欢这水,因此,吉布斯先生,记住你说的话I like the water, so Mr. Gibbs remembers to tell you.看来这是个很短的旅行Seems like it was a short trip.是计划的一部分?Part of the plan, is not it?那边... There ...你真的是杰克-斯派罗,是不是?You're even Jack Sparrow, is not it?这只是名头而已,而且船长二字就跟在后面It should be title and The "captain" next to the name somewhere.我听说了... 而且你也知道我是谁I heard that ... And you know who I am.你的脸更加熟悉... 你曾经被威胁过吗?You have a familiar face ... Have you ever threatened? 你现在位于乔治公爵的吕讷堡之中You're in the presence of George Augustus Duke of Brunswick-Luneburg,神圣的罗马帝国High Treasurer and Principe Holy Roman Empire大不列颠及爱尔兰的国王还有你的King of Great Britain and Northern Ireland. And yours.我听起来并不熟悉啊I do not sound familiar.我听说你到伦敦找一个船员I was told you came to London Thi to find a crew.一派胡言Completely false.然后你骗我说你就是杰克-斯派罗So I have mind when you say you are Jack Sparrow.即便就是杰克把,但我是来找船员的Even Jack Sparrow is, but I came looking for a crew.谁想要这个?另一个人Who wants this Another person.是的...另一个叫杰克-斯派罗的人Yes ... Else named Jack Sparrow.有了的人你就别带给我了找到他,这假货就算了I did not bring what he had. Find it and drop by this impostor.等下!Wait a minute!我就是杰克,唯一的杰克-斯派罗I'm Jack Sparrow only Jack Sparrow.-我在伦敦-寻找一个船员- And it is in London. - To find a crew.-以便找到那泉水源头... -神马?- To travel to the Source ... - What?这些手铐勒死人了!!Let's get someone These handcuffs them hell!快点!C'mon!-我们知道那地图-地图束缚了他!- We know that the possession of a map. - Confiscati spanzurati them and you map it!你有地图吗?You have a map?-没有-它在哪里?- No. - Where is he?事实上...我昨天把它弄丢了The truth is that ... I lost yesterday.我得报告下,那西班牙人找到了不老泉I have a report that I found The Spaniards found the fountain of youth.我是不会要西班牙老的二手货的I will not accept that a Spanish monarch second hand ... ...独享并获得永生!... Monopolize and achieve immortality!-知道如何去不老泉吗?-当然了!别再盯我看了!- You know how to get along? - Absolutely! Stop looking at me?你可以找个向导Could you send a guide.这样的话... 你就提供条船... In this case, the height ... Will you give me a boat ...-和一支队伍?-还有一个船长- And a team? - And a captain.早上好,先生Good morning, sir.我若能... If I can ...这个男的为什么戴手铐?Why is not this man and incatu? Must be detained immediately.那看起来似乎很危险啊There seems to be very dangerous.赫克托...真高兴我能看到同伴Hector ... I'm good to see another pirate among us.海盗吗?不是的Pirate? No. Obstruction.正在执行任务而且有官方的保护On a mission to serve and under the protection of the Crown. 非常好,但首先... Peral选择了什么?Very good, but first ... Pearl chose my dear?我失去了佩拉还失去了我的腿!Lost Perla the way I lost my leg!-失去了佩拉?-是的- Lost Pearl? - Yes.我们顽强抵抗但最后还是沉了We strongly but finally sank.船是一个宝石他被迫把它给弄沉了Ship that was a gem. He would have been forced to dive for it.巴博萨船长,时间紧急啊Captain Barbossa Every second lost西班牙人给他们提供了优势Spanish gives them an advantage.我非常相信你将完成使命,I firmly that will complete the mission-Thi,因而你会获得你最想要的高级职务。

加勒比海盗4台词

加勒比海盗4台词

加勒比海盗4台词加勒比海盗4台词1、他们知道自己即将被消灭,所以他们要放手一搏。

2、想当船长还不容易,有船就行。

3、你的女儿真可爱,那她就是你眼中最后一道美景了。

4、据我所知,你可是个很懂技巧的小姑娘。

5、和命运抗衡是十分愚蠢的事情,可我还是想试试。

6、话说你们那种感觉没有?那种站在很高滴地方,突然就很想跳下去啥的?这个我真没有。

7、巴博萨对黑胡子:你犯有海盗罪,以及残忍剥夺他人右腿罪!8、你什么时候才能正经点,总是这么顶着我。

9、据说人站在高处就有想跳下去的冲动……可我从来没有。

10、永远不要妄图知道自己的末日,生命的奥妙就在于活在当下。

我是一个不折不扣的海盗。

11、船长大人,我来跟你汇报谋反的人的名单吧。

我能扳着指头数出来,一个个名字报给你听。

12、是绅士就不会计较女人发挥无穷的想象力。

13、最好还是别知道自己的死期,这样你每时每刻都在探索生命的神秘。

14、我跟你说的假话不全是假的!15、人家说目的地不重要,重要的是旅行的过程嘛。

————来源网络整理,仅供参考 116、不老泉是一个考验。

不过我宁愿不知道自己的生命终点是什么时候,让自己活在无止境的未知谜团之中。

而且谁说我就不能长生不老咧,是吧?好歹也是“发现不老泉的人”耶。

自己可没法定生死,海盗生活,我过着挺乐的。

17、如果你有个妹妹和狗,我肯定会选择狗。

18、那你跟我说过的真话全是真的?19、杰克调戏了老贵妇后,老贵妇:“这么快就完了?”20、你的脚印不能成双吧。

21、你犯有海盗罪,以及残忍剥夺他人右腿罪!22、杰克:据说人站在高处就有想跳下去的冲动……可我从来没有。

23、“任何灵魂都能被拯救!”“是这样吗?”“是,可是拯救你可有些困难。

”24、安吉莉卡:我跟你说的假话不全是假的!杰克:那你跟我说过的真话全是真的?25、安吉莉卡:“任何灵魂都能被拯救!”黑胡子:“是这样吗?”传教士:“是,可是拯救你可有些困难。

”2————来源网络整理,仅供参考。

《加勒比海盗5》经典台词是什么让你对杰克船长念念不忘?

《加勒比海盗5》经典台词是什么让你对杰克船长念念不忘?

《加勒比海盗5》经典台词是什么让你对杰克船长念念不忘? • 相关推荐 《加勒比海盗5》经典台词(是什么让你对杰克船长念念不忘?) I'm Captain Jack Sparrow. The original. The only! 这个端午节小长假 《加勒比海盗5:死无对证》 凭借压倒性的排片优势拿下4.6亿人民币坐稳冠军 而目前《加勒比5》的内地票房已突破7亿人民币 相信很多同学和我一样 看了《加勒比海盗》整整14年 影片在经历了三部曲圆满的结局后,2011年的《加勒比海盗4》的狗尾续貂却让影迷诟病不止,所以在筹备6年之后,这次《加勒比海盗5》在故事上加大了和前作的联系,把三部曲留下的遗憾与秘密都给我们一一揭晓,讲述克维尔·特纳的儿子亨利·特纳为了救父亲和力求自保的杰克船长寻找波塞冬的三叉戟,破除诅咒的套路故事。 台词 《加勒比海盗5》经典台词对白 中英文对照盘点 我倒是认识一个叫啥啥的`西班牙人。 2、I've heard the legend of a Spanish captain who killed thousands of people. 我听过一个西班牙船长的传说,他杀了成千上万的人。 3、The undead have taken control of the entire ocean. They are looking for the black pearl, a girl, and Jack. 亡灵已经控制了整个海洋,他们正在寻找黑珍珠号,一个女孩,还有杰克。 4、He took everything from me, and there's nothing but revenge. 他夺走了我的一切,我只剩下复仇的暴怒。 5、From generation to generation, pirates occupied the ocean, and I vowed to destroy them, and then I met a little boy - Jack 世代以来,海盗霸占了海洋,我发誓要消灭他们,然后,我遇到一个小男孩——杰克 6、The ship's rigging had life, and our ship became our enemy 船上的索具都有了生命,我们的船变成了我们的敌人。 “端午节”和“粽子”,用英语怎么说?(汇总贴) 7、Female voice: Jack, have you ever seen the fountain of youth? Jack: Excuse me, could you repeat your question? 女声:杰克,你亲眼见过青春之泉吗? 杰克:对不起,你能再重复一下你的问题吗? 8、Jack must pay the price! Tell him that death will soon engulf him! 杰克一定要付出代价! 告诉他,死亡很快要将他吞噬! 9、Henry: from now on we are allies. Karina: judging from the position of your left hand, we can be more than allies. 享利:从现在开始我们就是盟友了。 卡琳娜:从你左手的位置判断我们可以不止盟友哦。 “When pigs fly”到底是什么意思? 10、He's here to catch you, Jack. Where's your ship? How about the crew? Where are your pants? 他来抓你了杰克,你的船呢?船员呢?你的裤子呢? 11、Jack: she is a pearl in the palm of my. 杰克:她是我的掌上明珠。 12、Chief officer: the ship's rigging has life, and our ship becomes our enemy. Jack: Captain, I want to report a mutiny! 大副:船上的索具都有了生命,我们的船变成了我们的敌人。 杰克:船长,我要报告一起兵变! 推荐几本适合大人看的童话故事,陪你过六一儿童节 看过加5了吗? 看了这么多经典台词 有何感受? 杰克船长的哪句话最让你印象深刻? 留言告诉我吧!

《加勒比海盗5:死无对证PiratesoftheCaribbean:DeadMenTellN..

《加勒比海盗5:死无对证PiratesoftheCaribbean:DeadMenTellN..

我把还是婴儿的她送进孤儿院不曾回去看她I placed the infant in an orphanage, never to see her again.我以为留下红宝石可以让她过得好一点I thought the ruby might afford her some easy life..没想到她会去研究那本日记But I never imagined she would take those scribblings..想要解开身世之谜Make a life of her own.还是回到了我身边Life that's led her back to me.看来现在情况对我非常有利老爹I would say this puts me in a rather favorable position, Daddy.- 要什么你说- 我要我的罗盘- Tell me what you want. - I want mi compass.还有216桶的兰姆酒和这只猴子216 barrels of rum. And a monkey.- 你想养杰克- 晚餐- Y ou want Jack? - Dinner.我要把它当晚餐吃掉I want to eat him. I want to eat that monkey.不行杰克这么聪明的姑娘No deal Jack. A clever young woman such as that,是绝对不会相信我这样的人会是她的父亲would never believe that a swine like me could ever be her blood. 而且我一定要得到三叉戟And the Tridente will be mine.皇家海军Redcoats.皇家海军来了Redcoats!准备射击Prepare to fire!准备射击Prepare to fire.敌军从右弦摸上来了She comes starboard.我们要奋战到底We shall fight to the last.黑珍珠号绝不能再次被夺走The pearl will not be taken from me again..长官Sir.海上的控制权只能属于大英帝国Only the British Empire will hold the power of the sea.不论发生什么事只管保持航线What ever happens, stay your course.杰克·斯派洛Jack Sparrow?我来找你算账了I've come with the butcher's bill.他人呢Where is he?大家准备战斗跟他们拼了Defend yourselves men! Till again!能不能快点你这刀子是用黄油磨出来的吗Hurry up man, what did you... sharpen it with butter? 看你往哪儿躲There is nowhere to hide.勇敢起来让我们为黑珍珠号而战Let's be brave, save the Pearl.就是这里This has to be it.- 应该在这里- 往那片陆地上开- It has to be here. - Sail that land.我的天Oh mi Lord's eye.快到了We're nearly there.应该就在附近It's here somewhere.找到那地方了吗小姐Have you found what you were looking for yet, miss? 我正在找I'm trying!星星就要看不见了The stars will soon be gone.卡丽娜Carina!亨利你看小岛就在那里Henry! Look, the island is there.你找到了Y ou found it!那座岛The island.陆地Land!快去Get to the..卡丽娜Carina!卡丽娜Carina!亨利Henry!他们抓走了亨利They took Henry!现在只有三叉戟才能救他The trident be all that can save him now.那么我们一定要找到三叉戟Then we have to find it.三叉戟在哪里Where is it?一定在这里It has to be here.快来看杰克Look at it Jack.我从没见过这么漂亮的东西It's most beautiful thing I've ever seen.这是父亲希望我找到的This is what my father wanted to find.石头吗The rocks?不不是石头是星星No, no. Not rocks, stars.它就是无人能懂的海图指引的地方This is the map no man can read.整座岛是天堂的完美倒影This island is a perfect reflection of the heavens. 少了一颗星星快来One star's missing, quickly.我们必须找三叉戟才能救亨利We have to find the trident to save Henry.赫克托Hector.你应该知道她是个钟表专家I think you should know she's a horologist.它为什么不在闪烁Why is not it glowing?把它放回原位卡丽娜Finish it, Carina.丢失的那一角The missing star.为了我的父亲For my father.没错A ye..为了他Do it for him.看There.- 波塞冬之墓- 这边- Posiedon's tomb. - This way.船长Capitan.你知道这很危险的别那么做Y ou know the danger. Don't do it!没别的办法了杰克已经上岸去找三叉戟了We have no choice. Jack is on land going for the trident. 船长一定有别的办法的Capitan, there must be another way.一旦你附身活人Once you possess the living,就再也回不来了你会困在他身体里面there is no coming back. Y ou will be trapped in his body. 直到永远Forever.三叉戟能还我自由的The Tridente will set me free.- 是时候去杀斯派洛了- 不- Time to kill a sparrow. - No!- 快看杰克就在那- 三叉戟- Look Jack, there it is. - The trident.杰克Jack!你伤了我就等于伤了亨利Y ou cut me, you cut the boy Jack.- 亨利- 不- Henry! - No.112201:45:12,900 --> 01:45:15,030你好斯派洛Hola, Sparrow.不No.斯派洛斯派洛Sparrow, Sparrow.不No.亨利把他唤醒拜托Henry, you've woken him up Please.亨利快醒醒Henry wake up!滚开Oh, piss off!亨利快醒醒他要杀杰克Henry wakes up, he is killing Jack.亨利Henry!- 大海之力- 什么- Power of the sea. - What?- 大海之力- 要释放大海之力- The power of the sea. - To release the power of the sea.. 必须分离All must divide.如果三叉戟掌握着所有的力量那么If the trident holds all the power, then.那么所有的诅咒都会存在其中Then every curse is held inside.就像我之前告诉你的那样As I told you before.现在向我投降我就不会Surrender to me now. And I will let you.- 杀你- 你想让我投降- Live. - Do you want me to surrender?- 也许- 审判到此结束- Maybe. - This is where the trail ends.不要No!分离Divide.亨利Henry!分离Divide.破坏Break.打破三叉戟就能破坏大海的诅咒Break the trident and you'll break off the curses of the sea. 拜拜了斯派洛Adios, Sparrow.所有的诅咒都消除了All curses have broken.太好了Y es!- 黑珍珠号我的黑珍珠号- 快爬- The Pearl! My Pearl! - Climb.快走Move, fast!开稳了伙计们别让它滑下去Hold it steady boys, don't let it slip.杰克Jack!快点Faster!起锚Lift, anchor!快起锚Get the anchor up, quick!停下停下起锚Stop, stop, bring it up.快起锚Bring it up!船长Capitan!该死Oh, crap!我抓住你了I've got ya.我是你的什么人Who am I to you?你是我的宝贝Treasure.抓住了Hold on!赫克托Hector!去右舷Go to starboard!这是海盗的宿命赫克托Pirate's life, Hector.你还好吧Y ou were right?我也不知道I don't know.亨利有一瞬间我好像拥有了一切For a moment I had everything Henry.但一转眼又失去了Now it's all gone again.没有全都失去史密斯小姐It's not all gone, Smyth.巴博萨我姓巴博萨Barbarossa... My name is Barbarossa.- 也许杰克说的没错- 说什么- Maybe Jack was right. - About what?你是难瘙之痒Y ou unstretchable itch.你为什么打我Why did you do that for?看看是不是真的你Just checking it's truly you.我怕你又被附身That you are not still cursed.- 是真的我- 那是我- It's me. - Then I was..- 错了- 小失误- Wrong. - Slightly an error.不过Although one.我原谅你了Apology accepted.是荷兰人号The Dutchman.- 亨利- 是我父亲- Henry? - Y es father.看看你孩子Oh, look at you son.你是怎么做到的How did you do it?- 你是怎么打破诅咒的- 让我给你讲个故事- How did you break the curse? - Let me tell you a tale.人类史上最伟大宝藏的故事The tale of the greatest treasure known to man.我很想听听That's the tale I wanna hear.又在撒狗粮恶心人What a silly revolting sight.让一让Make way!杰克·斯派洛船长本人Captain Jack Sparrow on deck...驾到了Indeed.欢迎回来船长Welcome back, Captain.我非常感谢你让一让I thank you very much, coming through.- 船长- 谢谢你我记得你- Captain! - Thank you, I remember you.- 谢谢你- 我的天- Cheers, thank you. - Oh good!吉布斯总管Master Gibbs.船由你掌舵了船长The ship is yours Captain.谢谢你A ye, thank you!猴子Monkey.谢谢你Thank you!我们下一步要去哪What be aye heading captain?我们要追逐星辰We should follow the stars,吉布斯总管Master Gibbs.遵命船长A ye.. aye, Captain!我在天边有个约会I have a rendezvous beyond my.. Beloved horizon.好主意Oh, good idea.- 你先说- 我的宝藏被埋在- Y ou go first. - My treasure is buried..阿鲁巴岛上两颗交叉的棕榈树下为标记的墓地Between two cross palm trees in an unmarked grave in Aruba. 你的宝藏呢What about yours?我没有宝藏I haven't got any.你答应我杀死杰克的Y ou promised me Jack's blood.但杰克被困住了But Jack is trapped!- 他永远逃不出去了- 不过是个小岛- He can never escape the island. - Piece of land.你们好Hello.我遵守了约定I upheld our deal.我和手下会上岸去Mi men and myself will go ashore.我会把叛徒交还给你The traitor will be yours.- 以我的名誉发誓- 名誉- On mi honor. - Honor?你这个家伙有何名誉可言What honor, hombre? What honor?- 你根本不懂名誉- 请绕我一命- Y ou don't know what the honor is. - Spare mi my life. 我会把你要的小矮子斯派洛带来And I'll fetch you little Sparrow.同意吗An accord?醒醒斯派洛Wake up Sparrow.醒醒斯派洛Wake up Sparrow.醒醒斯派洛Wake up, Sparrow.- 是时候还债了- 猪哥- It's time to pay your debt. - Pig?凯莉猪Pig Kelly?- 我的老伙计- 伙计- Mi old mate. - Mate?孩子们听到没Do you hear that boys?这个海盗欠我一大笔银子This pirate owes me a blunder of silver.老天爷将他带到了刽子湾And luck has brought him to Hangman's Bay.在这他能还清欠款从此两清Where he can settle his debt, here and now.我会的猪哥你说个数吧And I will, I will Pig. Name your price.她叫碧翠丝Her name is Beatrice.她是我可怜的寡妇妹妹And she is my poor widowed sister.啊那是啥玩意啊What, what is that?她一直在找好男人She's been looking for a respectable man.- 但你也勉强可以了- 罗伊斯赶紧开始吧- But you'll have to do. - Royce, let's get on with this. 不为什么为什么这么对我No why? Why..?让她做回女人对她好杰克To make an honest woman of her, Jack.恭喜你今天你要结婚了Congratulations, it's your wedding day.可以开始了吗Let us begin?我们会在谷仓中度蜜月We will honeymoon in the barn.不别这样猪哥No, no, no. Pig.我怎么可能真心实意地对它好呢How can I honestly make an honest woman out of it? 她我的意思是她That, her. I mean. Her.- 这玩意都是啥- 我们的子嗣- What are those things? - Our children.最好别和他们对视Best not look them in the eye.带伴娘伴郎来Bring the best man and the bridesmaid.我看它的眼睛了I looked it in the eye.将手放在圣经上Place your hand on the Bible.- 我有疥疮- 巧了我也有- I have got scabies. - So do I.手放在圣经上Place your hand on the Bible.我爱尿炕I'm a bed wetter.说你愿意Say I do.- 否则我爆了你的头- 杰克他们真要杀死我们- Or I'll put a bullet in your skull. - Jack, they are going to kill us. - 我不在乎- 快同意吧- I don't care! - Just say I do.- 最后机会- 等下当然- Last chance Jack. - Wait. Surely..- 这并不合法- 不合法- This is not legal. - This is not legal.他说得对He's right.有人反对这场婚姻吗Does any man here object to the nuptials?- 我- 恭喜- I do. - Congratulations.你可以亲吻新娘了Y ou may kiss the bride.你爱吃海鲜对吧Do you like seafood, do you?杰克又见面了Jack. We meet again.赫克托Hector!这是我全世界最好的朋友This is mi best mate in the whole world.我一直知道你早晚会安心结婚I always knew you'll settle down, eventually.你给我带礼物了吗Did you bring me a gift?这样也行That'll do.你看着很精神脚步十分轻盈Y ou look marvelous. Got quite a spring in your step.你的腿长出来了吗Has your leg grown back?船长我们不该回去找萨拉查Captain, shouldn't we be getting back to Salazar.用斯派洛先生的命换我们的吗Trade Mr. Sparrow's life in for our own?可以那么做但我是来找波塞冬三叉戟的I know that we could. But I've come for the Trident Poseidon.你想出卖那帮亡灵吗Y ou're gonna double cross the dead?你向他们承诺过Y ou did promise!所以我会摧毁偷走我对大海控制权的亡灵And with it I'll gut the dead that stole my command of the sea. 虽然我很喜欢这个计划As much as I love this plan.什么船都逃不脱那凄惨可悲的船的魔掌No vessel can outrun that wretched haul of the ship.有的杰克But there be one, Jack.我见过的最快的船The fastest ship I know.黑珍珠号被困在黑胡子的瓶子里The pearl, trapped in that bottle by Blackbeard.五个寒冬前Five winters ago.以强盗至高无上的剑起誓By the power of that blaggerd sovereign blade..我在此返还黑珍珠号曾经应得的荣耀I hereby release the Black Pearl, to her former and rightful glory. 弄掉那Get rid of the..要来了It's coming.它要出现了来了来了It is coming! It is coming! Coming!放一边Set aside.要来了It's coming!缩水了It's shrunken.为什么不能恢复原样呢Why doesn't it unshrink?也许天太冷了Maybe it's cold.她要回到海上She needs the sea.她曾经是艘好船She was a fine ship.船上只需要一位船长There be room for only one captain.- 肮脏的畜生- 该去与亡灵赛跑了- Filthy beast. - Time to race the dead.唯一安全的地方就是陆地The only safe place is the land.为什么我们要离开陆地Why are we going away from the land?没人知道吗Nobody knows?船长你的地图不完整Captain, your map is incomplete.如果你相信我我能带大家去找三叉戟I can take us to the Trident, if you'd only trust me. 你听我刚才说的了吗Did you not hear anything I just said?所以你的意思是So you be saying.那颗星星假装自己是地图吗Is that star pretending to be a map?船长任何地图上都没有陆地Sir, there is no island, on any map,那女人说的毫无根据to support what the woman says.船长你不用理解她说的话Captain, you don't have to understand her.只需要相信她Just believe her.有人吗Any one?要是有锋利的东西我就能撬锁We had something sharp, I could pick that lock.在这里你绝对找不到锋利的玩意Y ou are not gonna find anything sharp in here.放了他们Release them.船长你不会想让女人掌舵吧Sir, you wouldn't allow a woman to steer your ship? 让她去追星星否则我们都会死She will follow her star. Or we'll all die together.黑珍珠号又起航了The Black Pearl. She sails again.这艘船那些鬼This ship. Those ghosts.都无法用常理来解释There can be no logical explanation.海之传说是真的卡丽娜Myths of the sea are real, Carina.很高兴你终于能意识到自己想错了I'm glad you can finally see you were wrong.错Wrong?也许我确实怀疑过Perhaps I had some doubts.这是我听过最糟的道歉了This is the worst apology I've ever heard.道歉我为什么要道歉Apology? Why would I apologize?因为我们在被亡灵追捕开一艘Because we've been chased by the dead, sailing on a ship, 从瓶子里蹦出的船科学如何解释raised from a bottle. Where is your science in that?好吧我会道歉Fine, I will apologize.接着说Go on, then.那样的话你可能也要和我道歉Well then, one could argue that you owe me an apology. 我的生命因为你被海盗与亡灵威胁As my life has been threatened by pirates and dead man. 现在你相信了虽然这么说很欠打Which you now believe in, sorry to say.我原谅你Apology accepted.我去望风I am going to the lookout.很高兴你这么想I'm glad you see it my way!- 准备好枪- 准备好枪- Ready the guns. - A ye. Ready the guns!这些海盗是冲着三叉戟来的These pirates are going for the trident.这你是从哪拿到的姑娘Where did you get that from Missy?我知道这本书十多年前I know this book, stolen from an Italian ship,- 从意大利船上偷的- 偷- many years ago. - Stolen?不你看认错了No, you're mistaken.书封皮上本有一颗红宝石There was a Ruby on the cover...非常记忆犹新I would not soon forget.这是我父亲给我的This was given to me by my father.他明明是个科学家He was clearly a man of science.显然他是个小偷He was clearly a common thief.我对父亲的回忆The memory of my father will not be befouled... 才不会被海盗之舌玷污by the tongue of a pirate.这本日记是我生来就有的This diary is my birth right.被放在儿童之家的台阶上Left to me on the steps of a children's home.还留了一个名字仅此而已Along with a name and nothing else.所以你是孤儿咯Oh, so you are an orphan?你叫什么What be you called?北方的明亮之星赋予我名字Brightest star in the North gave me my name. - 所以你叫卡丽娜- 卡丽娜·史密斯- That would be Carina? - Carina Smyth.- 你确实很了解星象- 我是船长- So, you do know your stars? - I'm a captain.我知道跟着哪颗星星能回家I know which stars to follow home.史密斯Smyth?史密斯十个不同寻常的姓Smyth is quite an unusual name.我们不也认识一位吗老史密斯Did we not once know someone, old Smyth?别捣乱Shut your trip.她叫什么来着What was her name.到嘴边了就是想不出It's right on the tip of mi tongue..你想丢掉舌头吗Do you wanna loose that tongue?玛格丽特·史密斯Margaret Smyth.我们达成一致了吗A ye, so we making accord then?还是我去告诉那个人Or, Shall I tell you know who..我们都知道真相What we both know it's the truth.你我要把这个秘密带入坟墓We both take the secret to our grave.所以是真的咯我只是在虚张声势Y ou mean, it is true? I was bluffing.才不是I am not!杀了我你就没东西给亡灵了Y ou kill me, you got nothing to bow to the deadness.你需要我So you need me.必须坦白赫克托你真的非常非常丑I will have to frank Hector. Y ou are very, very ugly.你怎么会生出那么位可人呢So how could you produce a fetching creature such as that? 玛格丽特死了Margaret died.我尽了一个不成器的强盗最大的努力That worthless blaggerd ever could.我也是这么干的我摧毁了许多海盗船And that's what I did, I destroyed dozens of ships.最后剩下的那些集合起来妄图打败我The last ones joined together to try and defeat me.但不久他们也意识到毫无希望But they soon realized it was hopeless.没人能阻挡沉默玛丽号Nothing could stop the Silent Mary.在水面以下攻击Hit them below the water line.快快V amo, vamo!坚持住Hang on tight!海洋终于纯净了The sea was finally.. pure.卑鄙的海盗船不会再玷污海洋Their wretched flags will no longer stain the sea.他们在祈求饶恕They are begging for mercy.饶恕Mercy?永不饶恕There's no mercy.准备好Make ready.- 拜拜咯- 开火- Adios! - Fire!现在就看你了杰克It's up to you now Jack.这个罗盘指向你最想要的This compass.. points towards what you want most.永远不要背叛它Never betray it.魔鬼三角洲The Devil's Triangle.他们最后的海盗船在我眼前燃烧The last of their ships were burning before my eyes.就在胜利时刻And in that moment of... Victori.就在那时我听到了It's when I heard it.等一等船长Hold on, Captain.有一条船想冲出烟雾逃跑One ship was trying to escape through the smoke.出海的好日子对吧It's a lovely day for a sail, ain't it?就在那里And there.在瞭望台就是那个年轻的海盗In the crow's nest, there was this young pirate boy.在我看来就只有我们两个了The way I see it, it just the two of us left.你要是现在投降我就让你活简单极了If you surrender to me now, I'll let you live, simple.他站在那里就像一只小鸟He stood there, looking like. A little bird..那天之后他赢得了那个And from that day he earned himself a name that would... 纠缠我一辈子的名字haunt me for the rest of my days.杰克·斯派罗Jack de "Sparrow".好啦你现在投降我就让你活Right, you surrender to me now, and I'll let you live.我可以让你活下来I shall let you live.这个男孩This boy.这个男孩居然嘲笑我的力量This boy was mocking my power.所以我就追上去打定主意So I test him. Knowing that I would run..要让我的刀已经划过他的脖子当他死了我就终于My knife along his neck, and when he was dead, I would finish finally.. 终结了所有的海盗With pirates's life.追上去Follow him men!大炮都推过来拿一些缆绳To the gutholes. Thread some lines.准备急转Prepare the boot leg!左舷Port side.扔下去Throw it now.他们掉头了They're turning around.这都是什么What's all this?贡品先生Tribute... Sir.他夺走了我的一切He took everything from me.让我充满狂怒And filled me with.. rage.和苦痛And pain.他就是传说的终结And he is where the tale ends.还没呢船长那里Not yet Capitan, there.我就说会找到的Found as promised.她说自己有地图So she's saying she's got the map,但是她是唯一能看懂的but she's the only one who can follow it?- 所以我们要- 别管她- So we should...? - Leave her be.- 她会带我们到三叉戟- 你都说了几个小时了- She will take us to the Trident. - Y ou've been saying that for hours. 我们可以确信的有两件事白天没有星星Two things we know are true, the stars don't shine by day.还有她忘了带驴子And she forgot a donkey.那我们怎么去一个地图上找不到的地方How can we go to a spot, where no land exists on any map?这个航海经线仪跟伦敦时间一模一样This chronometer keeps the exact time in London.我用它做海拔测量I'm using it to make an altitude measurement..来确定经度To determine longitude.只有这样我们才能找到确切的观测点Only then will we find our exact spot to see.所以你是打算用一个表来找到三叉戟So you expect to find the trident with a timepiece?对的Y es.我的计算十分准确My calculations are precise and true.我不光是天文学家I'm not only an Astronomer.我也是个钟表专家I am also a horologist.没啥丢人的No shame in that dear.大家都要糊口嘛We'll all have to earn a living, eh?不我说我是钟表专家No, I'm a horologist.我妈也是啊她也没有像你这样大声宣布So was my mum. But she didn't cry a bad as lad as you.你的意思是你妈也有一定学术研究背景吗Y ou saying your mother was academically inclined?不如说平躺着的背景吧More like a horizontally, reclined.钟表学是研究时间的Horology is the study of time.她也总在看时间啊And she was always looking at watch.这点我敢保证I can vouch for that.所以只有你能找到宝藏是么So no one can find the X, but you, right?不No.- 还有驴子吗- 后方有船- And the donkey? - Ship to the f!萨拉查Salazar.杰克亡灵在得到复仇之前是不会停下的Jack, the dead will not rest until they get their revenge.亡灵Dead?不不亡灵No, no, the dead.- 你没说有亡灵的事情- 就不应该来- Were never part of this deal. - We should've never follow. 跟着一个倒霉船长和女巫出海A luck less pirate and a witch to sea.不管了把他们都杀了Right, that's it. Kill them all.杀了我然后然后我就死了Kill me and, and.. I will be dead.那些亡灵就没法复仇了And then the other dead won't be able to have the revenge. 对我复仇Against me,- 我就死了- 啥- I'd be dead. - What?- 他们将会更加愤怒- 他说得对- Which will anger them even more. - He's right.说得对That's right.海盗都这么没脑子么Are all pirates this stupid?对的Y es.那我们怎么办呢What are we going to do?作为船长As Captain.我能建议下么Might I suggest.兵变你非得建议兵变Mutiny? Y ou had to suggest a mutiny?卡丽娜亡灵就要来了Carina, the dead are coming.反正我是不相信什么超自然的屁话Well. I choose not to believe in supernatural nonsense.你难道没看到我们身后是什么Do you not see what's behind us?- 把它们放下去- 遵命- Drop them! - Si.放下去Drop them!你干什么What are you doing?船上的那些人在找杰克Men on that ship are looking for Jack.杰克在这条小船上And Jack is on this boat.我还是逃跑吧I'm going to swim for it.你怎么敢学我How dare you do exactly what I'd do if I were you?- 卡丽娜别这样- 不不不千万别停- Carina stop! - No, no, no, don't stop.- 你够了- 够什么够- This has gone far enough. - No, it has not.别听他的接着来接着来Listen not to him, carry on, carry on.- 干嘛眼看着要脱光了- 我看到她的脚踝了- Why, she was almost finished. - I saw her ankles.你个傻小子要是闭嘴还能看到更多呢Y ou'd have to seen a lot more, if you kept the cakeholes shut. 去杀了斯派洛Kill the sparrow.这可不妙That's not good, is it?接着划快点Keep rowing man. Faster!不不管了No, that's it.我去找她了I'm going with her.你为了个光穿了内衣的钟表专家就要抛弃我吗Y ou would leave me for some horologist in her knickers?没错Y es.臭男人都一个样Y ou men are all alike.鲨鱼Shark.亨利Henry!看来没用Doesn't seem to be working.不没事的没事的No, we'll be fine, we'll be fine.- 这是怎么搞的- 我们必须游泳了- How did they do that? - We have to swim.我来引开他I will distract him.就现在Now!亨利Henry!嗨杰克·斯派洛Hi.. Jack Sparrow.杰克·斯派洛Jack Sparrow.西班牙人Spanish?鬼啊Ghosts.他们无法登陆They are unable to step on land.- 我就知道- 有鬼- I knew that. - Ghosts!- 卡丽娜- 你要对你所做的付出代价- Carina! - Y ou will soon pay for what you did to me.不不不真心不用麻烦了No no no. There is no need to bother really.- 卡丽娜- 没空跟你聊- Carina! - I have no time to chat.- 因为我的地图要跑了- 那我等着你- Because mi map just ran away. - I'll be waiting for you.等我干嘛他为啥非要等我Why would you be waiting for me? Why would he be waiting for me?Pirates!史考姆Scrum.船长Captain?杰克说如果他有什么意外Jack always told me that if anything should ever happened to him. - 他要你当船长- 但是大家支持你- He wanted you to be captain. - Y es, but the men voted for you, yes? 所以你得到了船长的帽子Well, you've got a captain's hat!尽管如此那是杰克的遗愿呢"Be that as it may" them were his wishes.所以听话去掌舵吧So be a good lad and take the wheel.还有你And.. you,- 帽子归你了- 哎呀妈呀好荣幸- Take the captain's hat. - Perish my rhythm.我们要揍死你们的船长We will beat your captain to death.除非他告诉我们他们去哪里了Until he reveals where they are heading.- 卡丽娜- 我知道你纠结的是什么- Carina! - I know what's ailing you boy.你有个地方痒痒但是挠不到Y ou've got the unstretchable itch.卡丽娜是唯一能带我们找到三叉戟的人Carina is the only one who can help us find the Trident.- 我才没有爱上她- 爱- And I'm not in love with her. - Love?谁说你爱了你说啥呢Who said anything about love, what are you talking about?挠不到的痒痒The unstretchable itch.疥疮我说的是疥疮Scabies, I'm talking about scabies.皮肤下面的钻来钻去小虫子Small mites that burrow under the skin.烦死我了都好几年了Certainly annoying me, has done for years.糟糕Oh, no!Help!- 救救我救命- 卡丽娜- Help me! Help! - Carina!- 亨利帮帮我- 快帮她- Henry, help me. - Help her!奉天承运国王诏曰By rule of the King.你们全被判处死刑I sentence you all to death.我们应该透露下彼此的私房钱藏哪里了I think we should tell each other where our treasures are buried.. 万一谁幸存了可以交给他Just in case one of us survives.父亲的诅咒- 父亲- 亨利你都做了什么- Father. - Henry. What have you done?- 我说了会找到你- 看看我儿子- I said I'd find you. - Look at me, son.- 我不在乎- 荷兰人号上没有你的位置- I don't care! - There is no place for you on the Dutchman.他们知道你来了回家去找你妈妈They know you're here... Get home to your mother.不No!- 趁着来得及快跑- 我不走- Leave now, before it's too late. - I won't!我决不放弃要是你抛弃我I'll never stop... And if you throw me over,我马上就回来I'll come straight back..你还不明白我被诅咒困在这艘船上了Don't you see, I'm cursed to this ship?这就是我来的原因That's why I'm here.我应该知道如何打破诅咒I think I know a way to break your curse.让你解脱荷兰人号的束缚To free you from the Dutchman.- 亨利不行- 我读到过一个宝物- Henry, no. - I've read about a treasure.蕴藏了大海全部力量的宝物A treasure that holds all the power of the sea,波塞冬的三叉戟The Trident of Poseidon,能打破诅咒can break your curse.亨利Henry.三叉戟的下落无人知晓The Trident can never be found.我连你都能找到I found you.- 那只是个传说- 就像你- It's just a tale. - Like the tales of you杰克·史派罗船长的传说吗And Captain Jack Sparrow?他会帮我找到三叉戟He will help me find the trident.你离杰克远点Y ou stay away from Jack.永远远离大海你要停止假装自己是个Leave the sea forever. Y ou've to stop acting like a. - 海盗- 我决不放弃- A pirate. - I won't stop.我想要你回家I want you to come home.亨利Henry.我很抱歉I'm sorry.我的诅咒永远无法被打破My curse will never be broken.这是我的命运This is my fate.别再来找我了Y ou must let me go.我爱你儿子I love you son.杰克·斯派罗船长Captain Jack Sparrow.九年后Nine years later..你们这帮卑贱的苦力给我快点抽水Faster you pathetic built rats, you pump the builds.. 排到排水管And fill the scuppers.我们要去追赶海盗。

英语之加勒比海盗对白的常见口语语句

英语之加勒比海盗对白的常见口语语句关于英语之加勒比海盗对白的常见口语语句实用口语:《加勒比海盗》中的精彩对白You'll always remember this as the day that you almost caught Captain JackSparrow.你们将永远记得今天,你们差点抓到大名鼎鼎的杰克.斯帕罗船长。

It's after you. Not the ship. It's not us. It's the only way, didn't yousee? I'm not sorry他是来抓你的,不是这艘船,不是我们。

你知道的,这样做是我们唯一的出路。

我并不感到愧疚。

There was a time when a pirate was free to make his own way in the world.But our time is comin' to an end. Our enemies are united; they vow to destroyus. The Pirate Lords from the four corners of the Earth, must standtogether.海盗们曾经以他们自己的方式在这个世界上存活着,但是我们的时代即将终结,我们的.敌人团结在了一起,他们想要摧毁我们。

来自于地球东南西北四个方向的海盗大佬们必须暂时将成见放在一边,共同战斗。

They know they face extinction. All that remains is where they make theirfinal stand.他们知道自己即将被消灭,所以他们要放手一搏。

Elizabeth Swann: It would never have worked out between us.Jack Sparrow: Keep telling yourself that, darling.伊丽莎白·斯万:咱们两个不会有结果的。

Jake

一、JACK经典语录1、鲨鱼头说:“那小子(JACK)一定被大海给吞了吧。

”(“He must've been claimed by the sea.”)这时,JACK以冷静孤傲的酷语气说道:“我就是大海!”(“I am the sea!”)2、“今天,你们将永远记住,你们差一点抓住大名鼎鼎的杰克船长!”(一股烟,没了........)(You will always remember this as the day you almost caught captain Jack Sparrow.)3、“请记住我——JACK SPARROW船长!”4、他和伊丽莎白在沙滩上喝酒,她说:“to freedom”,他说:“to the blackboat!”5、“上次你放我下去的时候,还给了我一发子弹。

!”6、“You forgot something. I'm Captain Jack Sparrow!”7、“You know these clothes do not flatter you at all. It should be a dress or nothing, I happen to h ave no dress in my cabin。

”要知道这些衣服可一点都配不上你.。

你要么穿裙子,要么赤条条,刚好船上没有裙子。

8、“准将,把我的东西还给我,还有帽子!”9、“That's very interesting! 越来越有趣了!”10、“你看起来很面熟,我抢劫过你吗?”11、被捅一刀时,手里拿着个金币。

看了看自己的身体,又看了看金币,最后看着那个船长说:“真是有趣~我偷了一枚金币~~”12、"CAPTAIN!!CAPTAIN!!!I am CAPTIAN Jack Sparrow!!DON'TFORGEICAPTAIN!!!!!!!!!! ”13、“If you are waiting for the opportunity moment, that was it。

电影《加勒比海盗5:死无对证》台词

电影《加勒比海盗5:死无对证》台词电影《加勒比海盗5:死无对证》台词《加勒比海盗5:死无对证》由乔阿吉姆·罗恩尼、艾斯彭·山德伯格联合执导,杰瑞·布鲁克海默制片。

电影《加勒比海盗5:死无对证》台词是小编为大家整理的,在这里跟大家分享一下。

电影《加勒比海盗5:死无对证》台词1.享利:从现在开始我们就是盟友了。

2.卡琳娜:从你左手的位置判断我们可以不止盟友哦。

3.亡灵已经控制了整个海洋,他们正在寻找黑珍珠号,一个女孩,还有杰克。

4.女声:杰克你亲眼见过青春之泉吗5.杰克:对不起你能再重复一下你的问题吗6.杰克:她是我的掌上明珠7.大副:船上的索具都有了生命,我们的船变成了我们的敌人8.杰克:船长我要报告一起兵变9.他夺走了我的一切,我只剩下复仇的暴怒。

10.船上的索具都有了生命,我们的船变成了我们的敌人《加勒比海盗5:死无对证》:加勒比上的成人童话等了六年,终于等到了加勒比海盗的.第五部。

在这六年里,为解相思,前四部不知道刷了多少遍。

这次刚巧赶上在宾夕法尼亚大学做合作项目,冒着夜色和瓢泼大雨,独自一人去看了首映,也属心诚。

选了一个宾大校园里的电影院,不是费城最大的,首场的上座率大概七成。

场子里有几个豪迈的美国中年男子,笑点的时候比打效果还给力。

落幕时,掌声响起,或许出于礼貌,或许,心里想的和我一样:周末必须再来看一遍。

比起其他奇幻系列的电影,比如哈利波特和神奇动物在哪里,指环王和霍比特人。

加勒比海盗一直都是我最钟爱的系列电影。

或许是因为主角是一群成年人,比哈利波特和指环王更加贴近我。

或许是因为浩瀚的大海和结构复杂的船都是心头好。

更或许是因为,加勒比海盗的主角Jack Sparrow和其他重要角色,一反其他电影完美无暇的形象。

他们是一群海盗,他们不修边幅,他们没有丰富的知识储备,他们是一群见钱眼开的家伙,他们趋利避害,随时背叛可能丧命的一方。

但是他们又如此的真实,接地气,我行我素,在最关键的时候牺牲自己成全队员,可嘴上永远不认怂。

加勒比海盗5经典台词对白桥段

加勒比海盗5经典台词对白桥段欧美电影《加勒比海盗5:死无对证》是由著名影星约约翰尼·德普主演的喜剧、动作、奇幻、冒险电影,也是加勒比海盗系列的第五部。

小编整理了加勒比海盗5经典台词对白,欢迎阅读!加勒比海盗5经典台词对白_加勒比海盗5经典桥段_加勒比海盗5经典的片段女声:杰克你亲眼见过青春之泉吗杰克:对不起你能再重复一下你的问题吗杰克:她是我的掌上明珠大副:船上的索具都有了生命,我们的船变成了我们的敌人杰克:船长我要报告一起兵变杰克船长发现令人闻风丧胆的萨拉查船长(哈维尔·巴登饰)竟率领着一众夺命亡灵水手逃出了百慕大三角区。

他们扬言要杀尽世上所有的海盗,头号目标就是杰克船长。

要想改写命运,杰克船长唯一的希望就是找到传说中海神波塞冬的三叉戟,拥有它就能拥有统治整个海洋的力量。

为了寻获这件神器,杰克船长被迫和聪明美丽的天文学家卡琳娜·史密斯(卡雅·斯考达里奥饰)以及固执的年轻皇家海军亨利(布兰顿·思怀兹饰)联手出击。

航行着他那破破烂烂的“死海鸥”号,杰克船长不但决心要改变自己的厄运,同时也力求能从史上最狠毒可怕的敌人那里捡回一条命。

《加勒比海盗5》影片评价你可能会很惊讶但我必须要说我真的很喜欢《加勒比海盗5》。

动作场面非常有意思。

—— Steven Weintraub (Collider主编) 《加勒比海盗5》不会让粉丝失望,非常有趣,这是一场充满了乐趣和精彩动作戏的冒险。

—— Yolanda Machado《加勒比海盗5》是一场美好的旅行。

的确它在节奏上有一些问题,但它延续了该系列的神话,同时有令人震撼的动作场面。

——Eric Eisenberg《加勒比海盗5:死无对证》让人惊喜,它很好地继承了该系列的衣钵,紧紧围绕人物和世界观展开。

——Peter Sciretta (slashfilm) 与第四部相比进步巨大,重新回归到幽默与神秘并重的正轨上。

但我仍然怀念维宾斯基的第一部——Eric Vespe《加勒比海盗5》绝对是第一部以后最好的一部。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

杰克斯派洛船长的经典语录
杰克斯派洛船长的经典语录
《加勒比海盗》中有哪些经典台词对白,杰克船长又贡献哪些金句了呢?以下是由店铺整理杰克斯派洛经典语录的内容,希望大家喜欢! 杰克斯派洛经典语录
1.孩子们你们要永远记住今天你们差一点就抓住了.......杰克斯派洛船长
2.船长是杰克斯派洛船长
3伊丽莎白掉进了海里杰克问两个白痴船员你们两个会游泳吗? 两个船员摇摇头杰克说:你们真是皇家海军的精英。

4两个很搞笑的船员说:谁发明的“谈判”这两个词。

杰克说:一定是法国佬。

5两个很搞笑的船员说:谁敢说“谈判”两个字我就崩了他。

6杰克被一群海盗围住说:痰盆? 糖葫芦? 那个词怎么说?。

海盗A说:谈判? 杰克说:对谈判。

7杰克一脸严肃的对威尔说:威尔! 正在于伊丽莎白缠绵的威尔回过头来
杰克又接了一句“帽子很漂亮。


8 为酒瓶总是空的?哦,我喝了
9我是这艘船的船长,我随时可以在这里举办一个婚礼,就在眼前的甲板,就在现在
10我要驶向天边,我真是个大坏蛋,我自由了
11这世界还是一样大,只是我们的空间小了
12喝口朗姆酒,无愁也无忧
13杰克说“这是个梦么?” 然后又说了一句“肯定不是。

否则就会有朗姆酒喝了。


14像杰克斯派洛一样疯狂
15杰克:先生?你要是高兴,可以扔我的帽子.……现在捡回来.
16威尔:他们是海盗!
伊丽莎白:我们也是!
17杰克对巨章鱼说“你好,宝贝。


18杰克:你把我扔到荒岛上时忘了一件事。

巴博萨:什么事
杰克:我是杰克斯派洛船长
19巴博萨:难道咱们两个活死人,要打到下个世纪吗?
杰克:还有一种别的办法。

巴博萨:什么办法?
杰克:你可以向我投降啊
20杰克:这是我的船我才是船长
巴博萨:这是我的藏宝图!
杰克:那么你可以当个别的什么,比如图长。

21杰克抱泥土唱:"我有一罐泥土,我有一罐泥土`````"
22伊丽莎白:我们之间是不会有结果的。

杰克:你自己知道就好。

23海怪:他可能葬身大海了。

琼斯:我就是大海。

24杰克老爸:“目的不是永远活着,要诀是永远活出自己”。

25杰克:你们里四个曾经想杀死我,其中一个还得逞了。

26十年才能靠岸,十年才能去泡一次妞?
27杰克:永远的杰克斯派洛船长哦我喜欢
28可是永远比漫长还漫长!
29杰克问:“妈妈最近身体怎么样?”
杰克老爸拿出了一个骷髅头
杰克说“嗯气色不错。


杰克斯派洛剧情简介
加勒比海盗:黑珍珠号的诅咒
这个关于海盗的传奇发生在17世纪,杰克·斯派洛(约翰尼·德普饰)是个加勒比沿海小镇子上不务正业的小痞子,别看他眼下是混得这么惨,但是当初,他也曾经是一位驾着自己的船,率领着众多喽罗纵横
海上劫富济贫的侠盗,可惜一个不小心,着了坏蛋船长巴博萨(杰弗瑞·拉什饰)的道儿,被他抢走了心爱的海盗船“黑珍珠号”不说,也让从小立志成为一名出色海盗的杰克倍受打击,心灰意冷的他干脆落拓到这个不起眼的小镇子上混起了日子。

某天,当地地方官漂亮动人却又野性难驯的女儿伊丽莎白(凯拉·奈特利饰)被突然冒出来的巴博萨船长领军的一票海盗给劫走了,原来,巴博萨自从从杰克手里抢走了“黑珍珠号”以后,他和手下人就全部中了一个古老的诅咒,每当有月光照在他们身上,他们就会变成一帮半人不鬼的活动骷髅,当海盗再逍遥再自在,背着这么个诅咒过一辈子也郁闷痛苦啊。

恰就在这时,巴博萨船长偶然看到了伊丽莎白身上佩带的一个徽章,根据书上记载,它似乎正是解除这个咒语的关键所在,于是一不做二不休,索性连人带东西一起掠上船带走。

伊丽莎白被海盗抢走了。

这个消息可急坏了和伊丽莎白青梅竹马的铁匠威尔·特纳(奥兰多·布鲁姆饰),万般无奈之下,他只得求助于有过海盗背景的杰克,当杰克知道抢走伊丽莎白的正是和他不共戴天的巴博萨船长时,他立刻答应和威尔一起追踪“黑珍珠号”,为了救美,更为了夺回自己的爱船,于是两人跑去偷了一艘号称是英国舰队最快的帆船,升帆扬旗,和巴博萨船长在美丽而危险的加勒比海上展开了一场惊心动魄的追逐。

加勒比海盗:聚魂棺
杰克船长再次扬起海盗旗帜,开始又一次充满危险的加勒比冒险之旅。

在上一集中,可怕的黑珍珠诅咒已经被解除,但杰克船长并没有意识到,有一种更可怕的诅咒已经降临到他和他手下的那些粗野船员身上,这个咒语源自第比斯海的统治者,传说中的戴维·琼斯,他驾驶着让人恐惧的“飞行荷兰人”号快船,在速度与装备上,没有任何船能够超越它。

杰克船长因为这个诅咒而欠下琼斯一个血债,他必须赶在最后时限到来之前,找到方法将它解除,否则他会永远背负血债,并且在余生永远成为琼斯的奴隶。

当然这还并非是杰克船长的唯一麻烦,他的好友威尔·特纳(奥兰多·布鲁姆饰)因为杰克的事被迫取消了他与伊丽莎
白(凯拉·奈特利饰)的婚礼,并且发现他们又被卷入海盗船长糟糕的坏运气之中,不得不面对巨大神秘的海洋怪物、不友善的小岛土著、打扮华丽的占卜者戴尔玛,甚至还遇到了威尔失散已久的父亲比尔。

与此同时,无情的`海盗猎手拜克特受东印度公司的派遣,正在四处具有魔力的“聚魂棺”,传说中一旦拥有它,就可以随意控制戴维·琼斯,拜克特希望借助这种邪恶的力量,去消灭所有加勒比地区的海盗,让商人和殖民主义者成为真正的财富掠夺者。

加勒比海盗:世界的尽头
杰克船长遭伊丽莎白致命一吻后被章鱼怪卷走生死未卜,弃船逃走的“黑珍珠号”残部、威尔·特纳和对杰克的“死”半是哀伤半是内疚的伊丽莎白,结成救援小分队跟随解除不死魔咒后尚在人间的巴博萨船长到传说中的“世界尽头”搭救杰克。

得到海魔王大卫·琼斯心脏的贝克特总督无疑掌握了致命武器,他找到大卫·琼斯并要挟他为自己服务;贝克特的野心很简单,也很可怕,为了保证东印度公司在海上横行无忌,生意畅通无阻,他必须肃清七大海域的海盗分支力量,而大卫·琼斯的魔船队和他们召唤海怪的能力正是贝克特急需的。

在女巫的指引下,巴博萨一行来到遥远的新加坡搬救兵。

可这位救兵也绝非善类,被人称作“新加坡海盗王”的啸风带领一批好勇斗狠的喽罗霸占这一带水域,他手上有一张神秘的地图能让巴博萨一行找到杰克,狡猾的啸风不愿卷入杰克与大卫·琼斯之间的恩怨,但当他发现伊丽莎白极有可能是海洋女神托生的时候改变了主意,伊丽莎白被押下做人质,啸风也出手协助他们从与现实世界颠倒的世界尽头把杰克找了回来。

回到大家身边的杰克没了自己的船,而这时他和巴博萨等人也知道贝克特和大卫·琼斯即将杀到,仇人见面之时也宣布海盗们的末日即将来临。

危急关头,本来彼此结怨颇深的海盗们只能团结起来,七大海域的海盗王被召集在一起,结成统一战线,为了海盗的生存和自由的灵魂进行最后的抗争。

加勒比海盗:惊涛怪浪
杰克船长被英国国王乔治二世抓住,受命去寻找传说中的“不老
泉”,与他一同前往的还有他的老朋友,已经被招安了的巴博萨船长。

然而这趟航程出师不顺,杰克船长遇到了他的老情人安洁丽卡,他不清楚她究竟是真的爱自己,还是在利用他寻找"不老泉"。

不过杰克还是被迫上了她的贼船,和她的父亲——臭名昭著、令人不寒而栗的海盗“黑胡子”一起展开了前途叵测的冒险。

几位各自心怀鬼胎的主角在这趟混杂着海盗、军队、僵尸、美人鱼的旅程中勇往直前,谁将最先到达"不老泉"。

而这神奇的泉水,又藏着什么秘密。

【杰克斯派洛船长的经典语录】。

相关文档
最新文档